Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Дискурсивное прострaнство поэтического текстa: обрaзное слово в русской лирике концa xviii – нaчaлa xxi веков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Интертекстуальность можно рассматривать: 1) в семантическом: плане — как способность текста формировать свой собственный смысл посредством ссылки на другие тексты. Такими ссылками, в первую очередь, являютсяинтертекстуальные фигуры (прецедентные феномены)-, включенные (в той или иной форме) в поэтический текст: прецедентное имяпрецедентное высказывание, прецедентнаяситуация. 2) В когнитивном… Читать ещё >

Дискурсивное прострaнство поэтического текстa: обрaзное слово в русской лирике концa xviii – нaчaлa xxi веков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕКСТ В ДИСКУРСЕ И ДИСКУРС В ТЕКСТЕ
  • Раздел 1. Дискурсивное пространство как когнитивно-прагматическая проблема 1.1. От лингвистики текста к лингвистике дискурса
    • 1. 2. Поэтический дискурс как система. Единицы поэтического дискурса
    • 1. 3. Дискурс как смыслопорождагощая категория поэтического текста
    • 1. 4. Когнитивно-прагматические особенности поэтической картины мира и поэтической языковой личности
  • Раздел 2. Коммуннкативно-поэтическая ситуация и информативное содержание поэтического текста
    • 2. 1. Коммуникативная ситуация и поэтическая коммуникация
    • 2. 2. Когнитивно-эстетическая информация поэтического текста
    • 2. 3. Особенности дискурсивной интерпретации поэтического текста
  • Раздел 3. Поэтический знак в поэтическом дискурсе: семантика, синтактика, прагматика
    • 3. 1. Значение и смысл поэтического знака
    • 3. 2. Синтактика поэтического слова — поэтические формулы
    • 3. 3. Сверхфразовое единство как ресурс поэтической речи
  • Раздел 4. Интертекст как способ связи текстов в поэтическом дискурсе
  • Выводы
  • ГЛАВА II. КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА: ДИСКУРС В ТЕКСТЕ
  • Раздел 1. Концепт и поэтическое сознание
    • 1. 1. Поэтический концепт и его статус в типологии концептов
    • 1. 2. Проблема соотношения культурного, художественного и поэтического концептов
    • 1. 3. Поэтический концепт в дискурсивном пространстве поэтического текста
  • Раздел 2. Концепт «Поэзия» как многомерное образование
    • 2. 1. Концепт «Поэзия»: когнитивный камертон поэтического дискурса
    • 2. 2. Концепт «Поэзия»: эволюция и лингвокогнитивная репрезентация
    • 2. 3. Концепт «Поэзия»: дискурсивные факторы смыслообразования
    • 2. 4. Концепт «Поэзия»: индивидуально-личностные смыслы и формирование культурного слоя концепта
  • Выводы
  • ГЛАВА III. КОММУНИКАТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА: ТЕКСТ В ДИСКУРСЕ
  • Раздел 1. Поэтический текст на пересечении языковых сознаний (текст и поэтическая языковая личность).173'
    • 1. 1. Коммуникативное обеспечение поэтического дискурса
    • 1. 2. Поэт как субъект дискурсивного смыслообразования
    • 1. 3. Поэтическая коммуникация и адресат
    • 1. 4. Языковая личность по отношению к поэтическому тексту
    • 1. 5. Комплексная модель взаимодействия поэтических языковых личностей
  • Раздел 2. Поэтический текст на пересечении сознаний (текст и среда)
    • 2. 1. Коммуникативные помехи в восприятии поэтического дискурса
    • 2. 2. Коммуникативные посредники в. восприятии поэтического дискурса
    • 2. 3. ВнуГридискурсивный диалог
  • Выводы
  • ГЛАВА IV. КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА: ТЕКСТ В ТЕКСТЕ
  • Раздел 1. Интертекстуальность и поэтический текст
  • Г. 1. Понятие об интертекстуалыюм поле в поэзии
    • 1. 2. Связи и отношения в поэтическом интертексте.238'
    • 1. 3. Интертекстуальность и особенности восприятия ноэтического-текста
  • Раздел 2. Интертекст и поэтический контекст
    • 2. 1. Прецедентные ситуации в дискурсивном' пространстве поэтического текста
    • 2. 2. Интертекстуальный анализ дискурсивного- пространства: поэтического текста
    • 2. 3. Прецедентная ситуация и единицы интертекста
    • 2. 4. Концептуальное пространство интертекста
  • Раздел 3. Психолингвистический эксперимент в исследовании особенностей-восприятия прецедентного имени в поэтическом тексте
    • 3. 1. Прецедентное имя как лингво-когнитивный феномен
    • 3. 2. Структура прецедентного имени в поэтическом тексте
    • 3. 3. Аспекты функционирования прецедентного имени в массовом коммуникативном сознании
    • 3. 4. Структура варианта-реакции в когнитивной базе получателя
    • 3. 5. Лабильность ментального пространства концепта «Гамлет»
  • Выводы

Развитие' лингвистической наукивсегда опиралось на её взаимодействие со смежными областями знания: с одной стороны, на стремление более чётко определить своипредмет, объект и методы, а с другой — найти, точки опорыи точки пересечения с другими дисциплинами, «подпитаться» их опытом, идеями и методами. При этом точто считалось «нелингвистикой» на одном этапе, включалось в языковедческую^ проблематику ' наследующем. В целом процесс включения! нелингвистических вопросов в лингвистическую парадигму был направлен, как правило, в сторону «снятия априорно постулированных ограничений» наг занятие такими языковыми феноменами, которые до этого времени считались недостаточно: формальными, недостаточно наблюдаемыми" (Кибрик 1987: 35). Среди последних можно назвать онтологические аспекты, речевой деятельности, втом числе и поэтическойассоциативно-образной гносеологии, роли человеческого факторав языковой деятельностиИменнотакова базовая проблематикаоказавшаяся познавательным стимулом к. формированию? современнойальтернативной? лингвистической парадигмы. Она определяется^ как «антропоцентрическая», «когнитивно-семиологическая» и детерминирует методологический вектор данногоисследования.

Если определение «антропоцентрический» характеризует основную идею рассматриваемой парадигмы, то определение «когнитивно-семиологический» — её содержательно-методологические ориентиры.

Антропоцентризм в лингвистической поэтике означает замену идеи «плоскостной» структурной системности на идею нелинейной сущности речепорождающего и речевоспринимающего субъектов, сознания которых и внеположенная им действительность связываютсяв едином: акте интенциональности: при моделировании процессов: поэтической речевой коммуникации в центр модели помещается человек (автор и/иличитатель) с его когнитивными, коммуникативными и эстетическими потребностями. При этом термином когнитивные потребности покрывается то речемыслительное пространство, в котором язык оказывается взаимодействующим с феноменами познавательной деятельности, изучаемой, разумеется, специальной наукой о мыслительной деятельности — когнитологией. Именно в рамках когнитивной парадигмы современное языкознание обратилось к «деятельностному анализу реально функционирующего языка в широком социально-культурном контексте» (Макаров 2003: 24), а именно к дискурсивным исследованиям. Когнитивно-ориентированный подход, обращённый к ментальным структурам, механизмам и стратегиям, глубоко и органично вписался в современную теорию дискурса, которая, в частности, позволяет ответить на вопрос «Чего достигает человек посредством языка?». Антропоцентрическая теория лингвистической поэтики моделирует языковые/речевыеобразы с точки зрения создателя и получателя поэтического текста, выясняя при этом, какими знаниями он должен обладать, чтобы поэтический текст построить и воспринять.

Дискурсивный аспект нашего исследования вполне соответствует тем критериям, которые были выделены Е. С. Кубряковой (1995) в качестве ведущих для становления поэтической дискурсологии: антропоцентризму (языковая личность становится точкой отсчета для исследования языковых явлений), экспансионизму (тенденция к расширению области лингвистических изысканий), функционализму (изучение языка в действии, в дискурсии, при реализации им своих функций) и экспланаторности (стремление не просто описать факты, но и дать им когнитивно-поэтическую интерпретацию).

В центре нашего исследовательского поиска оказался достаточно пространный объект — поэтическая речь (поэзия в дискурсе и/или дискурс в поэзии). Определение объекта сразу же озадачивает несколькими вопросами: Применимо ли вообще понятие «дискурс» по отношению к поэзии? Если да, то, что есть дискурс по отношению к поэзии? Каков эвристический потенциал этого понятия?

Своеобразием лингвистического мышления в парадигме антропоцентрической теории современной лингвистической поэтики является (а) тенденция к целостному и системному осмыслению языковых явлений в рамках поэтического дискурса- (б) стремление познавать их природу в единстве с языковой личностью отправителя и получателя поэтического текста (в) путём изучения каждого «участника» поэтической коммуникации в качестве элементарного компонента более сложных субстратных образований речемышления. Особенно это актуально для исследования процессов поэтической коммуникации. В отличие от традиционного подхода к изучению поэтического текста, согласно которому его художественная сущность как целостной системы обусловливается составляющими её единицами вторичной' образной номинации (поэтическими метафорами), мы исходим из противоположной методологической доктрины. В нашей концепции сущность поэтического элемента художественной речи определяется функционально-смысловыми свойствами поэтического дискурса как целостного (вместе с тем открытого, динамического) образования, в недрах которого зарождается, вызревает и выплавляется поэтическое слово, подвергается своего рода художественно-эстетической огранке. Иначе как объяснить тот очевидный факт, что слово, не являющееся образным в обыденной речи, в тексте поэтического произведения превращается в яркий словесный образ с порой непредсказуемыми приращениями дискурсивной природы? Так, вполне прозаическое слово переправа — «место, где переправляются на другой берег» (MAC: III, 120) — в «Василии Теркине» А. Т. Твардовского становится символом смерти или жизни на войне: Переправа, переправа! Берег левый, берег правый, Снег шершавый, кромка льда. Кому память, кому слава, Кому темная вода, — Ни приметы, ни следа.

Отсюда истоки нашей исследовательской гипотезы: длятсестороннего i осмысления языка того или иного поэтического целого недостаточно i адекватно воспринимать отдельные конструктивные элементы текста — необходимо определить их место в художественно-речевой системе всего I j поэтического! речемыслительного континуума: Наш подход, как нам представляетсяполностью отвечает постмодернистским идеям когнитивно-коммуникативной стилистики, в соответствии с которыми своеобразие современного лингвистического мышления определяется, тенденцией к нелинейному представлению процессовзарождения и функционирования целостных самоорганизующихся систем, однойиз: разновидностей которых является художественная система поэтического^ мышления.5 ;

Актуальность данного исследования: обусловлена назревшей? необходимостью интерпретировать базовые понятия поэзии с помощью концептуальноугеоретического «инструментария» доминирующего направлениясовременнойлингвистики — когнитивнойпарадигмы, позволяющей смоделировать целостную картину поэтического речи-мышления (термин, — С.Д. Кацнельсона). У истоков такого5 рода лингвистической методологии стоял Вфон Гумбольдт: «Я намереваюсь, исследовать функционирование языка в его широчайшем объеме — не просто5 в его отношении к речи: и к ее непосредственному продукту, набору лексических элементов, но и в его отношении к деятельности мышления и чувственного восприятия. Рассмотрению будет подвергнут весь путь, по которому движется язык» (Гумбольдт 1984: 17). Таким образом, имеются все. основания объективно выявить и эксплицировать базовые аксиоматические элементы, организующие данную парадигму. Вместо господствовавших длительное времясистемных ценностей и выдвигавшихсяструктурных приоритетов, стратегическим ориентиром нашегоисследования! являетсяпризнание необходимости вовлечениям в научныйпоиск широкого речемыслительного* контекста конструирования! и: функционирования поэтического языка. Для реализации такой исследовательской стратегии особую ценность приобретают суждения А. Ф. Лосева о том, что существует бытие «само по себе, от самого себя и для самого себя». Для нас таковым бытием является существование субъектов поэтической коммуникации в I особом состоянии, синтезирующем восприятие действительности, её творческую интерпретацию, порождение образной системы текста и его герменевтическое понимание. Существует поэтическое мышление, которое «глобальную, вечно текучую и в деталях неразличимую действительность» преобразует в осмысленную упорядоченную структуру. Наконец, такое мышление порождает собственную действительность, данную непосредственно в словесных образах. Такой поэтический язык и есть непосредственная действительность мысли". Именно поэтический язык нетолько «свободно интерпретирует и всю мыслительную сферу, и всю действительность, которая лежит в основе самого мышления», но и порождает «возможные миры», о которых писал JI. Витгенштейн. Перефразируя* А. Ф. Лосева, можно сказать, что «без признания этих аксиом нечего и думать понимать, что такое язык» вообще и тем более, что такое поэтический язык (ср.: Лосев 1983: 147, 148).

Таким образом, каким бы ни был конкретный объект лингвопоэтического анализа, опирающегося на идеологию данной антропологической парадигмы, концептуальным субстратом исследования оказывается мысль о «диалектическом, противоречивом характере переходов от действительной жизни человека к его мышлению, от его мышления к его языку, от языка к мышлению, от мышления к действительной жизни» (Правдин 1991: 199). Особенно диалектически противоречивым является переход от реальной действительности к её речемыслительной репрезентации.

