Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Экспериментально-фонетическое исследование явления аффрикации палатализованных [т «] [д» ] в современном русском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В связи с тем, что усиление аффрикатизации палатализованных с-г'з, г^з приводит к их преобразованию в аффрикаты с «ул, С^'З, в лингвистической литературе это явление получило название цеканья-дз еканья. Из современных славянских языков наиболее последовательно, с фиксацией на письме, цеканье-дзеканье представлено в польском и белорусском языках, поэтому цеканье-дзе-канье, развивающееся в Москве… Читать ещё >

Экспериментально-фонетическое исследование явления аффрикации палатализованных [т «] [д» ] в современном русском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Особенности явления цеканья"дзеканья
    • I. Характер и длительность рекурсии русских литературных звуков ст"л
    • 2. Распространение явления цеканья-дз еканья в литературном произношении москвичей
    • 3. О двух вариантах произношения москвичей
    • 4. Вопрос о способе образования аффрицированных
  • Акустико-артикуляторный аспект
    • 5. Перцептивный анализ произношения аффрицированных tc’j, ср'з
    • 6. Степень палатализации аффрицированных itcj, t jZ'
    • 7. Место образования аффрикат l и>'J, в пр°изноше~ нии москвичей
    • 8. Явление цеканья-дз еканья как средство распознавания речи
  • Глава II. Цричины возникновения, перспективы развития явления цеканья-дзеканья в Москве
    • I. Зависимость степени аффрикатизации звуков tj'3 от их фонетической позиции. Роль места ударения
    • 2. Зависимость степени аффрикатизации звуков i тч, от их фонетической позиции. Качество соседних звуков
    • 3. Причины появления цеканья-дзеканья в Москве
    • 4. Явление аффрикатизации Стч, 1дч в системе фонетических отношений русского языка
    • 5. Фонологическая интерпретация рассматриваемого явления
    • 6. Перспективы развития явления цеканья-дзеканья в Москве

Данная работа посвящена изучению явления аффрикатизации палатализованных ст>л, с^'З, заключающемуся в значительном развитии как по длительности, так и по интенсивности свистящей фрикативной фазы, следующей непосредственно за смычной. В настоящее время это явление наблюдается в речи коренных жителей Москвы, носителей русского литературного произношения.

В диссертации были поставлены задачи: выяснить, насколько широко распространено данное явление в речи москвичей, какие возрастные группы москвичей являются носителями этой фонетической черты, в чем заключена суть изменений качества палатализованных с-гч^*}1! и как это изменение сказывается на их перцептивной оценке, а также причины возникновения и перспективы развития рассматриваемого явления.

В связи с тем, что усиление аффрикатизации палатализованных с-г'з, г^з приводит к их преобразованию в аффрикаты с «ул, С^'З, в лингвистической литературе это явление получило название цеканья-дз еканья. Из современных славянских языков наиболее последовательно, с фиксацией на письме, цеканье-дзеканье представлено в польском и белорусском языках, поэтому цеканье-дзе-канье, развивающееся в Москве, исследуется с учетом соответствующих явлений этих языков, преимущественно белорусского, по своим фонетическим особенностям (в частности, свистящему, а не шипящему, как в польском, характеру аффрикатизации — отсутствию сильной шепелявости у переднеязычных фрикативных) ближе стоящему к русскому языку, чем польский. За пределы славянских языков исследование не выходит. Отличительные особенности московского цеканья-дзеканья устанавливаются на основе его сопоставления с белорусским. В работе также используются некоторые факты из фонетики русских говоров, представляющих цеканье-дзеканье.

Новизна исследования. До сих пор аффрикатизация палатализованных с-г'Л применительно к русскому литературному произношению никем не исследовалась, хотя отдельные указания на нее стали все чаще появляться в лингвистической литературе.

Одно из первых указаний на аффрицированный характер звуков Ст’Л, I 1, а о ее усилении, развитии..

Интересно, что факт усиления степени аффрикатизации звуков Lt’J, [ g’l непроизвольно отразился и в работах фонетистов, появившихся в последние 30−40 лет. Так, если еще в 40-х~50~х годах обращалось внимание на то, что мягкие ст-д, сдч цроизносятоя с очень слабым свистящим фрикативным элементом, который практически говорящими не ощущается /I, с.136/, то в 70-е годы уже цризнается, что «аффрицированность мягкого Ст-з составляет характерную примету современного русского литературного цроизношения. f г], С^'Д по своим фонетическим характеристикам цриближаютоя к аффрикатам /48, с. 54, 56/. Это наблюдение цринадлежит Л. Г. Зубковой, которая в своей работе наряду с другими вопросами затронула воцрос об аффрикатизации палатализованных Lr>i}c^i. Кроме того, ею же отмечено, что аффрикатизация — функция мягкости? г"л, ,.

I Список литературы приведен в конце работы. Первая цифра в скобках обозначает порядковый номер работы, вторая — страницу. аффрикатизация сопряжена с дорсальным укладом, особенно аффрицируется в интервокальной позиции, а его щелевая фаза, по мнению Л. Г. Зубковой, составляет до 42%- аффрикатизация с т"з, с^'З усиливается в безударной позиции и в позиции конца слова..

Исследование Л. Г. Зубковой проводилось с использованием экспериментальных методов анализа речи. А начало экспериментальному исследованию данного явления было положено Л. В. Щербой, установившим, что развитие мягких с г"л, в русском языке идет в том же направлении, что и в белорусском, само же явление представляет собой начальную стадию белорусского цеканья-дзеканья /126, с. 145, 169/..

В наши дни аффрикатизацию палатализованных с т"л, L.

2 Наиболее полно этот вопрос освещен в работе «Некоторые вопросы фонетической характеристики явления твердости-мягкости согласных в русских говорах» /63/. ее работы представляют несомненный интерес. На основе методов палатографии и лингвографии ею выясняются артикуляционные особенности аффрицированных л г о, встречающихся в различных русских говорах, на основе осциллографирования и спектрографирова-ния — акустические. Эксперименты, проведенные А. М. Кузнецовой, подтвердили выводы Л. ВДербы о том, что русское цеканье-дзеканье развивается по типу белорусского. Вопросы же о критериях оценки цеканья-дзеканья как определенного фонетического явления, его степенях и об истоках и направлении в его развитии были оставлены исследовательницей открытыми..

Цеканью-дзеканью, отмечаемому в цроизношении москвичей, посвящена небольшая статья И. Г. Добродомова. Автор указывает на распространение этого фонетического явления в речи молодого и среднего поколения москвичей, и также считает необходимым выяснить причины возникновения цеканья-дзеканья в Москве /36/..

В лингвистической литературе есть и отдельные указания ленинградских фонетистов на усиление аффрикатизации палатализованных Стч, Cj’U в речи ленинградцев. По мнению Л. Р. Зиндера, русские палатализованные в ленинградском произношении являются аффрикатами /43, с.135/..

