Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Характерные черты полисинтетических языков

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В. М., Айнский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997]. Вообще, полисинтетические языки — один из наиболее «угрожаемых» типологических классов языков, так как подавляющее их большинство распространено в тех частях мира, где глобальные языки (английский, испанский, португальский) все быстрее замещают языки этнических меньшинств. Заключение. Скорик П. Я., О соотношении агглютинации… Читать ещё >

Характерные черты полисинтетических языков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. «Полисинтетизм» как языковое явление
  • Глава 2. Примеры полисинтетических языков
  • Заключение
  • Список используемой литературы

актер-женщина);

· მგელი [мгели] — волк;

· ძუმგელი [дзумгели] — волчица (досл. самка хищника волка).Как видно, в данном случае грузинский менее лаконичен, чем русский или, скажем, романские языки. Австралийские языки

Инкорпорация объекта, нередко в супплетивной форме, возможна для многих австралийских языков. Например, в языке тиви: Ngiri-pungita-wuri-ni «Я отрезал (его) ухо»; свободная форма слова «ухо» turna. Например, следующее предложение может быть переведено одним словом на языке тиви: Jinuatəmənijilipaŋəmataṱaṱumaŋələpiaiŋkiṋa «Он пришел и украл мой дикий мёд этим утром, пока я спал» (именная группа «дикий мёд» представлена формойmataṱaṱumaŋələpi-). Такой тип построения структур очень большой сложности, весьма распространенный в Северной Америке, практически уникален для Австралии, и ни на континенте, ни на островах нельзя найти ничего подобного. Австронезийские языки

В южносулавесийских языках возможны примеры инкорпорации. Например, в макасарском языке: báttu-m-i «Он пришел"báttu-állo-m-i «Он пришел днем» (букв. «приходить-день-(аспект)-он»)Другие языки

В хаттском языке taš-teta-(n-?)nuw-a «(в дом) пусть не войдет» (буквально «не-пусть-войдет-!).В шумерском языке mu-n-a-b-du (g) «он-ему-это-сказал», ursang-ug-a-imeš-akeš «герои-мертвые-суть-поскольку» (поскольку герои мертвы).В кетском языке da-u:sqa-d-di «она меня греет», da-tis-a-ʁɔ «она зарядит (ружье)». В айнском языке тоже могли существовать примеры инкорпоративного комплекса:‘api-'ari «огонь-разжигать», kewe-ri «тело-быть высоким» (высокий ростом).Usaopuspeaejajkotujmasiramsujpa (usa-opuspea-e-jaj-ko-tujma-si-ram-suj-pa «Я продолжаю колебать мое сердце вдалеке и вблизи непосредственно по различным слухам») [Алпатов

В. М., Айнский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997]. Вообще, полисинтетические языки — один из наиболее «угрожаемых» типологических классов языков, так как подавляющее их большинство распространено в тех частях мира, где глобальные языки (английский, испанский, португальский) все быстрее замещают языки этнических меньшинств. Заключение

Целью нашей работы было рассмотреть характерные особенности полисинтетических языков. Также мы рассмотрели на различных примерах особенности этого явления. Мы рассмотрели «полисинтетизм» как языковое явление. Дали определение этому явлению. Мы установили, чтополисинтетизм — одно из характерных явлений в языках Нового Света, в том числе и в языках Южной Америки. Также полисинтетизм является приоритетным среди языков Кавказа. Кроме того, полисинтетизм является характерной особенностью монголоидных языков. Наличие полисинтетизма во многих агглютинативных языках вызвано тем, что каждый аффикс выражает преимущественно одно значение (исключение составляют, пожалуй, только глагольные парадигмы и согласовательные классы), а следовательно, чтобы выразить несколько значений, нужно включить в состав слова несколько аффиксов. Возникновение как полисинтетизма, так и инкорпорации всегда нужно искать в предшествующих стадиях развития языковых структур.

Например, инкорпорация в нейтральных языках — это просто включение объекта в состав глагольной группы, в которую могут входить частицы, выражающие лицо, число, временные и модальные категории и т. п. Позже, при развитии аффиксальной системы, частицы становятся аффиксами, а поскольку порядок слов остаётся неизменным (порядок слов просто так не меняется), то объект приобретает способность быть включаемым в предикат со всем его грамматическим оформлением. Полисинтетизм как языковая структура постепенно разрушается при развитии флективности, так как одно из важнейших свойств флективности — это кумуляция, объединение в одном аффиксе нескольких грамматических значений. Инкорпорация в силу того, что она тесно связана с полисинтетизмом, препятствует развитию флективности. Список используемой литературы

АлпатовВ. М., Айнский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997

Дунаевская

И. М., Дьяконов-Хаттский И. М. (протохеттский) язык // Языки Азии и Африки. Т. III. — М., 1979

Канаева И. Т., Шумерский язык, СПб., 1996

Колегов А. В., Международный язык-посредник эльюнди, Тирасполь, 2003 (1-е издание).Пагава Е., Пагава И. Тбилиси, Грузия. Статья подготовлена специально для бюро переводов «Прима Виста», 2010

Плунгян В. А., Почему языки такие разные, М., 1996

Рогава Г. В., Абхазско-адыгские языки // Языки народов СССР, т. 4, М., 1967

Скорик П. Я., О соотношении агглютинации и инкоропорации // Морфологическая типология и проблема классификации языков, М.-Л., 1965. Mithun Marianne The languages of native North America — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. М., Айнский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997.
  2. И. М., Дьяконов- Хаттский И. М. (протохеттский) язык // Языки Азии и Африки. Т. III. — М., 1979.
  3. И. Т., Шумерский язык, СПб., 1996
  4. А. В., Международный язык-посредник эльюнди, Тирасполь, 2003 (1-е издание).
  5. Е., Пагава И. Тбилиси, Грузия. Статья подготовлена специально для бюро переводов «Прима Виста», 2010.
  6. В. А., Почему языки такие разные, М., 1996.
  7. Г. В., Абхазско-адыгские языки // Языки народов СССР, т. 4, М., 1967.
  8. П. Я., О соотношении агглютинации и инкоропорации // Морфологическая типология и проблема классификации языков, М.-Л., 1965.
  9. Mithun Marianne The languages of native North America — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