ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡ pretΠΉrito indefinido β pretΠΉrito imperfecto
ΠΡΠ±ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ , Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ) ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ PretΠΉrito Imperfecto, Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ — ΡΠΎΡΠΌΡ PretΠΉrito Indefinido, ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡ pretΠΉrito indefinido β pretΠΉrito imperfecto (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ
ΠΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Ρ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» llegar ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» viajar Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠΈΠ³Π΅Π»Ρ ΠΠΏΠ°ΡΠΈΡΠΈΠΎ [De Miguel 1999: 2982]. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π² Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» llegar Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
(23) El aviΡn llegΡ a las diez. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ» Π² 10 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π° Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (24) ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅:
- (24) El aviΡn llegaba cuando se produjo el accidente. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°Π», ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° Π°Π²Π°ΡΠΈΡ.
- (25) Juan viajaba por Europa. Π₯ΡΠ°Π½ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅.
- (26) Juan viajΡ mucho hasta que conociΡ a Teresa. Π₯ΡΠ°Π½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ Ρ Π’Π΅ΡΠ΅Π·ΠΎΠΉ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ viajar Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (25), Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ Π² (26) ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ PretΠΉrito Indefinido Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ [Ibid: 2998].
ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎ ΠΠ»Π°ΡΠΊΠΎΡ ΠΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ [Alarcos Llorach, 1994: 203]:
- (27) La quiso con locura.
- (28) La querΠ½a con locura. ΠΠ½ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΠΎ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠ».
Π ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ»Π°ΡΠΊΠΎΡ ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ PretΠΉrito Indefinido Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, Π±ΡΠ΄Ρ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ saber cosas) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ PretΠΉrito Indefinido:
(29) Gracias a su hermano, Juan supo cosas que no imaginaba. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ°ΡΡ, Π₯ΡΠ°Π½ ΡΠ·Π½Π°Π» Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ.
ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ: Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» morir, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅:
(30) DΠ½a a dΠ½a morΠ½a por su ausencia. ΠΠ·ΠΎ Π΄Π½Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ ΠΎΠ½Π° ΡΠΌΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π». Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡ (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ). [De Miguel 1999: 3046].
ΠΡΠ±ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ , Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ) ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ PretΠΉrito Imperfecto, Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ — ΡΠΎΡΠΌΡ PretΠΉrito Indefinido, ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ». ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ «Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ».
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ. | ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ. | ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ. | |
(31) a. MarΠ½a tuvo tres hijos. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅; Π’ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ (ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ). | |
b. MarΠ½a tenΠ½a tres hijos. | ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅; ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
(32) a. Isabel se peinΡ con trenzas. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ; ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
b. Isabel se peinaba con trenzas. | ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ; ΠΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ (Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ (ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ). | |
(33) a. AdriΠ±n bebiΡ una Coca-Cola. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
b. AdriΠ±n bebΠ½a una Coca-Cola. | ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
(34) a. Juan se sentΡ a mi lado. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
b. Juan se sentaba a mi lado. | ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ («siempre se sentaba»). | |
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ PretΠΉrito Indefinido, Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ PretΠΉrito Imperfecto. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ. | ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ. | ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ. | |
(35) a. Juan se sentΡ a mi lado de repente. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | ΠΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
b. Juan se sentΡ a mi lado durante (dos horas/aΡos). | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΠΎΡΠΈΡΡ. | ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠ΅Π΅ΡΡ), Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
(36) a. Aquel dΠ½a Isabel se peinΡ con trenzas. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ. | Π’ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅. | |
b. Isabel se peinΡ siempre con trenzas. | ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΠΎΡΠΈΡΡ. | ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠ΅Π΅ΡΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. | |
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π€Π΅ΡΠ½Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° [GarcΠ½a FernΠ±ndez 2000:43]:
(37) a. Juan es/era de Cuenca. Π₯ΡΠ°Π½ ΠΈΠ· ΠΡΡΠ½ΠΊΠΈ.
b. *Juan fue/ha sido de Cuenca.
(38) a. Carlota viene/venΠ½a de buena familia. ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΡΠ° ΠΈΠ· Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ.
b. *Carlota vino/ha venido de buena familia.
(39) a. Pilar tiene/tenΠ½a sangre azul. Π ΠΆΠΈΠ»Π°Ρ ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Π°Ρ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ.
b. *Pilar tuvo/ha tenido la sangre azul.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ [GarcΠ½a FernΠ±ndez 1999: 3140]:
(40) *Juan era de Cuenca desde siempre. Π₯ΡΠ°Π½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» ΠΈΠ· ΠΡΡΠ½ΠΊΠΈ.
ΠΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ:
(41) *Juan era de Cuenca cuando yo lo conocΠ½. Π₯ΡΠ°Π½ Π±ΡΠ» ΠΈΠ· ΠΡΡΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ:
(42) *MarΠ½a se quedΡ embarazada cuando Juan era de Cuenca. ΠΠ°ΡΠΈΡ Π·Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅Π»Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π₯ΡΠ°Π½ Π±ΡΠ» ΠΈΠ· ΠΡΡΠ½ΠΊΠΈ.
ΠΡΡΠ³ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π° «y», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ. Π‘ΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠ· «y» ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ:
(43) Pedro se levantaba y desayunaba. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΠ°Π»ΡΡ ΠΈ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π».
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ levantarse ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ desayunar, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅. ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ». Π’Π°ΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Pedro desayunaba y se levantaba (ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π» ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΠ°Π»ΡΡ), Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ desayunar Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ levantarse.
Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅:
(44) Pedro estudiaba y trabajaba. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π».
Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ, Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅.
(45) Pedro trabajaba y estudiaba. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡΡΠΈΠ΅ Ρ Π°Π±ΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ:
(46) *Pedro conocΠ½a a la mujer de su vida y se casaba. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ.
Π₯ΠΎΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ PretΠΉrito Indefinido Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ:
(47) Pedro conociΡ a la mujer de su vida y se casΡ. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ.
Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ conocer a la mujer de su vida ΠΈ casarse ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Ρ, ΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΠ² Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ [De Miguel 1999: 3048]:
(48) Pedro se casΡ y conociΡ a la mujer de su vida. ΠΠ΅Π΄ΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΡΠ°ΠΊ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ Π°Π±ΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ PretΠΉrito Imperfecto, Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Ρ PretΠΉrito Indefinido. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ.