Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации: На примере современной немецкоязычной рекламы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Персуазивная целеустановка рекламы заключается в побуждении реципиента (аудитории) к принятию решения о покупке рекламируемого продукта. Особенностью рекламного текста является такое описание продукта, при котором информирование о его качествах уходит на задний план, уступая место абсолютно положительной оценке продукта. Поэтому в качестве основной персуазивной стратегии рекламы нами была… Читать ещё >

Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации: На примере современной немецкоязычной рекламы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Персуазивность как объект междисциплинарных исследований
    • 1. 1. Основные направления междисциплинарной теории персуазив-ности
    • 1. 2. Связь современных концепций персуазивности с античной (греко-римской) риторикой
    • 1. 3. Психологически ориентированные концепции персуазивности
      • 1. 3. 1. Зависимость реализации персуазивной интенции адресанта от изменений в установке реципиента
      • 1. 3. 2. Социально-психологический подход к исследованию персуазивной коммуникации. «Новая риторика» К. Ховланда
      • 1. 3. 3. Когнитивно-психологические модели персуазивного воздействия
      • 1. 3. 4. Релевантность психологических моделей персуазивной коммуникации для лингвистических исследований
    • 1. 4. Лингвистически ориентированные концепции персуазивности
      • 1. 4. 1. Теория персуазивной коммуникации Й. Коппершмидта
      • 1. 4. 2. Персуазивность в аспекте теории речевых актов
      • 1. 4. 3. Персуазивность как объект изучения стилистики и лингвистики текста
  • Выводы по главе I
  • Глава II. Основы прагмалингвистического научного описания персуазивности
    • 2. 1. Общая теория деятельности как методологическая основа описания персуазивной коммуникации и реализующих ее текстов
    • 2. 2. Роль коммуникативной ситуации в процессе речевого воздействия
    • 2. 3. Речевой макроакт персуазивности
    • 2. 4. Соотношение иллокутивного акта персуазивности и перлокутивного акта убеждения-обольщения
    • 2. 5. Персуазивный текст
    • 2. 6. Отграничение понятий «персуазивная коммуникация» и «речевой макроакт персуазивности» от сходных понятий
      • 2. 6. 1. Речевой макроакт персуазивности и директивные речевые акты
      • 2. 6. 2. Персуазивность и аргументирование
  • Выводы по главе II
  • Глава III. Персуазивные стратегии и языковые средства их выражения в немецкоязычной коммерческой рекламе
    • 3. 1. Понятие коммуникативной стратегии персуазивности
    • 3. 2. Персуазивные техники и языковые маркеры персуазивности
    • 3. 3. Реклама как персуазивный дискурс
    • 3. 4. Стратегия привлечения внимания к рекламируемому продукту
    • 3. 5. Стратегия положительного имиджа рекламируемого продукта
    • 3. 6. Группа стратегий поддержки интеракции
      • 3. 6. 1. Стратегия самопрезентации адресанта
      • 3. 6. 2. Стратегия оптимальной адресации
      • 3. 6. 3. Стратегия диалогизации, или имитации естественного общения
    • 3. 7. Стратегия вуалирования персуазивного намерения
  • Выводы по главе III
  • Заключение 220 Библиография

В основе коммуникативно-функционального подхода, уже несколько десятилетий доминирующего в лингвистике, лежит понимание языка как механизма для осуществления человеком определенных целей в сфере познания окружающего мира и его описания, а также в актах речевого общения. Главной задачей коммуникативно-функциональной лингвистики является изучение речевого общения как особого вида деятельности, направленного на формирование мнений и убеждений, и моделирование социального и индивидуального поведения людей.

Вариативность целей, реализуемых в процессе речевой деятельности, предопределяет выделение различных функционально детерминированных форм речевого общения. Одной из таких форм является персуазивная коммуникация, которая в самом общем виде определяется как ментально-речевое взаимодействие коммуникантов, реализующее попытку воздействия адресанта на ментальную сферу реципиента с целью изменения его поведения (побуждения к совершению / отказу от совершения определенных действий).

Изучение персуазивной коммуникации имеет глубокие исторические основы, т.к. само понятие «персуазивность» впервые вводится в античной риторике. Взрыв научного интереса к персуазивной коммуникации за рубежом наблюдается в 40-е — 50-е годы 20-го столетия. Персуазивная коммуникация исследовалась в рамках социальной психологии (Hovland, Janis, Kelley, Sherif etc.), когнитивной психологии (Cacioppo, Chaiken, Eagly, Liberman, McGuire, Petty, etc.), теории массовой коммуникации (Petermann, Petty, Ray, Schenk etc.).

В лингвистике персуазивность изучалась на базе конверсационного анализа как речевой макроакт (Mann, Kosta) — на примере коммерческой рекламы (Hantsch, Janich, Kessler, Pohl, Sandig, Stoeckl) и политической коммуникации (Gruenewald, Hoffmann, Holly, Pueschel) как одна из возможных составляющих коммуникативной стратегии текста и его разновидность манипулирования, противопоставляемая рациональному аргументированию (Schoeberle, Herbig), а также как совокупность приемов, направленных на усиление аргументов в процессе аргументирования (Holly, Pueschel).

В отечественной лингвистике явления языка и речи, которые в зарубежном языкознании описываются с помощью термина «персуазивность», изучаются в рамках стилистики и лингвистики текста (Аврасин, Гончарова, Лившиц, Миронова и др.), а также в теории речевого воздействия (Иссерс, Колшанский, Су сов, Тарасов и др.).

Комплексные исследования персуазивности нашли отражение в обобщающих работах американских и немецких исследователей [Bettinghaus, 1980; Smith, 1982; Drinkmann / Groeben, 1989], однако данные работы основываются на психологических концепциях персуазивности. Насколько нам известно, лингвистически ориентированные системные исследования персуазивной коммуникации как особой формы ментально-речевой деятельности не проводились ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике.

Таким образом, актуальность диссертационного исследования обусловлена существующим в современной лингвистике интересом к процессам речевого воздействия и текстам, в которых реализуется целевая установка на воздействие, а также потребностью всестороннего и комплексного изучения и научного описания персуазивной коммуникации и реализующих ее текстов с лингвистических позиций.

Основная цель исследования заключается в системном научном описании персуазивной коммуникации и выявлении языковых средств, используемых для реализации персуазивной интенции в дискурсе рекламы, представляющем собой типичный образец персуазивного дискурса. Системность описания обеспечивается благодаря реализованному в работе междисциплинарному подходу к объекту исследования, при котором к научному анализу привлекаются данные, полученные не только в 6 лингвистике, но и в других отраслях знания (психологии, социологии, теории массовой коммуникации и др.).

Для достижения цели исследования в нем решаются следующие конкретные задачи:

— определяется статус персуазивной коммуникации в общем контексте ментально-речевой деятельности человека;

—. формулируется определение персуазивной коммуникации, и выявляются ее основные прагматические характеристикиописываются условия осуществления речевого макроакта персуазивности как основной единицы персуазивной коммуникации;

— дается характеристика персуазивному тексту как языковой форме реализации речевого макроакта персуазивности;

— определяются понятия «коммуникативная стратегия персуазивности» и «персуазивная техника" — персуазивная стратегия рассматривается как основа развертывания персуазивного дискурса;

— раскрывается сущность рекламного дискурса как специфического акта персуазивной коммуникации;

— выявляются и анализируются основные персуазивные стратегии рекламного дискурса и языковые средства их выражения.

В соответствии с целью и задачами исследования в качестве основных методов анализа использовались метод непосредственного наблюдения, метод дедуктивного выявления коммуникативных стратегий, метод контекстуально-интерпретационного анализа, пресуппозитивноконтекстуальный метод и метод анализа словарных дефиниций.

В ходе исследования сформулированы следующие научные положения, выносимые на защиту:

1. Персуазивная коммуникация — это исторически сложившаяся, закрепленная в общественной и коммуникативной практике особая форма ментально-речевого взаимодействия индивидов, осуществляемая на базе определенных типов текста и реализующая попытку преимущественно вербального воздействия одного из коммуникантов (адресанта) на установку своего коммуникативного партнера / партнеров (реципиента / аудитории) с целью ненасильственным путем (посредством коммуникативных стратегий убеждения и «обольщения») добиться от него принятия решения о необходимости, желательности либо возможности совершения / отказа от совершения определенного посткоммуникативного действия в интересах адресанта.

2. Единицей персуазивной коммуникации является речевой макроакт персуазивности (персуазив), представляющий собой прототипический образец, совокупность правил осуществления речевого действия, за которым конвенционально закреплена персуазивная иллокутивная сила побуждения реципиента к совершению / отказу от совершения определенного посткоммуникативного действия в интересах адресанта.

3. Конкретизация прототипа речевого макроакта персуазивности происходит в реальной ситуации общения в форме текста. Персуазивный текст — это текст, доминирующей коммуникативной функцией которого — в иерархии прочих коммуникативно-прагматических установок — является воздействие на ментальную сферу реципиента (его мнения, оценки) с целью изменения его поведения (побуждения к совершению / отказу от совершения определенных действий).

4. Адресант персуазивной коммуникации производит текст в соответствии с коммуникативной стратегией персуазивности. Коммуникативная стратегия персуазивности представляет собой диалектическое единство концептуально-тематического плана адресанта по построению своего речевого высказывания / текста и процесса творческой (вариативной) реализации этого плана, направленного на достижение персуазивной цели адресанта.

5. Коммуникативная стратегия персуазивности рассматривается на двух уровнях:

1) общая коммуникативная стратегия определяется прагматической интенцией адресанта и представляет собой доминирующую функциональную характеристику персуазивного дискурса, его главную концептуально-тематическую установку с ориентацией на перлокутивный эффект, к достижению которого стремится адресант;

2) Частные коммуникативные стратегии — это варианты реализации глобальной интенции в виде элементов содержания, включенных в пропозициональную структуру текста.

Между общей и частными персуазивными стратегиями существуют родовидовые отношения.

6. Объединение в рамках стратегии цели и средств ее достижения диктует необходимость выделения инструментального аспекта коммуникативной стратегии персуазивности. В инструментальном аспекте стратегия рассматривается как система осуществляемых адресантом операций выбора и комбинирования, тематического оформления и текстового кодирования коммуникативных действий под контролем соответствующей стратегической цели. Эти операции определяются в исследовании как персуазивные техники.

7. Персуазивные техники эксплицируются в структуре текста через систему поддающихся лингвостилистической интерпретации средств разных языковых уровней — языковых маркеров персуазивности. Сами по себе языковые маркеры персуазивности не обладают «персуазивным значением». Их персуазивная функция реализуется:

1) только в условиях текстового целого, интенционально обусловленного коммуникативной стратегией персуазивности;

2) в их взаимодействии между собой, с другими элементами текстовой структуры, а также с элементами экстралингвистической информации (о ситуации общения, реципиенте, возможных помехах и пр.).

8. В основе рекламы как специфического акта персуазивной коммуникации лежат следующие стратегии: стратегия привлечения внимания к рекламируемому продукту, стратегия создания положительного имиджа рекламируемого продукта, стратегии поддержки интеракции. В качестве языковых маркеров персуазивности в рекламных текстах выступают средства разных языковых уровней: графического, фонетического, лексического, морфологического, синтаксического.

Научная новизна исследования обусловлена тем, что впервые предпринимается попытка комплексного научного описания персуазивной коммуникации с лингвистических позиций. Новой можно считать также предлагаемую модель лингвистического анализа рекламного дискурса, основанную на установлении типичной функциональной зависимости между персуазивными целями дискурса и соответствующими языковыми средствами ее достижения посредством экспликации персуазивных стратегий и техник рекламы.

Теоретическая значимость работы заключается в научном обосновании самостоятельного статуса персуазивной коммуникации как особой функционально детерминированной формы ментально-речевой деятельности, определении ее интегральных и дифференциальных прагматических характеристик и системном анализе персуазивных стратегий и техник рекламы, который может использоваться в качестве модели для анализа других типов персуазивного дискурса. Полученные в работе результаты служат углублению знаний и представлений о природе и механизмах речевого и неречевого общения и тем самым способствуют развитию общей теории коммуникации и теории речевой деятельности.

Практическая значимость исследования состоят в том, что его основные положения, результаты и языковой материал могут быть, использованы в лекциях и семинарах по стилистике и лингвистике текста, на практических занятиях по немецкому языку, для методической разработки и проведения спецкурсов по прагмалингвистике, социолингвистике, теории коммуникации, речевому манипулированию и аргументации, в компаративных межкультурных исследованиях рекламного дискурса. Кроме того, результаты исследования могут найти применение, с одной стороны, в качестве практических рекомендаций по оптимизации воздействия на реципиентов рекламы, а с другой, в разработке «антистратегий», направленные на противостояние «террору» потребительской рекламы.

Материал исследования составили 375 разноформатных рекламных текстов, опубликованных в 2000 — 2002 годах в немецкоязычных иллюстрированных журналах «Stern», «Fokus», «Spiegel», «Profil», «Freundin», «Live!», «Unicom», «Brigitte» и в газете «Bild am Sonntag» .

К анализу привлекались также экземпляры других типов текста, репрезентирующих персуазивный дискурс (прежде всего, политические тексты).

Объем и структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Содержание работы изложено на 2 26 страницах машинописного текста. К основному тексту прилагается библиографический список, включающий 213 наименований, в том числе 84 на иностранных языках.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.

Адресант персуазивной коммуникации, продуцируя текст, осуществляет выбор и комбинирование тематических ситуаций, речевых актов и языковых средств в соответствии с персуазивной коммуникативной стратегией. Коммуникативная стратегия персуазивности — это диалектическое единство концептуально-тематического плана адресанта по построению своего речевого высказывания / текста и процесса творческой (вариативной) реализации этого плана, направленного на достижение персуазивной цели.

Коммуникативная стратегия персуазивности рассматривается в диссертационном исследовании на двух уровнях:

1) общая персуазивная стратегия, которая определяется прагматической интенцией адресанта и представляет собой доминирующую функциональную характеристику персуазивного дискурса, его главную концептуально-тематическую установку с ориентацией на перлокутивный эффект, к достижению которого стремится адресант.

2) Частные персуазивные стратегии — реализации глобальной интенции в виде элементов содержания, включенных в пропозициональную структуру текста.

Между общей и частными персуазивными стратегиями существуют родовидовые отношения.

Объединение в рамках стратегии цели и средств ее достижения обусловило необходимость выделения инструментального аспекта коммуникативной стратегии персуазивности. В инструментальном аспекте персуазивная стратегия рассматривается как система осуществляемых адресантом операций выбора и комбинирования, тематического оформления и текстового кодирования коммуникативных действий под контролем соответствующей стратегической цели. Данные операции получили название персуазивных коммуникативных техник.

Персуазивные техники эксплицируются в структуре текста через систему поддающихся лингвостилистической интерпретации средств разных языковых уровней, которые мы называем языковыми маркерами персуазивности, т.к. они являются индикаторами персуазивной операциональности автора текста и реализуют свою потенциальную персуазивную функцию только в контексте персуазивного общения.

Экспликация персуазивных стратегий и техник и установление типичной функциональной зависимости между персуазивными целями дискурса и соответствующими языковыми средствами ее достижения лежит в основе функционального анализа персуазивного дискурса, который в работе был проведен на примере дискурса рекламы как наиболее репрезентативного персуазивного дискурса.

Персуазивная целеустановка рекламы заключается в побуждении реципиента (аудитории) к принятию решения о покупке рекламируемого продукта. Особенностью рекламного текста является такое описание продукта, при котором информирование о его качествах уходит на задний план, уступая место абсолютно положительной оценке продукта. Поэтому в качестве основной персуазивной стратегии рекламы нами была выделена стратегия оценочного информирования, или стратегия создания положительного имиджа рекламируемого продукта. Для имиджевого описания характерен разрыв достоверности между реальным объектом и создаваемым образом, поэтому в рамках имиджа адресанту рекламного сообщения предоставляется возможность манипулирования с информацией о продукте — выдвижение одних характеристик и замалчивание других, преувеличение достоинств и преуменьшение недостатков, выдумывание несуществующих качеств и т. п. Манипулирование с информацией нацелено на формирование абсолютно положительного образа рекламируемого продукта, инвариантом которого выступает эксплицированная пропозиция «Das Produkt X ist gut», которая является основным инвариантным аргументом в пользу покупки рекламируемого продукта.

В работе также были определены персуазивные стратегии рекламного дискурса, второстепенные по отношению к стратегии положительного имиджа, т.к. они направлены на усиление и поддержание аргументации и реализацию «вторичных» прагматических установок адресанта:

— Стратегия привлечения внимания к рекламируемому продукту;

— Стратегия вуалирования персуазивного намерения адресанта;

— Группа стратегий поддержки интеракции.

Для каждой стратегии предлагается набор персуазивных техник и выделяются разноуровневые языковые средства, а также паралингвистические средства реализации стратегических целей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Осуществленное в настоящем диссертационном исследовании комплексное научное описание персуазивной коммуникации позволило не только уточнить и расширить определение персуазивной коммуникации, реализующей воздействие на реципиента с целью побуждения его к совершению / отказу от совершения определенных посткоммуникативных действий, но также показать на примере персуазивности принципиально важную для реализации коммуникативных целей взаимозависимость речевого действия, реализующего его текста и коммуникативной ситуации.

В работе было установлено, что адресант, имеющий персуазивную интенцию, оценивает ситуацию общения, в которой он находится, и в случае совпадения ее параметров с существенными характеристиками прототипической персуазивной ситуации выбирает в качестве способа реализации своей интенции комплексное речевое действие, которое мы, вслед за рядом исследователей (например, Э. Манн, П. Коста), называем речевым макроактом персуазивности.

Речевой макроакт персуазивности рассматривается в работе двояко:

1) как прототипический образец речевого действия, которому имманентно свойственна персуазивная иллокутивная сила.

2) как реализованное речевое действие — высказывание / текст.

Оценка адресантом коммуникативной ситуации как персуазивной происходит на основе совпадения параметров данной ситуации с прототипическими характеристиками персуазивной коммуникации, к которым мы относим, прежде всего, реальное либо симулируемое равноправие адресанта и реципиента как в социальном, так и в коммуникативном аспекте, благодаря чему реципиент принимает самостоятельное решение о совершении / несовершении определенного действия в интересах адресанта. При этом в персуазивной коммуникативной ситуации обязательно наличие реального или предполагаемого разногласия между коммуникантами по поводу необходимости / желательности / возможности совершения реципиентом посткоммуникативных действий, которое адресант пытается устранить путем реализации своей персуазивной интенции, т. е. убедить / уговорить реципиента совершить данные действия.

Реализованный в реальной ситуации общения речевой макроакт персуазивности представляет собой текст, который в работе определяется как персуазивный текст, или текст в персуазивной функции. В процессе исследования было установлено, что типичной для персуазивного текста является аргументативная структура макропропозиции, к основным элементам которой относятся заключение, или вывод, т. е. то положение, которое обосновывается с помощью аргументоваргумент, или доводправило вывода, на основании которого реципиентом устанавливается связь между аргументом и заключением, а также способ вывода, под которым мы понимаем тип связи между аргументом и заключением. Поскольку адресант персуазивной коммуникации не ставит перед собой задачи доказательства какого-либо факта, наиболее распространенным способом связи между аргументами и заключением в персуазивном дискурсе является практический вывод. Практический вывод предполагает заключение на основе приемлемого общепризнанного или индивидуально установленного правила вывода (энтимема, рассуждение по аналогии и т. п.).

Продуцируя текст, адресант персуазивной коммуникации осуществляет выбор и комбинирование тематических ситуаций, речевых актов и языковых средств. в соответствии с персуазивной коммуникативной стратегией. Коммуникативная стратегия персуазивности определяется в работе как диалектическое единство концептуально-тематического плана адресанта по построению своего речевого высказывания / текста и процесса творческой (вариативной) реализации этого плана, направленного на достижение персуазивной цели.

В работе был осуществлен дифферинцированный подход к коммуникативной стратегии персуазивности, результатом чего стала следующая стратификация коммуникативной стратегии персуазивности, которая может быть применена к другим типам коммуникативных стратегий:

Общая персуазивная стратегия 1.

Частные персуазивные стратегии !

Персуазивные техники.

Общая персуазивная стратегия рассматривалась в работе как главная концептуально-тематическая установка персуазивного дискурса, а частные персуазивные стратегии — как варианты реализации общей персуазивной стратегии в виде элементов содержания, включенных в пропозициональную структуру текста.

В аспекте своего речевого оформления персуазивные стратегии исследовались как система персуазивных техник, под которыми мы понимаем осуществляемые адресантом операции выбора и комбинирования, тематического оформления и текстового кодирования коммуникативных действий под контролем соответствующей стратегической цели.

Как было установлено в ходе исследования, персуазивные техники эксплицируются в структуре текста через систему поддающихся лингвостилистической интерпретации средств разных языковых уровней. Эти языковые средства не обладают «персуазивным значением» сами по себе. Они являются индикаторами персуазивной операциональности автора текста и реализуют свою потенциальную персуазивную функцию только в контексте персуазивного общения. Поэтому в работе они получили название языковых маркеров персуазивности.

Выявление типичных для персуазивного дискурса частных коммуникативных стратегий и техник на основе экспликации персуазивных функций и средств их реализации стало базой для функционально ориентированного анализа персуазивных текстов, основная задача которого заключается в установлении типичной функциональной зависимости между персуазивной целью дискурса и соответствующими языковыми (и паралингвистическими) средствами ее достижения.

Сложность построения модели такого анализа заключалась в прототипическом характере персуазивной коммуникации, который предопределяет возможность ее вариативной реализации в различных ситуациях общения. Иными словами, понятие персуазивной коммуникации является родовым по отношению к таким понятиям, как рекламная, политическая или судебная коммуникация. В соответствии с этим можно говорить и о конкретизации общей персуазивной цели: в коммерческой рекламе целью адресанта будет побуждение к покупке товара / услуги, в политической рекламе — побуждение к голосованию за / против того или иного кандидата, в политической пропаганде — побуждение принять / отвергнуть определенные идеологические установки и т. д.

Конкретизация общей персуазивной цели ведет к спецификации частных персуазивных целей, реализуемых в персуазивном общении и, соответственно, к спецификации частных персуазивных стратегий и техник в конкретной коммуникативной ситуации.

В работе была предложена возможная модель коммуникативно-функционального анализа персуазивного текста на примере дискурса рекламы как наиболее репрезентативного персуазивного дискурса. Данная модель может стать основой для анализа текстов, представляющих другие персуазивные дискурсы (например, политический или судебный).

В результате научного анализа рекламных текстов были определены следующие персуазивные стратегии рекламного дискурса:

— Стратегия положительного имиджа рекламируемого продукта;

— Стратегия привлечения внимания к рекламируемому продукту;

— Стратегия вуалирования персуазивного намерения адресанта;

— Группа стратегий поддержки интеракции.

Для каждой стратегии в работе был предложен набор персуазивных техник и выявлены языковые, а также паралингвистические средства реализации стратегических целей.

Установлено, что коммуникативные стратегии персуазивности свободно взаимодействуют и комбинируются в рамках рекламного дискурса, не привязаны к определенным компонентам текста, могут использовать одинаковые персуазивные техники и оперировать одними и теми же языковыми средствами.