Конечно, изображение человека в художественном тексте, проявление Я в процессе общения и в языковом творчестве — это те вопросы, которые ставились и решались задолго до появления лингвистики или стилистики дискурса. В основу их рассмотрения в рамках дискурсивно-диалогической парадигмы положены концепции А. А. Потебни, Г. Г. Шпета, К. Фосслера, г.

JI. Шпитцера и, Ф. де Соссюра. Кроме этого, дискурсивный подход к анализу поэтического текста не лишён благотворного влияния и некоторых положений структурной поэтики, в частности идей P.O. Якобсона,.

Ю.М. Лотмана и др. i.

Известно, 1 что целесообразность дискурсивных исследований сегодня у части лингвистов вызывает некоторый скепсис, так же, впрочем, как и само понятие «дискурс». Связано это с размытостью самого понятия в лингвистической литературе. Актуальный спектр его употреблений к середине 90-х годов XX века обозначен Ю. С. Степановым (со ссылкойна* j.

Т.М. Николаеву): 1) связный текст, 2) устно-разговорная форма текста, 3) диалог, 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу- 5)-речевое произведение как данность — письменная или устная (Степанов 1995: 36). Фактически все эти понимания отражают разные аспекты комплексного понятия дискурса: с одной стороны, дискурс есть деятельность, процесс, а с другой стороны — текст, продукт. Этим аспектам отвечают противопоставления «дискурс — текст», «динамика — статика», «функция1 — структура».

Кроме того, сегодня актуально понимание дискурса как речи, погруженной в жизнь (Н.Д. Арутюнова), что означает, фактически, признание у дискурса языкового аспекта, тесно взаимодействующего с социальными или даже социально-культурологическими параметрами: условиями места и времени осуществления дискурса, его типом, стоящими перед говорящими социальными задачами, и т. п. В силу этого при исследовании поэтического дискурса «важен не только реальный параметр времени протекания события, но и весь набор прагматических факторов, с точки зрения которого это событие может быть охарактеризовано» (Кубрякова 2001а: 10).

Необходимо согласиться с Е. С. Кубряковой, что поэтический дискурс f это, прежде всего, «событие когнитивно-прагматическое, то есть имеющее дело с передачей знаний или запросом о знаниях, с новой переработкой знания, или же оперированием знаниями в определенных целях (с использованием готовых знаний или же созданием новых) и т. д.» (Кубрякова 2001а: 10). Известно, что не может быть дискурсивной деятельности, не сопряженной так или иначе с информацией и работой по её применению. Соответственно, главным направлением в исследовании поэтического дискурса мы и считаем когнитивное, пытаясь еще раз подчеркнуть, что обращение к когнитивной лингвистике «позволяет понять, как коррелируют между собой когнитивные и языковые структуры» (Кубрякова 2001а: 10).

Как показывает анализ, новая парадигма, действительно, связана с синтезом когнитивных проблем (Степанов 1991:9). В когнитивной лингвопоэтике! она усложняется ещё ипроблемами речевой эстетики, воображения и потребностью создания «возможных миров». Аксиомой когнитивной лингвистики является положение о том, что все человеческие когнитивные феномены (восприятие, мышление, язык, память) неразрывно связаны между собой (Павилёнис 1987: 59). В когнитивной линговопоэтике эти когнитивные образования осложняются вторичностью их бытия, что детерминируется косвенно-производными условиями поэтического осмысления всеми субъектами поэтической коммуникации своего внешнего и внутреннего мира. Этому соответствует новый уровень задач лингвопоэтики, среди которых выделяются:

— поиск языковых коррелятов таких объектов, как интеллект, знание, интуиция, интерпретирующая способность, языковое/коммуникативное сознание, лингвокреативное мышление, которые в своей совокупности составляют механизм понимания и поэтического структурирования действительности;

— выявление образно-речевых стратегий, правил, операций, которые поэт вырабатывает на когнитивно-семиологическом фундаменте, а также реконструкция той сложной системы неязыковых и языковых знаний, которая используется человеком в поэтической дискурсии и воплощается в I принципах поэтического текстопорождения;

— конституирование новых объектов лингвопоэтического анализа, которые выходят за пределы традиционного исследования поэтического текста.

Объектом изучения являются классические тексты лирических стихотворений конца XVIII — начала XXI вв. как основные составляющие поэтического дискурса.

Предметом исследования является дискурсивное пространство поэтического текста, рассматриваемое в когнитивном, коммуникативном и культурном аспектах.

Актуальность вышеизложенных проблем определилаобщетеоретическую цель диссертации: выявить дискурсивно-прагматические факторы, лежащие в основе организации поэтического дискурса. Непосредственной целью диссертационного исследования является изучение особенностей дискурсивного пространстватекста как специфического явления поэтического речемышления в когнитивном, коммуникативном и культурном аспектах. Таким образом, общая стратегия-исследования обусловлена проблемой отношения поэтического текста к дискурсу. В 1 центре нашего исследовательского внимания оказался достаточно пространный объект — поэтическая речь (поэзия в дискурсе и/или дискурс в поэзии). Для нас важно понять, применимо ли вообще понятие «дискурс» по отношению к поэзии? Если да, то, что такое дискурс по отношению к поэзии? Каков эвристический потенциал этого понятия? Достижению этой цели подчинено решение следующих задач:

1) выяснить, за счет каких средств создается ассоциативно-деривационная специфика поэтического дискурсас этой целью проследить, как она отражается на формировании поэтических смыслов;

2) обнаружить и объяснить механизм передачи эстетической информации, сохраняющий свою устойчивость и высокую эффективность в условиях меняющейся временной, социальной и культурно-исторической общности людей;

3) выяснить особенности когнитивно-коммуникативных процессов, происходящих в поэтической дискурсии;

4) исследовать причины успешности/неуспешности осуществления лирической коммуникации;

5) исследовать специфику когнитивных процессов, связанных с порождением и восприятием поэтического дискурса;

6) раскрыть содержание понятия «поэтическая языковая личность», создать модель взаимодействия поэтических языковых личностей в поэтическом дискурсе;

7) определить специфику «социального фона» поэтической коммуникации, описать его;

8) описать закономерности межтекстуальных взаимодействий в поэтическом дискурсе;

9) определить, каким образом дискурс отражается в поэтическом тексте, то есть выяснить сущность и смыслопорождающую роль дискурсивного пространства в поэтическом тексте.

Для настоящего исследования исходными, методологически значимыми являются положения (а) о языке как эвристическом компоненте мыслительной деятельности человека- (б) о взаимообратимости понятий интенционалъности языка и ассоциативно-вербальной организации поэтического сознания', (в) о языковой личности как креативном субъекте языковой деятельности.

Антропоцентрическая и лингвокогнитивная методология предопределила выбор методов исследования, как общефилологических (филологическая интерпретация текста), так и частных лингвистических (методы концептуального, когнитивно-дискурсивного, компонентного и интертекстуального анализастатистический метод). Традиционное использование этих методов осложняется спецификой объекта исследования, I его ассоциативно-образной природой и континуумностью. С целью устранения подобного рода помех нами разработана специальная методика изучения дискурсивного пространства поэтического текста, основными исследовательскими шагами которой являются: а) разграничение текстовой и внетекстовой (дискурсивной) информацииб) выявление когнитивных структур в дискурсивном пространстве поэтического текста, составляющих его концептосферув) определение специфики коммуникативных процессов, организующих дискурсивное пространство на уровне «адресант — адресат" — г) определение лингвокультурной специфики интертекстуальных вкраплений-, д) обобщение наблюдений над текстопорождающей ролью поэтического дискурса.

Научная новизна предлагаемого в диссертационном исследовании решения заключается в том, что впервые на материале лирических текстов русской поэзии XVIII—XXI вв.: описаны когнитивно-дискурсивные факторы, лежащие в основе поэтического речепорожденияохарактеризованы как общие (надындивидуальные) когнитивные стратегии, воплотившиеся в поэтических текстах, так и коммуникативно-прагматические условия, в которых эти тексты функционируют и которые обусловливают анализируемый дискурс как коммуникативное событие, ставшее предметом поэтического описанияпредложено понимание поэтического концепта как основной ментальной единицы поэтического сознания и описаны его специфические свойства;

— вводится понятие «поэтическая языковая личность», предлагается модель взаимодействия в поэтическом дискурсе языковых личностей (автор — читатель) — разработана методика интертекстуального анализа поэтического текста.

Теоретическая значимость исследования определяется разработкой теории дискурсивного пространства поэтического текста и её стимулирующим влиянием на дальнейшее развитие концепции когнитивной поэтики, расширяющим горизонт современных дискурсивных исследований. Теоретически значима когнитивно-дискурсивная методология изучения поэтического текста, ориентирующая на установление его культурно-познавательного1 содержания. Содержащиеся в ней принципы в лингвистической поэтике разработаны впервые. Данный подход обусловливает возникновение нового ответвления в общей теории дискурса — когнитивно-дискурсивной1 лингвопоэтики. Исследование, надо полагать, будет способствовать более глубокому осмыслению закономерностей поэтического речепорождения и изучению поэтическойфечи* в целом.

Практическая значимость исследования определяется возможностью, использования его результатов в практическом анализе поэтических текстов в научнои учебно-исследовательской деятельности.

Материалы исследования могут быть использованы в базовых и специальных курсах на филологических факультетах, в пособиях по лингвистической поэтике. Практически значимым представляется совершенствование концептуального и филологического анализа поэтического текста в учебных целях. Исследование может быть полезным также для переводческой деятельности, так как адекватный перевод текста, включающего прецедентные элементы, вне интертекстуального анализа нельзя считать корректным.

Апробация. Основные положения и выводы исследования были изложены в течение 2000;2009 гг. на российских и зарубежных конференциях. Основные положения, результаты и выводы диссертации докладывались,' и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики преподавания Белгородского государственного университета, а также на заседаниях кафедры русского языка Волгоградского государственного педагогического университета.

Результаты и материалы исследования были также представлены на различных международных, всероссийских и региональных конференциях в Москве (2004, 2007), Санкт-Петербурге (2002), Белгороде (2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008), Твери (2004), Соликамске (2004), Смоленске (2002; 2005), Томске (2005), Туле (2008), а также на конференциях в Украине (Полтава 2004, Киев 2004, 2005, 2007), в Белоруссии (Мозырь 2005), в Чехии (Ческа Будеевица 2008) (всего на 19 конференциях).

Положения, выносимые на защиту:

1. Поэтический дискурс — это сложная, нелинейно организованная система поэтических текстов, образно-речевые элементы которой представляют собой интегративное и системно связанное единство их языковых, прагматических, социокультурных, психических и паралингвистических свойств. Понимание поэтического дискурса как системы включает одновременно и динамический процесс рече-образной деятельности, вписанной в его социальный контекст, и его результат — поэтический текст.

Поэтический текст как коммуникативное событие, являясь единицей поэтического дискурса, существует в особой дискурсивной среде — интегративном образовании, системном субстрате, в котором происходят процессы реального речепроизводства. Поэтическая среда — это особое дискурсивное пространство — сфера памяти, лишенная субъекта, «в которой присутствует голос, не имеющий имени» (Ж.-Ж. Куртин). Возникшие в этом особом пространстве поэтические тексты существуют как объекты поэтической культуры, к которой они тяготеют и которой определяется их ценностно-смысловая сущность.

2. Существование поэтической дискурсивной среды детерминировано не только её культурным характером и специфической языковой основой, но и ассоциативно-деривационной сущностью, обусловленной' нелинейным взаимодействием порождающих её факторов.

Смыслопорождающая энергия дискурса подпитывается различными смысловыми энергопотоками: сенсорно-перцептивной образностью, знаково-символической. интерпретацией первичных образов, действием превращенной формы в тексте, и, наконец, воздействием экстралингвистической среды (ситуативного, коммуникативно-прагматического и культурного контекстов). В своем единстве названные энергопотоки представляют собой ассоциативно-деривационную сущность дискурса, благодаря которой используемые в нем языковые знаки становятся-его образными единицами, способными нести не только рациональную информацию, но и выражать практически необозримый спектр человеческих эмоций, представляя в единстве понимание и переживание человеком воспринимаемого мира.

3. Дискурсивное пространство поэтического текста — это осмысленное языковой личностью и представленное в тексте коммуникативное событие, которое актуализируется речевым сознанием как ассоциативно-образный фрагмент поэтической коммуникации. В дискурсивном пространстве поэтического текста выделяются (1) когнитивный аспект — ментальное пространство, то есть элемент сознания языковой личности- (2) коммуникативно-прагматический аспект — пространство, не замкнутое внутри непосредственной данности поэтического текста, а связанное с условиями его создания, целями и задачами- (3) лингвокультурный аспект — пространство, связанное с соответствующим интертекстом.

К факторам, которыми обусловлено существование дискурсивного пространства поэтического текста, в первую очередь, относятся: (а) особенности конкретной коммуникативной ситуации- (б) своеобразие деятельности созидающего и воспринимающего сознаний, направленных на событийное создание поэтического текста- (в) специфические дискурсивные ресурсы поэтического текста.

