Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Язык СМИ занимает сегодня существенное место в сфере массовой коммуникации, что обуславливает рост интереса лингвистов к его особенностям, функциям и жанровой палитре. Жанры печатных СМИ образуют сложную систему, в которой, в зависимости от назначения и на основе ряда признаков, они объединяются в группы. Основанием для жанрового деления печатных СМИ могут быть различные факторы, например… Читать ещё >

Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Лингвистический статус жанра «книжное обозрение»
    • 1. 1. Конститутивные признаки жанра «книжное обозрение»
      • 1. 1. 1. Жанровая система современных печатных средств массовой информации
      • 1. 1. 2. Функциональные характеристики жанра «книжное обозрение»
      • 1. 1. 3. Книжное обозрение как разновидность рекламного текста
    • 1. 2. Типология жанра «книжное обозрение»
      • 1. 2. 1. Критерии классификации жанра «книжное обозрение»
      • 1. 2. 2. Структурные разновидности жанра «книжное обозрение»
      • 1. 2. 3. Прагматические разновидности жанра «книжное обозрение»
  • Выводы к первой главе
  • Глава 2. Прагмалингвистические характеристики жанра «книжное обозрение» в современной американской прессе.78 (/
    • 1. 1. Констатирующие книжные обозрения
    • 2. 2. Просветительные книжные обозрения
    • 2. 3. Критико-аналитические книжные обозрения.128'
    • 2. 4. Идеологически-маркированные книжные обозрения
    • 2. 5. Сенсационные книжные обозрения
  • Выводы ко второй главе

Данная работа выполнена в русле жанрово-дискурсивных исследований. Объектом изучения является текст «книжное обозрение», в качестве предмета исследования рассматриваются его жанровые характеристики в современной американской прессе.

Актуальность работы обусловлена следующими моментами: 1) массово-информационный дискурс является одним из ведущих типов институционального дискурса в современной цивилизации, характеризуется высокой динамичностью, его жанры постоянно видоизменяются, и выделение таких жанров представляет собой предмет дискуссий в современной лингвистике- 2) во многих печатных средствах массовой информации публикуются книжные обозрения, которые еще не были предметом лингвистического анализа.

Тексты массово-информационного дискурса* представляют несомненный интерес для специального-лингвистического изучения в силу особой роли, которую средства массовой информации^ играют в современном обществе, а также благодаряособенностям деперсонализованного общения, которые требуют специального исследования. Интенсивное изучение текстов массовой информации ведется несколько десятилетий: Различные стороны этого сложного лингвистического объекта освещены в работах В. Г. Костомарова, Б. А. Зильберта, М. Р. Желтухиной, В'.И. Конькова, И. П. Лысаковой, JIM. Майдановой, Г. Я. Солганика, A.A. Тертычного и др. Несмотря на существование значительного количества работ, в которых затрагиваются различные проблемы текстамассовой информации, многие аспекты этого явления остаются еще не исследованнымитребующими дальнейшей разработки. К числу таких вопросов относится и проблема характеристики отдельных жанров массово-информационного дискурса, в частности, книжного обозрения.

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: книжное обозрение является жанром массово-информационного дискурса, ему присущи определенные функции, он распадается на определенные разновидности и выражается определенными языковыми средствами.

Целью исследования является комплексная лингвистическая характеристика книжного обозрения как жанра массово-информационного дискурса. Данная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) установить конститутивные признаки жанра «книжное обозрение»,.

2) построить типологию рассматриваемого жанра,.

3) охарактеризовать прагматические разновидности данного жанра в современной американской прессе,.

4) описать коммуникативные средства выражения этого жанра.

В качестве материала исследования рассматривались тексты книжных обозрений из современных американских газет. Всего проанализировано более 5000* соответствующих текстов. Анализу были подвергнуты книжные обозрения из следующих СМИ: «The Boston Globe», «New York Times», «Los Angeles Times», «Chicago Tribune», «The Christian1 Science Monitor», «The Philadelphia Inquirer», «The Washington Times», «The Wall Street Journal», a также из американских интернет-порталов Bisnessweek.com, Midwestbookreview.com, Bookreview.com:

В работе использовались следующие методы анализа: понятийный анализ, интерпретативный анализ, интроспекция.

Научная новизна работы состоит в установлении функционально обусловленных конститутивных признаков жанра «книжное обозрение», в выделении разновидностей данного жанра и установлении основных способов его языкового выражения.

Теоретическую значимость исследования мы видим в том, что данная работа вносит вклад в развитие теории дискурса, теории речевых жанров, уточняя характеристики одного из жанров массово-информационного дискурса.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования полученных результатов в курсах языкознания, межкультурной коммуникации, стилистики и интерпретации текста, в спецкурсах по теории дискурса и функциональной стилистике.

Проведенное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе:

Массово-информационный дискурс является институциональным типом общения, включает множество типов и жанров и характеризуется высокой динамичностью (В.Г. Костомаров, М. М. Бахтин, В. В. Ворошилов, Н. В. Вакурова, С. М. Гуревич, М. Р. Желтухина, М. Н. Ким, Н. И. Клушина, А. Кобяков, A.A. Тертычный и др.).

В рамках массово-информационного дискурса выделяются аналитические жанры, характерными особенностями которых являются систематизация актуальной информации и экспертная оценка того или иного явления (М.А. Гвенцадзе, A.A. Князев, Г. В. Кузнецов, B.JI. Цвик, А. Я. Юровский, Н. В. Вакурова, Л. И. Московкин, М. Н. Ким, O.P. Лащук, А. Кобяков, И. Кадыкова, В. В. Ворошилов, A.A. Тертычный, Д.В. Туманов).

Вербальное выражение информации в современной прессе характеризуется экспрессивностью, обнаруживает высокую степень личного позиционирования автора и направленность на создание группы адресатов (В.В. Ворошилов, A.A. Тертычный, Н. В. Вакурова, Л. И. Московкин, С. М. Гуревич, Peter В. Orlic, Josef R. Dominic, Stan Le Roy Wilson, E. W. Brody).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса характеризуется следующими конститутивными признаками: комментарийно-оценочная информативность, воздействующая аттрактивность, эстетическая привлекательность и рекламный характер.

2. В основу классификации массово-информационных книжных обозрений могут быть положены следующие признаки: жанровая принадлежность книги, глубина анализа произведения, структурные характеристики книжного обозрения, коммуникативная интенция обозревателя.

3. Коммуникативная интенция обозревателя является основным критерием для выделения следующих прагматических разновидностей жанра «книжное обозрение»: констатирующие, просветительные, критико-аналитические, идеологически-маркированные и сенсационные книжные обозрения.

