Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Герундиальные конструкции японского языка в рамках российской лингвистической школы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Деепричастия распространены в языках различных типов. По происхожению русское деепричастие связано с краткими причастиями настоящего и прошедшего времени, утратившими категори рода, числа и падежа и превратившимися в неизменяемые формы. Особенность русского деепричастия состоит в том, что субъект оозначаемого им действия совпадает с субъектом главного действия, выраженного финитной формой или… Читать ещё >

Герундиальные конструкции японского языка в рамках российской лингвистической школы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Общая характеристика деепричастных конструкций

герундиальный конструкция японский язык В Лингвистическом энциклопедическом словаре (3) дается такое определение деепричастия:

Деепричастие — нефинитная форма глагола (вербоид), обозначающая второстепенное действие, подчиненное главному, выраженному в предложении сказуемым или инфинитивом в различных синтаксических функциях (например, «Писал, время о времени заглядывая в книгу»).

Деепричастия распространены в языках различных типов. По происхожению русское деепричастие связано с краткими причастиями настоящего и прошедшего времени, утратившими категори рода, числа и падежа и превратившимися в неизменяемые формы. Особенность русского деепричастия состоит в том, что субъект оозначаемого им действия совпадает с субъектом главного действия, выраженного финитной формой или инфинитивом. Как глагольная форма русское деепричастие сохраняет вид и залог. Видовые формы деепричастия служат для выражения семантики таксиса. Как правило, деепричастие совершенного вида выражают предшествование второстепенного действия по отношению к основному. («Проснувшись, он встал и умылся»), реже одновременность («Шел, опустив голову») или последующее действие («Вышел, хлопнув дверью»). Деепричастия несовершенного вида передают одновременность («Отвечая на вопрос, он волновался»). Действие, обозначаемое деепричастием, может быть связано с главным действием отношениями уступки («Обдумав все последствия своеuо поступка, он все же подал заявление об уходе с работы»), причины («Заболев, он не мог много работать») и так далее. В деепричастии сохраняются синтаксические связи глагола, от которого оно образовано («любить родину» — «любя родину»). Конструкции с деепричастием могут быть синонимичны придаточным предложениям («Проснувшись, он встал и умылся» = «Когда он проснулся, он встал и умылся»), конструкциям с однородными сказуемыми («Он отвечал волнуясь» = «Он отвечал и волновался»), предложно-падежным конструкциям с отглагольными существительными («Во время ответа он волновался») и другим. Функция деепричастия в предложении обычно определяется как второстепенное сказуемое, однако некоторые ученые считают деепричастие также обстоятельством. В русском языке деепричастие может выполнять обе функции.

Функционально близки деепричастию герундий в романских языках, падежные формы инфинитива и имени действия в финно-угорских и других языках.

Среди языковедов нет единого мнения о семантико-грамматическом статусе деепричастия. В русистике деепричастие рассматривалось как «смешанная часть речи, объединяющая свойства глагола и наречия, как «гибридная наречно-глагольная категория». Деепричастие также трактовалось как одна из форм словоизменительной транспозиции глагола; в настоящее время деепричастие рассматривается как один из разрядов форм глагола.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой