Роль вставных текстов в организации и развитии нарратива (на материале английского языка)
Диссертация
В первой главе — «Функционально-информационные особенности художественного текста» — на основе критического анализа существующих концепций, представленных воткрытой научной печати, формируется теоретическая база исследования, состоящая в принятии наиболее аргументированных позиций относительно проблематики интертекстуальности и текстового инкорпорирования. Во второй главе… Читать ещё >
Список литературы
- Арнольд И.В. Объективность, субъективность и предвзятость в интерпретации художественного текста // Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. статей. СПб.: СПбГУ, 1999: С. 341 350.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики: (В интерпретации художественного текста): Лекции к спецкурсу. СПб: Образование, 1997. 60с.
- Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 8-е изд. М.: Флинта: Наука, 2006. 384 с.
- Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвузовский сборник научных трудов. СПб.: Образование, 1993. С. 4−12.
- Ахманова О.С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема//Вопросы языкознания, 1977, № 3, С. 47−54.
- Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учебное пособие / Калинингр. ун-т. Калининград, 1997.84 с.
- Багрецов Д.Н. Тимур Кибиров: интертекст и творческая индивидуальность. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. 170, 2. с.
- Баева Н.А. Категория интертекстуальности в романах Ч. Диккенса: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Барнаул, 2003. 178 с.
- Байрамкулова Л.К. Поэтика Айрис Мердок в свете проблемы интертекстуальности (Мердок и Шекспир): Дис.. канд. филол. наук: 10.01.03. Нальчик, 2005. 189 с.
- Балякова Н.А. Чужое слово во внешней и внутренней речи (на материале англоязычного художественного текста): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2005. 164 с.
- Барст О.В. Структурно-семантические особенности организации гипертекстового нарратива (на материале гиперромана М. Джойса Twelve Blue): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 2005. 23 с.
- Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С.413−423.
- Барт Р. Текстовый анализ одной новеллы Эдгара По // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, Универс, 1994. С.424−429.
- Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. Изд. 2-е, М.: Искусство, 1986. С. 381−432.
- Бахтин М.М. Проблема текста // Бахтин М. М. Собр. соч. Т.5. М.: Русские словари, 1996. С. 306−328.
- Безруков А.Н. Поэтика интертекстуальности в творчестве Вен. Ерофеева: поэма «Москва Петушки»: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Бирск, 2005. 25 с.
- Болотова М.А. Текст и смысл: стратегии чтения // Критика и семиотика. Вып. 7, 2004. С. 133−141.
- Борисенко А.В. Семиотика интертекстуальности: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Тверь, 2004. 134 с.
- Бразговская Е.Е. Интерпретация текста-в-тексте: логико-семиотический аспект // Критика и семиотика. Вып. 8, 2005. Научное издание. Новосибирск: НГУ. С. 91−99.
- Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. М.: Логос, 2003. 280 с.
- Васильева В.В. Интерпретация в образовании. В помощь учителю словесности. Пермь, ЗУУНЦ, 1998. 32 с.
- Виноградов B.C. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. 224 с.
- Виноградов С.И., Платонова О. В. Средства речевой выразительности // Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. С. 264−278.
- Воскресенская Е.Г. Интертекстуальные включения в произведениях И. Во: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Барнаул, 2004. 18 с.
- Гавришина О.В. «Человек пушкинской эпохи» в историческом нарративе (По материалам личного архива В.Д. Вольховского): Автореф. дис.. канд. культурологии, наук: 24.00.02 / Рос. гос. гуманит. ун-т. М., 1998. 25 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
- Глушкова Ю.Н. Категория проспекции и ее нарушение в нарративе новеллы: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Челяб. гос. ун-т. Челябинск, 2002. 22 с.
- Гончарова Е.А. К вопросу об изучении категории «автор» через проблемы интертекстуальности // Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвузовский сборник научных трудов. СПб.: Образование, 1993. С. 2028.
- Гузь М.Н. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (На материале нем. прозаич. пародии): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1997. 20 с.
- Гурьевская Л.А. Мир языка рекламы и массовой коммуникации // Проблемы гуманитарных наук и образования в техническом вузе. Мурманск: МГТУ, 2006. С. 357−360.
- Гюббенет И.В. К вопросу о «глобальном» вертикальном контексте // Вопросы языкознания. 1980. № 6. С. 97−102.
- Дейк Т. ван Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 259−336.
- Дейк Т.А. ван, Кинч’У. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 153−211.
- Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод: монография. М.: Азбуковник, 2003. 297 с.
- Домашнев А.И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». М.: Просвещение, 1983. 192 с.
- Доронина Н.И. Текст как функциональная система // Проблемы общей и частной теории текста: Сборник научных статей / Бийский пед. гос. ун-т им. В. М. Шукшина. Бийск: БПГУ им. В. М. Шукшина, 2008. С. 16−19.
- Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 111−137.
- Ефимова Н.А. Интертекст в религиозных и демонических мотивах В.П. Аксенова. М.: Изд-во МГУ, 1993. 134 с.
- Журбин А.А. Интертекстуальность творчества Леонида Губанова: Автореф. дис. канд. филол! наук: 10.01.01. Астрахань, 2006. 18 с.
- Зверькова С.В. Интертекстуальные связи и их специфика в произведениях Анджелы Картер: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Барнаул, 2004.18 с.
- Иванов Вяч.Вс. Фильм в фильме // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981. Вып. 567. С. 19−32
- Ивахненко Г. А. Сравнительный анализ цитирования в журналах «Социологические исследования» и «Научный коммунизм» в 1974—1975 гг.. // Социологические исследования. 1994. № 2. С. 118−122.
- Казанцева Н.С. Диалог или полифония? // Проблемы общей и частной теории текста: Сборник научных статей / Бийский пед. гос. ун-т им. В. М. Шукшина. Бийск: БПГУ им. В. М. Шукшина, 2008. С. 25−30.
- Капустин Н.В. «Чужое слово» в прозе А.П. Чехова: жанровые трансформации. Иваново: Иванов, гос. ун-т, 2003. 261 с.
- Карабаева А.Г. Нарратив в науке и образовании // Инновации и образование. Сборник материалов конференции. Серия «Symposium», выпуск 29. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. С.89−96.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
- Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. 311 с.
- Качаев Д.А. Социокультурный и интертекстуальный компоненты в газетных заголовках (на материале российской прессы 2000−2006 гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. Ростов н/Д, 2007. 25 с.
- Кириллов А.Г. Политический нарратив: структура и прагматика (на материале современной англоязычной прессы): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Самар. гос. пед. ун-т. Самара, 2007. 23 с.
- Климовская А.Я. Романы Барбары Пим: проблема интертекстуальности: Дис.. канд. филол. наук: 10.01.03. СПб., 2004. 235 с.
- Костыгина К.А. Интертекстуальность в прессе (на материале немецкого языка). Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб, 2003. 308 с.
- Кремнева А.В. Функционирование библейского мифа как прецедентного текста. Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. Барнаул, 1999. 170 с.
- Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. Ред.: Г. К. Косиков. М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. С. 427−457.
- Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 72−81.
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностранные языки». Л.: Просвещение, 1978. 327 с.
- Левин Ю.И. Повествовательная структура как генератор смысла: текст в тексте у Х. Л. Борхеса // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981. Вып. 567. С. 45−64.
- Леонтьев А.А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 92 100.
- Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста / Отв. ред. Г. А. Золотова. М., 1979. С. 18−36.
- Леонтьев А.А. Интертекст в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. М., 2001. 17 с.
- Леонтьева Е.А. Точка зрения в нарративе (на материале сопоставительного анализа современных русских коротких рассказов и их переводов на немецкий язык): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2005. 25 с.
- Ли Хюн Сук «Медный всадник» А. С. Пушкина в контексте романа Андрея Белого «Петербург» (К проблеме интертекстуальности): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. М., 1998. 22 с.
- Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1992. С. 129−132.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: «Искусство СПБ», 1998. С. 14−285.
- Лотман Ю.М. Текст в тексте // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981. Вып. 567. С. 3−18.
- Лосева Л.М. Как строится текст: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980. 94 с.
- Лушникова Т.И. Интертекстуальность художественного произведения: Учеб. пособие. Кемерово: КемГУ, 1995. 82 с.
- Малаховская М.Л. Интертекстуальные связи в художественном тексте в сопоставительно-переводческом аспекте (на материале произведений К.С. Льюиса): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20. СПб, 2007. 18 с.
- Меерсон О. Библейские интертексты у Достоевского. Кощунство или богословие любви? // Достоевский и мировая культура: Альманах. М., 1999, № 12. С. 40−53.
- Метласова Т.М. Интертекстуальность, реминисценции и авторские’маски в романе Н.Г. Чернышевского «Повести в повести»: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Саратов, 2006. 18 с.
- Михайлов Н.Н. Теория художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 224 с.
- Москальчук Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста / Ред. и вступ. ст. В. А. Пищальниковой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. 240 с.
- Наумов С.А. Формализация интертекстуальных отношений в тексте: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.21. СПб., 2005. 215 с.
- Нестерова Н.М. Текст и перевод в зеркале современных философских парадигм / Перм. гос. техн. ун-т. Пермь, 2005. 203 с.
- Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 264 с.
- Петров Н.В. Сюжетно-мотивный состав русского эпоса: модели эпического нарратива: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.09 / РГГУ. М., 2007. 26 с.
- Петрова Н.В. Интертекстуальиость как общий механизм текстообразования англо-американского короткого рассказа. Иркутск: ИГЛУ, 2004. 244 е.: ил.
- Петровская Н.И. Интертекстуальные включения в эпических произведениях А. П. Чехова: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Таганрог, 2006. 22 с.
- Пигина Н.В. Интертекстуальность как фактор текстообразования в лирических циклах P.M. Рильке: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2005. 19 с.
- Пильщиков И.А. Проблема межъязыковой интертекстуальности (на материале классической элегии): Автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.20: 10.01.08. М., 2007. 52 с.
- Пиотровский А. Римское общество и «Сатирикон» // Петроний Арбитр. Сатирикон. М.: Совместное советско-западногерманское издательское предприятие «Вся Москва», 1990. С. 7−11.
- Попова Е.А. Ментальные характеристики интертекстем библейского происхождения в контексте русской языковой картиньгмира: Дис.'. канд. филол. наук: 10.02.01. Липецк, 2006. 268 с.
- Попова И.М. «Чужое слово"' в творчестве Е.И. Замятина (Н. В. Гоголь, М. Е. Салтыков-Щедрин, Ф. М. Достоевский). Тамбов: ТГТУ, 1997. 151 с.
- Почепцов Г. Г. Русская семиотика: Идеи и методы, персоналии, история. М.: Рефл-бук- Киев: Ваклер, 2001. 763 с. (Образоват. лит.).
- Пронин А.А. Цитата в книге И.А. Бунина «Жизнь Арсепьева. Юность»: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Петрозаводск, 1997. 20 с.
- Пропп В.Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928. 152 с.
- ЮЗ.Распаев А. А. Лингвосемиотическая категория театральности в англоязычном политическом нарративе: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Волгогр. гос. ун-т. Волгоград, 2007. 23 с.
- Рогожникова B.C. Моцарт в зеркале времени: текст в тексте (К проблеме интерпретации «чужого слова» в музыке): Автореф. дис.. канд. искусствоведения: 17.00.02. М., 2008. 28 с.
- Самуйлова М.Е. Поэтика эпиграфических и вставных текстов (дневник, письмо) в романе А. С. Байетт «Обладать»: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.03. Великий Новгород, 2008. 23 с.
- Сандалова Т.А. Интсртекстуальные включения как средство языковой игры в тексте советского газетного фельетона (На материале центральных газет с 1970 по 1991 гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. -СПб., 1998.20 с.