4. Каждый из прагматических типов книжного обозрения характеризуется специфической совокупностью коммуникативных средств для достижения его целей.

Апробация. Основное содержание работы докладывалось на следующих научных конференциях: «Составляющие научно-технического прогресса» (29−30 апреля 2009, Тамбов), «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков» (19−20 февраля 2009 г., Санкт-Петербург), а также на заседаниях кафедры английской филологии и современных технологий обучения Астраханского государственного университета (2007;2010 гг.). По теме исследования опубликовано 8 работ общим объемом 4 п.л.

Структура. Диссертация состоит из введения, двух глав, посвященных жанровым характеристикам книжного обозрения в массово-информационном дискурсе и прагмалингвистическим характеристикам текстов изучаемого жанра в американских средствах массовой информации, заключения и библиографии.

ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Определение и анализ прагмалингвистических особенностей жанра «книжное обозрение» представляется возможным на материале выделенных нами прагматических типов книжных обозрений. Учет коммуникативной интенции обозревателя, структуры и использования лингвистических средств позволяет выявить ряд существенных характеристик, выделяющих ту или иную прагматическую разновидность жанра из текстов книжных обозрений в массово-информационном дискурсе.

Констатирующие книжные обозрения представляют собой не самый распространенный вид жанра, характеризующийся нейтральной подачей информации. Обозрения такого типа анонсируют выход в свет ожидаемых книг, чьи авторы уже давно зарекомендовали себя в широких читательских кругах и не нуждаются в рекламе.

Констатирующие книжные обозрения нацелены на формирование у читателя представления об объективно поданной информации, без рекламы и приукрашивания.

В структуре текстов данного субжанра чаще всего наиболее четко выделяется базовая часть, представляющая собой либо изложение материалов книги с многочисленными вкраплениями цитат или отрывков из обозреваемого произведения, либо последовательное описание истории создания сюжета. Для изложения фактуальной информации об обозреваемом произведении, которая имеет довольно разнородный характер, используются различные речевые формы, среди которых сообщение, повествование и описание.

Сообщение в книжном обозрении используется для информирования читателя о выходе в свет нового произведения, основных сведениях об авторе, информации исторического плана. Описание используется для изложения фактуальной информации: основных характеристик произведения и его персонажей, особенностей его содержания, описания отдельных эпизодов и ключевых моментов. Поскольку объекты описания в книжном обозрении могут быть различны, речевая форма «описание» также выступает в различных видах: «описание-портрет», «описание-характеристика», «описание-сцена» и «описание-аннотация».

Речевая форма «повествование» используется для изложения сюжета обозреваемой книги, произведения. Особенность повествования, используемого в книжном обозрении наряду с различными видами описания, состоит в том, что объектом повествования являются не реальные факты и события, а события, происходящие в художественном произведении. В силу этого повествование в книжном обозрении носит вторичный характер.

Тексты констатирующих книжных обозрений, представленные в информационно-фактуальной форме, также могут отличаться вкраплениями элементов оценочности, которые выражаются в текстах в виде одного слова или словосочетания.

Субжанр просветительного книжного обозрения является ярким примером реализации языка как средства выражения культуры, поскольку, тексты книжного обозрения являются носителями информации об одном из важнейших элементов культуры — литературе.

Коммуникативное намерение автора такой разновидности субжанра заключается в попытке пробудить в читателе способность прочувствовать свою связанность с миром, содержательно пережить и человечески ценностно выразить полноту и многообразие этих отношений.

Заголовок в просветительном книжном обозрении является одним из важнейших элементов структуры. Каждый заголовок просветительных книжных обозрений можно отнести к тому или иному ключевому доминантному концепту, например, «политика», «экономика», «культура», «образование» и т. п., которые могут рассматриваться как мировоззренческие универсалии.

Просветительные книжные обозрения не отличаются единообразием в структуре текстов. В зависимости от вида издания, коммуникативного намерения и индивидуального стиля структура варьируется от самой простой, когда обозрение состоит из заголовка и базовой части, до самой сложной и многоступенчатой, когда в тексте присутствуют все элементы структуры, а сама базовая часть разделена на подразделы с отдельными заголовками.

При наличии в структуре просветительного книжного обозрения речевых форм сообщения и повествования, доминирующими речевыми формами выступают «рассуждение» и «описание».

Описание в просветительном книжном обозрении отличается богатством лексики, фразеологии и использованием различных стилистических приемов, поскольку именно посредством описания обозреватель реализует коммуникативное намерение.

Воздействующего эффекта автор данной разновидности обозрения добивается при помощи использования различных лексических, графических, словообразовательных и синтаксических средств.

Специфика рассуждения определяется тем, что в просветительных книжных обозрениях редко прослеживается личная оценка обозревателя, но четко определена позиция автора книги, которая подчеркивается в данной речевой форме.

Для просветительных книжных обозрений характерно обилие экспрессивной лексики, которая призвана оказать определенное воздействие на реципиента в соответствии с интенцией адресанта.

Важным приемом повышения прагматического потенциала текстов просветительных книжных обозрений является языковая игра, которая построена на комическом эффекте, в основе которого — отклонение от привычного, совмещение несовместимого, нарушение стереотипного восприятия действительности.

Проникновение комического в жанр «книжное обозрение» позволяет нам выделить в субжанре просветительных книжных обозрений те, в которых информация о книгах и литературных произведениях подается с юмором, иронией, а иногда и сарказмом.

Критико-аналитические книжные обозрения, относящиеся к одному из наиболее частотных прагматических типов книжных обозрений, представляют существенный интерес для лингвистического анализа. Нацеленность текстов СМИ на закрепление определенных социальных ценностей находит языковое выражение в системе оценок. Прагматическая информация в таких текстах доводится до адресата с помощью оценочной лексики, грамматических форм выражения языковой модальности, а также посредством контекстуально получаемых оценочных значений, которые могут выражаться как имплицитно, так и эксплицитно.

Имплицитная оценка в критико-аналитическом книжном обозрении, как и в большинстве публицистических текстов, может выражаться метафорами, эвфемизмами и словами, построенными на контаминации разных, нейтрально окрашенных слов. Для создания оценочных номинаций используется также прием, построенный на взаимодействии, скрещивании, объединении языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной близости, приводящий к их семантическому или формальному изменению, либо образованию новой языковой единицы. Эксплицитная оценка выражается при помощи цитирования и контекста.

Рассматривая любое произведение, автор критико-аналитического книжного обозрения прибегает к его анализу, который складывается, как правило, из трех этапов.