Итак, главным итогом диссертационного исследования является определение персуазивной коммуникации и выявление ее основных прагматических характеристик. Анализ научной литературы и реализующих персуазивную коммуникацию текстов позволил установить самостоятельный статус персуазивной коммуникации как функционально детерминированной прототипической формы общения, признаки которой регулярно выявляются в таких социальных и институциональных коммуникативных сферах как рекламная, политическая и судебная коммуникация.

В этой связи перспективным представляется развитие лингвистических исследований персуазивности в следующих направлениях:

— научное описание различных типов персуазивной коммуникации и анализ коммуникативных стратегий персуазивности и языковых средств их реализации в различных типах политических и судебных текстов. При этом возможно также установление следов персуазивной операциональности в типах текстов, которые не являются чисто персуазивными, но — возможнореализуют персуазивную цель в ряду прочих коммуникативно-прагматических установок (например, в научных текстах или некоторых типах текстов официально — делового стиля).

— сопоставительные исследования различных типов персуазивной коммуникации на материале одного языка, а также межъязыковое сопоставление коммуникативных стратегий определенного типа персуазивного дискурса (например, персуазивных стратегий коммерческой рекламы в немецком и русском языковом ареале).

В рамках лингвистической прагматики предметом детального исследования может стать выявление речевых актов более простой структуры, конституирующих макроакт персуазивности в различных типах персуазивного дискурса (УТВЕРЖДЕНИЕ, ОБОСНОВАНИЕ, ИНФОРМИРОВАНИЕ, ОЦЕНИВАНИЕ и др.) и исследование их роли в реализации персуазивной интенции адресанта на уровне текста. Кроме того, интерес представляет изучение тематической структуры текстов, в рамках которых реализуется речевой макроакт персуазивности и установление возможных вариантов взаимообусловленности содержания текстов и персуазивной иллокутивной силы.

В стилистике ждет своего разрешения уже поднимавшийся рядом исследователей вопрос об определении параметров персуазивного стиля и возможной типологизации персуазивных стилей в зависимости от типа персуазивного дискурса. Определенный интерес для функциональной стилистики может представлять, на наш взгляд, исследование некоторых функциональных стилей и подстилей с позиции их персуазивной целеустановки (в первую очередь это касается официально-делового и публицистического стилей).