- Сатретдинова А.Х. Интертекстуальность поэзии В. Брюсова: Дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Астрахань, 2004. 197 с.
- Сидоренко К.П. Интертекстовые связи пушкинского слова. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. 253 с.
- Синюк А.И. Круги Эйлера: Отношения между понятиями: Пособие для преподавателей и студентов вузов по курсу «Логика» / Составитель А. И. Синюк. Альметьевск:. Академия наук социальных технологий и местного самоуправления, Закамское отделение, 2008. 36 с.
- Ш. Смирнов И. П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). СПб.: СПбГУ, 1995. 189 с.
- Смирнов Ю.М. Библейские мифы в «Мастере и Маргарите»: Память жанра и проблемы интерпретации // Мова i культура. Т. 3. Кшв, 1997. С. 160−169.
- ПЗ.Солганик Г. Я. Стилистика текста: учеб. пособие. 7-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2006. 256 с.
- Соссюр Ф. де. Отрывки из тетрадей Ф. де Соссюра, содержащих записи об анаграммах. Пер. с фр. Вяч. Вс. Иванова // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Наука, 1977. С. 639−645.
- Спиридовский О.В. Интертекстуальность президентского дискурса в США, Германии и Австрии // Политическая лингвистика. Вып. 20. Екатеринбург: УрГПУ, 2006. С. 161−169.
- Спорыхина О.И. Интекст- как компонент стилевой системы П.И. Чайковского: Автореф. дис.. канд. искусствоведения: 17.00.02. М., 2000. 25 с.
- Спорыхина О.И. Музыкальный интертекст П.И. Чайковского. Воронеж: ВГПУ, 2005.277, 1. с.
- Стырина Е.В. Имитационный интекст как инструмент интертекстуальности (На материале англоязычного рассказа): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2005. 186 с.
- Суханова И.А. Интертекстуальные связи в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго»: Автореф. дис.. канд. филол. паук: 10.02.01. Ярославль, 1998. 35 с.
- Суханова И. А. Филологический анализ интертекста на материале романа
- B. Орлова «Альтист Данилов»: пособие по спецкурсу. Ярославль: Изд-во Яросл. гос. пед. ун-та им. К. Д. Ушинского, 2006. 190 с.
- Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981. Вып. 567. С. 6575.
- Тодоров Цв. Поэтика // Структурализм «за» и «против». М.: Прогресс, 1975.-С. 37−113.
- Тороп П.Х. Проблема интекста // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981. Вып. 567. С. 33−44.
- Троцук И.В. Нарратив как как междисциплинарный методологический конструкт в современных социальных науках // Вестник РУДН, серия «Социология», 2004, № 6−7. С. 56−74.
- Трубецкова Е.Г. «Текст в тексте» в русском романе 1930-х годов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. 18 с.
- Трубина Е.Г. Нарратология: основы, проблемы, перспективы. Материалы к спецкурсу. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2002. 104 с.
- Тураева З.Я. Жанр и интертекстуальность // Герценовские чтения: Иностранные языки. СПб.: Образование, 1993. С.3−12.
- Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. 127с.
- Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007. 280 с.
- Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций- 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. 331 с.
- Филистова НЛО. Структура и семантика детективного нарратива (наматериале текстов английских и русских рассказов): Автореф. дис.канд.филол. наук: 10.02.20 / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2007. 25 с.
- Фомичева Ж.Е. Диалогизм Бахтина и интертекстуальность в поэтике английского романа // Динамика педагогического образования. Тула: ТГПУ, 1998. С.344−345.
- Фомичева Ж.Е. Иностилевые скопления как вид интертекстуальности // Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвузовский сборник научных трудов. СПб.: Образование, 1993. С. 82−91.
- Фролов Ю. Фокусник против Шерлока Холмса // Наука и жизнь: 2007. № 5. С. 66−67.
- Целовальников И.Ю. Интертекстуальность прозы А. Ремизова: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Волгоград, 1999. 16 с.
- Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие базисного и производного текстов в научно-критическом тексте (На материале соврем, немецкоязыч. науч. рецензий): Автореф. дис.. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1995.27 с.
- Чернявская В.Е. Открытый текст и открытый дискурс: интертекстуальность дискурсивность — интердискурсивность // Стил 6. Београд, 2007. С. 11−26.
- Чурилина JI.H. «Языковая личность» в художественном тексте. М.: Флинта: Наука, 2006. 240 с.
- Шахова JI.A. Функции интертекста в романистике В. Максимова (На примере романа «Ковчег для незваных»): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Тамбов, 1999. 20 с.
- Шейгал Е.И. Многоликий нарратив // Политическая лингвистика. Выпуск (2) 22. Екатеринбург, 2007. С. 86−93.
- Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. 312 с.
- Шукуров Д.Л. Поэтика «Чужого слова» в творчестве К.К. Вагинова: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Иваново, 1998. 17 с.
- Яблонская Е.А. Постмодернистский феномен интертекстуальности и музыкальная культура последней трети XX века. Челябинск: ЧГАК-И, 2007. 115 с.
- Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993. 464 с.
- Янков И.В. Нарратив в историческом освоении действительности: феномен обновления и социокультурный смысл: Автореф. дис.. канд. филос. наук: 09.00.11 / Урал. гос. ун-т им. A.M. Горького. Екатеринбург, 1997. 15 с.
- Allen G. Intertextuality: New Critical Idiom. Routledge, 2000. 238 p.
- Barthes R. Image, Music, Text. Edited and translated by Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 219 p.
- Ehlich K. Alltagliches Erzahlen // Erzahlen fur Kinder Erzahlen von Gott / Hg. W. Sanders, K. Wegenast. Stuttgart, 1983. S. 128−150.
- Haberer A. Intertextuality in Theory and Practice // Literature (Literatura), issue: 49(5) / 2007. P. 54−67.
- Hartog J. Die Methode des Zentralen Beziehungs-Konflikt-Themas (ZBKT): eine linguistische Kritik // Medizinische Kommunikation- Diskurspraxis, Diskursethik, Diskursanalyse / Hrsg. A. Redder, I. Wiese. Darmstadt, Westdeutscher Verlag. 1994. S. 306−326.
- Kristeva J. Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman // Critique. Paris: Minuit, 1967, № 236. P. 438−465.
- Kristeva J. Narration et transformation. // Semiotica. The Hague, 1969. P.422−448.
- Labov W., Fanshel D. Therapeutic discourse. Psychotherapy as conversation. New York: Academic Press, 1977. 402 p.
- Labov W., Waletzky J. Narrative Analysis: Oral versions of personal experience // Essays on the verbal and visual arts / Ed. J. Helm. Seattle etc.: University of Washington Press, 1967. P. 12−44.
- Ludwig O. Berichten und Erzahlen. Variationen eines Musters / Hg. K. Ehlich. 1984. S. 38−54.
- Riffaterre M. Intertextual Representation: On Mimesis as Interpretive Discourse //Critical Inquiry, 1984, 11. P. 141−162.
- Riffaterre M. Intertextual ite surrealiste // Melusine, 1980, № 1. P. 27−37.
- Riffaterre M. Intertextual Scrambling // Romanic Review, 1977, 68.3. P. 197 206.
- Riffaterre M. Semiotique intertextuelle: Гinterpretant // Revue d’Esthcjtique, 1972, № 1−2. P. 128−150.
- Riffaterre M. The Poetic Functions of Intertextual Humor // Romanic Review, 1974, 65.4. P. 278−93.
- Schiffrin D. In Other Words: Variation in reference and narrative. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. xvi + 373 pp.
- Smith B.H. Narrative Versions, Narrative Theories // On Narrative, ed. by W. J. T. Mitchell. Chicago: University of Chicago Press, 1981. P. 209−232. .
- Vobofil L. К одной текстообразующей категории на материале современного народного анекдота // Rossica Olomucensia XL (za rok 2001) 1. cast. Olomouc, 2002. S. 283−287.
