Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Автонимная коннотация фигуры «другого» в смысловой организации дискурса: на материале современных англоязычных научно-популярных статей

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В настоящем исследовании предпринята попытка комплексного описания характерных особенностей автонимной коннотации фигуры «другого» в смысловой организации научно-популярного дискурса. В связи с этим рассмотрены подходы трех национальных школ дискурс-анализа, так или иначе затрагивающих проблему производства дискурса при помощи фигуры «другого». Выявлены три ключевых понятия, которые так или иначе… Читать ещё >

Автонимная коннотация фигуры «другого» в смысловой организации дискурса: на материале современных англоязычных научно-популярных статей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ФИГУРЫ «ДРУГОГО» В ДИСКУРСЕ
    • 1. 1. Дискурс в современном языкознании и смежных науках
    • 1. 2. Национальные школы дискурса и дискурс-анализа
      • 1. 2. 1. Англоамериканская лингвистическая традиция
      • 1. 2. 2. Французская школа дискурса
      • 1. 2. 3. Дискурсивный анализ в отечественной лингвистике
    • 1. 3. Фигура «другого» в философской и лингвистической традициях
    • 1. 4. Основные подходы к изучению фигуры «другого» в лингвистике
      • 1. 4. 1. Интердискурс как способ изучения дискурсной формации
      • 1. 4. 2. Интертекстуальность как текстообразующий фактор
      • 1. 4. 3. Отношения между текстом и его производителем через призму метадискурса
  • ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 2. СМЫСЛОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ДИСКУРСА
    • 2. 1. Научно-популярный дискурс в системе научной коммуникации
    • 2. 2. Смысл как лингвистическая категория
      • 2. 2. 1. Понятие «смысл» в гуманитарных науках
    • 2. 3. Концептуальная оппозиция «смысл-значение»
    • 2. 4. Смысл в дискурсе
      • 2. 4. 1. Референция автонимной коннотации фигуры другого"
    • 2. 5. Маркирование форм автонимной коннотации фигуры другого"
    • 2. 6. Сложные формы автонимной коннотации фигуры другого"
  • ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ

Многозначность понятия «дискурс» обусловлена различными подходами национальных школ дискурсивного анализа к его изучению, на основе исследований которых формируются определенные трактовки дискурса, ставящие акцент на одном из аспектов этого многогранного явления.

Значимых результатов в исследовании дискурса достигли такие традиционные школы дискурса и дискурс-анализа, как французская школа анализа дискурса (М. Пеше, Г. Паре, Э. Бенвенист, А. Греймас, Ж. Курте и др.), немецкая школа дискурсивного анализа (У. Маас, 3. Егер, Ю. Линк, Ю. Хабермас), венская школа анализа дискурса или школа дискурсивной социолингвистики (Р.Водак), британская школа или направление критической лингвистики (М. Хэллидей, Н. Фэйрклау) и европейская школа (когнитивно-ориентированная традиция дискурсивного анализа Т. ван Дейка).

В современной лингвистике особое внимание уделяется проблеме производства дискурса. Гетерогенность дискурсной ткани предполагает не только авторское участие в её формировании, но и участие фигуры «другого» как в эксплицитном, так и в имплицитном формате. Границы дефиниции «другого» могут быть расплывчатыми — «способ отчуждения личности от социального, выраженного в культуре и прежде всего в слове» [Бахтин, 1997: 366] или «другая культура и другие формы мышления» [Афанасьевский, 2001: 176]. Необходимость некой материализации присутствия «другого» в дискурсе обусловливает более точные лингвистические определения, где «другой» — это «синтаксические формы прямой и косвенной речи, которые однозначно обозначают в рамках предложения другой акт высказывания» [Отье-Ревю, 2002: 91].

Подобная материализация «другого» в дискурсе позволяет интерпретировать фигуру «другого» как один из составляющих элементов механизма инструкции по извлечению смысла дискурса. Необходимость изучения данного механизма поставлена на повестку дня лингвопрагматикой, когнитивной лингвистикой, теорией речевого поведения и многими другими науками, что и обусловливает актуальность настоящего диссертационного исследования.

В качестве объекта исследования избрана смысловая организация дискурса.

Предметом выступает автонимная коннотация выражения фигуры «другого» в дискурсе. Под автонимностью понимается автореферентность, возникающая в том случае, когда имя указывает не на объект действительности, а на самое себя.

Материалом исследования послужили статьи из научно-популярных журналов, таких как британский официальный журнал общества науки NewScientist и американский официальный журнал национального географического общества National Geographic. Всего было проанализировано 3 822 страницы научно-популярного материала объёмом 305 132 словарных единиц, в работе представлено 975 примеров автонимной коннотации выражения фигуры «другого» в дискурсе.

Выбор материала исследования обусловлен тем фактором, что популяризация научного знания предполагает заимствование из другого дискурса, а прагматическая направленность, т. е. явная ориентация на читателя, делает эти заимствования «другого» более доступными для лингвистического наблюдения.

Методологической и теоретической базой исследования стали труды отечественных (Н.Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова, М. М. Бахтин, А. В. Бондарко, А. А. Зализняк, В. И. Карасик, М. П. Котюрова, M.JI. Макаров, И. А. Мельчук, Е. В. Падучева, В. Е. Чернявская, А. Д. Шмелёв и др.) и зарубежных (Р. Барт, Г. П. Грайс, Ж. Деррида, В. Коппл, Ж. Отье-Ревю, К. Хайлэнд, 3. Хэррис и др.) лингвистов в области теории дискурса, лингвопрагматики, контекстной семантики, логической семантики, теории смысла в лингвистике и психолингвистике.

В работе использовались следующие методы: метод дискурсивного анализаметод контекстуального анализа для выявления основных характеристик случаев автонимной коннотации фигуры «другого" — анализ словарных дефиницийстатистический метод систематизации полученных данных.

Целью предпринятого диссертационного исследования является комплексное описание характерных особенностей автонимной коннотации фигуры «другого» в смысловой организации дискурса.