В проблематику социолингвистики вписывается изучение зависимости успешной реализации акта персуазивной коммуникации от изменений ее параметров (прежде всего, ЬОциально-статусных и личностных характеристик адресанта и реципиента), исследование тендерных факторов в персуазивной коммуникации, выявление специфики языкового оформления персуазивного текста, адресованного различным социальным группам и т. п. Кроме того, интерес для изучения персуазивной коммуникации в социолингвистическом аспекте несомненно представляют «запрещенные» манипулятивные приемы, свойственные различным типам персуазивной коммуникации и выявление «антистратегий», направленных на то, чтобы помочь человеку противостоять агрессивному воздействию потребительской рекламы и политической пропаганды.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.А. Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Барнаул, 2001. — 23 с.
  2. В.М. Напряженность в рекламном тексте как способ речевого воздействия // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 1986.-с.131−146.
  3. В.М. О речевом воздействии в процессе общения: опыт типологии // Актуальные проблемы филологии. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 1999.-с. 28−32.
  4. В.М., Новикова Н. В. Слоган в коммерческой пресс-рекламе: сущность, функции, опыт типологии // Актуальные проблемы лингвистики. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2000. — с. 7−9.
  5. А.П. Аргументация. Познание. Общение. М.: Изд-во МГУ, 1991.- 150 с.
  6. Г. З. Ораторское искусство. М.: Изд-во МГУ, 1978.278 с.
  7. Аристотель. Риторика. М.: Лабиринт, 2000. — 220 с.
  8. И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981. — 259 с.
  9. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. — 338 с.
  10. Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. 1981. — т. 40. — № 4. — с. 356−368.
  11. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — с. 3−43.
  12. А.Г. Модель речевого воздействия: автор vs. реципиент // Материалы Всероссийской научной конференции «Проблемы речевоговоздействия». Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. Ростов-на-Дону: Б. и., 1996.-с. 5−7.
  13. А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореф. дисс. док. филол. наук. -М., 1990. 48 с.
  14. Н.А. Речевое воздействие как риторическая проблема // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989. — с. 116−133.
  15. Н.А., Герасимов В. И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М.: ИНИОН, 1984. — с. 146−196.
  16. Н.А., Лузина Л. Г. Введение // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989. — с. 5−12.
  17. Е.Н. Структура и семантика аргументативного дискурса (на материале слушаний комитетов Конгресса США): Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1995. — 15 с.
  18. Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992. — 168 с.
  19. В.Ф. Аргументация и вопрос // Речевое общение и аргументация. Вып. 1. СПб.: Экополис и культура, 1993. — с. 61−67.
  20. P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — с. 88 125.
  21. А. Л. Петров В.В. Дискурсивные акты и теория аргументации // Философские проблемы аргументации. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1986. — с. 356−367.
  22. Г. А. Аргументация. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1984. — 105 с.
  23. Л.Г. Аспекты аргументации. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1992. — 56 с.
  24. Л.Г. Языковое сообщение и человеческий фактор // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 29−35.
  25. X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — с. 44−87.
  26. С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — с. 281−318.
  27. О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: Автореф. дисс. док. филол. наук. М., 1993. — 38 с.
  28. Е.В. Коммуникативные стратегии диалогического взаимодействия в новоанглийском языке: Автореф. дисс. док. филол. наук. -СПб., 2001.-44 с.
  29. И.Н. Типы и формы аргументации (на материале политического дискурса) // Смысл текста в процессе коммуникации. — М.: Б. и., 1990.-с. 11−26.
  30. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-140 с.
  31. Н.В. Коммуникативное воздействие с элементами ложной информации // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 1986а.-с. 19−34.
  32. Н.В. Приемы буржуазной манипуляции потребностями реципиента // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 19 866.-с. 9−18.
  33. М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия // Логический анализ языка: ментальные действия. М.: Наука, 1993. — с. 82−88.
  34. В.Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи: Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1996. -16 с.
  35. Е.А. Персуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы // Studia Linguistica 10. Проблемы теории европейских языков. — СПб.: Тритон, 20 016. — с. 120−130.
  36. Е.В. Семантические стратегии предвыборной коммуникации (на материале сообщений для прессы фракции ХДС/ХСС в Бундестаге 1998 г.): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Самара, 2001. — 18 с.
  37. JI.В. Антропоцентричность художественного текста: эстетика адресата // Актуальные проблемы лингвистики. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2000. — с. 20−22.
  38. Гул яр Т. Б. Побудительный дискурс // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1993.- с. 37−44.
  39. А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании // Номинация и дискурс. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. — с. 12−15.
  40. В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989.-с. 13−40.
  41. А.И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. — 204 с.
  42. Ф.Х. ван, Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях. СПб.: Нотабене, 1994. — 239 с.
  43. П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 36−41.
  44. Л.Ю. Аргументация в функциональных разновидностях языка // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.- с. 357−375.
  45. О.В. Коммуникативно-прагматическое описание диалога принуждения в русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1994. -20 с.
  46. А.А. Риторика: искусство убеждать. М.: Гранд: Фаир-пресс, 2002. — 299 с.
  47. А.А. Теория аргументации. М.: Гардарики, 2000. — 414 с.
  48. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1999. — 284 с.
  49. В.И. Аргументация просьб в комплексных директивах // Смысл текста в процессе коммуникации. М.: Б. и., 1990. — с.39−45.
  50. В.И. Пропаганда в свете теории речевых актов // Социальная лингвистика и общественная практика. Киев: В ища школа, 1988.-с. 135−146.
  51. В.И. Сложные речевые акты как речевые единицы: Автореф. дисс. док. филол. наук. Киев, 1989. — 39 с.
  52. З.Я. Интенциональная сущность организации научно-технических текстов // Понимание менталитета и текста. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1995. — с. 172−178.
  53. З.Я. Политический дискурс: поиск убедительности // Политический дискурс в России 3: Материалы рабочего совещания (Москва, 27−28.03. 1999). — М.: Диалог — МГУ, 1999. — с. 64−67.
  54. И.И. Дискурс и его истоки. М.: Диалог — МГУ, 2000.46 с.
  55. И.Э. Единицы речевой деятельности и единицы языкового общения // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 41−47.
