ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт Π² контСкстС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ понятиС этикСтного повСдСния. Π’. И. ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этикСтного повСдСния — это супСр-ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ характСристика ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ части общСства. Π­Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ состоит ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… срСдств, использованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… позволяСт участникам общСния ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авитСлями Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт Π² контСкстС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт: статус ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт являСтся Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ владСния иностранным языком, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ внимания, привСтствиС, знакомство, ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. Π΄. А Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ особСнностСй Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ чувство растСрянности, нСловкости, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π°. Под Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ этикСтом понимаСтся ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ, порядку, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ ΠΈ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ умСстности высказываний. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта Н. И. Ѐормановская Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: «ΠŸΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ этикСтом ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния, систСма Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ спСцифичных стСрСотипных, устойчивых Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ» общСния, принятых ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… общСством для установлСния ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° собСсСдников, поддСрТания ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ» [Ѐормановская, 2008, 4]. Из ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ понятия ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ вывСсти ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ статус Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта, вСдь Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта слуТат срСдствами формирования ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ этичСски Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства, Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ установлСны общСством.

Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ понятиС этикСтного повСдСния. Π’. И. ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этикСтного повСдСния — это супСр-ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ характСристика ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ части общСства [ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ, 2002, 89]. Π­Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ состоит ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… срСдств, использованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… позволяСт участникам общСния ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авитСлями Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ, учитывая установлСнныС Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ дистанции. Однако этикСтноС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставитСля общСства, Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Π’. И. ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этикСтноС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, этикСтныС Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ [ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ, 2002, 91]. На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ своСй страны, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран, являСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ общСствС. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘ΠΌ интСрСсный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π’. И. ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊΠ° «Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ статуса»: Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π² Π³ΠΎΡΡ‚ях Ρƒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ, Π²ΠΈΡΠ΅Π²ΡˆΡƒΡŽ Π½Π° ΡΡ‚Π΅Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

  • — Who is the artist?
  • — The painter is not well known. He is a modern London painter named…
  • — I was wondering if someone in the family is an artist…

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠΎΠΉ этикСтного амСриканского ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ вопросов Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Who’s the artist? Who’s the cook? ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ нСдопониманию. АмСриканцы ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ вопросы хозяину Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ осмотра Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ участка, Π° Ρ…озяин Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «It's just a hobby», «I'm just a fan» [ΠšΠ°Ρ€Π°ΡΠΈΠΊ, 2002, 91]. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚, скромно сниТая ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ.

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ этикСта Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ колонистов, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΡŒ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Π»ΠΈ обычаями СвропСйского общСства ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свою систСму ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» вСТливости. Однако Π½Π°ΠΌ прСдставляСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ†Π°ΠΌΠΈ, большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ этикСта ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Начиная с 1830, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ собствСнныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ качСствами ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ вСсти сСбя Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅, Π° ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° этикСта для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅. Авторы ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ совСтовали ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ, мСньшС ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСзависимыми ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π’ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° этикСта, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘ΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ амСриканского Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° XIX Π². Натаниэля Виллиса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ «Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π»ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²» ΠΈΠ»ΠΈ бСсполСзных этикСтных ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎ этого ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ просто, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ [ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π», 2000, 29]. Но Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ этикСта, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ… Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, допустимо вСсти сСбя Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅. И Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π². стрСмлСниС Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² вСсти сСбя ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ аристократам дошло Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ выглядСло Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π΅ΡΡ‚СствСнно. Но ΡƒΠΆΠ΅ послС ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ измСнСния. АмСриканцы ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π°Ρ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» этикСтного повСдСния, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ умСстноС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ простым, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌ. Π­Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ тСндСнция ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии 40 — 50 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π₯Π₯ Π². Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 60Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ вошли Ρ…ΠΈΠΏΠΏΠΈ, Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ, Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, противопоставлСниС сСбя общСству. Π’ ΡΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ, соблюдСниС этикСтных ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ цСнности, Π° Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, снизилась ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΎ Π½Ρ‘ΠΌ.

Однако Π² XXI Π². ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран Π΅ΡΡ‚ΡŒ осознаниС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ Π½Ρ‘ΠΌ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ соблюдСниС этикСтных ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» — это ваТная ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒ становлСния Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅. ВмСстС с ΡΡ‚ΠΈΠΌ ΠΌΡ‹ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ‹ с М. ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканской Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ этикСтными ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, соблюдСниС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ пространства собСсСдника [ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π», 2000, 30].

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта взаимосвязаны. Π­Ρ‚Ρƒ взаимосвязь ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… свойств ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ это Π°ΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ осущСствляСтся взаимодСйствиС, ΠΊΠ°ΠΊ языков, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€:

  • Β· ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ происходит Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ смСна языкового ΠΊΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΈ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ация тСкста для Π΅Π³ΠΎ восприятия сквозь ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹;
  • Β· это ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ процСсс;
  • Β· пСрСводизодногоязыкавдругойпроисходитвсоотвСтствиис установлСнными Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅.

ΠŸΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ свойства, Π±Ρ‹Π» сдСлан Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄: понятия ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ носитСля ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ спСцифику, Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ носитСлям Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ спСцифику. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ осознаниС ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ особСнностСй Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ способствуСт Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ взаимопонимания, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ уваТСния ΠΈ Ρ‚олСрантности ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авитСлям Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€.

Рассмотрим Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ лингвистичСскиС аспСкты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ лингвистичСского статуса Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта. ЛингвистичСский статус содСрТит Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ этикСтныС срСдства, ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта, прСдписанныС общСством для Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ситуации. Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… нашСго исслСдования, рассмотрим Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства выраТСния соболСзнования. Богласно справочнику Н. И. Ѐормановской классифицируСм ΠΈΡ… Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ:

  • 1. РСакция Π½Π° Ρ‚рагичСскоС событиС: What a terrible / grievous misfortune! What a terrible / grievous / an irretrievable loss! What a terrible misfortune! What a painful loss!
  • 2. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ соболСзнования: You have my sincerest / most sincere / deepest sympathy. Accept my most heartfelt / sincerest condolences. Let me express my deepest / sincerest sympathy. Please accept my condolences. May I express / present my condolences. I commiserate with you on your loss. I grieve with you. I share your grief / sorrow. I feel deeply for your sorrow. I understand your grief. You have suffered a grievous loss. I was sorry to hear of your loss / great sorrow / misfortune / bereavement. I commiserate with you on your great sorrow [Ѐормановская, 2008, 74−73].

Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ английского выраТСния соболСзнования Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнты:

  • Β· ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ — это ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ событиС, трагСдия, Π³ΠΎΡ€Π΅, ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ соболСзнованиС;
  • Β· Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ искрСннСС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡΡ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ врСмя;
  • Β· ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ качСство погибшСго/ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ [Mitchell, 2000, 118].

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ соболСзнования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ чувства, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ основная Ρ†Π΅Π»ΡŒ — это ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ…, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ [Mitchell, 2000, 119].

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠΌ для Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ чСловСчСского общСния Π‘. Π“. Агапова Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ. Богласно этому ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ, участникам ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ нСпонятных Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ [Агапова, 2002, 110]. Π‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ нСпонимания ΠΈ Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π² Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСкста.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт тСсно связан с ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° повСдСния, Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π° Π²ΡΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языка этого Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΌ прСдставляСтся ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ психолога Π’. Π—ΠΈΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π’ Ρ‡Π°ΡΡ‚ности ΠΎΠ½ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ срСду, внСшнСС условиС ΠΈΠ»ΠΈ обстановку развития, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ваТнСйший источник ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΡƒΡ‰ΡƒΡŽ силу, Π΄Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ общСства. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° общСния прСдставляСт собой Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° слуТит срСдством развития сознания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρƒ осущСствлСния Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ" [Π—ΠΈΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ, ΠœΠΎΡ€Π³ΡƒΠ½ΠΎΠ², 1994, 13]. Π‘ ΡΡ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ языковой спСцифики позволяСт Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ΡΠ²ΠΎΠ΅» (взгляд ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹) ΠΈ «Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ΅» (взгляд с ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΡΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…. Π‘ ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚урологичСском статусС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ особСнностями.

АнглийскиС Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон создали Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ вСТливости ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ понятиС, ΠΊΠ°ΠΊ «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Π° Π»ΠΈΡ†Ρƒ». Π£Ρ‡Ρ‘Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… ΡƒΠΏΡ€Ρ‘ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, Ссли ΠΎΠ±Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π° Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚ [Brown, Levinson, 1978, 1987].

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΈ «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Π° Π»ΠΈΡ†Ρƒ», Π’. Π’. Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π° классифицируСт Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π° Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅. Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΈΠ½Ρ‚СрСсах говорящСго, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для выполнСния. НСдирСктивныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для исполнСния. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ являСтся созданиС иллюзии Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдлагаСтся собСсСднику, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ [Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°, 2003, 133].

Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ наибольший интСрСс, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ опасными ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ дСйствиями, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли говорящий обращаСтся с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· собСсСднику ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΈΡ… Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…одится Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. Π’Π°ΠΊ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ собСсСдники ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π·Π° ΡΡ‡Ρ‘Ρ‚ использования высказываний, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ Π»ΠΈΡ†Ρƒ». НапримСр, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ это являСтся Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° пСрСдаётся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний would you give me that pen, please [Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°, 2003,134].

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ английской Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ больший Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ высказывания, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС [Ѐормановская, 2008, 97]. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ No ΡΡ‡ΠΈΡ‚аСтся Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ. ВмСсто этого ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Not really, I don’t think so. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ «Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ», «ΠœΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Таль, Π½ΠΎ», «ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹?» ΠΈ Ρ‚. Π΄., ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ собСсСдника. Π’ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «I would really like if you would shut the door» говорящий высказываСт Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ, Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ. ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости являСтся ваТнСйшим ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² [Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°, 2003, 330]. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅», «ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°», «ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ», ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, русскиС люди. Π˜Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ «please», Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ «thank you». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, подчёркиваСтся ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ равСнство, выраТаСтся ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ способствуСт ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдставитСлями Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ общСства.

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта обусловлСны ΡΠΎΡ†ΠΈΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ спСцификой ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ страны. Они рСгулярно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, Π° Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ индСкс ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ любой ситуации общСния. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, являясь основой этикСта, Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ общСствС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ этикСтныС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ говорящий Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, эта ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ обобщСния Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта:

  • 1. Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт слуТит срСдством выраТСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² (привСтствиС, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.). Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ поддСрТания ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСрывания ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.
  • 2. Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт являСтся ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ стиля ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ.
  • 3. Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя людьми, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ говорящСго, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ статус ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
  • 4. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ этикСта установлСны общСством, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ этикСт слуТит для рСгулирования повСдСния прСдставитСлСй этого общСства.

Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ интСрСс ΠΈ Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ процСссС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ этикСтныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ срСдства языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ пСрСводчСский ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