Другие работы
For Lawrent Company it requires being au courant in modern demands for running business and to keep the track of events not only on Moscow service market but on national market as well. Situation analysis reveals that the company has a strong position on the Russian market of complex business support service because they cover not one segment of the market and the company’s advantage…
Эссе Здесь не курят"). Прямой перевод немецкого выражения на английский (Smokingforbidden) может быть употреблен только, когда курение связано с угрозой жизни, так как только в этом случае англоязычные (британская, американская) культуры допускают возможность, что некое лицо или инстанция могут диктовать человеку, как ему себя вести. В нормальной ситуации лишь сообщается, как здесь себя ведут. Другим…
Реферат Центральный вокзал, посещение школы и историческогомузея — разговор с двумя малышами, встреча с Фиби — финальный разговор с сестрой, карусель. Как видим, основные события — это перемещениягероя. Сюжет в обобщенном значении реализует один изархетипических мотивов повествования — мотив пути. Хотя место, как правило, обозначено, оно практически неиграет роли. Места, в которых герой оказывается…
Курсовая Основанием такого назначения, согласно подзаконному акту, является внутреннее убеждение министра, базирующееся на информации об уголовно-наказуемом поведении официального лица федерального уровня, выявленном в ходе предварительного расследования, а также то, что такое назначение отвечает «общественному интересу» («publicinterest») и помогает избежать конфликта интересов. Января 1983 г. в данной…
Реферат The benefits and costs of a Central American currency pegged to the U.S. dollar would be the mirror image of the option of a common currency that floats freely versus the dollar. A Central American currency pegged to the dollar would have the benefit of importing monetary credibility—which should entail lower inflation and interest rates—and reducing transaction costs, but at the cost of forgoing…
Курсовая Следует отметить, что во всех 3-х произведениях представлены различные этнографические экзотизмы, поскольку быт, изображенный в повестях, отличающихся по своей структуре и жанру, неоднороден по своему характеру и свидетельствует о различном укладе жизни главных персонажей книги Т.Капоте. С первых страниц повести «The Grass Harp» на читателя веет грустным очарованием обступивших маленький город…
Дипломная Английский фразеологический фонд — сложный конгломерат исконных и заимствованных фразеологизмов с явным преобладанием первых. Английская фразеология очень богата, у нее многовековая история". Адвербиальные фразеологические единицы в английском языке малоисследованны. Однако они представлены в большом количестве и являются высоко информативными единицами языка, которые отражают все его богатство…
Дипломная С учетом всех этих критериев в качестве прототипа или, точнее, прототипического ядра данной категории могут рассматриваться обстоятельства места, времени, образа, меры и степени осуществления действия, выраженные наречием, которые менее всего зависят от лексико-грамматического типа и лексической семантики сказуемого и занимают относительно свободную синтаксическую позицию в структуре предложения…
Курсовая В соответствии с поставленными задачами нами было проведено исследование, которое позволяет сделать следующие выводы. Проблема организации лексической системы языка является сегодня одной из сложнейших в языкознании. Несмотря на обширную литературу, посвященную исследованиям в данной области, своего окончательного решения проблема не получила. Признается, однако, что лексика языка не является…
Дипломная Важным фактором, влияющим на международную торговлю, являются налоги. Из различных налогов, которые могут быть применены к импортированным товарам, самым общим является тариф, который вообще определен как акцизный сбор, наложенный на импортированные товары. У страны может быть несколько причин для наложения тарифа. Например, тариф дохода может быть применен к импортированному продукту, который…
Реферат В нашей работе мы рассматриваем процесс детерминологизации, под которым в широком смысле понимают «процесс постепенного утрачивания терминами своих терминологических характеристик и выход за пределы терминологической системы». В узком смысле детерминологизация представляет собой «явление вторичной номинации, обозначение терминологической и профессиональной лексикой неспециального, чаще бытового…
Курсовая Урок защиты проектов явился заключительным занятием, завершающим серию уроков по теме «Sports». Основной характеристикой данного урока была коммуникативная направленность. Интерактивная речь учащихся была заранее подготовлена, но соответствовала критериям речевого интерактивного высказывания. В целях преодоления данной трудности рекомендуется составлять подборку тематических сайтов с упражнениями…
Курсовая Положение осложняется тем обстоятельством, что предпочтение, отдаваемое тому или иному слову в данном сочетании, не может быть обосновано ничем, кроме традиции. Например, слова industry — индустрия в значении «промышленность» совпадают по значению, но первое далеко не всегда переводится вторым, так как если социалистическая, капиталистическая, современная, тяжелая, легкая, машиностроительная…
Курсовая The onset of the information age creates challenges to long-prevalent assumptions underlying communication efforts. No longer can communicators assume they are dealing with traditional audiences little influenced by emerging technologies and attuned to the mass media. Contemporary audiences differ demographically, socioeconomicaliy and psychologically from those of earlier decades. They are…
Контрольная Вопрос № 9. В какие сроки Продавец должен проинформировать Покупателя о дне поставки и номере коносамента? Вопрос № 10. Соответствует ли высказывание «Nobody can reply to your questions concerning the design of the equipment» содержанию текста? Вопрос № 5. Вставьте вместо пропуска необходимое слово «We need a team of creative persons to make our company … in the world market». Вопрос № 12…
Контрольная