  56. Е.И. Преемственность традиций классической риторики в американском публичном выступлении: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 2000. -16 с.
  57. М.Н. К основаниям функциональной стилистики. -Пермь: Перм. кн. изд-во, 1968. 251 с.
  58. Г. В. Коммуникативные основы адекватной интерпретации семантики текста // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1983: с. 15−21.
  59. Н.Н. Реклама: параметры оптимального текста // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — с. 318−335.
  60. З.К. Средства выражения и диалогическая организация речевых актов убеждения-доказательства истинности и убеждения-побуждения к действию (на материале нем. яз.): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Киев, 1989. — 16 с.
  61. Н.А. Оценочная лексика в рекламном тексте (на материале немецкоязычной прессы) // Номинация и дискурс. Рязань: Изд-во РГПУ. — с. 44−47.
  62. О.А. Когнитивный подход к анализу экспрессивности рекламных текстов // Когнитивные аспекты языковой категоризации. -Рязань: Изд-во РГПУ, 2000. с. 186−189.
  63. Н.А. Интертекст и интертекстуальность: к определению понятий // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. статей научно-метод. семинара «TEXTUS». Вып. 3. — Ч. 1. — СПб. -Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. — с. 27−35.
  64. И.Е. Устная публичная речь как объект текстолингвистического анализа // Актуальные проблемы лингвистики. -Курган. Изд-во Курган, гос. ун-та, 2000. с. 27−28.
  65. В.И. Основания теории аргументации: Автореф. дисс. док. философ, наук. Ростов-на-Дону, 1991. — 32 с.
  66. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999.287 с.
  67. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
  68. А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: Изд-во МГУ, 1971.-40 с.
  69. Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. -Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ун-та, 1999. 212 с.
  70. M.JI. Коммуникативная структура текста. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1990. — 52 с.
  71. .В. Философия и аргументация // Речевое общение и аргументация. Вып. 1. СПб.: Экополис и культура, 1993. — с. 76−85.
  72. В.Н. Культурно-исторический памятник или настольная книга? // Аристотель. Риторика. М.: Лабиринт, 2000. — с. 190−220.
  73. Н.Н. Общие и частные характеристики политической рекламы // Политический дискурс в России 3: Материалы рабочего совещания (Москва, 27−28.03. 1999). — М.: Диалог — МГУ, 1999. — с. 83−91.
  74. Н.Н. Язык рекламы в ФРГ. — М.: Нац. ин-т бизнеса, 2000.-61 с.
  75. Г. Основы теории стиля // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. — с. 271−296.
  76. А.С. Вербальные сигналы мены коммуникативных ролей // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 107−117.
  77. Р.Н. Тексты воздействия в современном немецком языке. Харьков: Вища школа, 1987. — 111 с.
  78. С.Г. Предметная область аргументации и основные понятия теории аргументации // Философские проблемы аргументации. -Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1986. с. 8−20.
  79. Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — с. 22−31.
  80. Ч. Логика и риторика Электронный ресурс. -Свободный доступ из сети Интернет. http: //www.csa.ru/~ssv/db/papers/sc/1 IgOO 1 r.htr.
  81. Т.В. Речевые манипуляции в современной англоязычной рекламе (прагматический аспект): Дисс. канд филол. наук. -СПб., 2001.-203 с.
  82. А.А. Авторское прогнозирование и построение речевых произведений // Содержательные аспекты предложения и текста. -Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1983: с. 114−122.
  83. А.А. Коммуникативно доминирующие / недоминирующие высказывания в побудительных репликах // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 86−94.
  84. А.В. Проблема речевого воздействия в субстратной методологии // Материалы Всероссийской научной конференции «Проблемы речевого воздействия». Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. -Ростов-на-Дону: Б. и., 1996. с. 7−9.
  85. JI.K. Когнитивные установки в сфере «говорящий -адресат» и прагматическая классификация вопросов // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: Изд-во РГПУ, 2000. — с. 195−199.
  86. Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1999.482 с.
  87. H.JI. Языковые средства выражения адресованное&trade- в научном и художественном текстах (на материале нем. яз.): Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1997. — 24 с.
  88. Г. И. Методологические проблемы аргументации. М.: ИФРАН, 1997. — 203 с.
  89. В.М. Применение образных средств в аргументативном дискурсе // Языковая личность: Проблемы значения и смысла. Волгоград: Перемена, 1994. — с. 44−52.
  90. Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-с. 170−195.
  91. Дж. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — с. 151 170.
  92. Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 18. Логический анализ естественного языка. М.: Прогресс, 1986. — с. 242−263.
  93. И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988.-с. 7−13.
  94. И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1983. -с. 3−15.
  95. С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1986. — с. 71−77.
  96. С.А. Структура коммуникантов в общении // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1988. — с. 22−28.
  97. Е.Ф. Методологические основания исследования (речевого) общения // Речевое общение: проблемы и перспективы. М.: ИНИОН, 1983.-5−15.
  98. Е.Ф. Психологические и психолингвистические аспекты речевого воздействия // Речевое воздействие: психологические ипсихолингвистические проблемы. М: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 1986. -с. 4−9.
  99. А. А. Понятие аргументации // Аргументация в публицистическом тексте. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1992. — с. 6−14.
  100. М.В. Оценочность как механизм воздействия на адресата социального рекламного дискурса // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: Изд-во РГПУ, 2000. — с. 210−215.
  101. Н.Н. Коммуникативная стратегия и стилистическая структура текста // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989. — с. 134−150.
  102. Н.Н. Риторика и теория коммуникации (на материале немецкоязычных публикаций) // Неориторика: генезис, проблемы, перспективы. М.: ИНИОН, 1987. — с. 114−136.
  103. З.Я. Лингвистика текста: Лекции / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб.: Образование, 1993. — 89 с.
  104. Н.Л. Гиперфрейм аргументированного дискурса парламентских дебатов // Studia Linguistica 11. Проблемы когнитивной семантики. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. — с. 155−159.
  105. Н.Ю. Аргументирующий дискурс во французской диалогической речи: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1989. — 23 с.
  106. Н.Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область. Краснодар: Изд-во Куб. гос. ун-та, 2000. — 233 с.
  107. А.Н. Коммуникативная компетенция, ее составляющие // Актуальные проблемы лингвистики. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2000.-с. 46−47.
  108. Е.И. Проблема политического языка в современной Германии // Динамика состояний социума. Ч. 2. — Саранск: Изд-во МГПИ, 1999, с. 89−90.
  109. И.Ю. Вербальная суггестия: теория, методика, социально-лингвистический эксперимент: Автореф. дисс. док. филол. наук. -М., 1996. 50 с.
  110. И.Ю. Дом колдуньи. Начала суггестивной лингвистики. Ч. I. Пермь: Изд-во ПТУ, 1995. — 213 с.