В соответствии с целью исследования поставлены следующие основные задачи:

1) выявить взаимосвязь между основными постулатами школ дискурсивного анализа и их аспектами изучения фигуры «другого» в дискурсе;

2) определить формы наивного метадискурса в научно-популярном дискурсе;

3) рассмотреть отношения между дискурсом и производителем через призму метадискурса путем исследования поля маркирования «другого»;

4) провести сопоставительный анализ маркирования автонимной коннотации «другого» в рубриках научно-популярного дискурса.

Основные положения, выносимые на защиту, могут быть сформулированы следующим образом: формы автонимной коннотации и её плотность диктуют определенную тематику в рамках институционального дискурсаавтор, вводя фигуру «другого» в контекст своего сообщения, выполняет основные условия осуществления акта референции — когда говорящий намерен, чтобы дескрипция идентифицировала предмет X для адресата (при помощи отсылок к «другому», имя или источник «другого» не указаны), и когда говорящий намерен, чтобы дескрипция идентифицировала X для адресата, благодаря чему, последний поймет его намерение (эксплицитные формы выражения «другого» с упоминанием конкретного имени или источника «другого») — к автонимной коннотации относятся те случаи, где источник информации не определен конкретно, а значит, и первоначальная субъектно-предикатная структура не может быть сохраненасложные формы автонимной коннотации выражены комбинацией материальной и простой суппозиций и представляют собой случай референциональной неоднозначности.

Научная новизна диссертационной работы заключается в исследовании языка научно-популярного дискурса в рамках метадискурса с выделением форм неоднородности присутствия фигуры «другого».

Теоретическая значимость полученных выводов состоит в том, что они вносят определенный вклад в разработку методологии дискурс-анализа. Согласно гипотезе настоящего исследования метадискурс призван не описывать дискурс, а служить инструкцией для реципиента по интерпретации прочитанного или услышанного им материала.

Практическое значение настоящей работы определяется тем, что она содержит комплексное описание как простых, так и сложных форм автонимной коннотации «другого» с классификацией спектра маркирования этих форм в виде графических, вербальных, смешанных маркеров. Выводы, сделанные в ходе исследования, могут найти применение в обучении английскому языку в вузе, а именно в курсах стилистики и интерпретации текста.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования излагались в докладах на всероссийских научных конференциях — «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков» (ТГУ, Тольятти, 2005), «Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации» (ТГУ, Тольятти, 2006), «Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации» (ТГУ, Тольятти, 2007). Выигран грант на участие в X Летней гуманитарной школе «The Art of Change: Word as Performance in Modern Culture» при поддержке программы Fnlbright (МГУ, 25−30 июня 2007 г.).

По результатам исследования опубликованы статьи в следующих изданиях: в сборнике материалов всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков» (1113 октября 2005 г.) Тольяттинский гос. ун-т, в сборнике Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации» (7−8 декабря 2006 г.) Тольяттинский гос. ун-т., в альманахе современной науки и образования «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы» (Тамбов,

2007. № 3 (3), в сборнике материалов всероссийской научной конференции с международным участием «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков» (9−11 октября 2007 г.), Тольяттинский гос. ун-т., в альманахе современной науки и образования «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы» (Тамбов,

2008. № 8 (15), в журнале «Вестник Самарского государственного университета» (серия «Языкознание», 2008. № 1). Всего по теме диссертации опубликовано 6 работ общим объемом 2, 7 печ. л., в том числе одна работа, соответствующая ВАКовскому списку.

Структура и объем диссертации

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 184 наименований, 13 словарей, 35 источников иллюстративного

Выводы по главе 2

В рамках второй главы настоящего диссертационного исследования рассмотрено понятие «смысл» в гуманитарных науках, его положение в аспекте термина «значение» и выделен компонент смысла дискурса, формируемый автонимным употреблением выражения фигуры «другого», — референция.

С нашей точки зрения, наиболее удобной рабочей дефиницией смысла может быть определение с позиции прагматического подхода Е. В. Падучевой, где смысл — это своего рода инструкция по нахождению референта, выполнить которую предстоит участникам речевого общения. Выявлен признак, который разграничивает понятия «смысл» и «значение». Значение есть относительно постоянный и объективный компонент для всех участников дискурса, смысл же — это постоянно меняющийся компонент, так как он является результатом приложения значения к объекту. Смысл, в отличие от значения, не существует вне текста или отдельно от него.

Следует также отметить, что в ходе исследования разнообразных подходов к изучению структуры дискурса и его смысла избран прагмалингвистический подход, потому что его особым объектом выступает чужая речь, которую можно считать отправной точкой для анализа присутствия фигуры «другого» в рамках данного диссертационного исследования.

В связи с тем, что корпус исследования представлен в виде научно-популярных статей, изучены основные характеристики научного дискурса. Отдельное внимание уделено особенностям изложения научно-популярного материала, впервые затронут вопрос о возможных границах популяризации научного знания.

Чужая речь всегда выступала особым объектом прагмалингвистического рассмотрения структуры дискурса, формы автонимной коннотации или автонимного употребления выражения «другого» также могут выступать инструментом исследования структурной организации дискурса. Пересечение эксплицитных и имплицитных полей автонимной коннотации «другого» подчеркивают неоднородность смысловой ткани дискурса. Выделение основных форм автонимной коннотации в виде простых и сложных вместе с определением спектра их маркирования позволяет не только рассматривать отношения между дискурсом и его производителем, но и определять категории основного компонента смысла в рамках научно-популярного дискурса — референции. «Другой» при таком подходе перестает быть неким абстрактным понятием, он оказывается «порабощенным системой языка» [Усманова, 2001] и предстает доступным в плане лингвистического анализа.

Заключительные параграфы настоящего диссертационного исследования посвящены особенностям построения сложных и простых форм автонимной коннотации фигуры «другого».