- Werlich E. Typologie der Texte: Entwurf eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammalik. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1975. 140 S.
- Афанасьев А.И. Нарратив и социокультурная реальность // Ао^а / Докса. Зб1рник наукових праць з фшософи та фшологп. Вып.6. Мова, текст, культура.- Одесса: ОНУ 1 м.1,1, Мечшкова, 2004. URL: htfo:/ywvvw.philosophvaia/^ (дата обращения: 14.05.2009).
- Белокурова С. Типы речи (типы текста). URL: hu. p:/Уwww.uramrna.ru/EXМ/ ?id—4.39 (дата обращения: 03.05.2009).
- Вахитов Р. Грозный и Бунша (о пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич» и фильме JI. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию»). URL: http.7/nevmenandr.neL/vaxilov7groznv.php (дата обращения: 12.03.2009).
- Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин». URL: http://kubsiu.ru/ docs/linuvoconcept/'umbrella.hlm (дата обращения: 14.11.2008).
- Гюббенет И.В. Вертикальный контекст: особенности его структуры и восприятия // Folia anglistica. Autumn 2007. URL: http://moscovvunivcrsity.narod.ru/rolia 2 97. htm (дата обращения: 20.05.2008).
- Дуйкш В.P. Текстоцентричшсть як визначальна засада юторико-фшософського дослщження // Мультиверсум. Фшософський альманах. К.: Центр духовно'1 культури, 2005. № 48. URL: http:// www.filosof.com.ua/Jornel/M 48/Dujkin.htrnl (дата обращения: 20.05.2008).
- Коныгина Н. Владимир Ковальзон: «Сны не созданы для того, чтобы их помнили». URL: hup://\wvv.inaukii.ru/biologv^article40050/print.html (дата обращения: 10.02.2009).
- Крамер А. Про «текст в тексте» (заметки к картографии идей) // MUZA, 2008. URL: http://ii}cxkrm.narod.ru/papcrs/Hssays''tcxy vvnthetcxt. htm (дата обращения: 10.02.2009).
- Мощева С.В. Креолизованный рекламный текст // Вестник гуманитарного факультета ИГХТУ. 2007. Выпуск 2. URL: http://main.isnct.ru/ files/publ/vt> 172 007/02/148.htm (дата обращения: 10.02.2009).
- Свитенко II. Поэма «Великий инквизитор»: авторская нарративная стратегия // Русский переплет. 27.1.2006. URL: hup://www.pereplet.ru text/ s itcnk. o27ian06.himl (дата обращения: 10.02.2009).
- Эко У. От Интернета к Гутенбергу: текст и гипертекст (Отрывки из публичной лекции Умберто Эко на экономическом факультете МГУ 20 мая 1998). URL: http:'/vv\ philosophy .гu. IibrajT{eco/mlejnej,.lunil (дата обращения: 10.04.2009).
- Landow G.P. Other Convergences: Intertextuality, Multivocality, and De-centeredness. URL: hup: vw w v .stg.brow n. cdu/pmjectS'jn peitext/l andow/c'/! (дата обращения: 16.02.2009).
- Schlager N. The Chorus. A film review. URL: h ttp://www.fi 1 mcritic.com/misc/ emporium. nsPVeviews/The-Chorus (дата обращения: 10.02.2009).
- Андреева Р.П. Этимологический словарь для школьников. СПб.: Издательский Дом «Литера», 2001. 480 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 608 с.
- Васильева Н.В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1995. 175 с.
- Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. Около 50 000 слов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1976. 1096 с.
- Лагута О.Н. Учебный словарь стилистических терминов. Практические задания. Часть 1. Учебно-методическое пособие / Отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет, 1999. 71 с.
- Никитина С.Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. М., 1996. 172 с.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. 3-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. 399 с.
- Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. 384 с.
- Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1984. 1600 е.: ил.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 4: Т Ящур: Ок. 4500 слов / М. Фасмер- Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2004. 860, 4. с.
- Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С. С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев и др. 2-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1989. 815 с.
- Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. П. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 е.: ил.
- Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 1774 p.
- Encyclopaedia Britannica the Online Encyclopedia. URL: http:/7v\Nv.britannica.com/ (дата обращения: 12.01.2009).
- Bradbury Bradbury R. The Strawberry Window and other stories / Коммент. A.A. Гасиной. На англ. яз. M.: Айрис-пресс, 2005. 384 е.: ил. (Читаем в оригинале).
- Brown Brown D. The Da Vinchi Code. New York: Transworld, 2006. 605 p.
- Buchan Buchan J. The Thirty-Nine Steps. Penguin Books, 1994. 103 p.
- Capote Capote T. Breakfast at Tiffany’s: Повесть. На англ. яз. M.:OAO Издательство «Радуга», 2002. 160 с. (Серия «Полиглот»)
- Carroll 1 Carroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. Набоков В. Аня в стране чудес. Повесть-сказка. На англ. и русск. яз. М.: Радуга, 1992. 317 с.
- Carroll 2 Carroll L. Through the Looking-Glass. URL: http://\ vw.guienhem.om/dirs/etcxl91 -1 rIuss 18. txt (дата обращения: 12.01.2009).
- Chase Chase J. Ii. Come Easy — Go Easy / Коммент. Т. Е. Львовой. M.: Айрис-пресс, 2006. 384 е.: ил. (Читаем в оригинале).
- Chaucer Chaucer G. The Canterbury Tales. URL: http://vwvv.canterburytalcs.om/canterbury iales. html (дата обращения: 16.09.2008).
- Christie Christie A. Five Little Pigs / Предисл., коммент. и словарь А. А. Гасиной. На англ. яз. М.: Айрис-пресс, 2004. 384 е.: ил. (Читаем в оригинале).
- Crichton Crichton М. Disclosure. New York: Ballantine Books, 1994. 498 p.
- Dahl Dahl R. You Never Know. На англ. яз. M.: Цитадель, 2001. 208 с.
- Dickens 1 Dickens Ch. A Christmas Carol. London: Gadshill Edition. Chapman and Hall, Ltd., 1897. 98 p.
- Dickens 2 Dickens Ch. The Adventures of Oliver Twist. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. 552 p.
- Doyle 1 Doyle A.C. Sir Nigel. — Wordsworth Editions Limited, 1994. 272 p.
- Doyle 2 Doyle A.C. The Adventure of the Dancing Men. URL: http://en.\ ikisource.org-'wiki/The Adventure of (he Dancing Men (дата обращения: 12.05.2009).
- Doyle 3 Doyle A.C. The Hound of the Baskervilles. На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.212 с.
- Doyle 4 Doyle А.С. The Lost World & Other Stories. Wordsworth Editions Limited, 1995. 466 p.
- Doyle 5 — Doyle A.C. The White Company. Wordsworth Editions Limited, 1998. 336 p.
- Fitzgerald Fitzgerald F.S. Великий Гэтсби: Книга для чтения на английском языке. СПб.: КАРО, 2008. 256 с. (Серия «Original reading»)
- Fleming 1 Fleming I. Casino Royale: Учебное пособие — книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2004. 160 с.
- Fleming 2 Fleming I. On Her Majesty’s Secret Service: Учебное пособие -книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2004. 224 с.
- Fleming 3 Fowles J. The Collector. URL: http:/-у\ w.franklang.n^ download/Fowles The Collector dva./ip (дата обращения: 13.11.2008).
- Galsworthy Galsworthy G. The Man of Property. Роман на англ. яз. М.: Издательство «Менеджер», 2005. 384 с.
- Henry Henry О. Selected Stories. Сборник рассказов. 2-е изд. На англ. яз. Сост. Н. А. Самуэльяп. М.: Издательство «Менеджер», 2000. 304 с.
- Huxley Huxley A. Crome Yellow. На англ. яз. 2-е изд. М.: Прогресс, 1976. -280 с.