Первый тап анализа представляет собой непосредственное, стихийное, «наивное» читательское восприятие, второй — анализ, предполагающий детальное рассмотрение произведения, расчленение целого на части, выделение отдельных элементов произведения и выявление отношений между ними и третий — синтез, в ходе которого происходит возвращение к целостному восприятию, но уже обогащенному аналитическим рассмотрением. По характеру оценочности мы выделяем два подтипа критико-аналитических книжных обозрений:

— обозрения, демонстрирующие положительное отношение адресанта к обозреваемому произведению;

— обозрения, демонстрирующие отрицательное отношение адресанта к обозреваемому произведению, либо его элементам.

Главными целями идеологически-маркированного книжного обозрения выступают убеждение, воздействие и манипуляция при помощи обращения к чувствам и эмоциям. Такая особенность придает рассматриваемому субжанру риторическую специфику, выражающуюся в использовании пафоса, этоса и логоса — приемами, которые можно соотнести с лингвистической теорией речевого воздействия.

В рамках субжанра идеологически-маркированного книжного обзрения аргументация рассматривается как совокупность стратегий и тактик, реализуемых с целью речевого воздействия на реципиента, убеждения читателя и манипулирование им в рамках определенной идеологии.

Каждое идеологически-маркированное книжное обозрение может иметь ту или иную идеологическую направленность, которая диктуется, прежде всего, характером обозреваемого произведения, а точнее, его тематикой. Само произведение может не нести в себе четко выделяющуюся идеологию, однако обозреватель, руководствуясь определенной коммуникативной интенцией, может придать эту идеологичность как книжному обозрению, так и объекту своего анализа.

Для каждого из идеологических направлений характерно использование определенной лексики — идеологем. Кроме того, для убеждения читателя в определенной идеологической позиции авторы идеологически-маркированных книжных обозрений прибегают к использованию так называемых суггестивных методов: заражение, внушение и убеждение. Однако обозреватель не может вызвать доверие у читателя только лишь путем использования различных инструментов речевого воздействия, поскольку на практике настороженность, та или иная доза недоверия почти всегда налицо.

Настороженность и недоверие частично снимаются многими изданиями путем использования так называемых «постскриптумов», в которых описывается предыдущий опыт обозревателя, что в целом помогает сгладить тот факт, что читатель видит впервые фамилию того или иного обозреватели и впервые знакомится с его работами.

Сенсационным книжным обозрениям отведена роль информирования о выходе в свет нового книжного издания в эпатирующей, сенсационной форме.

Для сенсационных книжных обозрений характерны поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических сочетаний, особенно при рассмотрении в рамках обозреваемого произведения какой-нибудь животрепещущей темы. Свойственно таким текстам и образное употребление слов: метафоры, метонимии, олицетворения. Для текстов сенсационных книжных обозрений характерно метафорическое использование терминологии.

Материалом для создания лексики субжанра может послужить весь словарь литературного языка, хотя некоторые его разряды особенно продуктивны в данной разновидности изучаемого жанра.

Тематическая неограниченность текстов книжных обозрений, которая определяется неограниченностью тематики выходящих в свет произведений литературы, определяет необычайную широту и разнообразие их лексики.

Для данной разновидности книжных обозрений характерны некоторые черты сенсационной прессы, например, доминирование визуальной информации над текстовой, эпатирующее освещение табуированной обозрением тематики, гиперболическое представление материала, тематический и стилистический эклектизм.

Эпатирующее освещение табуированной тематики, которая во многом определяет рекламный характер книжных обозрений данной разновидности, является еще одной характерной особенностью сенсационных книжных обозрений.

Сенсационные книжные обозрения характеризуются также высоким уровнем эмоциональности, который достигается путем использования в текстах специфической лексики, риторических вопросов и восклицаний, окказионализмов, а также сочетание возвышенной, нейтральной и разговорной лексики, включающей жаргонизмы.

Сенсационный материал в книжном обозрении представляется версией экстраординарного события-высказывания в форме своеобразного отзыва на объект возможного читательского интереса. Сенсационным книжное обозрение делает, как правило, какой-либо экстраординарный факт, имеющий отношение либо непосредственно к произведению, либо к ее автору, либо к иным событиям, связанным с книгой и процессом ее написания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Язык СМИ занимает сегодня существенное место в сфере массовой коммуникации, что обуславливает рост интереса лингвистов к его особенностям, функциям и жанровой палитре. Жанры печатных СМИ образуют сложную систему, в которой, в зависимости от назначения и на основе ряда признаков, они объединяются в группы. Основанием для жанрового деления печатных СМИ могут быть различные факторы, например, функциональная направленность жанра, глубина анализа в интерпретации фактов, характер изобразительных средств, целевая аудитория, эмоциональность, тематическая направленность и многое другое.

Нами была предпринята попытка охарактеризовать с точки зрения функциональности, конститутивных признаков и типологической классификации жанр «книжное обозрение», который относится к разновидности аналитических жанров.

Проведенное исследование, направленное на изучение текстов книжных обозрений, позволяет выделить данный тип текста как самостоятельный жанр в пространстве массово-информационного дискурса. Книжное обозрение понимается нами как жанр массово-информационного дискурса, который характеризуется следующими конститутивными признаками: комментарийно-оценочная информативность, воздействующая аттрактивность, эстетическая привлекательность и рекламный характер.

Основной задачей автора текста, принадлежащего жанру «книжное обозрение» является доведение актуальной информации о литературных новинках, оценка, привлечение внимания широкого круга читателей.

Нацелено книжное обозрение главным образом на то, чтобы книга нашла своего читателя, что в целом характеризует данный жанр как разновидность рекламного текста.

Вербальные и невербальные знаки, используемые при создании книжного обозрения, направлены на формирование определенных положительных ассоциаций у адресата с целью достижения выгодного для автора результата: стимулирование у читателя желания приобрести книгу и прочитать ее.

Установлено, что в соответствии с доминирующим воздействием той или иной выполняемой функции, направленности объекта обозрения, широты содержания, типа воздействия и других определяющих факторов, книжное обозрение распадается на некоторые типы, в основе которых заложены формально-содержательные характеристики, обозначенные и описанные в типологической классификации.

С точки зрения структурных составляющих книжное обозрение включает два основных компонента: информационно-иллюстративный и информационно-конструктивный, формирующие структуру глобального вида, соответствующую каждой разновидности книжного обозрения независимо от типологической принадлежности. Выделение этих компонентов основано на доминирующих функциях книжного обозрения: информирующей и комментарийно-оценочной.

