ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. 
Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ заимствований Π² русскоязычной Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

К ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ относят слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, коннотация ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… лСксСм Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ остаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ…, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ частично ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ся Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ заимствований Π² русскоязычной Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

К ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ относят слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, коннотация ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… лСксСм Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ остаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ…, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ частично ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ся Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°. Π’ ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° насчитываСтся Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, нас интСрСсуСт Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ узкоспСциализированная тСрминология, лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ смСТныС с ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ исслСдованиС.

«Internet marketing refers to advertising and marketing efforts that use the Web and email to drive direct sales via electronic commerce, in addition to sales leads from Web sites or emails». [56].

«Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³? ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° использования всСх аспСктов Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ основныС элСмСнты ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³-микса: Ρ†Π΅Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚, мСсто ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅». [56].

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ рассматриваСмый ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ само Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ «Internet marketing»? «ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³». МоТно Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ графичСски, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ„онСтичСски практичСски Π½Π΅ ΠΎΡ‚личаСтся Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ языках. Оба ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° исходного Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ транслитСрированы. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π˜Π― Π² ΠŸΠ― ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ…ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° образовался ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, части ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ связаны ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ элСмСнтом. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ начинаСтся с ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС слово «Internet» всСгда ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Internet marketing» практичСски Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ся графичСски ΠΈ Ρ„онСтичСски Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, датском, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, казахском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, монгольском, вСнгСрском ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках.

ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³? осущСствлСниС ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° Π·Π° ΡΡ‡Ρ‘Ρ‚ использования Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ срСдств ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (элСктронная ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сСти)". [56].

«Multi-media marketing? is an umbrella term for the marketing of products or services using digital technologies, mainly on the Internet, but also including mobile phones, display advertising». 56].

«ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «multi-media marketing». ΠŸΡ€ΠΈ заимствовании Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° всС элСмСнты Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ транслитСрированы, Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ лСксСма с Π΄Π΅Ρ„исом Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ слово Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта. Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π² Π½ΠΎΡ€Π²Π΅ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ, украинском, узбСкском, сСрбском, датском, вСнгСрском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ.

3. ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ способы Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слова, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мСняСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова, это ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ся Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ способом Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ заимствования, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ лингвистичСскоС явлСниС достаточно часто ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ заимствовании Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ способ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ постоянно. Однако, описанноС Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ способом Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ раскрыт Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ.

«Bounce Rate? the percentage of visitors to a particular website who navigate away from the site after viewing only one page». [56].

«ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… просмотров? ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ссылкС, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… страница сразу закрываСтся Π±Π΅Π· Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ²». [56].

«Bounce Rate»? «ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… просмотров». ΠŸΡ€ΠΈ заимствования Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π» использован Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ способ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° понятия слова «bounce», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ «Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ просмотры». Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π² ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ русскоязычном Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» число элСмСнтов ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ…ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «link bait»? «Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°-Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ°» использовался Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ способ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «bait» Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½, ΠΊΠ°ΠΊ «Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ°», Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ исходный Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Π½Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΊΠ°». По ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π° слова схоТи, Π½ΠΎ Π²ΡΡ‘ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Англоязычный Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, состоящий ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, прСобразовался Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСфисом.

Π’ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ «ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ заимствования» Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ 2 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «doorway page», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ сущСствуСт ΠΈ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½? «Π²Ρ…одная страница». Π—Π΄Π΅ΡΡŒ количСство ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ использовал Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ способ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. «Doorway» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Π΄Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‘ΠΌ», Π½ΠΎ Π½Π΅ «Π²Ρ…ΠΎΠ΄», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «link juice»? «ΡΡΡ‹Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ вСс», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «juice»? «ΡΠΎΠΊ» ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Ρ‘Π» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° русский язык Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π²Π΅Ρ». Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ заимствовании Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «full banner»? «Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Π½Π½Π΅Ρ€», элСмСнт «full ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ» Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ Π² «Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ». ΠŸΡ€ΠΈ заимствовании Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ язык Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° «negative keyword»? «Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ слова», слово «keyword», ΠΊΠ°ΠΊ это Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ случаСтся ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык измСнилось ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π½Π° «ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ», вмСсто «Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова».

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ 2

Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния рассмотрСны Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ заимствований Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ способы ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ выявлСно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ самым частотным срСди рассмотрСнных заимствований являСтся ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ заимствования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдставляСт собой способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² заимствования ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°.

ИсслСдованиС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ англоязычного Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ насчитываСтся нСсколько Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

ВсС 240 Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ описаны, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡ… Π½ΠΈΡ… Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ понятия Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ…арактСристику Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² заимствования Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² для, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ процСсс заимствования лСксСм.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