4. Основной ментальной единицей поэтического дискурса, формирующейдискурсивно-когнитивное пространство поэтического текста, является поэтический концепт. Это особый вид художественного концепта, обладающий специфически размытой архитектоникой, обусловленной-ассоциативно-смысловыми механизмами формирования его содержательной' структуры. Поскольку поэтический концепт, как любой художественный концепт, являетсявторичным образованием, то в структуре языкового сознания он-, является ритмо-метро-мелодическим воплощением как. эвристического словотворчества, так и герменевтического восприятия' поэтических субъективных смыслов.

5. Концепт в поэтическом дискурсе не является-«законсервированным» образованием. Начальным этапом формирования поэтическогоконцепта в каждом индивидуальном сознании являются* когнитивные интенции, которые складываются' из совокупности мнений и-знаний, отражающих результат формирования концепта в филогенезе (передаваемый из поколения в поколения в виде архетипического компонента), в онтогенезе и этногенезе. Это своего рода когнитивный камертон, являющийся основой для понимания языковых выражений, репрезентирующих концепт «Поэзия». Исследование эволюции и особенностей словарных репрезентаций базового для поэтического дискурса концепта «Поэзия» показало, что создание лингвокогнитивного «образа концепта» в этнокультурном сознаниидлительный процесс. С одной стороны, он тесно связан с особенностями формирования внутренней формы каждой из лексем, а с другой стороны, с экстралингвистическими факторами, обусловившими изменения в культурно-смысловом* пространстве русского поэтического дискурса. Важную" роль в формировании культурного слоя концепта играют индивидуально-личностные смыслы, которые, собственно, и подлежат ассоциативно-образной экспликации в соответствии с когнитивно-прагматическими интенциями поэта.

6. Коммуникативные механизмы поэтического дискурса реализуются в' двух измерениях — внешнем и внутреннем. Внутренние коммуникативно-прагматические механизмы обусловлены спецификой поэтической языковой личности, участвующей в процессе поэтической I коммуникации. Поэтическая языковая личность — уникальный тип языковой личности со специфической смысловой структурой сознания, которое может воплощаться в двух ипостасях — автора и адресата (поэта и читателя). Это личность, для: которой характерны креативная прагматика, эстетическая мотивировка (прагматический уровень), образное мышление, воображение,-или творческая фантазия (когнитивный уровень) — креативная речемыслительная деятельность, обусловленная поэтической формой (речевой уровень). Внешние механизмы коммуникации связаны с метадискурсивной средой, в частности, с процессами, которые сопровождают поэтическую коммуникацию — коммуникативными помехами, коммуникативными посредниками, внутридискурсивным диалогом.

7. Поэтический текст как продукт ассоциативно-образной дискурсии существует в контексте культуры, что подтверждает уникальную роль человека как поэтической языковой личности в мире вообще и в мире культуры в частности: поэтическая языковая личность — творец текста и в то же время его объект, предметчеловек — автор-адресант и адресат текста одновременно. Культурный аспект в дискурсивном пространстве поэтического текста наиболее ярко проявляется в категории интертекстуальности. Самые характерные явления межтекстуальной связанности — это (1) прецедентные ситуации, позволяющие проследить формирование. категории интертекстуальности в семантическом пространстве текста, и (2) прецедентные имена, прогнозирующие на вероятностном уровне смысловое содержание поэтического текста. Названные прецедентные феномены соотносят текст-реципиент с текстомисточником. Функционирование прецедентных феноменов в дискурсивном пространстве интертекста прослеживается с помощью когнитивно-дискурсивного и интертекстуального анализа, осуществляемого по специально разработанной методике.

Материал исследования. Практическое исследование поэтического дискурса как интегративной совокупности поэтических текстов требует некоторых ограничений в составе рассматриваемых текстов, позволяющих опираться на единые критерии при конкретном анализе текстового материала: онтологический и жанровый.

Онтологический (пространственно-временной) контекст поэтического дискурса. Мы рассматриваем совокупность лирических текстов, созданных в конце XVIII — начале XXI вв., то есть силлабо-тонические стихи, что обусловлено следующими причинами. Необходимо согласиться с Ю. Казариным, что русский поэтический язык сформировался-и просодически, и ритмически, и версификационно, и лингвистически, и эстетически в XVIII веке, а силлабо-тоника позволила русской, поэтической личности создать новые продуктивные лингвопоэтические модели, способные доводить в себе поэтические дефиниции до совершенства как формального, смыслового, так и музыкального выражения (Казарин 2004). Для анализа используются тексты поэтов-классиков. «Классичность» определяется, исходя из качественного результата существования текста в пространстве поэтического дискурса, — текст должен представлять собой самостоятельную культурную и эстетическую ценность, соответственно, пройти испытание временем и читателем.

Жанровый контекст. В нашей работе анализируются лирические тексты. Значимым для исследования фактором оказалось весьма тривиальное обстоятельство: лирические тексты, в отличие от других поэтических жанров — драмы и эпоса, — тексты небольшого объема. Их свойство иметь небольшой' объем является критерием прототипичности для рассматриваемого типа текстов: «.прототипическими, — по мнению.

Е.С. Кубряковой, — можно считать тексты ограниченные по своей протяженности, тексты не просто средней величины (да и что могло бы считаться подобной средней величиной?), а тексты малого объема, малые тексты" (Кубрякова 2001 — выделения автора). Как заметил Ш. Бодлер, «всякое стихотворное произведение, превосходящее по размеру то, которому человек способен внимать, не отвлекаясь, стихотворением не является» (Цит. по: Шатин 1998: 45). Представляя собой непосредственную материальную данность, небольшие (в нашем случае — лирические) тексты обозримы и наблюдаемы в самых мелких их деталях. Они обладают четко выраженными пределами: началом, концом и тем, что помещается между ними, демонстрируя тем самым такие важные характеристики текста, как его отдельность, выделенность, формальная и семантическая самодостаточность, тематическая определенность и завершенность. Е. С. Кубрякова отмечает, что в них нетрудно описать все связи как между отдельными фрагментами текста — предложениями, так и между частями этих фрагментов. У подобного текста ясна его информативность, его когнитивная подоплека — смысл его создания, общий его замысел и реализованный в особой языковой форме итог создания в виде особого семантического пространства (Кубрякова 2001). Кроме того, лирические стихотворения можно признать максимально несущими в себе авторское «Я», поскольку они не сюжетны с нарративной точки зрения, без определенных требуемых правил композиционного оформления, посвящены мыслям, переживаниям и чувствам.

ВЫВОДЫ.

1. Одним из новых направлений лингвистики текста является исследование текстовой категории интертекстуальности. В современных лингвистических исследованиях интертекстуальность определяется в качестве категории текста как элемента культуры (Ю.М. Лотман,.

IO:H. Караулов, Г. Г. Олышкин, Н: А. Фатеева и др:) — Наблюдающееся усиление интереса к изучению интертекстуальных связей не случайно^ оно имеет глубокие корни и обусловлено современной тенденцией к осмыслению текстовых ценностей прежних эпох. Специального исследованиятребует вопрос об интертексте в поэтическом дискурсе.

2. Поэтический текст рассматривается в контексте: культуры, что I подтверждает уникальную роль человека в мире вообще: и в мире культуры в частности: человек — творец текста и в то же время его объект, предметчеловек — автор-адресант и адресат текста одновременно:

3. Интертекстуальность можно рассматривать: 1) в семантическом: плане — как способность текста формировать свой собственный смысл посредством ссылки на другие тексты. Такими ссылками, в первую очередь, являютсяинтертекстуальные фигуры (прецедентные феномены)-, включенные (в той или иной форме) в поэтический текст: прецедентное имяпрецедентное высказывание, прецедентнаяситуация. 2) В когнитивном аспекте интертекстуальность представляется отдельной проблемой. Процесс выявления новой, в том числе поэтической, информации в тексте: происходит на основе литературной (поэтической) компетенции получателятекстато есть знания им определенных конвенциональных программ, Появление f интертекстуальных фигур расширяет горизонт семантического ожидания получателя, так как предсказуемость определяется как текстом-реципиентом, непосредственно воспринимаемым читателем, так и текстом-источником^ на который указывают интертекстуальные фигуры. По словам Ю. М. Лотмана, «текст в тексте» это специфическое риторическое построение, при котором различие в закодированное&tradeразных частей текста делается выявленным фактором авторского построения* и читательского восприятия" текста. Интертекстуальность рассматривается также 3) с референциальной точки, зрения: при восприятии интертекстуальных фигур актуализируется так или I иначе, весь текст-реципиент, то есть приводится в состояние готовности для использования в дискурсе. Соответственно этим тремаспектам, можно I.

I ! исследовать наиболее выразительные, с нашей точки зрения, явления интертекстуальности: прецедентные ситуации, которые позволяют проследить формирование категории интертекстуальности в семантическом пространстве текста, и прецедентные имена, оказывающие непосредственное I влияние на вероятностное прогнозирование смыслов текста при когнитивном восприятии. Эти же прецедентные феномены соотносят текст-реципиент с текстом-источником (референциальный аспект).

4. Функционирование прецедентных феноменов в поэтическом пространстве интертекста можно проследить только с помощью детального лингвостилистического анализа и специально разработанной методики концептуального анализа. Психолингвистические эксперименты должны проводиться с целью реконструкции лингвокогнитивных механизмов восприятия интертекстуальности. С их помощью осуществляется анализ языкового сознания, направленный на исследование формы хранения языковых знаний в их соотнесении со знаниями о мире в тезаурусе личности. Проведенные исследования подтверждают исходные положения о личности как организующем центре языковой деятельности и о языке как организующем центре речемыслительной деятельности человека.

5. Интертекстуальность — свойство текста, которое позволяет рассмотреть текстовую концептосферу как составную часть существующей в сознании носителей языка и проявляющейся в поэтической речи языковой картины мира.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Современная альтернативная научная парадигма лингвистики поэтического текста определяется как «антропоцентрическая», по своей сути когнитивная. Аксиомой когнитивной лингвопоэтики является1 положение о том, что все когнитивные феномены (восприятие, мышление, язык, память) в поэтическом дискурсе между собой неразрывно, связаны. Лингвистика поэтического текста как наука сегодня основывается1 на достижениях и I результатах исследований? собственно лингвистического, лингво-философского, психолингвистического, антрополингвистического, литературоведческого и культурологического характера.

Антропоцентрическая теория лингвистической < поэтики моделирует языковые и речевые образы с точкизрения создателя и получателя поэтического-текста, пытаясь при этом понять, какими знаниями должны I обладать субъекты поэтической коммуникации, чтобы поэтический текст построить и воспринять. В этом ракурсе поэтический текст является, предметом фундаментальных дискурсивно-когнитивных исследований: Он справедливо рассматривается как продукт дискурсивного мышления поэта (поэтической языковой личности). Единство дискурсивного и когнитивного факторов обеспечивается тем, что в поэтическом тексте ярко и последовательно эксплицируются элементы., поэтического мышления, реализуется связь между поэтом и представляемой им информацией, адресантом и адресатом. С точки зрения так называемого «человеческого фактора в языке» такой подход стал возможным в результате успешной разработки теории языковой личности с её индивидуально-специфическим видением мира, своеобразным его' пониманием и интерпретацией. Иными словамиантропоцентрическая парадигма подготовила почву для изучения поэтического1 текста в органическом единстве дискурсивной и когнитивной лингвистики.

Когнитивно-дискурсивный подход предполагает переключение исследовательского внимания с собственно текста1 как структурносемантического и композиционного единства на его дискурсивныйаспект — дискурсивное: пространство — осмысленное языковой личностью и представленное в тексте, коммуникативное событие, .которое актуализируется^ речевым сознанием как: ассоциативно-образныйфрагмент поэтической? коммуникации.

Понимание поэтического дискурса как системы включает одновременно и динамический процесс, речетобразной. деятельностивписанной в его. социальный контекст, и его результат — поэтический текст. Поэтический дискурс как совокупность поэтических, текстов* представляет собойсамодовлеющее целое, детерминированное структурой-, Структурность, поэтического дискурса: обусловленаи когнитивными основаниями (экспликацией в* текстах элементов: особого поэтического" мышления- -универсальные поэтическихконцептовсреди: которых: выделяются: — внутритекстовый Я-концепт идискурсообразующий! концепт «Поэзия») — и внешним полем (коммуникативные условия: определяются, существованием специфическойпоэтической личности, представленной двойственно? — как поэтическая личность поэта" ш поэтическая личность читателя).

Поэтические тексты существуют в, особой дискурсивной среде, которая жестко задаёт направление поэтической деятельности, создавая-ассоциативно-образные предпосылки поэтической коммуникации. Кроме того, любойпоэтический текст представляет собой сложное коммуникативное явление, включающее социальный и исторический, контекст, авторские интенции, элементы биографии^ поэтому открытость системы поэтического дискурса проявляется также в способности поэтических: текстов впитывать и художественно? отражатьреалии объективного/ мира:. Любойпоэтический: текст функционирует в особом лингвокультурологическом пространстве, то есть, он: погружен в — 316 семиосферу национальной и мировой культуры. Открытость такого типа влияет на формирование новых или дополнительных содержаний любого художественного произведения.