Прагмалингвистический подход к изучению книжного обозрения направлен на освещение языковых характеристик прагматических разновидностей рассматриваемого жанра, определенных нами по характеру коммуникативной интенции автора текста.

Таким образом, в исследовании рассматриваются констатирующие, культурно-эстетические, критико-аналитические, идеологическимаркированные и сенсационные книжные обозрения. При этом предметом анализа стали в основном, характер коммуникативной интенции обозревателя и особенности ее выражения, структуры той или иной разновидности жанра, а также использование лингвистических средств, способствующих реализации коммуникативного намерения автора.

Изучение констатирующих книжных обозрений, анонсирующих выход в свет ожидаемых книг, чьи авторы уже давно зарекомендовали себя в широких читательских кругах, показал, что они характеризуются нейтральной подачей информации. Такие книжные обозрения нацелены на формирование у читателя представления об объективно поданной информации, без рекламы и приукрашивания.

В ходе анализа текстов просветительных книжных обозрений было установлено, что такая разновидность исследуемого жанра является ярким примером реализации языка как средства выражения культуры, поскольку, тексты книжного обозрения являются носителями информации об одном из важнейших элементов культуры — литературе. Коммуникативное намерение автора данного субжанра заключается в попытке пробудить в читателе способность прочувствовать свою связанность с миром, содержательно пережить и человечески ценностно выразить полноту и многообразие этих отношений.

Критико-аналитические книжные обозрения, относящиеся к одному из наиболее частотных прагматических типов книжных обозрений, имплицитно и эксплицитно выражают авторскую оценку объекта обозрения, которая может быть как положительной, так и отрицательной, что, однако не влияет на общий воздействующий эффект книжного обозрения. Рассматривая любое произведение, автор критико-аналитического книжного обозрения прибегает также к его трехступенчатому анализу, складывающемуся из непосредственного, стихийного читательского восприятия, непосредственного детального анализа и синтеза.

Изучение текстов идеологически-маркированных книжных обозрений показал, что главными целями данного субжанра выступают убеждение, воздействие и манипуляция при помощи обращения к чувствам и эмоциям. Каждое идеологически-маркированное книжное обозрение может иметь ту или иную идеологическую направленность, которая диктуется, прежде всего, характером обозреваемого произведения. При помощи суггестивных методов речевого воздействия автор такого книжного обозрения предпринимает попытку пробудить в читателе способность прочувствовать свою связанность с миром, содержательно пережить и человечески ценностно выразить полноту и многообразие этих отношений.

Наконец, исследование сенсационных книжных обозрений показало, что данной разновидности изучаемого жанра отведена роль информирования о выходе в свет нового книжного издания в эпатирующей, сенсационной форме. Для сенсационных книжных обозрений характерны поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических сочетаний, особенно при рассмотрении в рамках обозреваемого произведения какой-либо актуальной и интересной темы. Сенсационный материал в книжном обозрении представляется версией экстраординарного события-высказывания в форме своеобразного отзыва на объект возможного читательского интереса.

Следует заметить, что выделение того или иного субжанра по прагматической направленности порой может быть весьма условно, поскольку определенные языковые особенности, характеризующие ту или иную разновидность книжного обозрения, могут проявляться во всех типах обозрений. В связи с этим мы определяем прагматический тип, опираясь, главным образом на коммуникативную интенцию обозревателя и доминирование тех или иных языковых признаков.

