Другие работы
Но следует отметить, что при закреплении репродуктивного материала, при котором конечной целью является выработка навыка, количество упражнений должно быть значительно больше, нежели при закреплении рецептивного материала. К такого рода упражнениям могут быть отнесены: различного рода заучивания наизусть; подстановочные таблицы, вопросно-ответные упражнения, разучивания и составление диалогов…
Курсовая Одним из самых распространенных примеров англо-нормандского влияния на географического названия является замена древнеанглийского «с» перед «е» или «I». В таком древнеанглийском слове как ceaster, начался «с» имела звук которого не было в нормандском варианте французского языка, и он заменился в нем на, потом на, но на письме все еще представлен как «с». И англо-нормандское написание, и иногда…
Курсовая В определенный период предикатом был либо глагол, либо имя или местоимение. Среднее положение между ними занимали, во-первых, предложения с предикатом, выраженным отглагольным именем, во-вторых, предложения со связкой, с глаголом «быть», употребляющимся в абстрактном значении. Так как большинство языков не знает этого элемента, можно предположить, что он отсутствовал и в индоевропейском. Переход…
Диссертация Диссертация прошла апробацию. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры французского языка и межкультурной коммуникации Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет», а также в докладах на Пятой международной научно-практической конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном…
Диссертация Другими словами, функция этих замечаний была иллюстративной: они должны были побуждать читателя изучать грамматику систематически, т.к. даже лучшие писатели «включая какие-либо рудименты такого рода, иногда делали серьезные ошибки с точки зрения Грамматики» («for want of some rudiments of this kind have sometimes fallen into mistakes, and been guilty of palpable errors in point of Grammar…
Дипломная Однако основной принцип семантического сдвига в данной группе слов заключается в двух противоположных процессах, протекающих одновременно: с одной стороны, некоторые семы отсекаются, с другой стороны, слово приобретает новые. Следуетот метить, что изначальное, «старое» значение слова исчезает из «новояза» полностью, что не характерно для таких системных переносов значения, как метафора или…
Дипломная В следующем сообщении используется обращение, которое не является формальным, в нем на лицо метафора: говорящий, используя обращение Folks, пытается показать свою симпатию к слушающим (недаром он ассоциирует их со своей семьей, т. е. близкими людьми). Приближенность к разговорному функциональному стилю данного Интернет сообщения отражается и в использовании фразеологии (a fair range, глаголов…
Курсовая S an American, I want to speak up for women in my own country — women who are raising children on the minimum wage, women who can’t afford health care or child care, women whose lives are threatened by violence, including violence in their own homes. I want to speak up for mothers who are fighting for good schools, safe neighborhoods, clean air and clean airwaves; for older women, some of them…
Дипломная В ходе проведенного исследования установлено, что фразовые глаголы, являясь неотъемлемой составной частью лексической системы и явлением, присущем только английскому языку, обладают признаками как слова в части лишь эквивалентности плана его выражения, так и свойствами, характерными для словосочетания, по форме представляя собой лексико-грамматическое единство двух знаменательных слов, имеющих…
Диссертация Влияние использования приемов языковой экономии на перевод. Решение трудностей перевода Специфическими особенностями, оказывающими влияние на процесс перевода, обладает газетно-информационный стиль. Основная задача материалов этого стиля заключается в сообщении определенных сведений с определенных позиций и тем самым в достижении желаемого воздействия на Рецептора. Содержание…
Дипломная Терминология каждого отдельного дискурса, представляет собой систему понятий данной области знания, закрепленную в соответствующем словесном выражении и в большинстве случаев обусловленную закономерностями его развития. Помимо терминов исследуемый нами искусствоведческий дискурс опирается на широкий ассортимент реалий, обусловленный культурной самобытностью каждого отдельного народа мира, опорой…
Курсовая Подробнее о социально-философской основе гендерных исследований и их современных направлениях см.: Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999. 84. Изучалось устное общение в университетской среде: способы выражения согласия и несогласия в научной дискуссии (см.: Baron B. «G eschlosseneGesellschaft». G. Никитина К. В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ. Уфа…
Дипломная В тексте, устном или письменном, заимствования из маори функционируют самостоятельно наряду с общеанглийскими лексемами, порой имея английские корреляты, которые не обладают характерным для маорийской лексики культурологическим значением и его оттенками, что не дает возможности умалить или заменить важную роль последних в NZE и ч гарантирует им широкое использование в будущем. Эффективное…
Диссертация Таким образом, на основании проведенного анализа можно сделать вывод, что менталитет — это внутренняя, субъективная сторона жизнедеятельности нации в виде самой стабильной части (ядра) национальной психологии, как объективация этой сущности в деятельности народа и в ее результатах. При этом на материалах отечественной прессы становится очевидна так называемая многокачественность сущности русского…
Курсовая Данный перевод, по мнению М. С. Онищенко является неадекватным, поскольку произведена перестановка компонентов предложения, нарушившая исходную тема-рематическую структуру и вызвавшая некорректную постановку фразового ударения на обстоятельство «в кильватере», не несущее ударения в английском предложении. Инверсия устранена, происходит лексическое опущение «downhill», никак не компенсируемое…
Курсовая