Другие работы
Воеводина Л. П. СТАТУС ДОКУМЕНТА В КУЛЬТУРЕ (К МЕТОДОЛОГИИ ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЯ) // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Философия. Культурология. Политология. Социология». Том 24 (65), 2013. № 3, с. 88−92. Куликова, Т. А. Формирование понятия «культура оформления делового документа» Текст. / Т. А. Куликова // Терминология документоведения и смежных…
Реферат Проблема перевода фразеологических единиц вызывает особый интерес у переводчиков, так как сложность передачи культурно-национального аспекта при переводе в процессе взаимодействия разных лингвокультур зачастую является причиной переводческих неудач. Исследования триады «этнос — язык — культура» в переводческом аспекте выявили существование двух принципиально разных стратегий перевода: от полной…
Реферат Мы пришли к выводу, что при переводе неологизмов в произведении «Дневник Бриджит Джонс» с английского языка на русский чаще всего используются неологизмы, образованные путем словосложения, например, (entire-tune-of-town-hallclock-style, thin-but-attractive). На втором месте — прием функциональной замены, как наиболее актуальный способ перевода безэквивалентной лексики. Этот способ позволяет…
Реферат Пытаясь найти нравственную и философскую опору в хаосе и релятивизме эпохи, он обращается к философии Шопенгауэра и Ницше, великим русским реалистам и скандинавским романистам, творчеству Фонтане и Шторма. Среди русских романистов он открывает для себя Гончарова, Тургенева, Л. Толстого, в особенности роман «Анна Каренина», Достоевского, Чехова. Как и брат, Генрих Манн, он интересуется…
Реферат В большинстве производных в настоящее время выделяются неизменные компоненты, в том числе суффиксы, которые участвовали в образовании этих слов по тому или иному существующему либо существовавшему в языке словообразовательному типу. Например, -ин (а) в существительном белужина (от белуга), пощечина (от по щеке); щин (а), -овщин (а) в словах соответственно бывальщина (бывалый), беспоповщина (без…
Реферат Рассматривая язык как материал поэзии, Г. О. Винокур в статье «Поэтика. Лингвистика. Социология» (1923) показывает, что в художественном тексте, в частности в поэтическом, материал произведения — язык — переразлагается и конструируется заново, поэтому поэтическое творчество — это работа над словом, произведением как вещью, обладающей определенной конструкцией, элементы которой…
Реферат Как к коммуникативно-прагматическому так и лингво-культурологическому аспекту изучения языка непосредственное отношение имеет вежливость. В лингвистике категория вежливости рассматривается в рамках общей стратегии речевого поведения (Власян 2011). Интерес к проблемам межкультурной коммуникации и национально-культурной специфике поведения, характерный для последних десятилетий, сопровождается всё…
Реферат Первая часть сказки основывается на первой оппозиции, вторая — на второй. Первая оппозиция заключается в противопоставлении идеалиста и скептика, а по сути — знания жизни и ее незнания. Идеализм, по мысли Щедрина, порожден незнанием. Карась верит в гармоничность развития и в будущее счастье общества («…убежден, что счастие — не праздная фантазия мечтательных умов», «тьма, в которой мы плаваем…
Сочинение Я совершенно счастлив. Счастье мое — вызов. Блуждая по улицам, по площадям, по набережным вдоль канала — раскаянно чувству сырость сквозь дырявые подошвы — я с гордостью несу свое необъяснимое счастье. Прокатят века, — школьники будут скучать над историей наших потрясений, — все пройдет, но счастье мое останется — в мокром отражении фонаря, в осторожном повороте каменных ступеней". — пишет…
Реферат Фразеологизм в значительной своей части не отличается — а по строению от свободных словосочетаний. Среди фразеологизмов мы можем найти почти все типы словосочетаний, которые отмечены в активном фонде языка. Однако нужно отличать фразеологизмы от свободных сочетаний. В свободных словосочетаниях можно заменить одно слово другим: типографский работник — хороший работник. Во фразеологическом…
Реферат Возникновение понятия «Возрождение» традиционно связывают с интересом к традициям античной культуры. Обращение к опыту искусства и литературы Древней Греции и Древнего Рима способствовало новому подъему европейского искусства. Изучение памятников античной литературы стало одним из источников, оказавших воздействие на формирование ренессансной концепции человека. Эта концепция стала составной…
Реферат Во-первых, структурный анализ ФЕ позволил выявить, что в английском языке выявлено семь типов структурных ФЕ. «Одновершинные» ФЕ представлены одной знаменательной и одной служебной лексемой, и выделяют глагольно-постпозитивные ФЕ. Компоненты ФЕ со структурой подчинительного или сочинительного словосочетания имеют закрепленный порядок слов. У ФЕ с частичнопредикативной структурой есть антецедент…
Реферат Для достижения адекватного эквивалентного перевода переводчику необходимо использовать переводческие трансформации — межъязыковые преобразования, основанные на перестройке элементов исходного текста, операции «перевыражения смысла или перефразирования», цель которых заключается в достижении переводческого эквивалента. Говоря о переводе в целом, нельзя не обратиться к понятиям адекватного…
Реферат Суггестивность — одно из существенных свойств символа. Этот термин (от лат. suggestio — намек, внушение, указание) в современном литературоведении закрепился за особым типом лирики, «основанной не столько на логических предметно-понятийных связях, сколько на ассоциативном сочетании дополнительных смысловых оттенков». Благодаря этому она «способна передать смутные, неуловимые душевные состояния…
Диссертация В прозаическом, поэтическом, публицистическом творчестве младоэмигрантов несомненно сохранились следы их личного жизненного опыта и связанных с ним переживаний; «сквозной» темой для многих «молодых» авторов стала гражданская война, которая оказалась для них мощным источником впечатлений и вдохновения; структурообразующим в творчестве большинства художников младшего эмигрантского поколения явился…
Реферат