Перспективы исследования мы видим в дальнейшем изучении прагмалингвистических особенностей текстов изучаемого жанра, а также идентификацию дополнительных прагматических разновидностей книжного обозрения на основе выделения новых авторских интенций и языковых особенностей.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). Л.: Наука, 1975. — 276 с.
  2. Е.С. Тендерная маркированность англоязычного новостного текста (на материале современной британской прессы): Дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2007. — 182 с.
  3. И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 22 с.
  4. Е. Е. О коммуникативно-прагматических нормах текста // Сборник научных трудов. Вып. 209. М., 1983. — С. 3−15.
  5. М.А. Невербальный компонент и его функции в коммуникативно-прагматической организации дискурса (на материале жанра интервью): Дис.. канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2004. — 328 с.
  6. И.В. Стилистика современного английского языка: стилистика декодирования. М.: Просвещение, 1990. — 301 с.
  7. H.A. Теория культуры: историзм и вопросы методологии // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987. С. 5−27
  8. Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1981. Т. 40. № 4. С. 356−367.
  9. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. — 608 с.
  10. Ю.Бакенова, Г. С. Виды, функции рекламы. Исследования по рекламе // Массовая коммуникация. Электронный курс / Г. Бакенова. Режим доступа: http://www.unesco.kz/massmedia/pages/9 3 .htm
  11. П.Балыхина Т. М., Лысякова М. В., Рыбаков М. А. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России. М.: Изд-во РУДН, 2004. — 488 с.
  12. , М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. — С. 250−296.
  13. H.A. Риторическая модель речевой деятельности // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. Москва: Наука, 1990.-С. 15−27.
  14. A.A. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М., 1986.
  15. М.П. Стилистика немецкого языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд-е. — М.: Высшая школа, 1990. — 320 с.
  16. Ю.В. Очерки истории этноса. М.: Наука, 1983. — 416 с.
  17. , Н. С. Теория текста: Учеб. пособ. / Н. С. Валгина. М.: Логос, 2003.-280 с.
  18. А.Н. Газетно-публицистический стиль. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М.: Русский язык, 1982. -198 с.
  19. Е. М. Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1976. — 248с.
  20. Е. М. Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.-246 с.
  21. В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. -М.: Изд. АН СССР, 1983. 225с.
  22. M.B. Ломоносова. 13−16 марта 2001 г.: Труды и материалы. М., 2001. С. 398.
  23. Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М., 1993. — С. 46.
  24. М.Н. Проблема информационно-языковой культуры в современном обществе // Журналистика и культура русской речи на переломе тысячелетий: Рабочие материалы. М., 2002. — С. 20.
  25. E.H. Функциональная семантика оценки. — М.: Просвещение, 1985.-221 с.
  26. В. В. Журналистика. Учебник. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. — 304 с.
  27. О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2003. — 211 с.
  28. И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: изд. литер, на ин. яз., 1958. — 460 с.
  29. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-189 с.
  30. Г. Д. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988.-445 с.
  31. М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. -Тбилиси, 1986.-324 с.
  32. М.А. Лингвистическая типология текста и классификация газетных жанров // Известие АН СССР. Сер. яз. и лит. М., 1982. — № 4. — с. 84−98.
  33. О.И. Стереотипы национального восприятия обобщенных сравнительных конструкций в художественном тексте/ТВестник Моск. ун-та, Сер.2 «Журналистика», 1996, № 1. С. 98−101.
  34. С.М. Газета: вчера, сегодня, завтра: Учебное пособие для вузов. М.: Аспект Пресс, 2004. — 288 с.
  35. А.Н. Пособие для начинающих журналистов. Режим доступа: http://al-dedov.narod.rii/prorvv/posobie.htm
  36. Дейк ван Т. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике, вып. 8. М., 1978. — с. 259−336.
  37. Дейк ван Т. Язык, познание, коммуникация. М., 1989. — 312 с.
  38. В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. — 600 с. -(Коммуникативные стратегии культуры).
  39. В.З. Коммуникативное воздействие на структуру сознания // Роль языка в структурировании сознания. Москва: Институт философии АН СССР, 1984.-4.1.-С. 138−161.
  40. Т.Г. Тексты массовой информации в лингвокультурологическом аспекте // Публицистика и информация в современном обществе. М., 2000. — С. 75.
  41. Т.М. Ассоциативный эксперимент в конкретном социологическом исследовании// Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-С. 169−178.
  42. Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. — 268 с.
  43. М.Р. Речевое воздействие. Учебно-методическое пособие. — Волгоград: Изд-во Волгоградского филиала Московского университета потребительской кооперации, 2003. — 258 с.
  44. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. / М. Р. Желтухина. М.: Ин-т языкознания РАН- Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. — 656 с.
  45. М.Р. Информативный маркер языка СМИ // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Вып.6. (Часть II). Междунар. сб. науч. тр. Москва — Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2007. — С.414−429.
  46. М.Р. Суггестивное воздействие в русской, английской и немецкой лингвокультурах // Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве XXI века: Человек и его дискурс 3. — М: ИЯРАН- Волгоград: ПринТерра, 2007. — С. 201−213.
  47. М.Р. Политическое сознание и суггестивность // PR-технологии в информационном обществе: Мат-лы IV Всерос. науч.-практ. конф. Часть I. Санкт-Петербург, 30−31 марта 2007 г. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2007.-С. 304−314.
  48. М.Р. О содержании дискурса масс-медиа // Вкник Луганського нащонального педагопчного ушверситету iMem Тараса Шевченка: Фшолопчш науки. 4.1. Луганск: Изд-во ЛНПУ «Альма-матер», 2007. — № 11 (128).-С. 27−40.
  49. М.Р. О специфике воздействия информационных каналов // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 6 / отв. ред. А. Г. Пастухов. — Орел: ОГИИК, ООО ПФ «Оперативная полиграфия», 2008. — С. 227−235.
  50. М.Р. Функции масс-медиального дискурса // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 5 / отв. ред. А. Г. Пастухов. — Орел: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. — С. 191−201.
  51. М.Р. О проблеме исследования продуктов речевой деятельности в рамках психолингвистической судебной экспертизы / М. Р. Желтухина, В. П. Кисляков // Теория и практика судебной экспертизы.2008.-№ 4.-С. 219−223.
  52. Е.Ю. Смысловая организация текста аргументации: Учебно-методическое пособие. Волгоград, 1996. — 59 с.
  53. И. Жанры журналистики. 2007. — Режим доступа: http://www.solidaren.ru/smi int/detail.php?ID=2923
  54. Е.В. Новизна и стандарт в языке современный газеты. (Особенности использования стереотипов) // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996. — С. 177.
  55. A.A., Коханова Л. А. Интернет-журналистика. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. — 383 с.
  56. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: «Алгоритм», 2000.685 с.