Другой" в автонимной коннотации может не только помогать реципиенту интерпретировать смысл научно-популярного дискурса, но и определять функции научно-популярного дискурса, к которым относятся сообщение научных знаний усредненному рецептору, информирование рецептора о способах получения информации, знакомство адресанта с выражениями на иностранном языке и визуализация излагаемого материала. I I

Заключение

В настоящем исследовании предпринята попытка комплексного описания характерных особенностей автонимной коннотации фигуры «другого» в смысловой организации научно-популярного дискурса. В связи с этим рассмотрены подходы трех национальных школ дискурс-анализа, так или иначе затрагивающих проблему производства дискурса при помощи фигуры «другого». Выявлены три ключевых понятия, которые так или иначе отсылают к вопросу производства дискурса при помощи фигуры «другого». Научно-популярный дискурс в рамках настоящего диссертационного исследования представляет собой пересечение полей интердискурса, интертекста и метадискурса. Научный аспект научно-популярного дискурса как аспект выражения нового знания является интер дискурсом. Интертекст научно-популярного дискурса проявляется за счет популяризации научного аспекта сквозь призму диалога между авторским текстом и текстом-оригиналом. Метадискурс в научно-популярном дискурсе представлен широким спектром показателей или маркеров фигуры «другого».

Англоамериканская традиция изучения дискурса, а именно теория метадискурса, оказалась наиболее значимой для данной работы. Релевантным и целесообразным является разграничение метадискурса на два аспекта — авторского взаимодействия с текстом и авторского взаимодействия с читателем. Первый аспект соответствует основной задаче научно-популярного дискурса — создание текста, который будет соответствовать запросам определенной аудитории и, в частности, определять популяризацию научного материала. Во втором аспекте метадискурса автор выступает в роли комментатора, который выражает свои взгляды открыто и тем самым призывает читателя к диалогу. Автонимная коннотация фигуры «другого» соответствует одной из функций аспекта авторского взаимодействия с текстом, а именно отсылке к информации, взятой из другого источника. В этом аспекте особое внимание уделено маркерам, которые указывают на то, как автор строит свой текст или высказывание, основываясь на мнении или информации, полученной из других источников.

Разработана классификация маркеров, которая не только позволяет идентифицировать автонимную коннотацию «другого», но и может служить инструкцией по извлечению таких категорий референции, как материальная суппозиция, простая суппозиция и реф ер енциональная неоднозначность.

Автонимная коннотация в научно-популярном дискурсе представлена в простой и сложной формах. К простой форме относятся высказывания «другого», сопровождаемые декларативными глаголами с точным или приблизительным указанием на источник информации, выражения с нарушенной су бъектно-предикатной структурой, фоновые ссылки и интерлингвальные включения. К сложным формам автонимной коннотации выражения «другого» относятся случаи нарушения однородности устойчивого выражения, аллюзии на популярное название и примеры «внутрисловесной игры».

Спектр видов маркирования автонимной коннотации в научно-популярном дискурсе весьма разнообразен. Разделение маркеров на графические, вербальные и смешанные позволило проследить динамику влияния дискурса «другого» на формирование тематической направленности рубрик научно-популярного дискурса.

Имплицитный характер некоторых форм автонимной коннотации определяет сложность их наблюдениялингвист, занимающийся данной проблематикой, должен обладать высокой эрудицией и владеть профессиональными навыками в совершенстве.