Названные дискурсивные основания способствуют тому, что в сознании поэтической языковой личности создаётся виртуальная реальность воображаемого^ художественного мира — «иного мира» поэтического текста, для которого характерна особая референциальная отнесённость к действительности (множественная референциальная распечатка). О множественной референциальной соотнесённости можно говорить в связи со свойством стихотворного высказывания объединять в себе отнесенность к конкретной ситуации и к классу ситуаций. Не будучи исходно связан ни с одним фрагментом неязыковой действительности, поэтический текст приобретает способность соединяться с множеством таких фрагментов, если в них представлено то же положение. Поэтический дискурс может быть интерпретирован как тот феномен, где реализуются стандарты верификации истинности пропозиции. В поэтических когнитивных образованиях (поэтических концептах) актуализируются те смыслы, которые нехарактерны для других дискурсов. Так, в поэтическом концепте «Поэзия» на первый план выходит представление о поэзии как о сияющем божестве, о стихе как о душе поэта.

Поэтический дискурс как когнитивный феномен создается индивидуальным восприятием и интерпретацией действительности, побуждающей поэта к речетворчеству. Поэзия порождается в координатах, которые определяют содержание и направление деятельности поэтической языковой личности. Это онтологическая координата, которая соотносится с задачей построения поэтического мира, вербальная — с языком как универсальной системой моделирования, когнитивная — с креативной деятельностью, поэта. В свою очередь, когнитивный аспект поэтического текста связан (1) с отражением в его смысловой структуре специфики интенций поэта- (2) со специфическим характером его речемышления, (3) со стремлением передать комплекс информации, включающий концептуальную, экспрессивную и эмотивную составляющие- (4) с ориентированностью на воспринимающее мышление. с.

Коммуникативное действие в рамках поэтического дискурса представляет 1 собой реализацию специфических коммуникативно-когнитивных структур. Специфика поэтической речедеятельности состоит в г том, что это не просто линейное соположение слов и выражений. К такого рода речевой деятельности непременно подключаются смысловые ассоциации, концепты, образы и другие смыслопорождающие категории. Ведущую роль в реальности существования поэтического дискурса играет такое когнитивное образование, как поэтический концепт.

Являясь видом художественного концепта, концепт поэтический отличается от первого особой-размытостью архитектоники, что обусловлено спецификой формирования его содержательной структуры. Поскольку поэтическийконцепт, как любой художественный, концепт, является вторичным образованием, то в структуре языкового сознания он является ритмо-метро-мелодическим воплощением как эвристического s словотворчества, так и герменевтического восприятия поэтических субъективных смыслов. Поэтические концепты служат мыслительной базой, опорными когнитивными структурами формирования смыслового содержания поэтического текста.

Носителем поэтического концепта и особой поэтической картины мира является поэтическая языковая личность.

Несомненно, особенности восприятия конкретного поэтического текста зависят от конкретных характеристик языковой личности, то есть степень успешности коммуникации обусловлена совокупностью и общественногоопыта, формирующего воспринимающую личность, и особенностями индивидуальности, и спецификой ощущений в данный момент, но можно классифицировать те элементы, которые составляют специфику вербально-семантического, лингвокогнитивного и мотивационного уровней поэта и читателя, что дает возможность составить 1 комплексную модель взаимодействия поэтических языковых личностей.

Известное определение дискурса как речи, «погруженной в жизнь» выводит на первый план еще одну сторону дискурсивных исследований: функционирование текста и дискурса в социальной среде. На этом уровне прослеживаются связи текста (и отдельных высказываний в нем) с иными текстами, дискурсами, дискурсивными и общественными практиками. В дискурсе прослеживается также связь не только с чужими, но и с собственнымидискурсивными практиками коммуниканта, его пресуппозициями, эмоционально-психическими состояниямиотношениями, оценками, знаниями норм и правил. Это метаструктура дискурса, уровень организации и мониторинга дискурсивных практик.

Специфику прагматического и когнитивного уровня поэтической языковой личности (и поэта, и читателя) позволяет определить анализ языкового сознания и самосознания, которое проявляется в оценках поэтического творчества, в рефлексии над поэтическими текстами.