  57. В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Сб. науч. тр. / ВГПУ, СГУ. -Волгоград: Перемена, 1998. С. 185−197.
  58. В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград: ВГПИ, 1989.- 112 с.
  59. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  60. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. — С.
  61. Г. Эффективная реклама: путеводитель для мелких предприятий / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1991. — 280 с.
  62. Н. Электронный курс по журналистике «массовая коммуникация». Режим доступа: http://www.unesco.kz/massmedia/index.htm
  63. Ким М. Н. Жанры современной журналистики. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. — 366 с.
  64. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. с. 72.
  65. JI.A. Вопросы теории речевого воздействия. JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. — 158 с.
  66. Н.И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие под ред. М. Н. Володиной. М.: Изд-во МГУ, 2003. — Режим доступа: http://evartist.narod.ru/textl 2/01 .htm
  67. Н.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1995.
  68. Н.И. Этические границы языковой игры // Журналистика и культура русской речи. М., 2002. — № 2. — С. 104
  69. Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация в современном обществе / Под ред. Г. Я. Солганика. М., 2000.
  70. A.A. Основы тележурналистики и телерепортажа : учебное пособие, Бишкек, Изд-во КРСУ. 2001. — 160 с.
  71. И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — С.7−21.
  72. А. О жанрах современной газетной журналистики. 2004. Режим доступа: http://www.mediaspmt.m/iour/theorie/genre/ak-genre.shtml
  73. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. -223 с.
  74. М.Н. Стилистика русского языка/М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1983.-223 с
  75. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: Наука, 1984.-173 с.
  76. E.H. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации : Дис.. канд. фил. наук. -Волгоград, 2003. 199 с.
  77. Т.С. Механизмы речевого воздействия и их реализация в политическом дискурсе : автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2008. — 26 с.
  78. М.Э. Критерии выявления публицистических жанров / в кн. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Под ред. Володиной М. Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. Режим доступа: http://evartist.narod.rU/textl2/10.htm#3 07
  79. В.И. Речевая структура газетного текста. СПб.: Издательство С.-Петербургскоо ун-та, 1995. — 160 с.
  80. В.И. Речевая структура газетного текста: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1996. — 51с.
  81. , Е.В. К вопросу об особенностях жанрообразования в современных СМИ. / Г. И. Юрова, Е. В. Королькова // Язык, коммуникация и социальная среда. Сб.ст. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2002. С. 132−136. Режим доступа: http://tpl 1999.narod.ru/WEBLSE2002
  82. , А. В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. / A.B. Костина. М.: Едиториал УРСС, 2005.-352 с.
  83. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. — 267с.
  84. Л. А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 1999. -19 с.
  85. , О. Эстетика. Учебник для гуманитарных вузов и факультетов / О. Кривцун. — М.: «Аспект Пресс», 2003. — 447с. Режим доступа: http://www.deol.ru/users/krivtsun/books.htm
  86. , Ю.А. Рецензия в газете: Уч. пособие для гос. ун-тов/ МГУ. / Ю. А. Крикунов. М.: Изд-во ун-та, 1976. — 40 с.
  87. Л.Е. Система журналистских жанров / Основы творческой деятельности журналиста: Учебник. СПб., 2000. — 410 с. С. 4, 125, 139.
  88. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. С. 141−172.
  89. А.Н. Типы текстов в структуре дискурса : Дис.. канд. фил. наук. Пермь, 2006. — 179 с.
  90. М.Д., Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка: пособие. для студентов педагогических институтов. Ленинград, 1960. — 215 с.
  91. Г. В., Цвик В. Л., Юровский А. Я. Телевизионная журналистика. М.: Высшая школа, 2002. — 304 с.
  92. Ю.Д. Использование атрибутов политической рекламы в предвыборной борьбе: российская специфика // Муниципальные выборы во Франции и России: Сборник научных статей / ВАГС. Волгоград, 1996. — С. 150−155.
  93. H.A. Тоталитарный язык. Словарь и речевые реакции. -Екатеринбург-Пермь: ЗУУНЦ, 1995. 144 с.
  94. Т.И. Реклама: фонетический аспект // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам. -Воронеж: ВГПУ, 2000. С. 129−130.
  95. ЮЗ.Лащук O.P. Редактирование информационных сообщений: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2004 г.
  96. Лингвистический энциклопедический словарь / Глав. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  97. Г. Д. Заголовок в тексте англоязычной коммерческой рекламы : Дис.. канд. филол. наук. Ленинград, 1988. — 194 с.
  98. И.П. Тип газеты и стиль публикации. Опыт социологического исследования. Л., 1989. — 184 с.
  99. И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. Л.: Издательство ЛГУ, 1981. — 102 с.
  100. Л.М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1987.- 180 с.
  101. В. П. Главные идеологии современности. Ростов н/Д.: Феникс, 2000. — 480 с.
  102. ПО.Манькова Л. А. Специфика заголовков в различных газетных текстах // Ученые записки СГУ. Вып. 6. 1997.
  103. Ш. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. Дис.. д-ра филол. наук. СПб.: СПбГУ, 1993. — 322 с.
  104. В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста. -Мн., 1997. 156 с.
  105. З.Медведева, С. Ю. Специфика языка печати как средства массовой коммуникации. // Роль языка в средствах массовой коммуникации. Сб. обзоров./ Ответственный редактор Березин Ф. М. Серия: Теория и история языкознания. / С. Ю. Медведева М., 1986. — С.217−243.
  106. В.Ю. Окказиональная деривация как механизм лексико-семантического языка публицистики // Вестник Ставропольского государственного университета. Ставрополь, 2009. — № 60. — С. 84−87.
  107. Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 1996.-207 с.
  108. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — № 23. — С. 281—310.
  109. Н. СМИ в эпоху глобализации: актуальные аспекты // Журналист. 2008. — № 6. — с. 26.
  110. JI.B. Профессиональная лексика англоязычных средств массовой информации: прагматика, семантика, структура: Дис.. канд. филол. наук. Самара, 2003. — с. 167 с.
  111. О.И. Грамматика текста. М., Высшая школа, 1981.183 с.
  112. , Г. Г. Структура текста как синергетический процесс. / Г. Г. Москальчук. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 296 с.
  113. B.JI. Теория и практика современной рекламы. М.: Компания «Евразийский регион», 1998. — 397 с.
  114. О.В. Типы пространств и их роль в газетном тексте (когнитивно-дискурсивный аспект) // Филологические науки. — 2007. № 5. -С. 91−100).
  115. И.Ю. Жанры речи в дискурсе периодического издания: специфика дискурса и описательная модель речевого жанра: Дис.. канд. филол. н. Томск, 2005. — 212 с.
  116. B.JI. Категория текста и прагматика // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1993. — Вып. 205. — С. 49−58.
  117. B.JI. Продукционные стратегии текстовой реализации категории комического // Сб. науч. трудов МГУ. Москва, 1992. — № 399. -С. 86−94.