Дальнейшие перспективы исследования в первую очередь связаны с детальным изучением сложных форм автонимной коннотации и их влиянием на границы популяризации научного дискурса, которые в связи с появлением Интернета становятся размытыми.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абрамян, H. JL Облики иного Электронный ресурс. Электрон, дан. — Архетипичные структуры художественного сознания. — Вып. 3.: сборник статей Памяти В. В. Короны. — Режим доступа: http://poetical .narod.ru/sbomik/abramian.htm, свободный. — Загл. с экрана.
  2. , О.М. Курсив как знак горизонтальной стратификации речи Текст. / О. М. Адаева // Вестн. Факультета иностранных языков СамГПУ. 2001. — № 2. — С. 18−26. — Библиогр.: с. 26. — 500 экз. -ISBN 5−8428−0175−2.
  3. , Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. — 326 с. — 1500 экз. — ISBN 5733−0164−3.
  4. , С.П. Синтаксические контаминации Текст. / С. П. Анохина — под общ. ред. В. Н. Федорцовой. Тольятти: ВУиТ, 2003. -232 с. — Библиогр.: с. 225−232. — 500 экз. — ISBN 5−94 510−021−8.
  5. , Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова. — 4-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2005. — 384 с. — Предмет, указ.: с. 379−381. — ISBN 5−35 400 787−9.
  6. , Н.Д. Лингвистические проблемы референции Текст. / Н. Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. — М.: Радуга, 1982. С. 5−38. — 3450 экз.
  7. , О.С., Гюббенет, И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема Текст. / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет // Вопросы языкознания. № 3 май-июнь. М.: Наука, 1977. — С. 47−55. -7275 экз.
  8. , Р. Основы семиологии Текст.: Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Р. Барт // сборник научных статей. перевод с фр. Г. К. Косикова. — М.: Прогресс, 2000. — С. 247 312. — 3000 экз. — ISBN 5−01−4 663−6.
  9. , Р. Нулевая степень письма Текст.: Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Р. Барт // сборник научных статей. перевод с фр. Г. К. Косикова. — М.: Прогресс, 2000. — С. 50−98. — 3000 экз. — ISBN 5−01−4 663−6.
  10. Барт, P. S/Z Текст. / Р. Барт — перевод с фр. Т. К. Косикова,
  11. В .П. Мурат. 2-е изд., испр. — М.: Едиториал УРСС, 2001 — 232 с. -3000 экз. — ISBN 5−8360−0211−8.
  12. , М.М. Сочинения Текст. В 7 т. Т. 5. Работы 1940-х -начала 1960-х годов / М. М. Бахтин. М.: Русские словари, 1997. — 731 с. — 3000 экз. — ISBN 5−89 216−011−4.
  13. , В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько. 2-е изд. — М.: КомКнига, 2007. — 288 с. — Библиогр.: с. 264−274. — ISBN 978−5-484−875−9.
  14. , П. «Carrot on a stick» vs. «the carrot or the stick» Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.wsu.edu/~brians/eiTors/carrot.html, свободный. — Загл. с экрана.
  15. , Э.В. Популяризация научного изложения и её роль в общественной коммуникации Текст. / Э. В. Будасси // Сборник научных трудов. Выпуск 378, Лексикон человека и речевая деятельность. М.: МГЛУ, 1991. — С. 83−91. — 400 экз.
  16. , Т.Е. Семантика языкового высказывания в свете референциальной теории смысла Текст. / Т. Е. Водоватова. — Самара: СГПУ, 2006. 262 с. — ISBN 5−8428−0550−2.
  17. , М.В. О ключевых проблемах категоризации текста Текст. / М. В. Всеволодова // Вестн. Московского ун-та. Сер. 9, Филология. 2007. — № 2. — С. 7−29. — Библиогр.: с. 29. — 1031 экз. -ISSN 0201−7385. — ISSN 0310−0075.
  18. , Н.Н. Анализ социокультурных факторов при переводе научных и технических текстов Текст. / Н. Н. Гавриленко // Россия и Запад: диалог культур. 9-я международная конференция 28−30 ноября 2002. — Вып. 10. — Москва. — 2003. — С. 119−129.
  19. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин — под. общ. ред. Г. В. Степанова. — 5-е изд. — М.: КомКнига, 2007. 144 с. — Библиогр.: с. 136−138. — ISBN 978−5484−854−4.
  20. , МЛ. М.М. Бахтин в русской культуре XX века Текст.: М.М. Бахтин: pro et contra. Т.2. — сост. К. Г. Исупов / МЛ. Гаспаров. — СПб.: РХГИ, 2002. — С. 33−36. — 1500 экз. — ISBN 5−88 812−127−4.
  21. , JI.A. Варианты и инварианты М.М. Бахтина Текст.: М. М. Бахтин: pro et contra. — Т.2. сост. К. Г. Исупов /
  22. Л.А. Гоготишвили. СПб.: РХГИ, 2002. — С. 98−132. — 1500 экз. -ISBN 5−88 812−127−4.
  23. , Л.А. Непрямое говорение Текст. / Л. А. Гоготишвили. М.: Языки славянских культур, 2006. — 720 с. — Предмет, указ.: с. 697−713. — 800 экз. — ISBN 5−9551−0161−6.
  24. , Т., Орлов, Д., Секацкий, А. Презумпция Другого. Беседа Текст.: М. М. Бахтин: pro et contra. Т.2. — сост. К. Г. Исупов / Т. Горичева, Д. Орлов, А. Секацкий. — СПб.: РХГИ, 2002. — С. 346 383. — 1500 экз. — ISBN 5−88 812−127−4.
  25. , И.Н. Невербальные компоненты коммуникации Текст. / И. Н. Горелов — под общ. ред. В. Н. Ярцевой. 2-е изд. — М.: КомКнига, 2006. — 112 с. — ISBN 5−484−275−3.
  26. , Г. П. Значение говорящего, значение предложения и значение слова Текст.: Философия языка / Г. П. Грайс // сборник научных трудов. перевод с англ. Г. Е. Крейдлиной. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 75−98. — 2000 экз. — ISBN 5−354−593.
  27. , В.Б. Микроконтекст дословно передаваемой речи как средство речевой характеристики персонажей Текст. / В. Б. Гудкова //
  28. Вестн. Факультета иностранных языков СамГПУ. 2004. — № 5. — С. 25−33. — 500 экз. — ISBN 5−8428−0454−9.
  29. , Н.В. Познавательный интердискурс как отражение динамики научной картины мира Электронный ресурс. Электрон, дан. — Вестник МАПРЯЛ — Режим доступа: http: //www.mapryal.org/vestnik/vestnik50, свободный. — Загл. с экрана.
  30. , Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод Текст. / Г. В. Денисова — под общ. ред. Н. А. Фатеевой. М. Азбуковник, 2003. — 298 с. — Библиогр.: с. 264−292. — 1000 экз. — ISBN 5−93 786−049−7.