Итак, предпринятый нами когнитивно-дискурсивный подход к исследованию поэтического текста, является достаточно перспективным, поскольку открывает новые возможности в изучении поэтического текста в рамках когнитивной парадигмы взаимодействия поэтического мышления, языка и художественной речи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , X. Н. Двенадцать лет около Толстого Текст.: Воспоминания / Х. Н. Абрикосов // Л. Н: Толстой: К 120-летию со дня рождения (1828−1948). -М.: Гос. лит. музей, 1948. — Т. И. — С. 377−463.I
  2. , С. С. Архетипы Текст. / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира: Энциклопедия.-М.: Сов. энцикл., 1980.-Т. 1. С.110−111.
  3. , Н. Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи. — Саратов, 2005. Вып. 4: Жанр и концепт. — С. 50−63.
  4. , Н. Ф. Лингвокультурологическая синергетика дискурса Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Иркутск, 2005а. — Ч. 1. — С. 22−27.
  5. , Н. Ф. Поэтическая картина мира и ее отражение в языковом знаке Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Художественный текст и языковая личность: Материалы IV Всерос. науч. конф. Томск: ЦНТИ, 20 056. — С. 67−72.
  6. , Н. Ф. Содержательные импликации дискурса Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. науч. альманах. Выпуск 2. / Под ред. Г. Н. Манаенко. — Ставрополь — ПГЛУ: Пятигорск, 2004.-С. 6−14.
  7. , Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999. — 273 с.
  8. , Н. Ф. Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. — № 1. — С.70−81.
  9. , Н. Ф. Языковое сознание поэта: значение и смысл Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Текст и языковая личность. Томск, 2007. — С.219−224.
  10. Ю.Алефиренко, Н. Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологичеекая синергетика слова Текст.: монография / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 2006. — 228 с.
  11. П.Алещенко, Е. И. Русская поэтическая фразеология. На материале произведений Гаршина и Лескова Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. И. Алещенко. Волгоград, 1998. — 24 с.
  12. , В. Запёчатлённые голоса (парижские беседы с русскими писателями и поэтами) Текст. / В. Амурский. М., 1988. — 156 с.
  13. , Е. Е. Коммуникативно-прагматические нормы Текст. / Е. Е. Анисимова // Науч. докл. высш. шк.: Филол. науки. 1988. — № 6. — С.64−69.
  14. Апресян,| В. Ю, Апресян, Ю. Д. Метафора- в семантическом представлении эмоций Текст. / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 293−307.
  15. , Ю. Д. Избранные труды Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. — Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография. — 766 с.
  16. , Ю. Д. Коннотации как часть прагматики словаi
  17. Лексикографический аспект) Текст. / Ю. Д. Апресян // Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке (Виноградовские чтения. Вып. XIX XX). — М., 1992. — С. 45−64.
  18. , С. А., Сусов, И. П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс Электронный ресурс. / С. А. Аристов, И. П. Сусов. — 1999. — Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~susov/Aristov.htm. Загл. с экрана.
  19. , И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста Текст. / И. В. Арнольд // Иностр. яз. в шк. — 1978. — № 4. — С.23−31.
  20. Арнольд,' И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения Текст. / И. В. Арнольд // Вопр. языкознания. 1982. -№ 4. — С.83−91.
  21. , И. В. Стилистика современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. JL: Просвещение, 1973. — 295 с.
  22. , Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энцикл., 1990. С.136−137.
  23. , Н. Д. Истина: фон и коннотации Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб. ст.-М., 1991.-С. 21−30.
  24. , Н. Д. Метафора и дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: сб./ Вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой- Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990а. С. 5−32.
  25. , Н. Д. Образ (опыт концептуального анализа) Текст. / Н. Д. Арутюнова // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988.-С. 117−129.
  26. , С. А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология/ Под ред. проф. В. Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С.267−279.
  27. , Е. В. Психолингвистические основы понимания текста как носителя, определенной культуры Текст. / Е. В. Астремская // Русский язык в контексте современной культуры. — Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1998.-С. 5−7.
  28. , О.С. О методологии языкознания / О. С. Ахманова, Е. И. Краснова // Вопросы языкознания. — 1974. № 6. — С. 32−48.
  29. , Л. Г., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика Текст.: Учебник- Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М.: Флинта: Наука, 2003. -496 с.
  30. , А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической еемантикё языка, их личностная и национальная специфика Текст.: дис.. д-ра филол. наук / А. П. Бабушкин. Воронеж, 1997. — 275 с.
  31. , Е. А., Котюрова, М.П. Смысловая структура (смысл) текста
  32. , Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт. М.: Прогресс -Универс, 1994. — 616 с.
  33. , М. М. К философским основам гуманитарных наук Текст. / М. М. Бахтин // М. М. Бахтин. Собр. соч. в 7 т. Т.5. — М., 1996.
  34. , М.М. К эстетике слова Текст. / М.М. Бахтин-// Контекст. 1973. М., 1974. — С. 258−280.
  35. , М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. — М.: Искусство, 1979. 444 с.
  36. , В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста Текст. / В. П. Белянин. М.: Изд-во МГУ, 1988. — 121 с.
  37. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974. 443 с.
  38. , Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: Пер. с фр. Текст. / Э.Бенвенист. М.: Прогресс — Универс, 1995. — 456 с.
  39. , О. Е. Концептосфера поэзии Н.С.Гумилева в ее лексическомпредставлении Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук /j
  40. О.Е. Беспалова. СПб., 2002. — 24 с.
  41. , М. К. О понятиях текст и дискурс Текст. /f
  42. М.К. Бисималиева // Филол. науки. 1999. — № 2. — С. 78−85.I
  43. , А.А. Записные книжки / А. А. Блок. М.': Вагриус, 2000 — 160 с.
  44. , А. А. Элементы неявного смыслообразования в художественном тексте Текст.: Учеб. пособие / А. А. Богатырев- — Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1998. 100 с.
  45. , Г. И. Схемы действий читателя при понимании текста Текст. / Г. И. Богин. Калинин: ЕСГУ, 1989: — 69 с.
  46. , Г. И. Филологическая герменевтика Текст. / Г. И. Богин. — Калинин:'КГУ, 1982. 70 с.
  47. , Н. С. Изучение концептуальной структуры художественного текста в коммуникативной стилистике Текст. / Н. С. Болотнова // Материалы IV Всерос. науч. конф. «Художественный текст и языковая личность». Томск: Изд-во ЦНТИ, 2005. — С. 6−13.
  48. , Н. С. Филологический анализ текста Текст.: Учебное пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. 2-е изд., доп. / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 2006 — 631 с.
  49. , Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Текст.' / Н. С. Болотнова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. — 309 с.
  50. , В. Г. Общая теория дискурса: принципы формирования и смыслопорождения Текст.: дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01 /
  51. B.Г. Борботько. Краснодар, 1998. — 250 с.
  52. , С.А. Смысловое восприятие: темпоральная вариативность читательских проекций художественного текста Текст. /
  53. C.А. Борисова. — Ульяновск: Изд-во Средневолж. науч. центра, 1997. — 134 с.
  54. , И. А. Большая книга интервью Текст. / И. А. Бродский. — М.: Захаров, 2000. 703 с.
  55. , Г. А. Лингвистическое моделирование действительности и его роль в познании Текст. / Г. А. Брутян // Вопр. философии. — 1972. — № 10.-С. 87−96.
  56. , F. А. Языковая картина мира и ее роль в познании Текст. / Г. А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. — Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1976. С. 57−64.
  57. , В.Ф. Лев Толстой в последний год его жизни Текст. /
  58. B.Ф. Булгаков —М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1957. 536 е.
  59. , Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке Текст. / Т. В. Булыгина // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-С. 7−85.
  60. , С. В. Библейские образы и мотивы в поэме А. Ахматовой «Реквием» Текст. / С. В. Бурдина // Филол. науки. 2001. — № 6. — С. 312.
  61. , С. В. Поэмы А. Ахматовой: роль «вечных образов» культуры в формировании жанра Текст.: дис.. доктора филол. наук/
  62. C.В. Бурдина.-М., 2003. 388 с.
  63. , Л. О. Авторское сознание в поэзии и прозе: когнитивное моделирование Текст. / Л.О. Бутакова— Барнаул: Изд-во ЦНТИ, 2001.-67 с.сIпсихолингвистики. 2003. — № 1. — Режим доступа:1http://psycholing.narod.ru/butak-1 .html. Загл. с экрана.
  64. , А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
  65. , У. О семантической структуре языка Текст. / У. Вейнрейх // Новое в лингвистике. Вып. 5. -М., 1970. С. 163−249.
  66. , Б. М. Современная когнитивная психология* Текст. / Б. М- Величковский. М.: Изд-во МГУ, 1982. — 336 с.
  67. , Е. М., Костомаров, В. Г. В поисках новых путей’развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Ин-т рус. яз. им. 1. A.С. Пушкина, 1999. 84 с.
  68. , А. Н. Историческая поэтика Текст. / А. Н. Веселовский. -М.: Высшая школа, 1989. 406 с.
  69. , Н.Н. О Борисе Пастернаке Текст.: Воспоминания и мысли / Н. Н. Вильмонт. М.: Сов. писатель, 1989. — 222 с.
  70. , В. В. О поэзии Анны Ахматовой (стилистические наброски) Текст.' / В. В. Виноградов //Анна Ахматова: pro et contra.1. СПб., 2001.-С. 553−672.
  71. , В. В. Проблема авторства и теория стилей Текст. /
  72. B.В.Виноградов.-М, 1961.-614 с.
  73. , В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтикаi
  74. Текст. / В. В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, ОЛЯ, 1963. — 256 с.
  75. , В. В. Стиль Пушкина Текст. /В.В. Виноградов. — М., 1941.-300 с.
  76. , Г. О. Рецензия Текст., / Г. О. Винокур. // Сб. ст. под ред. Л.В. Щер’бы. Петроград, 1923. — С. 296.
  77. , Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика Текст. / Г. О. Винокур. М.: Наука, 1990. — 453 с.
  78. , Л. Философские работы Текст. / Л. Витгенштейн. М., 1994.-4:1.-520 с.
  79. , В.В. Цензура Электронный ресурс. / В. В. Водовозов // Брокгаузъ и Ефронъ. М.: Адепт, 2002. — 4 электрон, опт. диска (CD-ROM). ,
  80. , В. В. Лингвокультурология (теория и методы) Текст. / В. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
  81. , О. П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: (Одноязыч. и межъязыковая коммуникация) Текст.: дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. Москва, 1993. — 382 с.
  82. , Ю. Л. «Камо грядеши?» (О возможных путях развития российской лингвистики) Текст. ЯО.Л. Воротников // Вопр. филологии. 2001. — № 2. — С.5−11.
  83. , М. В. Коммуникативные механизмы синонимии Текст. / М. В. Всеволодова // РЯЗР. 1989. — № 4. — С. 60−69.
  84. , Л.С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский // Собр. соч.: В 6 т. — Т.2: Проблемы общей психологии. М.: Просвещение, 1982.-С.'5−361.
  85. FaK, В.Г.- Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак //Проблемыструктурной лингвистики. 1972. — М.: Наука, 1973. С. 350−372.f
  86. , И.Р. Информативность единиц языка Текст. /I
  87. И.Р. Гальперин. — М.: Высшая школа, 1974. — 175 с.
  88. , И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте Текст. / И. Р. Гальперин // Филол. науки. 1980. — № 5. — С. 44−52.
  89. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 137 с.
  90. , Л.И. К вопросу об эффекте подтвержденного ожидания и его роли в структуре художественного текста Текст. / Л. И. Гальперина // Структурно-содержательные характеристики текста: сб. науч. тр. Фрунзе, 1989. — С. 8−17.
  91. , Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. — М., Новое лит. обозрение, 1996.-351 с.
  92. , М.Л. Метр и смысл. Об одном из механизмов культурной памяти Электронный ресурс. / М. Л. Гаспаров. — Москва, 1999 /Режим
  93. Доступа: http://ameshavkin.narod.rU/litved/grammar/lit/gasparov/MiSm/6.htm. ЗаГЛ. Сэкрана. ¦
  94. , М.Л. О русской поэзии. Анализы, интерпретации, характеристика Текст. / М. Л. Гаспаров. СПб.: Азбука, 2001. — 476 с.
  95. , Г. Сочинения Текст. / Г. Гегель. Соч. Т. 14. — М., 1958.
  96. , Л.Я. О лирике Текст. / Л. Я. Гинзбург. М.: Интрада, 1997. -414 с.
  97. , С.Ю. Словарь практического психолога Текст./ С. Ю. Головин. -Мн.: Харвест, 1998. 70 с.
  98. , А.Б. Вблизи Толстого Текст. / А. Б. Гольденвейзер. — М.: Гослитиздат, 1959. 652 с.
  99. , С.Ф. Поэтический перевод и перевод поэзии: константы иIвариативность Текст. / С. Ф. Гончаренко // Тетради переводчика — М.: МГЛУ, 1999. вып:24. — С. 108−111.
  100. , С.Ф. Стиховые структуры лирического текста и поэтический перевод Текст. / С. Ф. Гончаренко // Поэтика перевода: Сборник.-М.: Радуга, 1988.-С. 100−111.
  101. , А. Поэзия Электронный ресурс. / А. Горнфельд // Брокгаузъ и Ефронъ. М.: Адепт, 2002.- 4 электрон, опт. диска (CD-ROM).- ISBN 5−94 522−413−8. Загл. с экрана.
  102. , В. П. Поэтика слова: на материале русской советской поэзии Текст. / В. П. Григорьев. М.: Наука, 1979: — 343 с:
  103. , А.Д. Поэтическая фразеология конца XVIII-начала XIX века (именные сочетания) Текст. / А. Д. Григорьева // Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М.: Наука, 1964. — С.3−121.
  104. О.Н. Интертекст в аспекте дискурсивного понимания текста Текст. / О. Н. Гришкова // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2004. — С.386−387.
  105. , Д.Б. Прецедентное имя и проблема прецедентности Текст. /Д.Б. Гудков. -М, 1999.
  106. , Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков. -М.: Гнозис, 2003. 288 с.
  107. , В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. — 398 с.
  108. , Н.С. Переводы стихотворные Текст. / Н. С. Гумилев // Гумилев Н. С. Избранное. -М.: Просвещение, 1990. С. 206−211.
  109. , И.В. Диалектика вертикального контекста и фонового знания: (На материале словаря цитат) Текст. / И. В. Гюббенет // Семантическая интеграция в синтагматике: сб.науч. тр. — Рига: Латв. гос. ун-т им. П. Стучки, 1984. С. 44−56.
  110. , Т.А. ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т.А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8: Лингвистика текста/ Под ред. Т. М. Николаевой. М., 1978. — С. 259−336.
  111. , Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. — М., 1989. 310 с.