С точки зрения М. И. Матусевич, у мягкого ЦТ1 л «взрыв слегка аффрицирован» и воспринимается он как аффриката i ч>1, аффрикати-зация с г-л, c^'J возникает перед сил, С и обусловлена регрессивной аккомодацией. Интересно указание М. И. Матусевич на то, что цеканье-дзеканье «больше ощущается в ленинградском произношении, чем в московском» /25, с. 134, 183/..

В целом же надо отметить, что явление цеканья-дзеканья, развившееся в русском литературном произношении, и в частности в речи москвичей, подробного освещения еще не получало, а проведенное в ходе данной работы массовое обследование речи москвичей с целью выяснения широты распространения цеканья-дз еканья в Мооквеописание явления с учетом поло-возрастных различий носителей языка, имеющих, как показали эксперименты, существенное значениенаблюдение за восприятием и перцептивной оценкой русских аффрицированных? r'j, tjj'^ носителями тех языков, в фонологической системе которых представлены аффрикаты L, , никем не осуществлялись..

Так как цеканье-дзеканье, развившееся в русоком языке, рядом своих особенностей, по мнению исследователей, напоминает белорусское, то в свете рассматриваемого в данной работе вопроса оказались интересными исследования, написанные в связи с белорусским цеканьем-дзеканьем, а также цеканьем-дзеканьем русских говоров. Эти вопросы имеют значительно большую историю, и им посвящено достаточно большое число публикаций. Однако, главным образом, в центре внимания этих работ воцрос о времени и причинах появления цеканья-дз еканья..

Как правило, изменение фонетического строя того или иного языка в первую очередь цредопределяют следующие факторывнешний, обусловленный ролью, которую язык играет в жизни общества, и различными изменениями в характере и рамках функционирования языка. Применительно к явлению цеканья-дзеканья внешний факторвлияние со стороны соседних языковых систем, представляющих это явление. И внутренний. Каждый язык имеет свои внутренние законы, то есть «свои особые формы развития, свои пути совершенствования грамматического строя и обогащения словарного состава, свои закономерности развития фонетической системы» /34, с.55/. Внутренние законы развития отдельного языка — не нечто вечное и неизменное, они возникают и исчезают в определенный период в связи с по.

— 9явлением в языке новых структурных возможностей..

Благодаря существованию нескольких причин эволюции звукового строя языка нередко в отношении фонетического процесса, отделенного значительным временным промежутком, оказывается трудным выбрать между этими двумя факторами. В частности, много споров вызвал вопрос о причинах появления белорусского цеканья-дз еканья. Так, А. А. Шахматов /121, с.314/ и Е. Ф. Будде /22, с. 288, 298−299/ считали, что белорусское цеканье-дзеканье — явление очень старое, ведущее свое начало от ляшских племен, и что первоначально белорусские звуки произносились так же шепеляво, как польские. А. М. Селищев /100, с.346/ предполагал, что на судьбе белорусских Гт-3, сказалось польское влияние..

Вторая точка зрения нашла больше сторонников: ее разделяли Д. К. Зеленин /41/, Е. Ф. Карский /55/, П. А. Расторгуев /90/, И. Волк-Левонович /29/, И. Я. Недешев /77/..

По приводимым Д. К. Зелениным данным, в 1653—1667 годах только в одном Замосковском крае было более десяти тысяч выходцев из-за Литовского рубежа. Конечно, влияние этих лиц не могло не сказаться в какой-то мере, однако главным фактором Д. К. Зеленин считает наличие общих языковых процессов в западно-славянских языках и в белорусском, а именно «неустойчивость смягченных зубных», которая привела к изменению мягких г г-J, ? в аффрикаты СуЗ, Cffi 1 /41, с. 50, 51/..

Столь же спорным оказался воцрос и о времени появления белорусского цеканья-дзеканья, хотя все исследователи языка сошлись во мнении, что в памятниках письменности явление нашло отражение в 16 веке. Тем не менее И. Волк-Левонович признавал, что с, в живой речи белорусов стали, видимо, аффрицироваться в 13 веке /29, о.507/, Е. Ф. Карский указывал, что цеканье-дзеканье воз.

— 10 никло не позже 14 века /55, с.345/, И. Я. Недешев относил этот цроцесс к 16 веку /77, с.30/, С. Б. Бернштейн — к 16−17 векам /5, с.302/..

В настоящее время представляется достаточно сложным установить время, причины появления и первоначальный характер белоз русского цеканья-дзеканья. И в этом отношении возрастает значимость исследования аффрикатизации палатализованных Гт’Л, Lj>1, имеющей место в речи современных москвичей. С другой же стороны, белорусская и польская аффрикатизация палатализованных переднеязычных смычных помогает понять аналогичные процессы в русских говорах и в литературном произношении, что и было учтено при написании данной работы..

Долгое время в лингвистической литературе существовало мнение, что изо всех восточнославянских языков цеканье-дзеканьеисключительно принадлежность белорусского^, а его спорадическое распространение на восток может объясняться позднейшими переселениями /121, с.108- 77, с.28/. Тем не менее уже к концу 19 века был собран большой фактический материал, показавший, что цеканье-дзеканье характеризует многие русские говоры. Так, Е. Ф. Будде /22, с. 288, 291, 298, 299- 21/ писал о широком распространении этого явления в касимовских говорах, в Псковской, Тверской, Ярославской, Нижегородской, Поволжской, Рязанской губерниях, близ Владимирской губернии. В акающих говорах Бронницкого уезда Мос.

3 Так же обстоит дело и с польской аффрикатизацией переднеязычных смычных. Так, в частности, Т. Лер-Сплавинский временем перехода в в польском языке считал вторую половину 12 века /68, с.76/, И. Бодуэн де Куртенэ — конец 12 — начало 13 века /12, с.47/, С. Б. Бернштейн — 13−14 века /5, с.302/..

4 См., например, Й. Г. Голанов /32, с.5/. ковской губернии цеканье-дзеканье было отмечено Н. М. Каринским /54/, в Касимовском уезде, Речицком, Мозыроком, в Могилевской губернии — А. И. Соболевским /107/, в Волоколамском и Клинеком уездах — Н. Н. Дурново /122/, по течению Оки и Волги — И. И. Срезневским /109/, в Волоколамском, Рузском, Можайском уездах Московской губернии — И. Я. Недешевым /77/. Так же близко от Москвы, как и И. Я. Недешев, слышал «белорусскую речь», по его определению, В. И. Даль. До указанию В. И. Даля под самой Москвой уже дзе-кают /22, с.291/..

Однако, видимо, не стоит называть эту речь белорусской и предполагать, даже принимая во внимание большое количество переселенцев из западных районов, что ими было заселено столь большое цространство и так сильно сказалось их языковое влияние, указание на что часто появлялось в лингвистической литературе, 5 встречается и в работах последних лет ..