  118. C.B. Язык как средство убеждения и воздействия в общественно-языковой практике современной Японии // Язык как средство идеологического воздействия. Москва, 1983. — С. 205−218.
  119. O.A. Функционально-смысловые типы речи. Улан-Удэ, 1974.-262 с.-С. 180−194.
  120. Г. П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: Проблемы, тенденции развития // Вопросы языкознания. 2001. — № 1. — С. 98−103.
  121. H.A. «Скорнение» в современной речи // Язык как творчество. М, 1996.-С. 313.
  122. И.В. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов : Дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003. — 157 с.
  123. В .В. Стилистика текста. М., 1980. — 263 с. — С. 103.
  124. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1999. С. 911.133.0лянич A.B. Презентационная теория дискурса: Монография. -Волгоград: Парадигма, 2004. 574 с.
  125. Дж. Слово как действие //Новое в зарубежной лингвистике: Вып.17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — С. 96.
  126. В. Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. -М., 1984.- 118 с.
  127. Е.В. Понимание современного газетного текста (прагматический аспект. М., 2003, — 274 с.
  128. Е.В. Понимание современного газетного текста и его языковые характеристики : Дис.. д-ра филол. наук. М., 2004. — 277 с.
  129. Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетного интервью): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1995. — 21 с.
  130. .Ф. Социальная психология и история. М.: Наука, 1979.-С. 155.
  131. Г. Г. «Положительность/отрицательность» как семантический фактор в синтаксисе// Вопросы романо-германской филологии. М.: МГГИИЯ им. М. Тореза, 1977. — С. 82−89.
  132. Е.Е. Психологическая экспертиза рекламы. М.: РИП-холдинг, 2000 — 100 с.
  133. A.B. Риторика в ее системной целостности // Предмет риторики и проблемы ее преподавания: Материалы Первой Всероссийской конференции по риторике. Москва 1997 г. 28 30 января. — М.: Добросвет, 1998.-С. 55−63.
  134. Радиожурналистика: учебник / Под ред. А. А. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Изд-во МГУ: Высшая школа, 2005. — 478 с.
  135. Е.И. Цветообозначения в рекламных текстах // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам. Воронеж: ВГПУ, 2000. — С. 174−176.
  136. Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997.597 с.
  137. И.Я. Планка для профи. Реклама в условиях рынка 90-х гг. -С.: Юрайт, 1997.-208 с.
  138. Д. Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М.: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2003. — 623 с.
  139. Д.Э. Практическая стилистика русского языка учеб. Для вузов по спец. «Журналистика». 5-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1987.-399 с.
  140. Д.Э., Кохтев H.H. Язык рекламных текстов. М.: Высшая школа, 1981.- 127 с.
  141. H.H. Стилистика и стили: учеб. Пособие, словарь / H.H. Романова, А. В. Филиппов. М.: Флинта: МПСИ, 2006. — 416 с.
  142. И.Н., Титов В. Ф. Философия: Учебник для студентов высших учебных заведений. Издание второе, исправленное и дополненное. -М., 1998.-288 с.
  143. Т.И. Речевой жанр «газетная рецензия» и его лингво-текстовые характеристики (на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук. М., 1984. — 209 с.
  144. Г. Я. Без кавычек: Об одном новом явлении в языке газеты // Журналистика и культура русской речи. Вып. 4. М., 1997. — С. 33.
  145. Е.Ю. Использование некодифицированной лексики в текстах СМИ // Филологические науки. 2006. — № 3. — с. 100−108.
  146. Г. Я. Лексика газеты. М., 1981. — 112 с.
  147. Г. Я. О закономерностях развития языка газеты в XX в. // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. М., 2002. — № 2. — С. 39.
  148. Г. Я. О специфике газетно-публицистической метафоры // Журналистика и культура русской речи. М., 2002. — № 2. — С. 36
  149. Г. Я. Современная публицистическая картина мира / Публицистика и информация в современном обществе. М., 2000. — С. 14— 15.
  150. Г. Я. Язык газеты // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980. — С. 5−23.
  151. , Г. И. Типичные языковые средства в научной рецензии. / Г. И. Соловьева, 2000. Режим доступа: http://www.psu.m/t?ub/filolog 1/1 6. rtf
  152. Социальная практика и журналистский текст / Под ред. Я. Н. Засурского, Е. И. Пронина. М., 1990. — С. 51
  153. Стилистика английского языка: учебник / А. И. Мороховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст, 3. В. Тимошенко. К.: Выща шк., 1991. -272 с.
  154. Стилистический энциклопедический словарь. Пермь, 2003. — 533с.
  155. O.A. Филологический анализ американской рекламы // речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. — С. 96−108.
  156. Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. -С. 3−14.
  157. Е.Ф. О формах существования текста // Речевое общение: цели, мотивы, средства. — М.: Изд-во Института языкознания АН СССР, 1985.-С. 30−44.
  158. В.Н. Фразеологизм // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 559.
  159. А. Искусствоведческий анализ в СМИ // Журналист. -2008.-№ 3.-с. 73−74.
  160. , A.A. Жанры периодической печати: Учебное пособие. / A.A. Тертычный. — М.: Аспект Пресс, 2000. Режим доступа: littp://www.evarist.narod.ru/text2/01 /htm
  161. , A.A. Понятие аргументации // Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилистический аспект). / A.A. Тертычный. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1992. — 242 с.
  162. JI.JI. «Судебная хроника» в газетах США: жанр и его язык: Дис.. канд. фил. наук. С.-Петербург, 2002. — 215 с.
  163. , Н. Рецензия: жанр и задачи рецензента // Газетные жанры: (Сборник / Ред. коллегия: В. И. Власов и др.) / Н. Толченова. М.: Политиздат, 1976. — 176 с.
  164. И. Г. Детерминированность высказывания параметрами текста // Вопросы языкознания. — 1986. № 1. — С. 65−74.
  165. , Т.Б. Система функционально-смысловых типов речи в современном русском языке // Филолог, интернет-журнал, № 2, 2003, Режим доступа: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mnum 2.
  166. Д.В. Медиа-творчество: Учебное пособие. Казань, 2002. -С. 167−180
  167. , Д.В. Виды и жанры публицистики. / Д. В. Туманов. Казань, 2000. — Режим доступа: http://studmedia.info/tvorim zolotym perom/obozrenie
  168. Д.В. Творим золотым пером. Казань, 2000. — Режим доступа: http://stadmedia.info/tvorimzolotymper^
  169. З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). -М.: Просвещение, 1986. 127 с.
  170. З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 105−115
  171. В. А. Предикация в жанровой перспективе // Филологические науки. 2005. — № 2. — С. 68−76.
  172. .Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. — С. 135−168.
  173. В.В. Современные тенденции развития журналистских жанров // Вести Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1976. — № 4.
  174. O.A. Реклама: новые технологии в России. СПб.: Питер, 2003.-384 с.
  175. B.C. Текст: знак икона, знак — индекс, знак — символ // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам. — Воронеж: ВГПУ, 2000. — С. 211−212.
  176. Е. Азбука журналиста : десять шагов к успеху. М., 2009. Режим доступа: http://elena-chemikova.narod.ru/bookl0.htm
  177. В.Д., Дымарский М. Я. Русский язык и культура речи : учебник для вузов. М.: Высшая школа, 2006. — 496 с.
  178. А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. — 248 с.