  112. , В.В. Непрямая коммуникация Текст. / В. В. Дементьев. М.: Гнозис, 2006. — 376 с.
  113. , В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст. Вып. 2. Методы анализа текста / В. З. Демьянков // Всесоюзн. центр переводов. Тетради новых терминов, 39. М., 1982. — 117 с.
  114. , Е.В. Семантика слова в поэтической речи (Анализ словоупотреблений А. Тарковского и А. Вознесенского) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. В. Джанджакова — М., 1974.-24 с.
  115. , Е.И. Пространство текста Текст. / Е. И. Диброва // Категоризация мира: пространство и время / Ред. Е. С. Кубрякова и О. В. Александрова [Текст]. М.: Диалог-МЕУ, 1997. — С. 34−36.
  116. Диброва, Е. И. Пространство текста в композитном членении
  117. Текст. /• Е. И. Диброва // Структура и семантика художественного1текста: Доклады VII Междунар. конф. М., 1999. — С. 91−138.
  118. , К. А. Стилистика французского языка Текст. / К. А. Долинин., — М.: Просвещение, 1983. 302 с.
  119. , Т.М. Семиотический уровень как существенная характеристика сообщения Текст. / Т. М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. — М.: Наука, 1976. С.200−204.
  120. , М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.) Текст. /М.Я.Дымарский. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 328 с.
  121. , Н.Я., Арнольд, И.В. Авторский комментарий в романе Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» Текст. / Н. Я. Дьяконова, И. В. Арнольд // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. -Т. 44, 1985. № 6. — С. 393−405.
  122. , Н.И. Язык речь — творчество Текст. / Н. И. Жинкин. -М.: Лабиринт, 1998.-364 с.
  123. , Г. В. История цензуры в России XIX—XX вв.. Электронный ресурс. / Г. В. Жирков. М. Аспект Пресс, 2001 -368 с.—, Режим доступа: http://media.utmn.ru/library.php7show book=l&parent-l 7&bid=79. Загл. с экрана.
  124. , А.К., Щеглов, Ю.К. Работы по поэтике выразительности Текст. / А. К. Жолковский, Ю. К. Щеглов. М.: Прогресс, 1996. — 344 с.
  125. , М. Русский народ. Его обычаи, предания, обряды и суеверия Текст. / М. Забылин. М.: Эксмо, 2003. — 606 с.
  126. , О.В., Соколова, Н.К. Индивидуально-авторское словоупотребление А. Блока и традиционная поэтическая норма Текст. / О. В. Загоровская, Н. К. Соколова // Вопр. стилистики. Межвуз. науч. сб., вып.11. Изд-во Сарат. ун-та, 1976. — С. 199−127.
  127. , А.А. Введение в психолингвистику Текст.: Учебник для вузов / А. А. Залевская. М.: РГГУ, 1999. — 382 с.
  128. , А. А. Ментальный лексикон с позиций разных подходов Текст. / А. А. Залевская // Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб пособие / сост. Л. Н. Чурилина. М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 311−327.
  129. Зализняк, Анна А. Заметки о метафоре Текст. / Анна А. Зализняк //Слово в тексте и словаре: сб. статей к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна. — М.: Языки русской культуры, 2000. С.82−90.
  130. , И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте Текст. / И. В. Захаренко //
  131. Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М.: Филология, 1997. — С. 92−99.
  132. , И.В., Красных, В.В., Гудков, Д.Б., Багаева, Д. В. Прецедентное высказывание и прецедентное имя как символы прецедентных феноменов Текст. / И. В. Захаренко [и др.] // Язык, сознание,'коммуникация. Вып. 1. -М.: Филология, 1997. — С. 82−103.
  133. , В.А. Мысли о лингвистике Текст. / В. А. Звегинцев. — М: Изд-во МГУ, 1996. 333 с.
  134. , В.А. О цельнооформленности единиц текста Текст. / В. А. Звегинцев // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. М., 1980. Т. 39. -№ 1.-С. 13−21.
  135. , Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 368 с.
  136. , Н.Н. Словарь языка поэзии. Образный арсенал русской лирики конца XIX начала XX века Текст. / Н. Н. Иванова. — М.: ACT [и др.], 2004. — 666 с.
  137. , И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты Текст. / И. П. Ильин // Проблемы современной стилистики. Сб. науч.-аналит. обзоров ИНИОН АН СССР. М., 1989. — С. 186−207.
  138. , Р. Исследования по эстетике Текст.: пер. с польск./ Р. Ингарден — М.: Изд-во иностр. лит., 1962. 569 с.
  139. , О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов Текст. / О. Б. Йокояма. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 424 с.
  140. , М.С. Философия культуры: сопоставление и развитие Текст.: учеб. пос. / М. С. Каган и др. СПб.: Лань, 1998 — 443 с.
  141. Казарин, Ю. В4. Последнее стихотворение 100 русских поэтов XVIII—XX вв. Текст.: Антология-монография / Ю. В. Казарин. I
  142. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2004. 432 с.
  143. , Ю.В. Филологический анализ поэтического текста Текст. / Ю. В. Казарин. М. Академический проспект- Екатеринбург: Деловая книга, 2004а. — 432 с.
  144. , В.И. Культурные доминанты в языке Текст. /
  145. B.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград- Архангельск, 1996. — С. 3−16.
  146. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  147. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 264 с.
  148. , Ю.Н. Языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов //Русский язык. Энциклопедия. — М.: Большая российская энциклопедия, Дрофа, 1997. С.671−672.
  149. , Ю.Н., Петров, В.В. От грамматики текста ккогнитивной теории дискурса Текст. / Ю. Н. Караулов // Ван Дейк Т.А.
  150. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989. С. 5−11.
  151. Категоризация мира: пространство и время / Ред. Е. С. Кубрякова и О. В. Александрова Текст. М.: Диалог-МГУ, 1997. — 236 с.
  152. , С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. /
  153. C.Д. Кацнельсон. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1972. — 216 с.
  154. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса Текст.: Пер. с фр. и португ./ Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио- предисл. Ю. С. Степанова. -М.: Прогресс, 1999. 416 с.
  155. , А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности Текст. / А. Е. Кибрик // Моделированиеязыковой деятельности в интеллектуальных системах. — М.: Наука, 1987.-С. 33−52.
  156. , А.В. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора Текст. / А. В. Кинцель. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2000. — 152 с.
  157. , Е.Ф. Шекспир Александра Блока Текст. / Е. Ф. Книпович // Книпович Е. Ф. Об Александре Блоке: Воспоминания. Дневники. Комментарии. — М.: Сов. писатель, 1987. — С. 118−144.
  158. , И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации Текст. / И. И. Ковтунова // Вопр. языкознания. 1986. — № 1. — С. 3−13.
  159. , И.И. Поэтический синтаксис Текст. / И. И. Ковтунова. -М.: Наука, 1986 а. -206 с.
  160. , В.В. Поэзия и проза Электронный ресурс. / В. В. Кожинов // Большая советская энциклопедия (БСЭ): 30 т. на трех CD. Москва: Большая Российская энцикл., 2003. Загл. с экрана.
  161. , Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте Текст.: Пособие по спецкурсу / Е. А. Козицкая. -Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. 140 с.
  162. , В.В. Отражение русского менталитета в слове Текст. /
  163. B.В. Колесов // Человек в зеркале наук. JL, 1991. — С. 90−138.
  164. , В.В. Концепт культуры: образ понятие — слово Текст. / В. В. Колесов // Вестник СпбГУ. — Серия 2., 1992. — Вып. 3.1. C. 30−40.
  165. , В.В. Язык и ментальность Текст.*/ В. В. Колесов. -СПб.: Петерб. востоковедение, 2004. 237 с.
  166. , Г. В. Коммуникативная функция и: структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984. — 175 с.
  167. Колшанский, Г. В: Контекстная: семантика. Текст. / Г. В. Колшанский. -М.:Наука, 1980. --149 с.
  168. , С.А. Миф и- язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической- картины- мира Текст.- / С. А. Кошарная. Белгород: Изд-во БелГУ, 2002. — 208 с.
  169. Кравченко^ А. В. Знак, значение, знание: Очерк- когнитивной- философии языка Текст. / А. В. Кравченко. — Иркутск: Издание ОГУТВ «Иркутская областная типография № 1″, 2001. 261 с.
  170. , Н.М. Ситуация как фактор дифференциации типов- устной речи Текст. / Н. М. Красвская // Лингвистические особенности-научного текста. М., 1981. — С. 113−131.
  171. , В.В. Анализ дискурса с точки зрения национально-культурной составляющей Текст. / В. В. Красных.// Русский язык: Исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистовтисследователей. — М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 74.
  172. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст.: Курс лекций / В. В. Красных. -М., 2002. 284 с.
  173. , Ю. Бахтин: слово, диалог и роман Текст. / Ю: Кристева //Вестник Московского ун-та. — Серия 9. — Филология. — 1995.-№ 1-С. 97−124.
  174. , Е.С. Введение Текст. / Е. С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Отв. ред. Е. С. Кубрякова. — М.: Наука, 1991. С. 4−20.
  175. , Е.С. Концепт Текст. / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996. С. 90−93.
  176. , Е.С. О тексте и критериях его определения Текст. / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т. 1. — М., 2001. — С. 72−81.
  177. , Е.С. Об исследовании дискурса в современной линвистике Текст. / Е. С. Кубрякова // Материалы III Междунар. науч. конф. 16−18 мая 2001 г.: в 3-х ч. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2001а. -Ч. 1. -С. 8−11.
  178. , Е.С. Понятия „дискурс“ и „анализ дискурса“ в современной лингвистике Текст. / Е. С. Кубрякова //Дискурс, речь, речевая деятельность: сб. науч.-аналит. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 20 016.-С. 3−15.
  179. , Е.С. Эволюция лингвистических идей во 2-ой половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М.: Изд-во РГУ, 1995. -С. 144−238.
  180. , Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. -560 с.
  181. , Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка Текст. / Н. А. Кузьмина. — Екатеринбург, Омск, 1999.-268 с.
  182. , Н.А. Концепты художественного мышления: к постановке вопроса Текст. / Н. А. Кузьмина // Проблемы деривации: семантика и поэтика. Пермь: ПГУ, 1991. — С. 57−64.
  183. , Н.А. Энергия интертекста (Опыт лингвокультурологического применения физического понятия) Текст. / Н. А. Кузьмина // Русский язык в контексте современной культуры. — Екатеринбург, 1998.-С. 80−82.
  184. , Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении Текст.: дис.. д-ра филол. наук / Н. В. Кулибина. — М., 2003.-328 с.
  185. , Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа Текст. / Н. А. Купина. — Красноярск, 1983. — 160 с.
  186. Куртин, Ж.-Ж. Шапка Клементиса (заметки о памяти и забвении в политическом дискурсе) Текст. / Ж.-Ж. Куртин // Квадратура смысла. М.: Прогресс, 1999. — С. 95−105.
  187. , Дж. Когнитивная семантика Текст. / Дж. Лакофф // Язык и интеллект.-М., 1995.-С. 143−185.
  188. , Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М., 1987.-С. 126−170.
  189. , С. Философия в новом ключе Текст.: Исследование символики разума, ритуала и искусства / С. Лангер. — М., 2000. — 287 с.
  190. , Б. А. Эстетика слова и язык писателя Текст. / Б. А. Ларин. Л.: Худож. лит., 1974. — 286 с.
  191. , Э.Р. „Разум власти“ в зеркале категории цели и препятствия Электронный ресурс. / Э. Р. Лассан. — Режим доступа: http://ling.x-artstudio.de/st2.html Загл. с экрана.
  192. , Л.В. Символическая система как социокультурный феномен общества Текст. / Л. В. Лебедева //Язык и образование. Сб. науч. тр. Великий Новгород, 2001. — С. 44−45.1 I
  193. , Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения Текст. / Ю. И. Левин // Избранные труды: Поэтика. Семиотика. М., 1998. — С. 464−482.
  194. , А. А. Исследования поэтической речи Текст. / А. А. Леонтьев // Теоретические проблемы советского языкознания. -М.: Наука, 1968. С. 143−153.
  195. , А.А. Психология образа Текст. / А. А. Леонтьев // Вестник Московского ун-та. Серия 14. — Психология. — 1979. — № 2. — С. 3−13.
  196. , А.А. Формы существования значения Текст. / А. А. Леонтьев // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983.-С. 5−20.
  197. , Л.А. Характер Текст. / Л. А. Лепихова // Психология личности (словарь-справочник) / Под ред. П. П. Горностая, Т. М. Титаренко. Киев: Рута, 2001. — С. 320.
  198. , Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф.В. П. Нерознака. — М.: Academia, 1997. -С. 280−287.
  199. , К. Агрессия (так называемое „зло“) Текст. / К. Лоренц. М.: Прогресс, Универс, 1994. — 272 с.
  200. , Ф. Г. Колыбельные песни Текст. / Ф. Г. Лорка //Федерико Гарсия Лорка. Избранные произведения в двух томах.— Том первый. Стихи. Театр. Проза. М.: Худ. лит., 1976. — С.456−473.
  201. , А.Ф. Специфика языкового знака в связи с пониманием языка как непосредственной действительности мысли Текст. / А. Ф. Лосев // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. — 1976- № 5-С. 395−407.
  202. , А.Ф. Теория художественного стиля Текст. / А. Ф. Лосев // Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля. Киев, 1994.-С. 169−276.
  203. , А.Ф. Языковая структура Текст. / А. Ф. Лосев. М., 1983.-385 с.
  204. , Ю.М. Анализ поэтического текста (структура стиха) Текст. / Ю. М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972. — 271 с.
  205. , Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера — история Текст. / Ю. М. Лотман. — М.: Языки русской культуры, 1996.
  206. , Ю.М. О поэтах и поэзии Текст. / Ю. М. Лотман. — СПб.: Искусство, 1996а. 848 с.
  207. , Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. — 704 с.
  208. , Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста Текст. / Ю. М. Лотман // Русская словесность: Антология/ Под ред. Проф. В. П. Нерознака. M.:Academia, 1997. — С. 202−205.
  209. , Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Искусство, 1970. — 384 с.
  210. , Ю.М. Текст в тексте Текст. / Ю. М. Лотман // Лотман Ю. М. Избр. ст. В 3 т. Т. 1. Таллин, 1992.
  211. , В.А. Художественный текст: основы теории и элементы анализа Текст. / В. А. Лукин. М.: Ось-89, 1999. — 192 с.
  212. , А.Р. Высшие корковые функции человека Текст. / А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1969. — 504 с.
  213. Маймин, Е. А. Философская поэзия Пушкина и любомудров (К различию художественных методов) Текст. / Е. А. Маймин // Пушкин:
  214. , М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003. — 280с.
  215. Малахиева-Мирович, В.Г. „В Ясной Поляне“ Текст. Сборник воспоминаний о Л. Н. Толстом / В. Г. Малахиева-Мирович. М., 1911.
  216. Малеева (Зайченкова), М. С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте Текст. /М.С. Малеева. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1983. — 127 с.
