ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Β«Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Β» Π² структурС английского высказывания. 
АмбивалСнтныС синтаксичСскиС конструкции

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Рассмотрим ошибки, сдСланныС Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ понятой синтаксичСской структуры прСдлоТСния. Для ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° возьмСм ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, построСнноС ΠΏΠΎ ΡΡ…Π΅ΠΌΠ΅: «ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ + сказуСмоС + инфинитивная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°»: He came in to find her in bed. Π›ΠΈΠ±ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° «ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ + глагольноС сказуСмоС + only + инфинитивная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°»: He drove all the way to Wyoming, only to find that his friend could not meet with him… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Β«Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Β» Π² структурС английского высказывания. АмбивалСнтныС синтаксичСскиС конструкции (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

БущСствуСт Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ошибки Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ слуТит Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ высказываниС, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ понятоС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

По Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… высказываний, ΠΊΠ°ΠΊ You can’t be too careful ΠΈΠ»ΠΈ I don’t think much of him. МоТно пСрСвСсти ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΠ΅Π»ΡŒΠ·Ρ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слишком остороТным» (вмСсто ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° «Π›ΠΈΡˆΠ½ΡΡ ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚») ΠΈ «Π― Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎ Π½Ρ‘ΠΌ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ» (вмСсто «Π― ΠΎ Π½Ρ‘ΠΌ нСвысокого мнСния»). Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ вСсьма слоТным для русского языкового ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ выраТаСтся ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ условии, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ остороТны, это Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ «ΡΠ»ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΌ». НапримСр, английской хозяйкС Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΈ засидСвшиСся гости, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ произнСсти ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ: They can not go fast enough. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ скоро ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ, это Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ для Π½Π΅Ρ‘ достаточно быстро. Π—Π° ΡΡ‚ΠΈΠΌ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ» скрываСтся ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅: «Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ».

ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ public house — это Π½Π΅ «ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ», Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚анская Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, Π° public school — привилСгированная частная школа Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Однако ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ английскоС высказываниС Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: I am satisfied that I alone am guilty of the disaster, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to be satisfied ΠΎΠ½ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях пСрСводится «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ» ΠΈ Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ встрСчаСтся Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ».

ΠŸΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡ с Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ союзами ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. Они ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, as ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ союзом Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, сравнСния). Π’ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°: «He was as liberal with his money as any other officer in the British army». Π­Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС английскиС ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. На ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π» Π² Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ….

ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ good — это «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ», Π½ΠΎ as good as ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ равСнство ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² — ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях as good as Ρ„актичСски ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ as bad as — Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ a miss as good as a mile, Π³Π΄Π΅ утвСрТдаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСгка ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ — это Π½ΠΈΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ милю. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ само ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ as bad as Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся для обозначСния простого равСнства, ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… случаях bad — это ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ.

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ опасСн для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΡŽΠ· if. Π‘ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ создаётся дСсяток Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² английских высказываний, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π±Π΅Π· участия союза «Π΅ΡΠ»ΠΈ». Π’ΠΎΡ‚ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° эмфатичСских высказываний: She is a sixty if a day! — Π”Π° Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅ всС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚!; It is a wonderful day there ever was one. — Π”Π΅Π½ΡŒ сСгодня Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ. Или Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний: If it is not wonderful for words! — ΠšΠ°ΠΊ это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ! ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ слов!; If it is not Mr. Smith! — Π”Ρ‹ Π²Π΅Π΄ΡŒ это сам Π³-Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ‚! [Π•Ρ€ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ 2007; с. 33−40].

Рассмотрим ошибки, сдСланныС Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ понятой синтаксичСской структуры прСдлоТСния. Для ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° возьмСм ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, построСнноС ΠΏΠΎ ΡΡ…Π΅ΠΌΠ΅: «ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ + сказуСмоС + инфинитивная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°»: He came in to find her in bed. Π›ΠΈΠ±ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° «ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ + глагольноС сказуСмоС + only + инфинитивная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°»: He drove all the way to Wyoming, only to find that his friend could not meet with him. К Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ устойчивая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ лСксико-синтаксичСских конструкций, относятся ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, мСстоимСния, мСстоимённыС нарСчия ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слуТСбныС слова. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ конструкции ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: He did not leave you because of my influence. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π²Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ высказывания: Π°) Он Π½Π΅ ΡƒΡˆΡ‘Π» ΠΎΡ‚ Ρ‚Сбя, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это я ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ., ΠΈ Π±) Он ΡƒΡˆΡ‘Π» ΠΎΡ‚ Ρ‚Сбя Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это я ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ.

Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅ этих Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Ρ‘Π½ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ — ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² состоялся. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ относится ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ — ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ рассмотрим Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ нСопрСдСлённости внСшнСй структуры высказывания. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: He went to the United States to settle down there — ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ истолковано двояко: Π°) Он ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ навсСгда, ΠΈ Π±) Он ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ здСсь опрСдСляСтся Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ логичСскими значСниями ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ: Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ случаС это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ (намСрСния), Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ — Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дСйствия.

Π―.И. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Π°ΠΌΠ±ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ синтаксичСскиС конструкции». Он Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠ±ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ синтаксичСскиС конструкции:

  • 1) «Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» have + ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ + причастиС» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: He had his horse killed), которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ±ΠΎ дСйствиС, Π±Π΅Π· участия ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ТСлания ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ дСйствиС, ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π» сам этот ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ («ΠžΠ½ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» свою лошадь Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΄Ρ‘Ρ€Π½ΡŽ»);
  • 2) «Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» be + the + порядковоС Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ + ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: He was the first to speak), которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ модальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ долТСнствования («ΠžΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ») ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡŠΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия («ΠžΠ½ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ»);
  • 3) «ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ мСстоимСниС Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ числС + плюс Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: He begged and bribed and threatened the others"): такая конструкция ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ дСйствия Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π»ΠΈΡ†, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² («Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π», Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π±Ρ€ΠΈΠ²Π°Π», Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π» ΠΈΠΌ»), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ дСйствия Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ†, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² («ΠžΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ½ Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π±ΠΎΠ²Π°Π» ΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… — Π·Π°Π΄Π°Π±Ρ€ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ… — ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ»);
  • 4) «as + ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ + as + any» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: I learned to dance as well as any of them) — ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ равСнства ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², сопоставляСмых ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ («Π― Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ любой ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…»), Π»ΠΈΠ±ΠΎ прСвосходства ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π½Π°Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ («Π― Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…»). [Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ 2004; с. 189]

ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π―. И. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСди Π°ΠΌΠ±ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… конструкций Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ синтаксичСскиС конструкции, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-синтаксичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹.

Рассмотрим Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ синтаксичСских структур, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… трудности Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