ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π€Π•. Роль фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… прСссы

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Число фразСологичСских сочСтаний ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, Ρ‚.ΠΊ. Сдиничная ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сСмантичСской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π‘Ρ€. ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ blind (=Π±Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ): Hass, Zorn, Wut, Gier, Leidenschaft. Или… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π€Π•. Роль фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… прСссы (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π£ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ фразСологичСского состава Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ различия Π²ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°Ρ… Π½Π° Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² состав Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. ЀразСология ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ классификаций фразСологичСского состава языка Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΡ… ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ [Fleischer W. 1997, c. 110].

НаиболСС извСстны классификации Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°, И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΡ‘Π²ΠΎΠΉ, Π’. Π€Π»ΡΠΉΡˆΠ΅Ρ€.

Π’. Π€Π»ΡΠΉΡˆΠ΅Ρ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ основных ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² фразСологичности выдСляСт Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях:

in Bausch und Bogen 'Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, всС вмСстС, ΠΎΠΏΡ‚ΠΎΠΌ',.

klipp und klar 'ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎ',.

fur jmdn. durchs Feuer gehen 'ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ'.

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ фразСологичСскиС Сдинства. Π”Π°Π»Π΅Π΅, Π²ΠΎ Ρ„разСологичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ…, Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: mit Mann und Maus (untergehen) ' (ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎ Π΄Π½Ρƒ) с ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΌ' Π½Π΅Π²ΠΎΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ словом, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: mit Frau und Maus,.

ohne Mann und Maus; Ρ‚.ΠΊ. Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° «mit allen» Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ истолковано ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ «Mann» ΠΈΠ»ΠΈ «Maus».

Однако, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π’. Π€Π»ΡΠΉΡˆΠ΅Ρ€, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ присущи пСрСчислСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ; Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словосочСтаниями: Antwort geben 'Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚', Fragen stellen 'ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вопрос'. Π’. Π€Π»ΡΠΉΡˆΠ΅Ρ€ рассматриваСт Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния синтаксиса. Они ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой:

Π°) Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

zwischen Tur und Angel 'второпях, Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡŽΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ)',.

die Flinte ins Korn werfen 'ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ трудностями, ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅';

Π±) устойчивыС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ конструкции, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Ihn sticht der Hafer 'ΠΎΠ½ с ΠΆΠΈΡ€Ρƒ бСсится';

Π²) устойчивыС прСдлоТСния, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Da beiet die Maus keinen Faden ab 'Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡƒΠΆ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π΅ΡˆΡŒ' [Fleischer 1997: 30].

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для классификации Π€Π• Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°. Π’ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ… ΠΏΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ сСмантичСской слитности. Π₯арактСризуя особСнности сСмантики фразСологичСских сращСний ΠΈ Ρ„разСологичСских Сдинств, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ аналогию ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ фразСологичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ мотивированности ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ [Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² 1977: 285]. Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСских сращСний, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, нСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ состава, ΠΎΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², условно ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова. Он ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фразСологичСскоС сращСниС прСдставляСт собой ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π»ΠΈΡˆΡ‘Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. Автор ΠΎΡ‚Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ фразСологичСскиС Сдинства ΠΎΡ‚ Ρ„разСологичСских сращСний ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… «Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ». ВосприятиС мотивированности значСния фразСологичСского Сдинства опираСтся Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ лСксичСского состава, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΡΠ·ΡŒ значСния Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ составных частСй выраТСния [Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’.Π’. 1977, c. 121−137].

И.И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ фразСологичСскиС Сдинства, фразСологичСскиС выраТСния ΠΈ Ρ„разСологичСскиС сочСтания ΠΏΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ значСния, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ взаимодСйствия структуры, сочСтаСмости ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСского прСобразования ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава. ЀразСлогичСскиС Сдинства Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ сСмантичСского пСрСосмыслСния ΠΈΠ»ΠΈ сдвига ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний. НовоС, фразСологичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ создаСтся Π½Π΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ измСнСния значСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² словосочСтания, Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ значСния всСго комплСкса «ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ свСТСго сСмантичСского ΠΈΠ»ΠΈ экспрСссивного пласта» [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° 1970: 39].