  31. , И.В. Критический анализ дискурса в начале XXI века Электронный ресурс. — Электрон, дан. — Тверской государственный университет — Режим доступа: http://mitglied.lycos.de/pegas/data/myart, свободный. — Загл. с экрана.
  32. , А.А. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А. А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. — 543 с. — Библиогр.: с. 489−535. -Предмет, указ.: с. 536−542. — 1500 экз. — ISBN 5−7333−0145−7.
  33. , М.А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных Текст.: автореферат: 10.02.04 / М. А. Захарова -Самара: СамГПУ, 2004. 19 с.
  34. , А.А. Семантика кавычек Электронный ресурс. проект «Эволюция русской языковой картины мира в аспекте культуры речи" — Институт языкознания РАН Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog2007/materials/html/29.htm, свободный. — Загл. с экрана.
  35. , В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. Из лингвистического наследия В. А. Звегинцева Текст. / В. А. Звегинцев.- М.: КомКнига, 2007. 312 с. — ISBN 978−5-484−699−1.
  36. , В.А. Смысл и значение Текст. / В. А. Звегинцев // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. М.: 1973. — С. 97−169.
  37. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. — 390 с. — Библиогр.: с. 365−390. — 1500 экз. — ISBN 5−7333−0143−0.
  38. , В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333с. — Библиогр.: с. 289−323. — 2000 экз. — ISBN 5−94 244−008−5.
  39. , И.М. Лингвистическая семантика Текст.: учебник / И. М. Кобозева. 3-е изд. — М.: КомКнига, 2007. — 352 с. — Библиогр.: с. 317−331. — Предм. указ.: с. 332−346. — ISBN 978−5-484−736−3.
  40. , Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. 3-е изд. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 152 с. — ISBN 978−5-382−92−3.
  41. , Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова Текст. / Н. Г. Комлев. 3-е изд. — М.: КомКнига, 2006. — 192 с. -Библиогр.: с. 131−175.-ISBN 5−484−368−7.
  42. , Г. К. Идеалогия. Коннотация. Текст Текст. вступительная статья: Барт, P. S/Z , — 2-е изд., испр. — М.: Едиториал УРСС, 2001 С. 8−31. — 3000 экз. — ISBN 5−8360−0211−8.
  43. , O.K. Бахтин и Левинас: Высказывание. Диалог. Коммуникация Текст. /O.K. Кошмило // Эмманюэль Левинас: Путь к Другому: сб. статей и переводов / СПб., 2006. С. 147−176. -Библиогр.: с. 231−236. — ISBN 5−288−4 026−5.
  44. , А.В. Знак, значение, знание Текст. / А. В. Кравченко // Филолол. науки. -№ 6. -М.: 2001. С. 105.
  45. , В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375 с. -Библиогр.: с. 341−374. — 2000 экз. — ISBN 5−94 244−004−2.
  46. , Ю. Разрушение поэтики Текст.: Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Ю. Кристева // сборник научных статей. перевод с фр. Г. К. Косикова. — М.: Прогресс, 2000. — С. 458−484. — 3000 экз. — ISBN 5−01−4 663−6.
  47. , Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка Текст. / Кузьмина Н.А.- под общ. ред.
  48. Н.А. Купиной. 4-е изд. — М.: КомКнига, 2007. — 272 с. — Библиогр.: с. 253−267. — ISBN 978−5-484−864−3.
  49. , Н.Б. Дискурс как объект междисциплинарных исследований Текст.: Альманах современной науки и образования / Н. Б. Кудрявцева // сборник научных статей. Тамбов: Грамота, 2007. — № 3. — С. 124−126.- 125 экз.-ISSN 1993−5552.
  50. , Дж. Язык и лингвистика. Вводный курс Текст. / Дж. Лайонз — перевод с англ. И. А. Муравьевой, Е. Г. Устиновой. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 320 с. — Библиогр.: с. 297−308. — Предмет, указ.: с. 310−320. — 3000 экз. — ISBN 5−345−303−2.
  51. , Ю.А. Лингвистика текста Текст.: учеб. пособие / Ю. А. Левицкий. М.: Высшая школа, 2006. — 207 с. — 2000 экз. -ISBN 5−06−5 087−4.
  52. , Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности Текст. / Д. А. Леонтьев. 2-е изд., испр. — М.: Смысл, 2003. — 487 с. — ISBN 5−89 357−082−0.
  53. , Д.К. Авторская модальность: содержание и объем понятия Текст. / Д. К. Лопарева // Вопросы филологии. 2005. — № 3 (21). — С. 13−21. — Библиогр.: с. 21. — ISSN 1562−1391.
  54. , M.JI. Основы теории дискурса Текст. / M.JI. Макаров. — М.: Гнозис, 2003. 280 с. — Библиогр.: с. 247−275. — 2500 экз. — ISBN 5−94 244−005−0.
  55. , И.А. Знак коммуникации Дискурсивные матрицы Текст. / И. А. Мальковская. 2-е изд., испр. — М.: КомКнига, 2005. — 240 с. — Библиогр.: с. 223−236. — ISBN 5−484−159−4.
  56. , В.В. Что есть дискурс? Электронный ресурс. — Режим доступа: http://text-semiotics.om/russianS .html, свободный. Загл. с экрана.
  57. , И.А. Русский язык в модели «Смысл-Текст» Текст. / И. А. Мельчук. Москва — Вена: Школа «Языки русской кулыуры, Венский славистический альманах, 1995. — 682с. — 5 000 экз. — ISBN 588 766−044−9.
  58. , И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ←«Текст». Семантика, синтаксис Текст. / И. А. Мельчук. Москва: Наука, 1974.-314 с.
  59. , Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Кулыура Текст.: учеб. пособие для студ. филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений / Н. Б. Мечковская. М.: Академия, 2004. — 432 с. -ISBN 5−7695−1008−0.
  60. , JI.В. «Своя чужая речь» или интертекстуальность речевой коммуникации Текст. / Л. В. Минаева // Вестн. Факультета иностранных языков СамГПУ. 2004. — № 5. — С. 7−25. — 500 экз. -ISBN 5−8428−0454−9.
  61. , С.Ю. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/bookenter.htm, свободный. — Загл. с экрана.
  62. , Н.М. Категория смысла и перевод: «смысловой сдвиг» как онтологический признак перевода Текст. / Н. М. Нестерова // Вопросы филологии. 2005. — № 3 (21). — С. 46−52. — Библиогр.: с. 52. -ISSN 1562−1391.
  63. , О.В. Метаязыковой подход в описании лексики Электронный ресурс. Электрон, дан. — Мир на СК. — Сим. № 8. -Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов
  64. СК. 17 июля 2004. — Режим доступа: hUp://pn.pglu.ni/index.php?module=subiects&func=937, свободный. -Загл. с экрана.
