Другие работы
В своей работе мы опирались на монографии Александрова В. «Набоков и потусторонность: Метафизика, этика, эстетика», Анастасьева Н. «Владимир Набоков. Одинокий король», «Феномен Набокова», Злочевской А. «Художественный мир Владимира Набокова и русская литература XIX века», Мулярчика А. «Проза Владимира Набокова»; статьи Аверина Б., Гришаковой М., Левина Ю., Ерофеева В., Уховой Е., Яновского А…
Курсовая В типологии В. Г. Гака существуют полный метафорический перенос и частичный метафорический перенос. Основой метафоры может выступать символ, ассоциация или аналогия, но в любом случае она строится на взаимодействии метафоризирующего и метафоризируемого, все возможные комбинации которых ограничены рамой метафоры, т. е. соответствующей категориальной оппозицией. Под воздействием значения, присущего…
Курсовая Теоретическая значимость работы заключается в том, что она продолжает развивать на современном этапе теоретический тезис о том, что при интерпретации культурозначимой лексики необходимо учитывать не только языковое значение слова, но и различные экстралингвистические контексты: культурный, социальный, исторический. Передача НКК рассматривается не как формальная эквивалентность словарных значений…
Диссертация Однако культурная асимметрия часто проявляется в самых обычных ситуациях повседневной жизни, в которых, на первый взгляд, привычным образом взаимодействуют привычные объекты. Такая асимметрия может быть определена как «межкультурная ситуативная асимметрия». На самом деле, за внешней похожестью предметов, их состояний и взаимосвязей скрываются глубинные культурные расхождения. Эти «малозаметные…
Диссертация Ирония — это переносное значение, основанное на полярности семантики, на контрасте, при котором исключается возможность буквального понимания сказанного. Но в современной публицистике ирония проявляется не только с помощью определенных стилистических приемов (тропы, перифразы, антонимичные лексемы и т. п.). Всепоглощающая ирония пронизывает весь текст в современной публицистической речи, формируя…
Курсовая На примере рассмотренных фразеологизмов поколения беби-бум, можно сделать вывод о том, что три выделенных направления являются весьма различными, между собой, но в тоже время в них есть нечто общее. Это тема войны во Вьетнаме, которая проявилась во фразеологических единицах с разных точек зрения. Если в субкультуре хиппи и рокеров эти фразеологизмы носят протестный характер, то в фильмах эти…
Курсовая Апробация работы. Основные положения диссертации были отражены в докладах на научных конференциях различного уровня, в частности, на международных: «Языки, культура и будущее народов Арктики», Якутск, 1993; «Аборигены Сибири: проблемы изучения исчезающих языков и культур», Новосибирск, 1995; «Алтай и тюрко-монгольский мир», Горно-Алтайск, 1995; «Международный конгресс тюркологов», Уфа, 1997…
Диссертация Самым маленьким сегментом фонологии слова как выражения и далее как компонента синтагмы является слог. Он является вспомогательным сегментом, вне которого не могут существовать и структурироваться ни одна звуковая форма любой синтаксической структуры. Слог имеет свою синтаксическую значимость в слове как единице, двустороннем компоненте высказывания, сочетающем в себе лексическую (преимущественно…
Дипломная Автор использует деловое клише bring tо nоticе (= привлекать (чье-л.) внимание к (чему-л.); доводить до сведения (кого-л.), тем самым указывая читателя на деловой характер обращения и выделяя его цель, при этом опираясь на катафору (it =thе Mаriоn district is оnе оf thе wоrst hit rеgiоns, аnd hаs suffеrеd mаximum cаusаlitiеs аs givеn in thе gоvеrnmеnt nоtificаtiоn dаtеd 11th Оctоbеr, 2011…
Дипломная Современная атетеза Прометея Прикованного восходит к вышедшей в 1929 году книге Шмида (ЗсИпиб, 1929), хотя ее история уходит корнями в середину XIX в., когда в целом ряде исследований были, сделаны, наблюдения^ поставившие драму в совершенно особое положение в эсхиловском корпусе1. Первым, кто отстаивал неподлинность драмы, был Герке, основная аргументация которого концентрировалась вокруг…
Диссертация Для разговорной речи, где аспект официозности сведен к минимуму, такое соотношение, видимо, справедливо, тем более, что аналогичное соотношение частотности тех же глаголов в научной литературе выглядит как 100: 100. Следовательно, мы констатируем лишний раз тот известный факт, что в значении разрешения глагол may по крайней мере в разговорном языке теряет свои позиции, уступая место более…
Дипломная При этом одна из этих ФЕ является средством выражения имплицитного смысла, связанного и использованием семантического повтора (Irоn Curtаin, sуstеm оf cоmplеtе infоrmаtiоn isоlаtiоn; USSR, Sоviеt Uniоn). Эпитеты (tоtаlitаriаn, cоmplеtе), метафора (USSR 2.0) также связаны с прагматической спецификой данной статьи, интенциональным имплицитным смыслом (=пониманием современной России, как…
Курсовая Теоретической и методологической основой диссертационного исследования являются фундаментальные труды в области теории языковых знаков (JI.A. Абрамян, К. Бюлер, JT. Ельмслев, И .Г. Кошевая, Е. В. Сидоров, H.A. Слюсарева, Ф. де Соссюр), теории и практики перевода (И.С. Алексеева, Л. И. Борисова, В. Н. Крупнов, Ю. Л. Марчук, JI.JI. Нелюбин, Я.И. Рецкер), коммуникативной лингвистики (Г.В…
Диссертация Комикс и графическая новелла — это вид искусства, в лингвистике рассматриваемый как креализованный текст, то есть сочетающий в себе вербальные и паралингвистические коды. Мы подробно рассматриваем историю комикса, потому что до 1970;х — 1980;х годов в культуре не выделялось такое явление как графическая новелла, хотя его аналоги начали появляться еще в конце XIX века. Если для западного читателя…
Курсовая Следует отметить, что национальный образ речи социального дна, объективно представляющий собой социолект с низким престижем, является необычайно привлекательным, и это является национально-специфической особенностью именно русскоязычного лингвокультурного сообщества. Свидетельством престижности данного социолекта является тот факт, что многие его элементы как структурно-семантического плана…
Курсовая