Π’ΠΎ Ρ„разСологичСском СдинствС поглощаСтся ΠΈ Ρ‚СряСтся ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ смысл слов-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Они ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ сСмантичСскоС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅. ИмСнно этому разряду Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ присущС сСмантичСскоС Сдинство ΠΈΠ»ΠΈ сСмантичСская Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈ всСм этом, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ связано с ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ стСрТня Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹» [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° И.И., c. 39 — 41], с ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ пСрСноса значСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚авляСт «Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ», ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ мотивированности фразСологичСского Сдинства. НапримСр:

jmdm. den Kopf waschen 'Π½Π°ΠΌΡ‹Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ шСю/Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ',.

keinen Finger krummen 'Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ† ΠΎ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†',.

etw. auf Eis legen 'Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ',.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ фразСологичСского Сдинства ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π»Π΅Π΄Π½Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π΅Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° образуСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ являлись ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ обозначСниями ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ· ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

den Stab uber jmdn. brechen «Π²Ρ‹Π½Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ» (Π±ΡƒΠΊΠ².: Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΠΊΡƒ),.

bei jmdn. in der Kreide stehen «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ» (Π±ΡƒΠΊΠ²: Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΌΠ΅Π»Ρƒ),.

den Hut vor j-m ziehen «ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ» (Π±ΡƒΠΊΠ².: ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ).

Однако, дСмотивация фразСологичСского Сдинства, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°, Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ‚ Π½ΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ пСрСосмыслСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ словосочСтания, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ½ΠΎ экспрСссивно Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста. Оно сущСствуСт Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ составом Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° постСпСнно ослабСваСт ΠΈ Π·Π°Ρ‚СмняСтся Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ слуТил основой мотивированности Π€Π•. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ состав Π΄Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Сдинств (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ) воспринимаСтся носитСлСм Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ словСсный комплСкс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Ρ„разСологичСскиС Сдинства», с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΠΎΠΉ [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π² И.И. 1970, 44], Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ структурно-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ спСцифику Π€Π• этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: цСлостноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (сСмантичСскоС Сдинство), Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ пСрСосмыслСния всСх ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² словосочСтания.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ цСлостного значСния Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ сСмантичСского сдвига всСго ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° являСтся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ фразСологичСских Сдинств. БинтаксичСская структура этих Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ нСсколько разновидностСй, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… особСнно Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ являСтся словосочСтаниС.

Π”Π°Π»Π΅Π΅ И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° И.И. 1970, 44] рассматриваСт Π΄Π²Π΅ разновидности фразСологичСских Сдинств, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ фиксированныС структурныС особСнности. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ (1) ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ сочСтания слов ΠΈ (2) ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. (1) ΠŸΠ°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ сочСтания слов ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ слой Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚, поэтому Π΅Π΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сочСтаниями слов Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ с Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ смыслом, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сСмантичСского прСобразования ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сочСтаний, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π²Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слова (ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, нарСчия) ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ союза und, Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ — oder ΠΈΠ»ΠΈ weder… noch.

Бмысловая Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний обусловлСна двумя ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ:

1. Сдинством ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° Π² ΠΌΠ΅Ρ‚афоричСских ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаниях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

unter Dach und Fach bringen 'ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ',.

mit Haut und Haar 'Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π±Π΅Π· остатка, с ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡ…Π°ΠΌΠΈ',.

von Berg und Tal 'ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π°ΠΌ',.

mit Leib und Seele 'Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ';

2. ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ понятиям (ΠΏΡ€ΠΈ синонимичных ΠΈΠ»ΠΈ тСматичСски Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ…), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

auf Art und Weise 'Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ',.

Grund und Boden 'зСмля/зСмСльноС владСниС',.

ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокого порядка (ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ…-Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ…), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Tag und Nacht 'дСнь ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ',.

gro? und klein 'малСнький ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ',.

arm und reich 'Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ'.

Для ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний соврСмСнного Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ структурой являСтся сочСтаниС субстантивных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° И.И. 1970, c. 41; Ольшанский И. Π“., c. 12]. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ морфологичСскими особСнностями этих ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний являСтся отсутствиС артикля ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ флСксии. ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ отсутствуСт Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… соСдинСний ΠΈ Ρƒ Π²ΡΠ΅Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

ΠžΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ флСксии Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² являСтся слСдствиСм сСмантичСской цСлостности Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Данная Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сцСплСний, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

ein klipp und klares Ja (Π° Π½Π΅ ein klippes und klares Ja) 'ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· обиняков'.

«ΠœΠΎΡ€Ρ„ологичСским слСдствиСм» сСмантичСской цСлостности ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ грамматичСского Ρ€ΠΎΠ΄Π° субстантивных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… случаях:

mit all ihrem Hab und Gut 'со всСм имущСством',.

fur ihr ganzes Hab und Gut 'Ρ€Π°Π΄ΠΈ благосостояния'.

Подобно копулятивным слоТным ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ сочСтаниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ послСднСго ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°-ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ das Gut, хотя ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚-ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄ — die Habe.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π€Π• подтвСрТдаСтся Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ ряда ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… структурных Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ². Π’ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ продуктивности Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ говорят Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ явлСния, ΠΊΠ°ΠΊ активная фразСологичСская дСривация Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ образования Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… частях Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ-устойчивых ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ сфСрС общСния, прСссС ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅.