- Kipling Kipling R. The Light that Failed: Роман. На англ. яз. M.: Издательство «Радуга», 2001. 336 с. (Серия «Полиглот»)
- Maugham 1 Maugham S. Selected Prose. Избранная проза. Сборник. На англ. яз. 2-е изд. Сост. Н. А. Самуэльян. М.: Издательство «Менеджер», 1999. 288 с.
- Maugham 3 Maugham W.S. Theatre: Роман / (Биб-ка для дом. чтения). Текст: англ. М.: Манускрипт, 1995. 224 с.
- Maugham 4 Maugham W.S. The Escape // Maugham W. S. Stories. M'.: KAPO, 2001. C. 15−26.
- Milne Milne A.A. Winnie-the-Pooh. URL: http: www.multikuiti.ru files/fileOOQQOQ53.rar (дата обращения: 14.09.2008).
- National Anthem — National Anthem. URL: hltp://w\w.rosal.gov.uk/ MonarchUK/Symbols/NationalAnthem.aspx (дата обращения: 17.03.2009).
- Orwell Orwell G. Animal Farm. Скотный двор и сборник эссе: книга для чтения на английском языке. СПб.: КОРОНА принт, КАРО, 2004. 256 е.: ил.
- Рое Рое Е. Selected Tales: Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. 192 с.
- Shaw Shaw В. The Serenade'// Джойс Д., Шоу Б., Голсуорси Д., Мэнсфилд К., Кэри Д., Грин Г. Маленькая комедия нравов. Для изучающих иностранные языки. СПб: «СОЮЗ», 1999. С. 20−40.
- Segal 1 Segal Е. Man, Woman and Child. Bantam Books, 1993. 224 p.
- Segal 2 Segal E. The Class. Bantam Books, 1986. 560 p.
- Sillitoe Sillitoe A. Key to the Door. На англ. яз. M.: Прогресс, 1969. 472 с.
- Stevenson 1 Stevenson R.L. The Black Arrow: A Tale of the Two Roses. URL: http^Avvvw.riaprcss.convriapj'ess'bookpdfs stevenson%20arrow.pdf (дата обращения: 26.09.2008).
- Stevenson 2 Stevenson R.L.' The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: Повесть. На англ. яз. M.: ОАО Издательство «Радуга», 2003. 128 с. (Серия «Полиглот»)
- Stevenson 3 Stevenson R.L. Treasure Island: роман. На англ. яз. Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2007. 240 с. (English Fiction Collection).
- Thoreau Thoreau H.D. Walden, or Life in the Woods. URL: httn://etext.lib.virginia.edu't ()c/modenR/public' rhoWald. html (дата обращения: 18.09.2007).
- Tolkien 1 Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book I. Volume 1 / Коммент. E. В. Гвоздковой. На англ. яз. M.: Рольф, 2002. — 288 е., ил. (Читаем в оригинале).
- Tolkien 2 Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book I. Volume 2 / Коммент. E. В. Гвоздковой. На англ. яз. M.: Рольф, 2002. 288 е., ил. (Читаем в оригинале).
- Twain 1 — Twain М. The Adventures of Huckleberry Finn. New York: Harper & Brothers, 1912. 388 p.
- Twain 2 — Twain M. M. The Adventures of Tom Sawyer. Мн.: Харвест, 2003. 256 с.
- Twain 3 Twain M. The Prince and the Pauper. URL: http://vvwvv.iauenbera.om/riles/l 837/1837.txt (дата обращения: 16.02.2009).
- Wodehouse Wodehouse P.G. Carry on, Jeeves. На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2004. 236 с.
- Woolf- Woolf V. A Room of One’s Own. Penguin Books, 2007. 132 p.
- Карсак Карсак Ф. П-ришельцы ниоткуда / Пер. с фр. Ф. Л. Мендельсона // Карсак Ф. Пришельцы ниоткуда. Этот мир — наш. М.: Изд-во «АРТ» СТД РСФСР, 1991. С. 5−144.