  65. , JI. О значении и композиции произведения Текст. / JI. Нирё // Семиотика и художественное творчество: сб. науч. тр. / под общ. ред. Ю. Я. Барбаш. М.: Наука, 1977. — С. 125−151. — Библиогр.: с. 151.-5400 экз.
  66. , А.И. Смысл: семь дихотомических признаков Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/rus/gorn/novikov.htm, свободный. — Загл. с экрана.
  67. , Ю.В. Интерпретация терминов «значение» и «смысл» на фоне проблемы понимания абсурдного текста Электронный ресурс. — Режим доступа: http://text-semiotics.org/russian3.html, свободный. Загл. с экрана.
  68. , Н.Л. К вопросу о различиях в понимании термина «дискурс» Электронный ресурс. Электрон, дан. — Вестник ОГУ. -№ 11, 2004. — Режим доступа: www.osu.ru/doc/1026/cat, свободный. -Загл. с экрана.
  69. , Ю.Л. Диахрония и тема Другого Электронный ресурс. -Электрон, дан. Тексты философской антропологии. — Режим доступа: http://anthropology.rU/ru/texts//osika/diachron.html. свободный. — Загл. с экрана.
  70. , Дж. Перфомативы констативы Текст.: Философия языка / Дж. Остин // сборник научных трудов. — перевод с англ. Г. Е.
  71. М. : Едиториал УРСС, 2004. — С. 23−34. — 2000 экз. -ISBN 5−354−593.
  72. , Дж. Слово как действие Текст. / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: 1986.-С. 22−130.
  73. , П. Исследования дискурса в русистике Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/articles/82/, свободный. — Загл. с экрана.
  74. , Е.М. Дискурсивная концептуальность языка и языковая сущность ментальности Текст.: Альманах современнойнауки и образования / Е. М. Покровская // сборник научных статей. — Тамбов: Грамота, 2007. № 3. — С.194−196. — 125 экз. — ISSN 19 935 552.
  75. , И. Понятие интерсубъективной темпоральности в философии Левинаса Текст. / И. Полещук // Эмманюэль Левинас: Путь к Другому: сб. статей и переводов / СПб., 2006. С. 22−47. -Библиогр.: с. 231−236. — ISBN 5−288−4 026−5.
  76. , Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст.: учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2004. — 224 с. -Библиогр.: с. 214−221. — 1000 экз. — ISBN 5−89 349−653−1 (Флинта). -ISBN 5−02−33 027−2 (Наука).
  77. , Н.М. Стилистика английского научного текста Текст. / Н. М. Разинкина. М.: Едиториал УРСС, 2005. — 216 с. -Библиогр.: с. 194−207. — ISBN 5−354−1 061−6.
  78. , Я.К. Информация и социальная память: К проблеме социальной детерминезации познания Текст. / Я. К. Ребане // Вопросы философии. 1982. — № 8. — С. 46.
  79. , О.Г. О понятии коннотации Текст.: Языковая система и её развитие во времени и пространстве / О. Г. Ревзина // сборник научных статей к 80-летию К. В. Горшковой. М.: Изд-во МГУ, 2001. -С. 436−446.
  80. , Л.П. «Французская школа» анализа дискурса Текст. / Л. П. Рыжова. Тверь: Тверской лингвистический меридиан, 1998.
  81. , К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004. — 320 с. -Библиогр.: с. 289−315. — 2000 экз. — ISBN 5−87 604−031−2.
  82. , П.И. История изучения и функциональные особенности гипертекста Текст.: Альманах современной науки и образования / П. И. Сергиенко // сборник научных статей. — Тамбов: Грамота, 2007. № 3. — С. 218−222. — 125 экз. — ISSN 1993−5552.
  83. , Дж. Введение Текст. вступительная статья: Философия языка / Дж. Сёрл // сборник научных трудов. — перевод с англ. Г. Е. Крейдлиной. М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 6−22. — 2000 экз. -ISBN 5−354−593.
  84. , Дж. Что такое речевой акт Текст.: Философия языка / Дж. Сёрл // сборник научных трудов. перевод с англ. И. М. Кобозевой. -М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 56−74. — 2000 экз. — ISBN 5−35 400 593.
  85. , Г. А. Смысл как проблема функциональной психосемантики Электронный ресурс. — Электрон, дан. — Методология психологического исследования. Ч. 1. — 2003. -Режим доступа: http://www.humanities.edu.ru/db/msg/34 150, свободный. — Загл. с экрана.
  86. , И.А. Смысл в свете герменевтических учений Электронный ресурс. Электрон, дан. — Вестник ОГУ. — № 4, 2003. -Режим доступа: www.osu.ru/doc/1026/lang/0/num, свободный. — Загл. с экрана.
  87. , Ю.Е. Смысловые авторско/нарраторские центры текста Текст. / Ю. Е. Сорокин // Вестн. Факультета иностранных языков СамГПУ. 2004. — № 5. — С. 33−49. — 500 экз. — ISBN 5−8428−0454−9.
  88. , П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах Текст.: Философия языка / П. Ф. Стросон // сборник научных трудов. -перевод с англ. И. Г. Сабуровой. М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 3555. — 2000 экз. — ISBN 5−354−593.
  89. Успенский, Б.A. Ego Loquens Язык и коммуникативное пространство Текст. / Б. А. Успенский. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2007. — 320с. — ISBN 978−5-7281−0928−0.
  90. , Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности Текст. / Н. А. Фатеева. 2-е изд., испр. — М.: КомКнига, 2006. — 280 с. — Библиогр.: с. 271−280. — ISBN 978−5-48 400 583−3.
  91. , К.А. Лингвистика текста: Курс лекций Текст. / К. А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2003. — 336 с. -Библиогр.: с. 302−320. — 1000 экз. — ISBN 5−288−2 883−4.
  92. , М. Диалог истории и поэтики Текст. М. М. Бахтин: pro et contra. Т.2. — сост. К. Г. Исупов / М. Холквист. — СПб.: РХГИ, 2002. ~ С. 346−383. — 1500 экз. — ISBN 5−88 812−127−4.
  93. , В.Е. Интерпретация научного текста Текст.: учеб. пособие / В. Е. Чернявская. 3-е изд. — М.: КомКнига, 2006. — 128 с. — Библиогр.: с. 115−125. -ISBN 978−5-484−590−1.
  94. , А.С. Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения Электронный ресурс. — Электрон, дан. — Парадигма: Журнал межкультурной коммуникацию. № 1, 1998. — Режим доступа: http://res.krasu.rU/paradigma/l/12.htm. свободный. — Загл. с экрана.