Более правильным при выяснении причин возникновения цеканья-дзеканья представляется дифференцированный подход к русским говорам, представляющим это явление, как это делали, например, у/ А. М. Селищев, Д. К. Зеленин. А. М. Селищев /100, с.346/ указывал, что на оудьбе псковско-тверских говоров, граничащих с западными областями, сказалось белорусское влияние, в великорусских же говорах цеканье-дзеканье развилось самостоятельно, «независимо от ляшского элемента». А Д. К. Зеленин /41, о.51/ причины развития цеканья-дзеканья в раде русских говоров видел в том, что «предки белорусов и некоторых великорусов переживали в прошлом общие.

5 Так, по утверждению В. Г. Орловой /80, с.7/, цеканье-дзеканье явилось результатом соприкосновения и взаимодействия говоров о разной степенью палатализации согласных. языковые явления", в то же время Д. К. Зеленин утверждал, что появление цеканья-дзеканья в Сибири объясняется переселением туда новгородцев, тесно общавшихся с западными славянами, в связи с чем в их произношении была ярко представлена аффрикатизация палатализованных /Г гЛ,^'1 6..

Точка зрения о возможности независимого от внешних языковых влияний развития цеканья-дзеканья в каком-либо языке подтверждается и данными общего и сравнительно-исторического языкознания. Рядом лингвистов, разделяющих взгляды различных лингвистических школ, в частности А. Шлейхером, П. Пасси, А. Доза, В. Уйтнеем, М. Граммоном, Е. Д. Поливановым, Ф. Е. Коршем, независимо друг от друга, на основе изучения фонетических изменений, осуществившихся во многих индоевропейских и неиндоевропейских языках, было установлено, что существуют общие фонетические законы, заключающиеся в том, что в различных языках цри одинаковых условиях возникают одинаковые явления, изменения, а сам язык нередко в своей истории проходит через этапы, которые он некогда проходил в прошлом, поскольку комбинации звуков ограничены и произноситель7 ные органы изменяются очень мало ..

В настоящее время в результате обобщения собранного фактического материала появилась концепция, по которой «в ходе языковой эволюции все процессы, имевшие место во времени, локализуются в том или ином пространстве. Это означает, что в бесконечном.

6 В последние годы при составлении Атлаоов русских народных говоров, проводившемся в ИРЯ АН СССР, было установлено, что це-канье-дзеканье представлено в большом числе русских говоров, генетически не связанных с белорусскими..

7 Достаточно полно этот вопрос освещен в работе Б. А. Серебренникова /101/. разнообразии языков и диалектов, говоров и наречий земного шара сейчас, т. е. в данный момент, реализованы все возможные случаи переходов и изменений, когда-либо осуществлявшихся во времени. И тогда црогресс в языке понимается не как движение к некоему идеальному состоянию системы, но как вечная смена и повторение (каждый раз на ином уровне) единых звуковых (шире — вообще языковых) цроцессовм/бЗ, с.69/..

Исходя из этого становится понятной актуальность исследования цеканья-дзеканья, живого фонетического цроцесса, развивающегося в Москве в речи наших современников, в связи с чем он может быть зафиксирован и всесторонне изучен. Полученные результаты могут быть использованы для решения проблем, касающихся аналогичных процессов, тлевших место в истории ряда языков и говоров*.

Научная ценность данной работы состоит в том, что аффрика-тизация палатализованных в произношении москвичей исследована с использованием инструментальных методов изучения речи и описана. Собранный фактический материал и теоретические выводы могут быть применены в плане русской и общей фонетики, для выяснения причин и путей эволюции языка *.

Практическое значение проделанной работы заключается в возможности использования полученных выводов для преподавания русского языка нерусским. Как показывает црактика преподавания русского языка как иностранного, некоторые ошибки в речи нерусских и появляющиеся у них вопросы обусловлены недостаточно полным освещением явления цеканья-дзеканья, ставшего фактом русской речи, в методической литературе и отсутствием должного внимания к явлению цеканья-дзеканья со стороны преподавателей русского языка. Е? оме того, явление цеканья-дзеканья, благодаря свойственным ему особенностям, может быть использовано для группового и индивидуального распознавания речи, а также в прикладных целях для автоматического распознавания и синтеза речи..

Методика работы. Вся экспериментальная часть работы осуществлялась в Лаборатории экспериментальной фонетики ИШ АН СССР. Для проведения работы были отобраны и записаны на магнитофонную ленту 87 человек, коренных москвичей, носителей русского литерао турного произношения, из них 9 человек составили так называемую основную группу. Все 9 человек — коренные москвичи не менее, чем в третьем поколении. Для остальных 78 носителей языка, ина9.

Че — информантов, это условие соблюдалось в большинстве случаев Произношение 78 москвичей исследовалось лишь с целью установления широты распространения явления цеканья-дзеканья в Москве, его зависимости от поло-возрастных особенностей носителей языка и подвергнуто только слуховому и аудиторскому анализам..

После проведения этой предварительной части работы было всесторонне проанализировано с использованием осциллографическо-го, спектрографического, палатографического, лингвографического методов изучения речи, а также слухового (на BMF) и аудиторского анализов произношение основной группы информантов..

Осциллографирование производилось на шлейном осциллографе H-I02, шлейф 10 ООО гц, скорость съемки 500 — - посегментный слуховой анализ — с помощью црибора — сегментатора речевых звуков типа «Вращающаяся магнитная головка» — ВМГ, спектральный анализ — на спектрометре СЗЧ..

8 При отборе информантов соблюдалось лишь два условия: информант должен быть коренным москвичом и не иметь дефектов речи..

9 В работе используется также термин «диктор». Термин «информант» употребляется как более общее понятие, «диктор» — как узкое, преимущественно в отношении конкретного носителя языка..

— 15.

Все информант были подразделены на несколько возрастных групп: младшее поколение (школьники 4−5-х и 9−10-х классов московских школ) — II—12 и 16 летмолодое (преимущественно студенты-филологи и лица, окончившие филологический факультет МГУ) -20−30 летсреднее — 40−50 лет и старшее поколение — 60−80 лет (обе группы — лица с законченным высшим образованием)..

Исследование произношения москвичей старшего поколения вызвало некоторые затруднения. Ценные сведения об особенностях произношения старших москвичей, о качестве палатализованных с^-з, представленных в их речи, могут дать магнитофонные записи тех лет, но в то же время эти записи в значительной мере утратили свое качество и, в частности, для осциллографического анализа стали малопригодными. С другой стороны, могут быть сделаны новые записи 60−80-летних москвичей, но при этом надо учитывать, что на их произношение может оказать влияние речь более молодых москвичей, могут сказаться различные возрастные изменения органов речи..

С учетом всех этих факторов для проведения работы было сделано 5 новых записей и использовано 7 старых с пометкой «старомосковское произношение», хранящихся в фонотеке Лаборатории экспериментальной фонетики ИРЯ. Одна из старых записей (произношение Д.Н.Ушакова) была прослушана на сегментаторе ВМГ, после чего с нее была снята осциллограммаостальные II записей были подвергнуты слуховому и аудиторскому анализам..

