ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксикой Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Π² срСднСй школС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΠ°ΡΡΠΎΠ²Π•.И. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ иноязычному ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ, — М.: Рус.яз., 1989, — 276 Ρ. Π ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°. N 1904 he entered the Carlisle Indian school. H e had no money to research full-time and he had to break off his education a few times as he had to gain his maintenance. T. E is an excellent player. Mike: …Bob: Would you like to go to the stadium next week? Mike: Bob: Thankyou. G oodbuy… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксикой Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Π² срСднСй школС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСской сторонС устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Ρ‡Ρ‚Сния
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Over the four days of the competition 151 entrants from 24 nations clashed in 277 bouts with nine nations picking up awards. ABCD4321

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ № 4Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ вмСсто Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… слов синонимы Π² Ρ‚СкстС. Jim Thorpe was possiblythesupremeathlete America has had at any time. J ames Thorpe was Native American. A t first he started school for Indians near his house. I

n 1904 he entered the Carlisle Indian school. H e had no money to research full-time and he had to break off his education a few times as he had to gain his maintenance. T

he manager of track and field eventat Carlisle was Glenn Warner, a celebratedathletic trainer. W arner decided to train Thorpe for football games and athletics. J im became the best soccerplayer in the United States. H e also contended in baseball game, basketball game, lawn tennis and swimming.

I n 1912 the Olympiad were taken in Stockholm. P reviously in the history of the modern Olympic Gamesno one man rivaled in both the pentathlon and decathlon at one match of the Olympics. T horpe performed this heconquered two gold medals. I n accordance with the regulations only dilettante athletes can participate in the Olympic Games.

O ne of the correspondence find out that Thorpe had gainedtwenty-five dollarsa calendar month playing baseball for the period of two summer holidays several years earlier. H e was not consequentlya dilettanteathlete and he must have given backhis gold medals.

T he man who ran number twoin the pentathlon and decathlon rejected to assume gold medals stating that they rightfullybelonged to James. T horpe resolved to renouncean amateur track and field events. H e decidedto work as anoccupationalbaseball and football player.

S ince 1929 Thorpe had occasional jobs: he worked as a workman in California, from time to time he played a role of anIndian in motion pictures about the Wild West. I n 1953 Thorpe died in the settlement of Lomita, anindigent solitary man quite 65 years old. Бписоксинонимов: possibly — perhaps: supreme — greatest; Native American — American Indian; a few — several; track and field event — athletics; celebrated — famous; trainer — coach; soccer — football;player -competitor;the Olympiad — the Olympic Games; regulations — rules; rivaled -compete; conquered — win; holidays — vocations; earlier — before; consequently -therefore; dilettante — amateur; given back — return; number two — second;rightfully- really; renounce — give up; occupational — professional. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ список ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ № 1БоотнСсти ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, прСдставлСнныС Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сочСтания. the scoreto keepa tournamentto followa goalto scorea prizeto wina gameto drawa recordto set upa ballto kickfootballto playa whistleto blowthe courtto come ontofor a teamto loose seatto take one’sa basketball teamto be onΠ£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ № 2Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ эти Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Bob: How did you like the game, John? Mike: …Bob: Yes, it certainly did. D on’t their switch tactics were more effective? Mike: …Bob: Itwasveryimportant. H

e is an excellent player. Mike: …Bob: Would you like to go to the stadium next week? Mike:Bob: Thankyou. G oodbuy. Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ изучСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксики ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ обучСния английского языка. ИмСнно ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ насколько ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ лСксичСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ учащихся ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ использованиС слов Π½Π° ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅. ИспользованиС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… способов сСмантизации ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ивация лСксичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° способствуСт Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ устойчивому ΡƒΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡŽ. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… занятий Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ возрастных, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… особСнностСй учащихся ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Ρ подготовлСнности ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ языку. Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ рассмотрСния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксики, прСдоставлСнных Π“. Π’. Π ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π€. М. Π Π°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, Π’. Π•. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, сущСствуСт Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… слов. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ катСгория ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° для фиксирования слов Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ учащихся, Π° Π²Ρ‚орая — для модСлирования словосочСтаний Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ тСкста. БписоклитСратуры

ΠŸΠ°ΡΡΠΎΠ²Π•.И. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ иноязычному ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ, — М.: Рус.яз., 1989, — 276 Ρ. Π ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°

Π“. Π’., Π Π°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡

Π€.М., Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°

Π’.Π•. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° обучСния иностранным языкам Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ школС, — М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1991, — 287 Ρ. Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π° Π•. Н. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° обучСния иностранным языкам: Π‘Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ курс Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, — М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2002, — 239 с.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. Π•.И. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ обучСния иноязычному ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ, — М.: Рус. яз., 1989, — 276 с.
  2. Π“. Π’., Π Π°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ Π€. М., Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€ΠΎΠ²Π° Π’. Π•. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° обучСния иностранным языкам Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ школС, — М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1991, — 287 с.
  3. Π•.Н. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° обучСния иностранным языкам: Π‘Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ курс Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, — М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2002, — 239 с.
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