(2) ΠšΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π€Π• Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ устойчивыС ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ сочСтания слов, фразСологичСская спСцифика ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… основываСтся Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ сравнСнии. НапримСр:

jmdn. fliehen wie die Pest 'Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ‡ΡƒΠΌΡ‹',.

jah, plotzlich hochfahren wie von der Tarantel gestochen 'Π²ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ', Π±ΡƒΠΊΠ².: 'Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠΌ',.

geschwatzig sein, schwatzen wie eine Elster 'Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ сорока',.

in der Tasche sein 'Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…'.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-сСмантичСскоС своСобразиС устойчивых сцСплСний слов Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ характСристика свойства ΠΈΠ»ΠΈ дСйствия происходит Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ союзами wie ΠΈΠ»ΠΈ als. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ свойство ΠΈΠ»ΠΈ дСйствиС, состояниС Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сравнСниС er ist wie ein Stier ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠΎΠ½ ΡΠΈΠ»Π΅Π½ (Π΄ΠΈΠΊ, опасСн) ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ΠΊ».

ЀразСологичСскими выраТСниями И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ грамматичСской структурС ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сочСтаниями слов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. По ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ значимости здСсь Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ разновидности:

1) ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пословицы:

Es ist nicht alles Gold, was glanzt 'HΠ΅ всС Ρ‚ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ блСстит',.

Man soll Feste feiern, wie sie fallen 'ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΡƒΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ';

2) ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°:

Da liegt der Hund begraben 'BΠΎΡ‚ Π³Π΄Π΅ собака Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚Π°';

3) УстойчивыС ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ мСТдомСтия ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ выраТСния:

Du lieber Himmel! 'Π‘ΠΎΠ³ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΉ! Π‘ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ!' (Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уТаса ΠΈΠ»ΠΈ удивлСния),.

Du kriegst die Motten! 'TΡ‹ с ΡƒΠΌΠ° сошСл!' (Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ удивлСния, изумлСния),.

Gott sei Dank! 'CΠ»Π°Π²Π° Π‘ΠΎΠ³Ρƒ!'.

НСкоторыС ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… устойчивых ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Ja, Kuchen! 'ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ! этот Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚!' (Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°),.

Verflucht und zugenaht! 'Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ возьми! Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΈ!' (проклятиС).

Под фразСологичСским сочСтаниСм И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ сцСплСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСмантичСски ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°. Для сСмантики ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π€Π• Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСмантичСской ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². ЀразСологичСскиС сочСтания ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ тСрминологичСского, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ нСтСрминологичСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°:

die goldne Zahl 'астрономичСскоС Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ число',.

das gelbe Fieber 'тропичСская болСзнь',.

die silberne Hochzeit '25-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅',.

der schwarze Markt 'Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ'.

Число фразСологичСских сочСтаний ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, Ρ‚.ΠΊ. Сдиничная ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сСмантичСской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π‘Ρ€. ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ blind (=Π±Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ): Hass, Zorn, Wut, Gier, Leidenschaft. Или ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ blind с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ пСрСносным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (=тусклый, ΠΌΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ): Fensterscheiben, Brillenglas, Spiegel, Politur.

Буммируя всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° [Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° И.И. 1970, 56] ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ:

УстойчивыС сравнСния, согласно ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π€Π•, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π‘Π²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡΡ€Π΅Π΄ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ взаимодСйствия структурных ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ лСксичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, позволяСт ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ характСристики свойств (качСств), дСйствий ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚ояния ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ Π΅Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ условия для образования Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† с ΡΡ€ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ способствуСт, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², описанных Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ая гипСрболизация ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ сравнСния.

Рассматривая разряды фразСологичСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π° выдСляСт Π΄Π²Π° основных свойства фразСологичности: Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ сочСтаСмости ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ичСской разновидности сСмантичСского прСобразования. Π’Π°ΠΊ, для пословиц Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ дидактичСский смысл, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выраТаСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· пСрСосмыслСниС ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Viele Kuche verderben den Brei 'y сСми нянСк дитя Π±Π΅Π· Π³Π»Π°Π·Ρƒ',.

Neue Besen kehren gut 'новая ΠΌΠ΅Ρ‚Π»Π° чисто ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅Ρ‚'.

ΠžΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΡ‘Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ относится словСсноС сочСтаниС, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ устойчивости.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ написанного, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ классификации сущСствуСт свой Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ, Ρƒ Π€Π»ΡΠΉΡˆΠ΅Ρ€Π° это лСксикализация ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚изация, Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сСмантичСскоС ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава, ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ для классификации Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° являСтся сСмантичСская ΡΠ»ΠΈΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