Часть полученных осциллограмм, спектрограмм, палатограмм и лингвограмм, иллюстрирующих основные положения работы, приведена в приложении..

Для проведения анализа произношения обследуемых информантов — москвичей каждому из них было предложено прочитать список из.

15 слов, включающих палатализованные сг-л, в различных фонетических позициях..

Информанты основной группы начитывали список из 90 слов, из которых 49 — на палатализованные л т-j, Л, 41 слово включает звуки с, 3, с с л, Lj л $, L t’J, [йХ-2 9 с их, j t, Z4"J, ?x'J ,?a'J, ZI^T-J, i^'J t[ri t? gj и, кроме того, 7 предложений, включающих по два слова на палатализованные [т>Л, , прочитанных с перенесением места логического ударе-шя10..

Помимо этого, дикторы И.О. и Е.Ш. начитали по 97 слов и словосочетаний, включающих сочетание звуков Ltj +, t (jl + J и их мягкие варианты..

Весь материал был начитан отчетливо, но без специального побуквенного проговаривания, с установкой говорящих на максимальное приближение произношения к обычной литературной речи и записан на магнитофонную ленту со скоростью 76 об/мин. с целью непосредственного использования полученных записей для экспериментальных исследований..

Для проведения аудиторского анализа было отобрано по 20−30 слов в произношении дикторов И.О., Е.М., А.А. и Е.Щ., включающих палатализованные Гт’Ц, [ (j'l и 74 слова на сочетание переднеязычных, смычного с фрикативным (дикторы И.О., Е.Щ.). Из выбранных слов с помощью сегментатора ВМГ были вычленены и вырезаны участки записи, состоящие, главным образом, из интервокальных Сто, л или 1тсЛ, ] и двух гласных, цредыдущего и последующего (как, например, сочетанияади-, -ете-, отсюиз слов «впадина», «сетевой», «отсюда»), либо из звуков сочетаний /Vc^z^jj,.

10 Со всех этих слов в произношении всех информантов были сняты осциллограммы, после чего по осциллограммам просчитывалась абсолютная длительность звуков и акустико-артикуляторных фаз аф-фрицированных Ггс J, lp'2, измерялась их интенсивность..

— 17 следующих после паузы или другого согласного, и последующего гласного (например, сте— «степень», дя— «дадя», дзю— «дзюдо).Затем полученные отрезки магнитофонной ленты склеивались в кольца и переписывались на отдельную ленту. После чего запись была предложена для слухового анализа русским, украинским и белорусским аудиторам, мужчинам и женщинам. Каждый стимул прослушивался аудиторами по три раза, а цри необходимости — повторялся..

Группа русских аудиторов состояла из 6 фонетистов и 21 студента подготовительного отделения филологического факультета МГУ..

Украинские аудиторы — носители украинского литературного языка, студенты младших курсов филологического факультета КГУ, 16 человек..

Белорусские аудиторы — носители белорусского литературного языка, сотрудники Института языкознания АН БССР, 13 человек..

1фоме того, этот материал был прослушан четырьмя поляками, студентами, обучающимися в Москве, но уровень их подготовки оказался недостаточным, и поэтому полученные результаты использовались очень ограничено..

Для решения ряда вопросов данной работы потребовалось выяснение некоторых особенностей белорусского и украинского произношения. В связи с этим в студийных условиях Лабораторий экспериментальной фонетики КГУ и Института языкознания АН БССР было записано по 10 носителей украинского и белорусского литературных языков..

Украинские информанты начитали 25 слов, включающих украинские аффрикаты? ^ 1, , Lf^l, 15 слов — на звуки L u*.i, с т*с1, родного языка и 14 русских слов, представляющих звуки Lr >3, C2, trl, [cj J ,.

— 18.

Эти же 14 русских слов были прочитаны белорусскими информантамикроме того, ими начитано 33 белорусских слова, включающие ЗВУКИ ftV 3, f^j' 1t Сш.11 С *<�¦ 11.

В дальнейшем качество белорусских и украинских звуков исследовалось на сегментаторе ВМГ, большое число звуков было подвергнуто спектрографическому анализу и сопоставлено со спектрами соответствующих русских звуков..

Транскрипционные знаки. Неаффрицированные, или «чистые», палатализованные fr’J, «3 в работе всюду транскрибируются как 1т<2 * Аффрицированные звуки, независимо от степени аффрикатизации — как L-rc t фрикативные фазы этих звуков обозначаются — c’l 9[-3']. Для мягких переднеязычных аффрикат принято обозначение — звук неясного качества, сходный по звучанию с сильно аффрицированным и аффрикатой г^'З — [ft 1 -Сд'! с цризвуком, но не аффриката**. Г — любой гласный, С — любой твердый согласный, С' - любой мягкий согласный, # - пауза..

Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. В первой главе рассматриваются особенности цеканья-дзеканья, представленного в речи москвичей, а именно: суть явления, широта его распространения, характерные черты. Во второй — выясняются причины, перспективы развития явления, дается его фонологическая интерпретация, устанавливается зависимость степени аффрикатизации? т"л, от фонетической позиции, места ударения в словеповедение гоморганных с Ст<�л,.

II Такие знаки появлялись в ответах аудиторов, когда они затруднялись в определении качества прослушанного звука. yi звуков цри развитии в идиолекте явления цеканья-дзеканья. К в этой связи проводится так называемый синтез, наблюдение за возможностью перехода сочетаний ста* сез, l.

В заключении работы подводятся итоги и обобщаются полученные выводы..

В приложении приведены некоторые графики спектрограмм, осциллограммы, палатограммы и лингвограммы, демонстрирующие положения, высказываемые в работе, а также списки слов, начитанные русскими, украинскими и белорусскими информантами..

12 На это же указывает и А. А. Реформатский /92, с.10/.

7.5. Общие выводы..

На основании цроведенного спектрографического анализа было установлено, что аффрикаты l^i.cJj'u ухфайнского и белорусского языков и аналогичные звуки, развившиеся в цроизношении москвичей на месте палатализованных [т>j, ifj4, в каждом из языков характеризуются своими артикуляторными особенностями, в том числе своей артикуляторной зоной. Русские звуки наиболее передние. Белорусские занимают промежуточное положение между русскими с ъ’з, и украинскими..

Ввиду существования у аффрикат, реализуемых в речи москвичей, своей артикуляторной зоны, не совпадающей с артикуляторной зоной аффрикат, цредставленных в украинском и белорусском языках, следует цризнать, что в произношении москвичей развились звуки, не тождественные аналогичным звукам других восточнославянских языков. Иными словами, русский язык обнаружил тенденцию к развитию своих собственных аффрикат, артикулируемых в соответствии с особенностями артикуляционной базы русского языка..

§ 8. Явление цеканья-дзеканья как средство распознавания речи..