  217. , М. Психологическая топология пути Текст. /I
  218. М. Мамардашвили. С.-Петербург: Изд-во Рус. Христиан. Гуманитар, ин-та: Журн. „Нева“, 1997. — 568 с.
  219. , М. Эстетика мышления / М. Мамардашвили. — М., 2000.
  220. , Л.А. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств Текст. / Л. А. Манерко // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. Рязань: Изд-во РГПУ им. С. А. Есенина, 2002. — С. 17−29.
  221. , В. Контуры авторства в постмодернизме Текст. / В. Марчок // Вестник Московского ун-та. Серия 9. — Филология. — 1988.-№ 2.-С. 46−55.
  222. , В. А. Когнитивная лингвистика Текст.: учебное пособие / В. А. Маслова. Мн.: ТетраСистемс, 2004. — 256 с.
  223. , В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. — М.: Academia, 2001. 208 с.
  224. , С.Ю. К истории изучения поэтического текста.I
  225. Текст. / С. Ю. Медведева //Структура и функционирование поэтического текста (Очерки лингвистической поэтики). — М.: Наука, 1985.-С.- 37−72.
  226. , Е.О. Термин „дискурс“ в современной зарубежной лингвистике Текст. / Е. О. Менджерицкая // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. — М., 1997.-С: 130−133.
  227. , Т.В. Связность как категория дискуса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) Текст. / Т. В. Милевская. Ростов-на-Дону: Рост. гос. ун-т., 2003.-336 с.
  228. , Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория Текст. / Л. В. Миллер // Мир русского слова. -2000. № 4. — С.39−45.
  229. , З.Г. А. Блок и русские писатели Текст. / З. Г. Минц. -СПб.: Искусство-СПБ, 2000. 784 с.
  230. , В.М., Сидоренко, К.П. Предисловие Текст. / В. М. Мокиенко, К. П. Сидоренко // Словарь крылатых выражений Пушкина. СПб.: Изд-во СПб ГУ- Фолио-Пресс, 1999. — С.5−35.
  231. , Г. Г. Семантика художественного текста Текст. / Г. Г. Молчанова. Ташкент: ФАН, 1988. — 160 с.
  232. , А. Социодинамика культуры Текст.: перевод с французского / А. Моль. М.: Изд-во ЖИ, 2007. — 404 с.
  233. , А. Теория информации и эстетическое восприятие Текст.: перевод с французского / А.Моль. М., 1996. — 351 с.
  234. , Г. Г. Структура текста как синергетический процесс Текст. / Г. Г. Москальчук. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 296 с.
  235. , В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий Текст. / В. П. Москвин // Науч. докл. высш. шк.: Филол. науки. 2002. — № 1. — С. 63−70.
  236. , Я. Эстетическая функция, норма и ценность 1936. [Текст] / Я. Мукаржовский // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства —М.: Искусство, 1994. С. 55−56.
  237. , JI.H., Штерн, А.С. Текст и его восприятие Текст. /JI.H. Мурзин, А. С. Штерн. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1994. — 172 с.
  238. , С.Е. Языковое сознание и- самосознание личности в народной культуре Текст. / Е. С. Никитина // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С.34−40.
  239. , Т.М. Лингвистика-текста: современное состояние и перспективы Текст. / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8: Лингвистика текста / Под ред. Т. М. Николаевой. -М.: Прогресс, 1978. С.5−44.
  240. , Т.М. Метатекст и его функции в тексте (на материале Мариинского евангелия) Текст. / Т. М. Николаева // Исследования по структуре текста. -М.: Наука, 1987. С. 133−146.
  241. , Н.А. Интертекстуальность и жанр произведения Текст. / Н. А. Николина // Теория текста: Лингвистический и стилистический аспекты: Тезисы докладов и сообщений науч. конф., 21−23 мая 1992 г. Екатеринбург: УрГУ, 1992. — С.24−25.
  242. , Ф. Рождение трагедии из духа музыки Текст. / Фр. Ницше // Ницше Фр. Соч.: В 2 т. Т. 1. — М., 1990. — С. 57−156.
  243. , А.И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А. И. Новиков. М.: Наука, 1983. — 215 с.
  244. , А.И. Семантическое пространство текста и способы его членения Текст. / А. И. Новиков // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 36−37.
  245. , Л.А. Художественный текст и его анализ Текст. / Л. А. Новиков. М.: УРСС, 2003. — 300 с.
  246. От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика Текст. -М., 2000.
  247. , М.И. Синтаксис связного текста (структурная лингвистическая модель) Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.21 / М. И. Откупщикова. Л., 1987. — 33 с.
  248. , Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павилёнис. М.: Наука, 1983.-286 с.
  249. , Р.И., Петров, В.В. Язык как объект логико-методологического анализа Текст.» / Р. И. Павилёнис, В. В. Петров // Вопр. философии. 1987. — № 7. — С. 54−61.
  250. , Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива Текст. / Е. В. Падучева. — М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.
  251. , А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории. Текст. / А. Ф. Папина: Учебник для студентов-журналистов и филологов. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 368 с.
  252. , Б.Л. Гамлет, принц Датский (От переводчика). О Шекспире. Заметки о Шекспире Текст. / Б. Л. Пастернак //Пастернак Б. Л. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.4. Повести- Статьи- Очерки. -М.: Худож. лит., 1991.-910 с.
  253. , Е.В. Мир Блока в романе Пастернака «Доктор Живаго» Текст. / Е. В. Пастернак // Ал. Блок и мировая культура. Материалы науч. конф. 13−17 марта 2000 г. Вел. Новгород, 2000. — С.348−356.
  254. , Н.В. Текст и дискурс Текст. /Н.В. Петрова // Вопр. языкознания. —2003. — № 6. — С. 123−131.
  255. , A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык Текст. / A.M. Пешковский // Избр. труды. М, 1959. — С.56−58.
  256. , Н. Референциальная парадигма в поэтическом высказывании Текст. / Н.1 Пинежанинова // Русский язык: Исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистов-исследователей: Труды и материалы. М.: Изд-во МГУ, 2001. -С. 459.
  257. , В. А. Концептуальный анализ поэтического текста Текст. / В. А. Пищальникова. Барнаул, 1991. — 87 с.
  258. , В.А. Проблема смысла художественного текста Текст. / В. А. Пищальникова. Барнаул, 1996. — 131 с.
  259. , В.А. Психопоэтика Текст. / В. А. Пищальникова. — Барнаул: Изд-во Алт. госун-та, 1999. 173 с.
  260. , Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности Текст. / Л. И. Плотникова.— Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. — 332 с.
  261. , А.В. Категориальная и функциональная сущность адресатности Текст. / А. В. Полонский. М.: Русский двор, 1999. — 256 с.
  262. , JI.B. Типология цитат в художественной и научной речи Текст. / JI.B. Полубиченко, В. П. Андросенко // Науч. докл. высш. шк.: Филол. науки. 1984. -№ 5. — С. 9−15.
  263. , А.Ю. Основные отличия текста от дискурса Текст. / А. Ю. Попов // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. — С.38−46.
  264. , З.Д. Концептуальная природа абстрактных понятий Текст. / З. Д. Попова // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. — 2003.-№ 1.-С. 132−141.
  265. , З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст.: монография / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001 — 192 с.
  266. , З.Д., Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. 30 с.
  267. Потебня, А.А. .Из записок по теории словесности Текст. / А. А. Потебня. Харьков: Изд-во М. В. Потебни, 1905. — 652 с.
  268. , А.А. Слово и миф Текст. / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989.-622 с.
  269. , А.А. Эстетика и поэтика Текст. / А. А. Потебня. М.: Искусство, 1976. — 614 с.
  270. , М.Н. Проблема абстрактного и конкретного в мышлении и языке Текст. / М. Н. Правдин. М.: Вдохновение, 1991. — 231 с.
  271. , М.Р. Концептуальная структура текста Текст. / М. Р. Проскуряков. СПб.: Изд-во СПб ГУ, 2000. — 240 с.
  272. Пушкин и цензура Электронный ресурс. // Типы Пушкина / Под ред. Н. Д1. Носкова при сотрудничестве С. И. Поварнина.- СПб.: Слов, лит. типов, 1912. С. 300−306 — Режим доступа: http://next.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/ltp/Ltp2332-.htm. Загл. с экрана.
  273. , А.С. Возражение на статьи Кюхельбекера в «Мнемозине» Текст. /А.С. Пушкин // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. JL: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 7. Критика и.публицистика. — 1978. — С. 29−30:
  274. , О.Г. Понятийный аппарат лингвистики дискурса Текст. / О. Г. Ревзина // Русский язык: Исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистов-исследователей. — М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 410.
  275. , О.Г. Язык и дискурс Текст. / О. Г. Ревзина // Вестник Московского ун-та. Серия 9. — Филология. — 1999. — № 1. — С. 25−34.
  276. , П. Метафорический процесс как познание, воображение и-ощущение Текст. / П. Рикер // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990.-С. 416−434.
  277. , Е.Б. О некоторых особенностях средневековой цитации (на материале ораторской прозы Кирилла Туровского) Текст. / Е. Б. Рогачевская // Науч. докл. высш. шк.: Филол. науки. — 1989. — № З.-С. 16−20.
  278. , Е.С. Традиции Шекспира в творчестве А.П. Чехова Текст. / Е. С. Роговер // А. П. Чехов и национальная культура. Традиции и новаторство. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2000. — С. 129 141.
  279. , В. В. Уединенное Текст. / В. В. Розанов. М.: Политиздат, 1990. — 541 с.
  280. , В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты Текст.7 В. П- Руднев — М.: Аграф, 2003. — 608 с.
  281. , М.А. Концепты и их связи в тексте Текст.- / М: А. Семкина // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. Рязань, 2002. -С. 106−114.
  282. , Г. Г. Аспекты функционирования прецедентных имен в молодежной среде Текст. / Г. Г. Сергеева // Филол. науки. 2003. -№ 2.-С. 102−110.
  283. , П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 1999. С. 12−54.
  284. , Дж. Референция как речевой акт Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Просвещение, 1986. — Вып. 17. -С. 151−170.
  285. , К.П. Интертекст: попытка генетической классификации Текст. / К. П. Сидоренко // Теория текста: Лингвистический и стилистический аспекты: Тезисы докладов и сообщений науч. конф., 21−23 мая 1992 г. Екатеринбург: Ур ГУ, 1992. — С.24−25.
  286. , К.П. Интертекстовые единицы в ассоциативных реакциях Текст. / К. П. Сидоренко // Язык. Функции. Жизнь: сб. ст. в честь проф. А. В. Бондарко. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. Герцена, 2000.-С. 134.
  287. , Е.В. Онтология дискурса Текст. / Е. В. Сидоров. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 232 с.
  288. , Т.И. Заметки о лирике Текст. / Т. И. Сильман. Л.: Сов. писатель, 1977. — 224 с.
  289. , Л.Н. К вопросу о сущности перифразы как функционально-семантической единицы Текст. / Л. Н. Синельникова // Вопросы грамматического строя современного русского языка. — М., 1972. — С.255−261.
  290. , Я. К теории поэтического языка Текст. / Я. Славиньский // Структурализм: «за» и «против». — М.: Прогресс, 1975.-С. 256−276.
  291. , Н.В. Художественный образ в аспекте лингвистики текста Текст. / Н. В. Слухай. Симферополь: Крым, уч.-пед. гос. изд-во, 2000. — 92 с.
  292. , Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. — М.: Academia, 2000. 128 с.
  293. , И.П. Порождение интертекста (элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Пастернака) I
  294. Текст. / И. П. Смирнов. СПб.: Языковый центр СПбГУ, 1995.- 189 с.
  295. , Н.К. Слово в русской лирике XX века (из опытаtконтекстологического анализа) Текст. / Н. К. Соколова. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1980.-160 с.
  296. , B.C. Сочинения Текст.: В 2 т. Т. 2 / B.C. Соловьев -М., 1990.
  297. , Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема Текст. / Ю. П. Солодуб // Филол. науки. — 2000. — № 2. -С.51−57.
  298. , Ю.А. Текст и его пространство Текст. / Ю. А. Сорокин // Категоризация мира: пространство и время. — М.: Диалог-МГУ, 1997.-С. 37−38.
  299. , Ю.А., Михалева, ИМ. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания Текст. / Ю. А. Сорокин, И. М. Михалева // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993. — С. 98 117.
  300. , К.С. Работа актера над собой Текст. / К. С. Станиславский // Собр. Соч. в 8 томах. М.: Искусство. — T. II, 1954−424 с.
  301. , Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности Текст. /Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века-М.:РГТУ, 1995.-С.З5−73.
  302. , Ю.С. «Интертекст», «интернет», «интерсубъект» (коснованиям сравнительной концептологии) Текст. / Ю. С. Степанов //i
  303. АН. Серия лит. и яз., 2001а. Т. 60. -№ 1. — С. 3−11.
  304. , Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. — М.: Языки русской культуры, 1997.-824 с.
  305. , Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю. С. Степанов. М.:Эдиториал УРСС, 2001. — 311 с.
  306. , Ю.С. Некоторые соображения о проступающих контурах новой парадигмы Текст. / Ю. С. Степанов // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. — Харьков, 1991. Вып. 1 — 4.1.-С. 9−10.
  307. , Ю.С. О трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985. — 335 с.
  308. , И.А. Сознание и функции языка Текст. / И. А. Стернин // Вестник ВГУ. Серия 1. — Гуманит. науки. — Воронеж, 2002. — Вып.2. -С. 140−169.
  309. , А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление Текст. / А. Е. Супрун // Вопр. языкознания. 1995. — № 6. — С. 17−29.
  310. , М.С. Из дневника Текст. / М. С. Сухотин // Лев Толстой: В 2 кн. М.: Изд-во АН СССР, 1961. — Кн. 2. — С. 148 — 224.
  311. Сухотина-Толстая, Т. Друзья и гости Ясной Поляны Текст. / Т. Сухотина-Толстая. — М., 1923.
  312. , К.С. О поэзии и поэтике Текст. / К. С. Тарановский. М.: Языки русской культуры, 2000. — 432 с.
  313. , И.А. «Жанровая экспрессия» поэтического слова и проблема типологии художественных концептов Текст. / А. И. Тарасова // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Колледж, 2005. Вып. 4. Жанр и концепт — С. 136−144.
  314. , Е.З. Анализ поэтического текста Текст. / Е. З. Тарланов. — Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2000. — 137 с.
  315. , И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: лингвостилистический аспект Текст. / И. В. Толочин. — СПб, 1996. — 96 с.
  316. , Л.Н. Три листа из дневника 3−18 мая 1897 г. // Л. Н. Толстой / Гос. лит. музей. — М.: Изд-во Гос. лит. музея, 1938. Т. I. С. 19−22.
  317. , В. Б. Писатель и книга. Очерк текстологии Текст. / В. Б. Томашевский. М.: Искусство, 1959. — 279 с.
  318. , В.Н. Поэт Текст. / В. Н. Топоров // Мифы народов мира: Энциклопедия. М.: Сов. энцикл, 1980. — Т. 2. С.327−328.
  319. , В.Н. Пространство и текст Текст. / В. Н. Топоров // Текст: семантика и структура. — М.: Наука, 1983. С. 227−284.