  95. , JI.H. «Слово персонажа» и «слово автора»: к проблеме соотношения Электронный ресурс. Электрон, дан. — Вестник ОГУ. — № 6, 2002. — Режим доступа: www.osu.ru/doc/1026/lang/0/num/47, свободный. — Загл. с экрана.
  96. , Н.В. Основы лингвистики текста Текст.: учеб. пособие / Н. В. Шевченко. М.: Приор-издат., 2003. — 160 с. — Библиогр.: с. 152−153.-2500 экз.-ISBN 5−9512−0068−7.
  97. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. — 326 с. — Библиогр.: с. 298 324. — 1500 экз. — ISBN 5−7333−0144−9.
  98. , А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с. -Библиогр.: с. 463−483. ISBN 5−94 457−074−1.
  99. Anderson, G. Pragmatic Markers and Propositional Attitude Text. / G. Anderson. — Germany: Justus Leibig University, 2002. 265 p. — ISBN 9−027−25 098−7.
  100. Beauvais, P. A speech-act theory of metadiscourse Text. / P. Beauvais//Written Communiction. № 6(1). — 1989. — P. 11−30.
  101. Blakemore, D. Semantic Constraints on Relevance Text. / D. Blakemore. Oxford: Basil Blackwell Ltd., 1987. — 160 p. — ISBN 0631−15 644−5.
  102. Blakemore, D. Relevance and Linguistic Meaning. The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers Text. / D. Blakemore. UK: Cambridge University Press, 2002. — 200 p. — ISBN 0−521−64 007−5.
  103. Brown, G., Yule, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown, G. Yule. — Cambridge, 1987.
  104. Bunton, D. The use of higher level metatext in PhD thesis Text. / D. Bunton // English for Specific Purposes. № 18 — 1999. — P. 41−56.
  105. Carter, R. Language, discourse and literature: perspectives for teaching Text. / R. Carter // The Europ. Engl. Messenger. — 1994. Vol. 3, № 2. — P. 69−106.
  106. Cheng, X., Steffensen, M. Metadiscourse: a technique for improving student writing Text. / X. Cheng, M. Steffensen // Research in the Teaching of English. № 30 (2). — 1996. — P. 149−181.
  107. Clark, J.P. The words of the letter, the letters of the word- Monologic a dialogic discourse in Gryphius' Cardenio and Celinda Text. / J.P. Clark, -vol. 17. — Daphnis, 1988.-P. 223−245.
  108. Cronen, V.E. The meaning of «meaning» in CMM analyses of communication: A comparison of theories Text. / V.E. Cronen // Research on Language and Social Interaction. 1990. — vol. 25. — P. 37−66.
  109. Emerson, C. The outer world and inner speech: Bakhtin, Vygotsky Text. / C. Emerson. Chicago, London, 1986. — P. 21−40.
  110. Dahl, T. Textual metadiscourse in research articles- a marker of national culture or of academic discipline? Text. / T. Dahl // Journal of Pragmatics. № 36 (10). 2004. — P. 25.
  111. Dascal, M. The pragmatic structure on conversation Text. / M. Dascal // Searle J.R. et al. (On) Searle on Conversation. Amsterdam, 1992. — P.35−56.
  112. Dijk, T.A. van Issues in the Pragmatics of Discourse Text. / T.A. van Dijk. -New York, 1981. ISBN 90−279−3249−2.
  113. Dillon, G. Constructing Texts- Elements of a Theory of Composition and Style Text. / G. Dillon. Dloomington, IN: Indiana University Press, 1981.
  114. Gilbert, G. The transformation of research findings into scientific knowledge Text. / G. Gilbert // Social Studies of Science. № 6. — 1976. -P. 281−306.
  115. Jefferson, A. Intertextuality and the poetics of fiction Text. / A. Jefferson // Comparative criticism: A yearbook. Cambridge, London: 1980.-Vol. 2.-P. 235−250.
  116. Jucker, A. H. Discourse Markers, Description and Theory Text. / A.H. Jucker. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company, 1998. -362 p. — ISBN 9−027−25 071−5.
  117. Just, M.A., Carpenter, P.A. A capacity theory of comprehension: individual differences in working memory Text. / M.A. Just, P.A. Carpenter // Psychological Review. № 99. — 1992. — P. 122−149.
  118. Ну land, K. Hedging in academic textbooks and EAP Text. / K. Hyland // English for Specific Purposes. № 3 (3). — 1994. — P. 56.
  119. Harris, Z.S. Discousre Analysis Text. / Z.S. Harris // Language. -Vol. 28. 1952. — P. 1−30, P. 474−484.
  120. Halliday, M.A.K. Language as social semiotics Text. / M.A.K. Halliday. London, 1978.
  121. Hyland, K. Metadiscourse Text. / K. Hyland. Cornwall: MPG Books Ltd, 2005. — 230 p. — References: p. 204−218. — ISBN 0−8264−76 104 (hardback). — ISBN 0−824−7611−2 (paperback).
  122. Hyland, К., Milton, J. Hedging in LI and L2 student writing Text. / K. Hyland, J. Milton // Journal of Secon Language Writing. № 6 (2). -1997.-P. 183−206.
  123. Hyland, K., Tse, P. Metadiscourse in academic writing: reappraisal Text. / K. Hyland, J. Milton // Applied Linguistics. № 25 (2). — 2004. -P. 77.
  124. Lyons, J. Semantics Text. / J. Lyons. Cambridge, NY, 1977.
  125. McCarthey, S.J. The teacher, the author, and the text: variations in form and content of writing conferences Text. / S.J. McCarthey // Journal of Reading Behaviour. № 24 (1). — 1992. — P. 51−82.
  126. Myers, G. The pragmatics of politness in scientific articles Text. / G. Myers // Applied Linguistics. № 10. — 1989. — P. 1−35.
  127. Nash, W. Introduction: the stuff these people write Text. / The Writing Scholar: Studies in Academic Discourse. — in W. Nash ed. -Newbury Park, CA: Sage, 1992.
  128. Nunan, A. Introducing Discourse Analysis Text. / A. Nunan. -London, 1980.
  129. Robins, R.H. General Linguistics: An Introduction Survey Text. / R.H. Robins. 4th edition. — London, NY, 1989.
  130. Schiffrin, D. Metatalk: organisational and evaluative brackets in discourse Text. / D. Schiffrin // Sociological Inquiry: Language and Social Interactions. -№ 50. 1980. — P. 199−236.
  131. Sinclair, J., Coulthard, M. Towards an Analysis in Discourse: The English Used by Teachers and Pupils Text. / J. Sinclair, M. Coulthard. -Oxford, 1979.
  132. Vande Kopple, W. Some exploratory discourse on metadiscourse Text. / W. Vande Kopple // College Composition and Communiction. -№ 36.- 1985.-P. 82−93.