8.1. Соотносимость артикуляторных характеристик звуков в идиолекте..

Как уже было отмечено, в произношении диктора Е.Щ. минимальная степень аффрикатизации ст’Л, 1цч, что в речи москвичей молодого поколения встречается достаточно редко. Причину этого факта надо видеть в артикуляторных особенностях звуков tr], c^i, [т>2 tCfl’J у этого диктора..

И действительно, в ходе аудиторского анализа русские аудиторы-фонетисты, оценивая качество отсегментированных интервокальных гт" л, г йЧ ив целом речь диктора Е.Щ., указали, на апикальный характер переднеязычных смычных и на меньшую степень их мягкости..

В произношении всех остальных информантов основной группы, в том числе и со слабым цеканьем-дзеканьем, переднеязычные с-п, [flJ были признаны этими аудиторами дорсальными..

Следовательно, обнаруживается связь факта отсутствия явления цеканья-дзеканья в произношении информанта с апикальным характером звуков r-r'j f [р л, очевидно, имеющая причинно-следственный характер..

Тот факт, что переднеязычные стч tL.

В произношении этого диктора выявлено также смягченное произношение твердых шипящих. При прослушивании речи диктора Е.Щ. на сегментаторе ВМГ зафиксировано мягкое и смягченное произношение начальной части звука г ио. Так, в слитно произнесенном сочетании «вот шелк» после смычной фазы звука ltj следует £сз, составляющее 22 мсек, затем — 70 мсек и только после этогос^з, равное 104 мсек. Интересно, что русские аудиторы-фонетисты оцени «ли л из сочетания «вот шелк как l ш-i,.

В слове «отшиб» начальная часть сш-i звучит как/: с-л и составляет 48 мсек, после чего следует непосредственное ««л- 130 мсек..

В слове «изветшалый» начальная часть [ш 1 реализуется в виде с **' л (60 мсек), затем переходит в [ш-i, длящееся 95 мсек..

Таким образом, в произношении диктора Е.Щ. наряду о апикальными гт л, eg? представлены смягченные шипящие..

— 79.

Такая же картина наблюдается в фонетической системе украинского языка, где параллельно с мягкими г^а, (позиционными вариантамил) цредставлены практически неаффрицированные ст-л 9с$Ч ..

Напротив, сильно аффрицированным белорусским коррелятам фонем <�т> соответствуют твердые, более веляризованные, чем русские, звуки/гмл,/" ^/81, с. 171, 180/..

При прослушивании русской речи украинцев было обращено внимание, что украинцы не только не аффрицируют русские с-гч, с^'л, но и произносят русские с з, [ т* 1 перед гласными переднего ряда смягченно. Для подтверждения этого наблюдения был цроведен спектрографический анализ. Результаты анализа подтвердили сделанное наблюдение: звуки Сш. j из слов «машина», «выжил» были произнесены ущ) аинцами смягченно, на что указывает частотное усиление в области 4060 герц..

В произношении белорусов, как показал спектрографический анализ, русские Cbu2, D*ci — твердые, в их спектрах усилена область 1614−2560 герц..

Привлечение фактов из других славянских языков не меняет вытекающих выводов: в чешском языке в соответствии с апикальными Гтл, г^л представлены более мягкие, чем, например, в русском coo,. В польском языке наряду с сильно аффрицированными fr"j — твердые см л, ссл.

Полученные данные позволяют сделать вывод, что мягкие (смягченные) [ш-ч, t л соотносятся в фонетической системе языка с недостаточно палатализованными? r"j, г^'Л, преимущественно апикального способа образования, твердые сои и, с ** л — с сильно палатализованными аффрицированными c-fc 'j, ip j..

— 80.

Объяснение этому факту надо видеть в том, что апикальность может характеризовать всю фонетическую систему языка, его консонантизм, распространяясь как на переднеязычные смычные п-^'л, у J, так и на шипящие с^п, с. На слух апикальные шипящие воспринимаются как полумягкие, на что есть диалектологические указания /67, с.148/..

Дорсальным cr’j t сдч соответствуют в языке какуминальные [iu3,r7*cj, перцептивно твердые..

8.2. Индивидуальные особенности произношения..

Рассмотрение физических характеристик звуков и оценка их качества аудиторами дали возможность выявить некоторые индивидуальные особенности цроизношения..

Несмотря на то, что все обследованные в данной работе информанты являются коренными москвичами, их произношение, даже при ограничении области исследования одной переднеязычной зоной артикуляции, наряду с общими чертами, за счет которых оно характеризуется как московский вариант русского литературного, имеет ряд индивидуальных особенностей..

Применительно к явлению цеканья-дзеканья аффрикатизация звуков гт-л, с^'З — то общее, что характеризует московское литературное произношение в целом. Степень среднего цеканья и среднего дзеканья, их соотношение, а также тембральные особенности фрикативных фаз аффрицированных t-fc<�л, tft’j, склонность си,'j, к отвердению очень индивидуальны для каждого носителя язы.

68 ка и потому могут служить для распознавания речи ..

68 0 некоторых других индивидуальных особенностях цроизношения см. главу П, п. 4..

Глава П. Причины возникновения, перспективы развития явления цеканья-дзеканья в Москве..

§ I. Зависимость степени аффрикатизации звуков гт"з, l^i от их фонетической позиции. Роль места ударения..

1.1. Соотношение позиций по степени аффрикатизации с-гч%.

Установление факта сильной степени аффрикатизации палатализованных ст’з, в произношении большого числа коренных москвичей выдвигает необходимость выяснения цричин возникновения этого явления. Однако этот вопрос может быть решен только после предварительного анализа факторов, усиливающих степень аффрикатизации сг’з t у л в конкретном слове в произношении отдельного информанта..

Сопоставление данных слухового и осциллографического анализа слов, записанных на магнитофонную ленту, показало, что очень заметное влияние на степень аффрикатизации с-г>з, сцч оказывает фонетическая позиция, в которой цредставлены эти звуки, в частности, их положение в слове по отношению к ударению. В связи с этим были проанализированы следующие позиции:.

1. абсолютный конец слова (ГТ', СТ') —.

2. ударная позиция (#Т'Г, СТ’Г, #Д'Г, СД’Г) —.

3. безударная позиция (#Т'Г, СТТ, #ДТ, ОД’Г) —.

4. интервокальная ударная ОГГ, ГТ’Г, ГД’Г, ГД’Г)-69.

5. интервокальная безударная (ГТ'Г, ГД’Г)..

69 В этой позиции, как показали проведенные эксперименты, первостепенную значимость имеет интервокальный характер позиции, а не ее ударность, т. е. то, какой из гласных, предшествующий или последующий, является ударным, — несущественно, поэтому после предварительного анализа позиций ГСГ и ГСГ стало возможным объединение их в одну..

— 82.

Заключение.

Всестороннее экспериментально-фонетическое исследование палатализованных переднеязычных смычных it о, [i в произношении современных москвичей выявило, что явление цеканья-дзеканья характеризует речь более половины коренных жителей Москвы, молодого и среднего поколения..