  320. , П.Х. Проблема интекста Текст. / П. Х. Тороп // Текст в тексте. Вып. 14. Тарту, 1981. — Вып. 567. — С. 33−44.
  321. , З.Я. Лингвистика текста (Текст: Структура и семантика) Текст. / З. Я. Тураева. -М.: Просвещение, 1986. 127 с.
  322. , Ю.Н. Проблемы стихотворного языка Текст. / Ю. Н. Тынянов. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 176 с.
  323. , Б., Лотман, Ю. О семиотическом механизме культуры Текст. / Б. Успенский, Ю. Лотман // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971. — 158−159 с.
  324. , Н.А. Автокоммуникация как способ развертывания текста Текст. / Н. А. Фатеева // Филол. науки. № 2. — 1995. — С. 53−63.
  325. , Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе Текст. / Н. А. Фатеева // Известия АН. Серия лит. и яз., 1997, том 56.-№ 5.-С. 12−21.
  326. , Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов Текст. / Н. А. Фатеева. -М.: Агар, 2000. 280 с.
  327. , P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога Текст. / P.M. Фрумкина // НТИ. Серия 2, 1992. — № 3. — С. 1−9.
  328. , P.M. Люблю отчизну я, но странною любовью. Идеологический дискурс как объект научного исследования Текст. / P.M. Фрумкина // Новый мир. 2002. — № 3. — С. 139−145.
  329. , P.M. Цвет, смысл, сходство (аспекты психолингвистического анализа) Текст. / P.M. Фрумкина. — М.: Наука, 1984.- 175 с.
  330. , М. Археология знания Текст. / М. Фуко. М., 1996. -208 с.
  331. , М. Воля к истине: по сторону знания, власти и сексуальности Текст. Работы разных лет / Пер. с франц. / М. Фуко. — М.: Касталь, 1996а.- 448 с.
  332. , Л.Г. Эстетическая актуализация внутренней формы слова (на материале художественной прозы и поэзии второй половины XIX века Текст. / Л. Г. Хижняк // Вопр. стилистики. Межвуз. науч. сб., вып. 11. Изд-во Сарат. ун-та, 1976. С.36−58.
  333. , О.А. Сколько людей — столько мнений? О проблемах функционирования прецедентного текста в сознании людей разных возрастных групп Текст. / О. А. Хрусталева // Человек. Язык. Культура: Межвуз. сб. Курск: Курск, гос. пед. ун-т, 2001. — С.71−76.
  334. Цветаева, М.И.1 Проза Текст. / М. И^ Цветаева. Кишинев: Лумина, 1988. — 544 с.
  335. , А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // Вопр. языкознания. 1996. — № 2. — С. 68−78.
  336. , Э.В. Языковедческие функциональные методы: дискурсивный анализ Текст. // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Э. В Чепкина. М.: Флинта: Наука, 2003. -С.661−663.
  337. , И.П. «Интертекстуальный ангел» в пространстве художественного мышления Текст. / И. П. Черкасова // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. науч. альманах. Выпуск 2. / Под ред. Г. Н. Манаенко. — Ставрополь ПГЛУ: Пятигорск, 2004.
  338. , И.Я. Виды речемыслительной деятельности и типология текстов Текст. / И. Я. Чернухина // Человек — текст — культура: Коллективная монография. Екатеринбург, 1994. — С. 60−80.
  339. , И.Я. Общие особенности поэтического текста Текст. / И. Я. Чернухина. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. — 157 с.
  340. Чернявская-, В-Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа? научной коммуникации- Текст. / В. Е. Чернявская. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1999.-209 с. — ISBN 5−7310−1037−4.
  341. Чурилина- Л. Н. Антропоцентризм художественного текста как принцип организации его лексической структуры Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Л.Н. Чурилина- СПб., 2003.
  342. , В .Я. Событие и текст Текст. / В. Я. Шабес. М., 1989.
  343. , В.М. Лиигвокультурологический аспект исследования художественного текста. Лингвистический анализ художественного текста в школьной практике Текст. / В. М. Шаклеин. — М.: 2000.
  344. , В.М. Лиигвокультурологический фактор в современной системе образования / В. М. Шаклеин // Alma mater. -1998.-№ 8.-С. 14−16.
  345. , Ю.В. Стих и проза в «Египетских ночах» А.С. Пушкина Текст. / Ю. В. Шатин // Гуманитарные исследования. Ежегодник. Вып. III. Ч. 1. Омск, 1998. — С. 45−51.
  346. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: дис.. д-ра филол. наук / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. — 431 с.
  347. , Е.И. Структура и границы политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал // Филология. 1998. — № 4. — С. 22−29.
  348. , К.Э. Художественный текст в эпистемологическом пространстве Текст. / К. Э. Штайн // Язык и текст в пространстве" культуры: сб. ст. науч.-метод. семинара «TEXSTUS» Вып. 9. — Санкт-Петербург- Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. — С. 10−27.
  349. , Г. М. «Картина мира» в действительности и в языке Текст. / Г. М. Шипицына // Русский язык в контексте современной культуры. Ектеринбург, 1988.— С. 147−148.
  350. , Г. М. Об эмоционально-экспрессивных значениях слова Текст. / Г. М. Шипицына // Семантическая структура слова и высказывания. Межвуз. сб. науч. тр. М., 1993. — С. 178−193.
  351. , В.Б. Потебня Текст. / В. Б. Шкловский // Поэтика: сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. — С. 3−6.
  352. , А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю Текст. / А.Д. Шмелев- М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
  353. , А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира Текст. / А. Д. Шмелев // Русское слово в мировой культуре. — Т.1. — СПб., 2003.
  354. , Г. П. Методологический смысл проблемы лингвистических универсалий Текст. / Г. П. Щедровицкий // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Знание, 1969. — С. 519.
  355. , JI.B. Опыты лингвистического толкования стихотворения «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом Текст. / Л. В. Щерба // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1957. С. 97−109.
  356. Щерба, Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений: «Воспоминание» Пушкина Текст. / Л. В. Щерба // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1957. С. 26−44.
  357. , Б.М. Поэзия и проза Текст. / Б. М. Эйхенбаум // Тр. по знаковым системам. Тарту, 1971. — Вып. 5. — С. 477−480.
  358. , Б. М. О прозе- О поэзии Текст.: сб. ст. / Б. Эйхенбаум. Л.: Худож. лит: Ленингр. отд-ние, 1986. — 453 с.
  359. Юнг, К.-Г. Психология и поэтическое творчество Текст. / К.-Г. Юнг // Самосознание европейской культуры XX века. М., 1991. -С. 103−118.
  360. , Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. С. 193−230.
  361. , Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия Текст. / Е. С. Яковлева. — М.: Гнозис, 1994. 344 с. — ISBN 5−733−0424.
  362. , М.Б. Память Тиресия: Интертекстуальность и кинематограф Текст. / М. Б. Ямпольский. М.: РИК «Культура», 1993.-456 с.
  363. Яусс, Г.-Р. К проблеме диалогического понимания / Пер. B.JI. Махлина Текст. / Г.-Р. Яусс // Бахтинский сборник-Ill. М., 1997. — С. 182−197.
  364. , И.И. Интертекстуальность художественного текста и проблема его интерпретации Текст. / И. И. Яценко // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всерос. конф. 26−27 октября 2000. — СПб: СПб ГУ, 2001.- С. 562−568.
  365. , К.Я. Дискурс шоземномовно1 комушкацн: концептуальш питания теори i практики Текст. / К. Я. Кусько // Дискурс шоземномовно*1 комушкацн. — Льв1в: Вид. Льв1 В. нац. ун-ту, 2001. — С. 25−48.
  366. Beaugrande, R., de. Text Linguistics in Discourse Studies // Handbook of Discourse Analysis. V.I. Disciplines of Discourse / Ed. by T.A. van Dijk. L, — Orlando- San Diego etc.: Academic Press, 1985. — P. 40−70.
  367. Boekel, C.W. van. Katharsis. Utrecht, 1975.
  368. Brown, G., Yule, G. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 418 p.
  369. , P. & Levinson, S. Politeness: Some universals of language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  370. Dijk, T.A., van. The study of discourse // Discourse studies: A multidisciplinary introduction: in 2 vol. / Ed. by T.A. van Dijk. L. etc.: Sage, 1997. — Vol. 1.: Discourse as structure and process. — P. 1−34.
  371. Fillmore, Ch.J. Linguistics as a Tool for Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. V. I. Disciplines of Discourse / Ed. by T.A. van Dijk. — L.- Orlando- San Diego etc.: Academic Press, 1985. P. 11−39.
  372. Foucault, Michel. Archeologie des Wissens. — Frankfurt/M. — 1992.
  373. , C. & Wierzbicka, A. (Eds.) Semantic and Lexical Universals. Amsterdam: John Benjamins, 1994.
  374. Gregory, M., Carroll, S. Language and situation. Languages and their social context. London, 1978.
  375. Grice, H.P. Logic and conversation. In P. Cole and J.L.Morgan (Eds.), Speech Acts, (pp.41−5 8). New York: Academic Press, 1975.
  376. Gumperz, J. J & Hymes, D.H. (Eds.) Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. — Oxford: Basil Blackwell, 1986.
  377. Iser, W. Interaction between Text and Reader // The Reader in the Text (Essays on Audience and Interpretation) / Ed. by S.R. Suleiman and I.Crosman. Princeton, N.J.: Princeton Univ. Press, 1980. — P. 106−119.
  378. Halliday, M.A.K. Text as Semantic Choice in Social Contexts //л
  379. Grammars and Descriptions (Studies in Text Theory and Text Analysis). Eds. Teun A. van Dijk and Janos S. Petofi. New York: Walter de Gruyter, 1977.-Pp. 176−225.
  380. Hymes, D.H. The ethnography of speaking. Reprinted in Joshua Fishman (ed.) Readings on the Sociology of Language. The Hague: Mouton, 1968.
  381. Levin, S. The semantics and metaphor. Baltimore- London: John Hopkins Univ. press, 1977.
  382. Mack, D. Metaphoring as speech act: Some happiness conditions for implicit similes and simple metaphors. Poetics, Amsterdam, 1975, vol. 4, N2/3.
  383. Schiffrin, D. Approaches to Discourse. — Oxford, Cambridge (Mass.), 1994.
  384. , И. Стихотворения и трагедии Текст. / Иннокентий Анненский. JL: Сов. писатель, 1959. — 669 с.
  385. , И. Стихотворения и трагедии Текст. / Иннокентий Анненский. JL: Сов. писатель, 1990. — 638 с.
  386. , А.А. Реквием Текст. / Анна Ахматова // «В то время я гостила на земле.». Стихотворения и поэмы СПб.: Лениздат, 1995. — С. 349−357.
  387. , А.А. Соч.: в 2 т. Т. 1 Текст. / Анна Ахматова. — М.: Худож. лит., 1986.
  388. , А.А. Стихи и проза Текст. / А. Ахматова. Л.: Лениздат, 1976.-616 с.
  389. , К. Горящие здания Текст. Лирика современной души / К.Бальмонт. М.: Труд, 1900. — 213 с.
  390. , К. Только любовь. Семицветник Текст. / К.Бальмонт. М.: Гриф, 1903.-216 с.
  391. Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета Текст. — Мн.: Беларусь, 1990. 371 с.
  392. , А.А. Собрание сочинений в восьми томах. Тома 1−3 Текст. / Александр Блок. М.- Л.: Худож. лит., 1960.
  393. Ю.Бродский, И. Соч.: В 4 т. Текст. / И. Бродский. СПб.: Пушкин, фонд, 1992−1994.
  394. П.Бунин, И. А. Собрание сочинений в 9 томах. — Т.1. — Стихотворения Текст. / И. А. Бунин. М.: Худож. лит., 1965. — 595 с.
  395. , Н.С. Стихотворения и поэмы Текст. / Н. Гумилёв. — Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд-е, 1988. 630 с.
  396. , С.А. Собрание сочинений в пяти томах. Тома 1−3 Текст. / Сергей Есенин. -М.: Худож. лит., 1961.
  397. , А.Д. Собрание стихотворений Текст. / А. Д. Кантемир. — Л., 1956.
  398. , М. Избранные произведения Текст. / Михаил Кузмин. Л.: Худож. лит., 1990. — 328 с.
  399. , М.Ю. Соч.: В 2 т. Т. 1 Текст. / М. Ю. Лермонтов — М.: Правда, 1988.-720 с.
  400. В.И. Избранные произведения Текст. / В. И. Майков. М.- Л., 1966.
  401. , А.Н. Избранные произведения Текст. / А. Н. Майков. — Л.: Сов. писатель, 1977.
  402. , О. Соч.: В двух томах. Т. 1 Текст. / Осип Мандельштам.-М.: Худож. лит., 1990.
  403. , В.В. Стихотворения. Поэмы. Пьесы Текст./ Владимир Маяковский. — М.: Худож. лит., 1969.
  404. , Н.А. Собрание сочинений: в 8 т. /Н.А. Некрасов. -М., 1981.
  405. , Б.Л. Соч.: В 5 томах. Т. 1−3 Текст. / Борис Пастернак-М.: Худож. лит., 1989.
  406. Полярная звезда: альманах, изд. Л. Бестужевым и К. Рылеевым (18 231 825): избр. страницы Текст. -М.: Сов. Россия, 1982.
  407. Поэты пушкинского круга Текст. -М.: Правда, 1983.
  408. Серебряный век русской поэзии Текст. / Сост., вступ. ст., примеч. Н. В. Банникова. -М.: Просвещение, 1993.-432 с.
  409. , А.П. Избранные произведения Текст. / А. П. Сумароков. — Л., 1957.
  410. , В. Творения. Текст. / Велимир Хлебников. М.: Сов. писатель, 1986. С. 39−504.
  411. , М.И. Соч.: В 2-х т. Т.1. Текст. / М. И. Цветаева. — М.: Худож. лит., 1988. — 719 с.
  412. Цветаева, Марина. Собрание сочинений в семи томах. Тома 1−3. Текст. / М. И. Цветаева. М.: Эллис Лак, 1994.1. СЛОВАРИ
  413. , В.П., Гик, А.В., Колодяжная, Л.И., Фатеева, Н.А., Шестакова, Л. Л. Словарь языка русской поэзии XX века. Избранные экспрессемы. Москва, 2003 / Григорьев В. П., Гик А. В., Колодяжная Л. И., Фатеева Н. А., Шестакова Л. Л. 2003.
  414. , В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (Даль): В 4 т. / Владимир Даль. Репр. воспр. изд. 1903−1909 гг., осуществл. под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. -М.: Терра-Кн. клуб, 1998:.
  415. , А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. — М.: Сов. энцикл., 1966. 376 с.
  416. , Л. П. Толковый словарь иноязычных слов (Крысин) / Л. П. Крысин. -М.: Рус. яз., 2001. 854 е.
  417. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. -М.: НИ «Большая Российская энциклопедия» 1980. — Т. 1.
  418. , С.И. Словарь русского языка (СО) / С. И. Ожегов — под общ. ред. Л. И. Скворцова.- М.: Оникс, 2008. 638 е.
  419. Словарь русского языка XI—XVII вв. (СРЯ XI—XVII вв.) / Рос. АН, Ин-т рус. яз. — М.: Наука, 1975.
  420. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.- Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984 — 1991.
  421. Словарь русского языка: В 4-х т. (MAC) / РАН, Ин-т лингвистич. исследований- Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. М.: Рус. яз.- Полиграфресурсы, 1999.
  422. Ю.Ушаков, Д. Н. Большой толковый словарь русского языка (Ушаков): современная редакция / Д. Н. Ушаков. — М.: Дом Славянской кн., 2008. 959 е.
  423. П.Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст.: В 4 т. / М. Фасмер. М.: Прогресс, 1986.
  424. , П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст.: В 2 т. / П. Я. Черных. — М.: Рус. яз., 2002.
  425. И.Шанский, Н.М., Иванов, В.В., Шанская, Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. Пособие для учителя / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. — М.: Просвещение, 1971. 542 с.
  426. Dictionary of World Literary Terms / Ed. by J.T. Shipley. London, 1970.
  427. Kleines literarisches Lexicon. 3, vollig erneuerte Aufl. — В. 1. / Hrsg. von W. Kayser. — Bern und Miinchen, 1961.
Заполнить форму текущей работой