  133. Vande Kopple, W. Metadiscourse, discourse, and issues on composition and rhetoric Text. / W. Vande Kopple. In E. Barton and G. Stygall ed. — Gresskill, NJ: Hampton Press, 2002.
  134. White, P. Beyond modality and hedging: a dialogic view of the language of intersubjective stance Text. / P. White // TEXT Special Issue on Appraisal. — № 23 (3). — 2003.
  135. Yule, G. The Study of Language Text. / G. Yule. UK: Cambridge University Press, 1991.- 220 p.-ISBN 0−521−31 877−7.
  136. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. 3-е изд., стереотип. — М.: КомКнига, 2005. — 567 с. -ISBN 5−484−82−3.
  137. Большой энциклопедический словарь: В 2-х т. / гл. ред.
  138. A.M. Прохоров, М.: Советская энциклопедия, 1991. — Т. 2. — 768 е., ил. — 2 000 000 экз. — ISBN 5−85 270−044−4 (т. 2).
  139. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред.
  140. B.Н. Ярцева, М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 686 с. — 100 000 экз. — ISBN 5−85 270−307−9 (БРЭ).
  141. , А.Е. Семантический словарь Текст. / А. Е. Бочкарев. -под общ. ред. В. М. Бухарова. Ниж. Новгород: ДЕКОМ, 2003. -200с. — 800 экз. — ISBN 5−89 533−083−5.
  142. , В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Текст. / В. И. Даль. М.: Рус. яз., 2000. — Т. 4. — 688 с. — 20 000 экз. -ISBN 5−200−2 796−9 (т. 4).
  143. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева, М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.: ил. — 150 000 экз. — ISBN 5−85 270−031−2.
  144. Новый Большой англо-русский словарь: В 3-х т. / гл. ред. Ю. Д. Апресян, М.: Рус. яз., 1997. — Т.1. — 832 с. — ISBN 5−200−2 328 (т. 1 A-F).
  145. Новый Большой англо-русский словарь: В 3-х т. / гл. ред. Ю. Д. Апресян, М.: Рус. яз., 1997. — Т.2. — 828 с. — ISBN 5−200−2 372−6 (т. 2 G-Q).
  146. Новый Большой англо-русский словарь: В 3-х т. / гл. ред. Ю. Д. Апресян, М.: Рус. яз., 1997. — Т.З. — 824 с. — ISBN 5−200−2 373−4 (т. 3 R-Z).
  147. , С.И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов — под ред. Н. Ю. Шведовой М.: Рус. яз., 1990. — 921 с. — 200 000 экз. -ISBN 5−200−1 088−8.
  148. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. A.M. Прохоров, -М.: Советская энциклопедия, 1989. 1632 с.: ил. — 2 500 000 экз. -ISBN 5−85 270−001−0.
  149. Современный словарь иностранных слов / редакция филологических словарей русского языка М.: Рус. яз., 1993. — 740 с. — 120 060 экз. — ISBN 5−200−1 104−3.
  150. Macmillan English dictionary for advanced learners / editor-in-chief Michael Rundell. Bloomsbury Publishing Pic., 2002. — 1962 p. — ISBN 0 333 96 675 9 (paperback edition).
  151. Источники текстовых примеров
  152. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 1991. — June. — 148 p. — ISSN 279 358.
  153. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 1992. — July. — 146 p. — ISSN 279 358.
  154. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 1992. — September. — 145 p. — ISSN 0027−9358.
  155. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 1993. — December. — 149 p. — ISSN 0027−9358.
  156. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 2001. — May. — 131 p. — ISSN 279 358.
  157. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 2001. — October. — 128 p. — ISSN 0027−9358.
  158. National Geographic: official journal of the National Geographic Society. Washington, D.C. — 2007. — September. — 155 p. — ISSN 0027−9358.
  159. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2000. 22 January. — ISSN 0262 4079.
  160. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2003. — 15 March. — ISSN 0262 4079.
  161. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2004. — 20 March. — ISSN 0262 4079.
  162. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2006. — 3 March. — ISSN 0262 4079.
  163. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2006. — 6 May. — ISSN 0262 4079.
  164. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2006. 1 July. — 100 p. — ISSN 0262 4079.
  165. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2006. — 18 November — ISSN 0262 4079.
  166. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2007. — 16 April — ISSN 0262 4079.
  167. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2007. — 12 May. — ISSN 0262 4079.
  168. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2007. — 1 September. — ISSN 0262 4079.
  169. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2007. — 14 July. — ISSN 0262 4079.
  170. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2007. 17 November. — 92 p. — ISSN 0262 4079.
  171. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 19 January. — ISSN 0262 4079.
  172. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 7 March. — ISSN 0262 4079.
  173. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 20 March. — ISSN 0262 4079.
  174. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 10 April. — ISSN 0262 4079.
  175. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 27 April. — ISSN 0262 4079.
  176. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 30 April. — ISSN 0262 4079.
  177. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 3 May. — ISSN 0262 4079.
  178. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 14 May. — ISSN 0262 4079.
  179. NewScientist: weekly magazine. — London: New Science Publications, 2008. 16 May. — ISSN 0262 4079.
  180. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 24 May. — ISSN 0262 4079.
  181. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 31 May. — ISSN 0262 4079.
  182. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 1 June. — ISSN 0262 4079.
  183. NewScientist: weekly magazine. London: New Science Publications, 2008. — 7 June. — ISSN 0262 4079.
Заполнить форму текущей работой