— 145.

Главным образом данное явление расцространено в речи женщин и детей, мужскому варианту русского литературного произношения оно менее свойственно..

Звуки, появившиеся на месте палатализованных? т<�з, с^ч в результате развития их фрикативных фаз, являющихся показателем мягкости согласного, по своим физическим характеристикам и перцептивно (с точки зрения информантов, в фонологической системе языка которых представлены мягкие <>, <$!>) в речи ряда коренных москвичей реализуются в виде аффрикат г к. a, f^j'J. Однако в произношении большинства на месте мягких уз наряду с аффрикатами LwitLjjy з представлены в той или иной степени аффрициро-ванные гтсз, ip’i..

Физические характеристики аффрицированных звуков стЧ9 cp’j и в первую очередь длительность их фрикативных фаз позволяют наметить в произношении москвичей три степени явления цеканья-дзе-канья: слабую, среднюю и сильную..

При сильном и хорошо развитом среднем цеканье-дзеканье аффрикаты сvз обнаруживают тенденцию к отвердению..

Аффрикаты с^'З,, представленные в произношении москвичей, характеризуются рядом акустико-артикуляторных особенностей, благодаря которым они отличаются от аналогичных звуков других языков, в частности близкородственных, украинского и белорусского..

Степень аффрикатизации звуков гт-з, l^i в цроизношении москвичей зависит от фонетической позиции, что указывает на то, что явление цеканья-дзеканья — результат внутреннего развития фонетической системы русского языка, во многом обусловленного действием процесса палатализации..

— 146.

Наблюдающийся в наше время переход палатализованных с-гч, с^ч в сильно аффрицированные c-fcb, cp’i и аффрикаты r^'J, tfy’i стал возможным благодаря передвижению артикуляторного локуса звуков с-гч, Cfj’i в более переднюю артикуляционную зону..

Развитие явления цеканья-дзеканья в фонетической системе русского языка не осталось для нее безразличным и повлекло за собой ряд процессов, касающихся качества переднеязычных согласных..

Для фонологической системы русского языка наличие в произношении москвичей звуковtjf&-'i несущественно, так как црак-тически не вносит в нее никаких изменений. В настоящее время аффрикаты, cffi’i в русском языке фонологического статуса фонемы не имеют..

Вопрос о перспективах развития явления цеканья-дзеканья в Москве пока остается отбытым. Однако сильная и средняя степень цеканья-дзеканья, наблюдающиеся в наши дни в произношении подавляющего числа москвичей молодого и среднего поколения, — залог дальнейшего развития и закрепления этого явления в русском яэыке..