  179. H.H. Парадоксы интерпретации иронического текста // Понимание и интерпретация. Тверь: ТГУ, 1994. — с. 123−129.
  180. Г. С. Форма новая проблемы старые. (Об одной модели газетного заглавия) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. -М., 1996.-С. 81.
  181. А. Д. Контрастивна я стилистика: газетно-публицистический стиль в английском и русской языках. — М.: Либорком, 2009. 256 с.
  182. Л.В. К вопросу о формировании переносного значения лексических единиц// Семантическая структура слова и фразеологизма. — Рязань: Изд-во Ряз. пединститута, 1980. С. 98−104.
  183. Н.Г. О функционально-стилевом статусе жанра научно-технической рекламы // Семантические и прагматические аспекты изучения языковых единиц. Барнаул, 1987. — Т. 2. — С. 220−223.
  184. Л. Жанры в теории и практике журналистики // Журналистика. 2000. — №. 17/47. — Режим доступа: http://www.relga.rsu.ru/n47/iur47.htm
  185. К.В. Рекламный слоган как особый жанр английских рекламных текстов : Дис.. канд. фил. наук. Саратов, 2002. — 211 с.
  186. В.Б. Тетива. О несходстве сходного. М., 1974. Собр. Соч. Т. З.-с. 755−771.
  187. А.Н. Семантика лексических вариантов в немецкой фразеологии // Прагматико-семантические аспекты немецкой фразеологии. -Калинин, 1988.-С. 130−135.
  188. , А. С. Восприятие текста // JI. Н. Мурзин, А. С. Штерн Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. — с.
  189. А. Законы газетных сенсаций, или сенсация как наука // Пророчества и сенсации. 1998. — Режим доступа: http://polvgamist.narod.ru/0300/0001 .html
  190. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие под ред. М. Н. Володиной. М.: Изд-во МГУ, 2003. — Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text 12/01 .htm
  191. Bell, A. The language of news media. Oxford: Blackwell, 1991.-2141. P
  192. Brody, E. W. Communication tomorrow: new audiences, new technologies, new media. Westport: An imprint of Greenwood Publishing Group, Inc., 1990.-296 p.
  193. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 489 p.
  194. Dominic, Josef R. The Dynamics of Mass Communication. 3rd edition. University of Georgia, Athens, 1990. — 597 p.
  195. Dyer G. Advertising as communication. London: Methuem, 1982.218 p.
  196. Glim A. How advertising is written and why? — N.Y.: Dover Publications, Inc., 1961. — 150 p.
  197. Goddard A. The language of advertising. L.- N.Y.: Routhlege, 1998.134 p.
  198. Grice H.P. Presupposition and Conversation Implicature // Radical Pragmatics. New York: Academic Press, 1981. — P. 183−198.
  199. Hirsch E.D., Jr. Cultural Literacy What Every American Needs to Know. — N.Y.: Vintage Books, 1987. — 352 p.
  200. Katz J. Propositional Structure and Illocutionary Force. Hassocks (Sussex): The Harvester Press, 1977. — 249 p.
  201. Kluckhohn C. Values and Value Orientations in the Theory of Action // Toward a General Theory of Action / Ed. by T. Parsons, E. Shils. Cambridge, -1951.
  202. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania press, 1972. — 344 p.
  203. Leech J. The Principles of Pragmatics. London, N.Y.: Longman, 1983.-250 p.
  204. Ogilvy D. Confessions of an advertising man. 3rd print. — N.Y.: Atheneum, 1963.-172 p.
  205. Orlic, Peter B. The Electronic Media: an introduction to the profession. Central Michigan University, 1992. 491 p.
  206. Parisi D., Constelfranchi C. A goal analysis of some pragmatic aspects of language // Possibilities and limtations of pragmatics. Amsterdam, 1981. — P. 566−579.
  207. Pierce C.S. Elements of logic // Collected papers of Charles Sanders Pierce. Mass. Harvard: Cambridge Univ. Press, 1960. — V. 2. — P. 25−36.
  208. Searle J.R. Speech Acts. London: .Cambridge University Press, 1970. — 204 p.
  209. Strong L.V. The «how to» book of advertising: creating it, preparing it, presenting it. N.Y.: Fairchild Publ., 1990. — 128 p.
  210. Vestergaard T., Schroder K. The language of advertising. OxfordA Blackwell, 1985.-182 p.
  211. Williamson J. Decoding advertisements: ideology and meaning in advertising. L.: Marian Boyars, 1983. — 256 c. j
  212. Wilson, Stan Le Roy Mass media/mass culture: an introduction. 2 edition. — New York: McGraw-Hill, Inc., 1992.- 460 p.
  213. Ключевые характеристики разновидностей жанра «книжное обозрение»
  214. Субжанры Характеристики^^ Констатирующие Просветительные Критико-аналитические Идеологические Сенсационные
  215. Субжанры Характеристики^^ Констатирующие Просветительные Критико-аналитичсскис Идеологические Сенсационные
  216. Речевые формы Преобладание описания, повествования, При наличии сообщения и повествования, Наиболее часто используемая речевая форма рассуждение, Прибегая к использованию речевых форм В основном, сенсация преподносится
  217. Доминирующие вербальные средства воздействия на реципиента, в том числе
  218. Субжанры Характеристики—^ Констатирующие Просветительные Критико-аналитические Идеологические Сенсационныепублицистические клише, образованные в процессе метафоризации на основе сходства с положительными или отрицательными явлениями и ситуациями
  219. Субжанры Характершгпжи^^^ Констатирующие Просветительные Критико-аналитическис Идеологические Сенсационныеощущаемых, обладающих. общезначимостью
  220. Характеристика американских средств массовой информации и интернет-ресурсов по количеству текстов различных видов книжного обозренияколичество, шт.)
  221. Всего Констатирующи е Просветительн ые Критико-аналитические Идеологически-маркированные Сенсационные Количеств о выпусков1. Печатные издания
  222. Boston Globe 531 2 82 311 117 19 30
  223. Chicago Tribune 498 69 38 283 42 66 301.s Angeles Times 502 64 88 250 52 48 30
  224. The Christian Science Monitor 577 53 68 192 233 31 30
  225. The New York Times 509 1 114 310 67 17 30
  226. The Philadelphia Inquirer 529 55 51 311 68 44 30
  227. The Washington Times 472 19 72 189 190 2 30
  228. The Wall Street Journal 380 21 73 208 71 7 30
  229. Всего 3998 284 586 2054 840 234 2401. Интернет-р ecy p сы
  230. Buisnessweek.com 442 177 90 78 84 13 30
  231. Madwestbookreview.com 412 210 39 88 31 44 30
  232. Bookreview.com 397 96 74 87 76 64 30
  233. Всего 1251 483 203 253 191 121 90
  234. ИТОГО 5249 767 789 2307 1031 355 330
  235. Характеристика американских средств массовой информации и интернет-ресурсов по количеству текстов различных видов книжного обозренияколичество, %)
  236. Всего Констатирующ ие Просветительн ые Критико-аналитические Идеологически е Сенсационные Количеств о выпусков1. Печатные издания
  237. Boston Globe 100 0,4 15,4 58,6 22,0 3,6 30
  238. Chicago Tribune 100 13,9 7,6 56,8 8,4 13,3 301.s Angeles Times 100 12,7 17,5 49,8 10,4 9,6 30
  239. The Christian Science Monitor 100 9,2 11,8 33,3 40,4 5,3 30
  240. The New York Times 100 0,2 22,4 60,9 13,2 3,3 30
  241. The Philadelphia Inquirer 100 10,4 9,6 58,8 12,9 8,3 30
  242. The Washington Times 100 4,0 15,3 40,0 40,3 0,4 30
  243. The Wall Street Journal 100 5,6 19,2 54,7 18,7 1,8 30 ¦
  244. Всего 100 7,1 14,7 51,4 21,0 5,8 2401. Интернет-ресурсы
  245. Buisnessweek.com 100 40,1 20,4 17,6 19 2,9 30
  246. Madwestbookreview.com 100 51 9,5 21,4 7,5 10,6 30
  247. Bookreview.com 100 24,2 18,6 21,9 19,2 16,1 30
  248. Всего 100 38,6 16,2 20,2 15,3 9,7 90
  249. ИТОГО 100 14,6 15,0 43,9 19,7 6,8 330
Заполнить форму текущей работой