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аванесов Р. И, Очерки русской диалектологии. М.: Учпедгиз, 1949, ч.1 336 с.
  2. Р.И. О слогоразделе и строении слога в русском языке. Вопросы языкознания. М.- Наука, 1954, Л .6 — с.88−101.
  3. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. /Под ред. Аванесова Р. И. М.: Изд-во АН СССР, 1957, 4.1−2. — 1103 с.
  4. С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1961, т.1. — 350 с.
  5. В.Г. Луораветланский (чукотский) язык. В кн.: Языки и письменность народов Севера. /Под ред. Крейновича Е. А. -M-JE.: Учпедгиз, 1934, ч.З. — с.5−47.
  6. В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань: Татполиграф, 1930. — с.357.
  7. Бодуэн де Куртенэ И. А. Два вопроса из учения о «смягчении» или палатализации в славянских языках. Уч.зап. /Юрьевский ун-т. -Юрьев: Типография Матисена К., 1893, № 2. — 20 с.- 148
  8. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. /Сост. Григорьев В. П., Леонтьев А. А. М.: Изд-во АН СССР, 1963, т.1. — 384 с.
  9. Бодуэн де Куртенэ И. А. О древнепольском языке до Х1У-го столетия. Лейпциг: Типография Бэра и Германа, 1870. — 196 с.
  10. Л.В. Звуковой строй современного русского языка: Учеб.пос. для пед. ин-тов по спец. «Рус.яз. и лит-ра». М.: Просвещение, 1977. — 175 с.
  11. Л.В. Осциллографический анализ речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1965. — 47 с.
  12. Л.В., Зиндер Л. Р. 0 некоторых дифференциальных признаках русских согласных фонем. Воцросы языкознания. — М.: Наука, 1966, * I. — с.3−15.
  13. К.М. «Дзеканье» и «цеканье» в старожильческих русских говорах по старому водному пути с Иртыша на Енисей. -Уч.зап. /Южно-Сахалинский пед. ин-т. Историко-филологический фак. Шно-Сахалинск: Изд. газеты «Советский Сахалин», 1957, т.1. — с.337−355.
  14. Брок 0. Говоры к западу от Мосальска. Пг.: Типография Акад. наук, 1916. — 128 с.
  15. Брок 0. Описание одного говора из юго-западной части Тотем-ского уезда. Сб. ОРЯС. — Спб.: Типография Академии наук, 1907, т.83, № 4. — 151 с.
  16. Брок 0. Очерк физиологии славянской речи. Энциклопедия славянской филологии. /Под ред.акад.Ягича И. В. — Спб.: Типография Академии наук, 1910, вып. 5.2. — 262 с.
  17. Е.Ф. К диалектологии великорусских наречий: Исследование особенностей рязанского говора. Сб.ОРЯС. — Спб.: Типография Академии наук, 1904, т.76, Jfe 3. — 194 о.
  18. Е.Ф. К истории великорусских говоров: Опыт историко-сравнительного исследования народного говора в Касимовском уезде Рязанской губернии. Казань: Типография Казанского ун-та, 1896. — 378 с.
  19. Л.Л. Фонетика современного русского языка: Учёб.пос. для филологических фак-тов ун-тов. М.: Высшая школа, 1970. -206 с.
  20. БJрыла М. В. Парные па цвердасц/-мяккасц/ д-дз' (д'), т-ц*(т*) у беларуск/х говорках. Црацы.ihct. мовазнауства АН БССР. -Минск: Изд-во АН БССР, I960, вып.7. — с.89−101.
  21. Л.А., Зиндер Л. Р. К вопросу о сочетаниях согласных в русской речи. Научные доклады высшей школы: филологические науки. — М.: Высшая школа, 1969, № 3. — с.43−53″
  22. Волк-Девонович И. Еще к вопросу о «ляшских» чертах в белорусской фонетике ЛbbOib-Рчл&А.% 1930, чос.9,4е?з. -с.500−520.
  23. С.С. Определение состава гласных фонем в связи с качеством звуков в севернорусских говорах. Очерки по фонетике севернорусских говоров. — М.: Наука, 1967. — с.5−82.
  24. .В. О произношении рабочих-уроженцев г.Москвы. -Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, I97Ij вып.2. — с.33−53.
  25. И.Г. Русская диалектология (с введением в этнологию). М.: Бюро заочного обучения при Педфаке 2 МГУ, типография «Шестой Октябрь» в Сергиеве, 1929. — 30 с.
  26. М.М. Родство языков и внутренние законы их развития. -Доклады и сообщения. /Ин-т языкознания АН СССР. М.: Изд-во АН СССР, 1953, № 5. — с.53−78.
  27. М.Ф. Статистика восприятия глухих взрывных и щелевых согласных в зависимости от их длительности. Вопросы статистики речи: Материалы совещания. /Ответственный ред. Зин-дер Л.Р. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1958, с.40−44.о л
  28. И.Г. Дзетой в Москве. Развитие фонетики современного русского языка. — М.: Наука, 1971, вып.2. — с.242−243.- 151
  29. Дукальский Н. И, Принципы сегментации речевого потока. -М.~Л.: Изд-во АН СССР, 1962. 138 с.
  30. С.И. Экспериментальная фонетика. Казань: Типография Казанского университета, 1903. — 91 с.
  31. Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во Акад.пед.наук РСФСР, 1958. — 370 с.
  32. Д.К. О происхождении северновеликорусов великого Новгорода. Доклады и сообщения. /Ин-т языкознания АН СССР. -М.: Изд-во АН СССР, 1954, № 6. — с.49−95.
  33. Л.Р., Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А. Акустическая характеристика различия твердых и мягких согласных в руссксм языке. Уч.зап. /ЛГУ им. А.А.ЗЦцанова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1964, серия филологических наук, вып.69 № 325. — с.28−36.
  34. Л.Р. Общая фонетика. Л.: Изд-во ЛГУ, I960. — 336 с.
  35. Л.Р. Общая фонетика: Учеб.пос. для филологических фак-тов ун-тов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1979. — 312 с.
  36. Л.В. Развитие прикладной лингвистики в МГУ. -Вестник Московского университета: Филология М.: Изд-во МГУ, 1976, J6 3. — с.36−46.
  37. Л.В. Фонетическая црирода русского словесного ударения. Уч.зап. /Казанский ун-т. — Казань: Изд-во Казанского гос. ун-та, 1956, т.116, кн.II. — с.3−38.
  38. Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. -Казань: Изд-во Казанского гос. ун-/га, 1962. 155 с.
  39. Л.Г. Фонетическая реализация консонантных противоположений в русском языке (в связи с постановкой русского произношения нерусским). М.: Изд-во УДН, 1974. — 112 с.
  40. В.В. Историческая грамматика русского языка: Учеб. для филологич. фак-тов гос. ун-тов и пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1964. — 452 с.
  41. В.В. Историческая фонология русского языка: Развитие фонологической системы древнерусского языка 10−12 вв. И.: Просвещение, 1968. — 358 с.
  42. В.И. Унанганский (алеутский) язык. Языки и письменность народов Севера. /Под ред. Крейновича Е. А. — №•?•: Учпедгиз, 1934, ч. З, с.129−180.
  43. Л.Э. Развитие категории твердости и мягкости согласных в русском языке. Уч. зап. /Ин-т славяноведения АН СССР, М.: Изд-во АН СССР, 1956, т.13. — с.121−225.
  44. Ю.Н. Языковое время и языковое пространство (о понятии хроноглоссы). Вестник Московского университета: Филология. -М.: Изд-во МГУ, 1970, J6 I. — с.61−73.
  45. Н.М. 0 говорах восточной половины Бронницкого уезда. Спб.: Типография Академии наук, 1903. — 56 с.
  46. Е.Ф. Белорусы. Язык белорусского народа: Исторический очерк звуков белорусского языка. Минск: Изд-во АН БССР, 1955, т.2, вып.1. — 476 с.
  47. Е.Ф. К истории звуков и форм белорусской речи. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1893. — 313 с.
  48. Е.Ф. Обзор звуков и форм белорусской речи. М.: Университетская типография, 1885. — 170 с.- 153 ~
  49. Т.С. Утрата интервокального j и стяжение гласных в русских говорах: Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. JГ.: Изд-во АН СССР, 1953. -16 с.
  50. Л.Л. Прогрессивное ассимилятивное смягчение задненебных согласных в русоких говорах. М.: Наука, 1968. — 136 с
  51. A.M. Изменение гласных под влиянием соседних мягких согласных. М.: Наука, 1965. — 80 о.
  52. A.M. Некоторые вопросы фонетической характеристики явления твердости-мягкости согласных в русских говорах. Эксперимент ально-фонетическое изучение русских говоров. /Ответственный ред. Высотский С. С. — М.: Наука, 1969. — 216 с.
  53. Кузнецова A.M. Несколько замечаний по поводу ассибшшции согласных,
  54. A.M. О дзеканье в русская языке. Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, 1971, вып.2.с.257−259.- 154
  55. A.M. О способах реализации аффрикат и соотносительных согласных в одном севернорусском говоре. Исследования по русской диалектологии. /Ответственный ред. Бромлей С. В. -М.: Наука, 1973. — с.122−136.
  56. A.M. Разновидности способа образования согласных в русских говорах. Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. /Ответственный ред. Высотский С. С. — М.: Наука, 1977. — с.60−184.
  57. А.С. Аффрикаты в английском языке. Иностранные языки в школе: Методический журнал Министерства просвещения РСФСР. — М.: Просвещение, 1971, I& 5. — с.70−75.
  58. Т.П. Белорусский язык: Учеб. для рус. отделения фи-лологич. фак-тов гос. ун-тов. М.: Изд-во МГУ, 3951. — 132 с.
  59. Н.А. Обучение русскому произношению- Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков. М.: Русский язык, 1977. — 190 с.
  60. М.И., Любимова Н.А, Альбом фтикуляций звуков русского языка. М.: Изд-во УДИ, 1963. — 35 с.
  61. М.И., Любимова Н. А. Артикуляция русских звуков под ударением на основе рентгенографических данных. Уч.зап. /ЛГУ им. А. А. Жданова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1964, серия филологических наук, вып.69 В 325. — с.37−44.- 155
  62. М.И. Современны! русский язык: Фонетика: Учеб.пос. для пед. ин-тов по спец. «Рус.яз. и лит-ра». М.: Просвещение, 1976. — 288 с.
  63. И.Г. Сочетания переднеязычных шумных согласных фонем в современном русском языке. Научные доклады высшей школы: Филологические науки. — М.: Высшая школа, 1963, В 3. -с.133−140.
  64. Недешев И.&-. Исторический обзор важнейших звуковых и морфологических особенностей белорусских говоров. РФВ: Учебно-педагогический журнал. — Варшава: Типография Смирнова А., 1884, т.12, & 3−4, с.1−54.
  65. Новопокровская В. Н, Из истории говоров, переходных от белорусского языка к русскому: Пособие к спецсеминару. Минск: Изд-во Минского гос.пед.ин-та, 1975. — 143 с.
  66. С.И. Словарь русского языка. 4-е изд., исправл. и доп. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, I960. — 900 с.
  67. В.Г. Русско-белорусские языковые отношения по данным диалектологических атласов. Материалы и исследования по русской диалектологии. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. Новая серия, вып.2. — с.3−14.
  68. Падлужны А./., Чэкман В. М. TyKi беларускай мовы. Мшск: Навука i тэхш’ка, 1973. — 264 с.
  69. М.В. Русская фонетика. М.: Просвещение, 1967. — 438с.
  70. М.В. Современный русский язык: Фонетика: Учеб. для' студентов филологических специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высшая школа, 1979. — 255 с.
  71. М.В., Чечин О. И. Русские гласные, цросеянные сквозь испанское фонетическое сито. Развитие фонетики современного русского языка. — М.: Наука, 1971, вып.2. — с.264−267.
  72. Е.Д. Статьи по общему языкознанию: Избранные работы. М.: Наука, 1968. — 376 с,
  73. П. А. Белорусская речь в ее современном и прошлом состоянии: Из лекций, читанных в Белорусском народном ун-те в Москве летом 1918 г. М.: оттиск из «Курса Белорусоведе-ния», 1918−1920. — с.165−251.
  74. П.А. Говоры на территории Смоленщины. М.: Изд-во АН СССР, I960. — 207 с.
  75. П.А. К вопросу о ляшских чертах в белорусской фонетике. Труды. /Постоянная комиссия по диалектологии русского языка. — 1.: Изд-во АН СССР, 1927, вып.9. — с.35−48.
  76. А.А. Введение в языкознание: Учеб.пос. для пед. ин-тов. М.: Учпедгиз, I960. — 431 с.
  77. Речь: Артикуляция и восприятие. /Чистович Л.А., Кожевников В. А., Алящжнский В. В. и др. М-Л.: Наука, 1965. — 241 с.
  78. Русская диалектология. /Под ред. Аванесова Р. И., Орловой В. Г. -М.: Наука, 1964. 306 с.- 15?
  79. Русская диалектология: Учеб.пос. для пед. ин-тов по спец. «Рус.яз. и лит-ра». /Под ред. Кузнецова П. С. М.: Просвещение, 1973. — 279 с.
  80. Русская диалектология: Учеб.пос. для филологических фак-тов ун-тов. /Под ред. Мещере кого Н.Д. «М.: Высшая школа, 1972. 302 с.
  81. Русско-белорусские языковые связи: Сб. научных трудов. /Под ред. Булахова М. Г. и др. Минск: Изд-во Минского гос.пед. ин-та, 1976. — 159 с.
  82. A.M. Диалектологический очерк Сибири. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1921, вып.1. — 297 с.
  83. A.M. Избранные труды. /Под ред. Василевской Е. А. -М.: Просвещение, 1968. 640 с.
  84. .А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М.: Наука, 1974. — 352 с.
  85. .А. К выяснению сущности внутренних законов развития языка. Доклады и сообщения. /Ин-т языкознания. -М.: Изд-во АН СССР, 1953, № 5. — с.3−26.
  86. Л.Г. Динамика звукообразования (по данным кинорент-генографирования). Киев: Вища школа, 1979. — 132 с,
  87. Л.Г., Лебедев В. К. Тензометрирование как прием исследования давления языка на небо при речи. Механизмы ре-чеобразования и восприятия сложных звуков: Проблемы физиологической акустики. — М.-Л.: Наука, 1966, т.5. — с.56−61.
  88. Славянские языки: Очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков. /Под ред. Широковой А. Г. и др. М.: Изд-во МГУ, 1977. — 373 с.
  89. А.И. Опыт русской диалектологии: Наречия великорусское и белорусское. Спб.: Типография Меркушева М., 1897, вып.1. — 108 с.
  90. Ф. де. Курс общей лингвистики. /Пер. со 2-го <�й?.издания Сухотина A.M. под ред. Шора Р. И. М.: Соцэкгиз, 1933, -272 с.
  91. И.И. Мысли об истории русского языка И.Срезневского: Читано на акте С-Петербургского ун-та 8-го февраля 1849 г. Спб.: Типография военно-учебных заведений, 1850. -210 с.
  92. НО. Стеблин-Каменский М.И. К теории звуковых.изменений. Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1966, № 2. — с.66−79.
  93. Сучасна украТнська л|'тературна мова. /За зач.ред. Б1лод1да i.K. КиУв: Наукова думка, 1969, кн.1. — 436 с.
  94. С.М. К вопросу о категории палатальности в славянских языках. Советское славяноведение. — М.: Наука, 1977, * I. — с.83−88.
  95. С.М. Морфонологическая корреляция согласных в русском языке. Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1976, № 6, -с.99−108.
  96. А.И. Общее языковедение: Лекции А. И. Томсона. Одесса: „Экономическая“ типография, 1906. 416 с.159
  97. И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние: Вопросы реконструкции. Л.: Наука, 1967. — 103 с.
  98. Г. Д. Сочетание глухих смычных согласных русского языка. Уч.зап. /ЛГУ им. А. А. Жданова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1964, серия филологических наук, вып.69, № 325. — с.86−107.
  99. Г. Акустическая теория речеобразования. /Пер. с англ. Варшавского Л. А. и Медведева В. И. под ред. Григорьева B.C. -М.: Наука, 1964. 284 с.
  100. Г. А. Старославянский язык: Учеб.пос. для пед. ин-та. по спец. J6 2101 „Рус.яз. и лит-ра“. М»: Просвещение, 1972. -432 с.
  101. В.М. Гi сторыя проц/пастауленняу па цвердасцi- мяккас-ц| у беларускай мове. Мшок: Навука i тэхшка, 1970. -152 с.
  102. А.А. Введение в курс истории русского языка: Исторический процесс образования русских племен и наречий. Пг.- Издание студенческого издательского комитета при историко-фи-лологич. фак-те Петроградского ун-та, 1916- - 149 с.
  103. А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Энциклопедия славянской филологии. /Под ред. йгича И.В. • Пг.: Типография Академии наук, 1915, вып.11.1. — 369 с.
  104. ПГеворошкин В.В. 0 двух cbi в русском языке. Развитие фоне--тики современного русского языка. — М.: Наука, 1971, вып.2. -с.279−286.
  105. B.C. 0 тональной высоте звуков s и 5. Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков- Проблемы физиологической акустики. — ГЛ.-Л.: Наука, 1966, т.5. — с.87−95.- 160
  106. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. /Ответственный ред. Матусевич М. И. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958, т.1. -182 с.
  107. Л.В. Теория русского письма. В кн.: Избранные работы по русскому языку. /Под ред. Матусевич М. И. — М.: Учпедгиз, 1957. — с.144−179.
  108. Языки народов СССР: Индоевропейские языки. /Глав.ред. Виноградов В. В. М.: Наука, 1966, т.1 — 659 с.
Заполнить форму текущей работой