  111. И.Ю. Текст как фактор изменения установки личности (лингвистические аспекты суггестии): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пермь, 1992. — 17 с.
  112. В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. с. 11−22.
  113. В.И., Желтухина М. Р. Роль комического в дискурсивном портрете политика // Политический дискурс в России 3: Материалы рабочего совещания (Москва, 27−28.03. 1999). — М.: Диалог -МГУ, 1999.-с. 101−114.
  114. Е.И. Семиотика политического дискурса. М. Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с.
  115. Е.И., Желтухина М. Р. Фрейм «политик»: серьезное и комическое // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: Изд-во РГПУ, 2000. — с. 145−150.
  116. И.Г. О психолингвистическом аспекте текста научно-технической рекламы // Формирование социолингвистической компетенции: проблемы и перспективы. Ч. 1. — Барнаул: Изд-во Барнаул, гос. пед. ун-та, 1998.-с. 106−110.
  117. И.П. Формы социокультурного взаимодействия адресанта и адресата и их языковая реализация в тексте // Studia Linguistica -10. Проблемы теории европейских языков. СПб.: Тригон, 2001. — с. 270−276.
  118. Г. Н. Экспонентная и содержательная тавтология в коммуникативно-речевом аспекте // Языковое общение и его единицы. -Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1986. с. 28−39.
  119. Baumgart, М. Die Sprache der Anzeigenwerbung: eine linguistische Analyse aktueller Werbeslogans. Heidelberg: Physica — Verlag, 1992. — 344 S.
  120. Beitraege zur Persuasionsforschung: unter besonderer Beruecksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. — 364 S.
  121. Bettinghaus, Erwin P. Persuasive Communication. New York, Chicago, San Francisco et. al.: Holt, Rinehart and Winston, 1980. — 272 pp.
  122. Breuer, D. Einfuehrung in die pragmatische Texttheorie. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1974. — 252 S.
  123. Brinker, K. Linguistische Textanalyse. Eine Einfuehrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt, 1997. — 168 S.
  124. Brinker, K. Zum Zusammenhang von Textfunktion und thematischer Einstellung am Beispiel eines Zeitungskommentars. In: Ueberredung in der Presse: Texte, Strategien, Analysen. Berlin, New York: de Gruyter, 1994. — SS. 35−45.
  125. Chaiken, S, Liberman, A., Eagly, A. Heuristic and systematic information processing within and beyond the persuasion context. In: Unintended thought. New York: Guilford Press, 1989. — p. 212−252.
  126. Cronkhite, G. Persuasion. Speech and Behavioral Change. -Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1975. 233 pp.
  127. Dieckmann, W. Information oder Ueberredung. Zum Wortgebrauch der politischen Werbung in Deutschland seit der Franzoesischen Revolution. -Marburg: N.G. Elwert Verlag, 1964. 190 S.
  128. Drinkmann, A., Groeben, N. Metaanalysen fiier Textwirkungsforschung. Methodologische Varianten und inhaltliche Ergebnisse im Bereich der Persuasionswirkung von Texten. Weinheim: Deutscher Studien-Verlag, 1989.-221 S.
  129. Ehlich, K. Die Entwicklung von Kommunikationstypologien und die Formbestimmtheit sprachlichen Handelns. In: Kommunikationstypologie: Jahrbuch des Institute fiier Deutsche Sprache, 1985. Duesseldorf: Schwann, 1986. — SS. 47−72.
  130. Flader, D. Strategien der Werbung: ein linguistisch-psychologischer Versuch zur Rekonstruktion der Werbewirkung Kronberg / Ts.: Scriptor Verlag, 1974.-235 S.
  131. Fleischer, W., Michel, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographosches Institut, 1975. — 394 S.
  132. Fotheringham, W.C. Perspectives on Persuasion. Boston: Allyn & Bacon Inc., 1966. — 278 pp.
  133. Franz-Boeringer, B. Rhetorische Kommunikation. Quickborn b. Hamburg: Schnelle, 1963. — 99 S.
  134. Geier, R. Persuasive Strategien im Diskurs der PDS. In: Beitraege zur Persuasionsforschung: unter besonderer Beruecksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. — SS. 157−175.
  135. Groeben, N, Schreier, M., Christmann, U. Argumentationsintegritaet (I): Herleitung, Explikation und Binnenstrukturierung des Konstrukts. -Heidelberg / Mannheim: Psychologisches Institut, 1990. 64 S.
  136. Gruenewald, H. Argumentation und Manipulation in Spiegel-Gespraechen. Frankfurt am M., Bern, New York: Peter Lang, 1985. — 196 S.
  137. Hantsch, I. Zur semantischen Strategie der Werbung. In: Nusser, P. (Hrsg.). Anzeigenwerbung. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1975. — SS. 137 159.
  138. Henne, H, Rehbock, H. Einfuehrung in die Gespraechsanalyse. -Berlin: de Gruyter, 1979. 274 S.
  139. Herbig, Albert F. «Sie argumentieren doch scheinlich!» Sprach- und sprechwissenschaftliche Aspekte einer Stilistik des Argumentierens. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1992. — 308 S.
  140. Herbig, A., Sandig, B. Das kann doch wohl nur ein Witz sein! Argumentieren, Bewerten und Emotionalisieren im Rahmen persuasiver Strategien. In: Ueberredung in der Presse: Texte, Strategien, Analysen. Berlin, New York: de Gruyter, 1994. — SS. 59−101.
  141. Hess-Luettich, S. Effektive Gespraechsfuehrung. Evaluationskriterien in der Angewandten Rhetorik. In: Rhetorik zwischen den Wissenschaften. -Tuebingen: Niemeyer, 1991. SS. 35−51.
  142. Hoffmann, L. Kommunikation vor Gericht. Tuebingen: Narr, 1983. -410 S.
  143. Hoffmann, M. Persuasive Denk- und Sprachstile. In: Zeitschrift fuer Germanistik. Neue Folge. VI 2/ 1996. — SS. 293−307.
  144. Holly, W., Kuehn, P., Pueschel, U. Politische Fernsehdiskussionen: Zur medienspezifischen Inszenierung von Propaganda als Diskussion. -Tuebingen: Niemeyer, 1986. 272 S.
  145. Hovland, C.J., Janis, I.L., Kelley, H.H. Communication and persuasion: psychological studies of opinion change. New Haven: Yale Univ. Press, 1953.-315 pp.
  146. Janich, N. Werbesprache. Tuebingen: Narr, 1999. — 248 S.
  147. Kaege, O. Motivation: Probleme des persuasiven Sprachgebrauchs, der Metapher und des Wortspiels. Darmstadt: Kuemmerle Verlag, 1980. — 172 S.
  148. Kessler, Ch. Diskurswechsel als persuasive Textstrategie. In: Beitraege zur Persuasionsforschung: unter besonderer Beruecksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. -SS. 273−291.
  149. Kiefer, L., Rettig, H., Frankenhauser, D., Sommer, C.M., Graumann, C.F. Perspektivitaet und Persuasion: Effektivitaet perspektivenrelevanter Persuasionsstrategien. Heidelberg / Mannheim: Psychologisches Institut, 1984. -46 S.
  150. Kienpointner, M. Argumentationsanalyse. Innsbruck: Verlag des Inst, fuer Sprachwissenschaft, 1983. — 234 S.
  151. King, Stephen W. Communication and Social Influence. Reading (Mass.): Addison-Wesley, 1975.-169 pp.
  152. Kopperschmidt, J. Allgemeine Rhetorik. Einfuehrung in die Theorie der Persuasiven Kommunikation. Stuttgart, Berlin, Koeln, Mainz. Kohlhammer, 1976,-216 S.
  153. Kopperschmidt, J. Formale Topik. Anmerkungen zu ihrer heuristischen Funktionalisierung innerhalb einer Argumentationsanalytik. In: Rhetorik zwischen den Wissenschaften. Tuebingen: Niemeyer, 1991. — SS. 5362.
  154. Kosta, P. Zur semantischen Struktur und illokutionaeren Kraft persuasiver Sprechakte. In: Slawistische Linguistik 1995. Referate des XXI. Konstanzer Slawistischen Arbeitstreffens. Mainz 26−29.9.1995. Muenchen: Verlag Otto Sagner, 1996. — SS. 201−226.
  155. Krebs, B.-N. Sprachhandlung und Sprachwirkung. Berlin: Erich Schmidt, 1993. — 168 S.
  156. Larson, Ch. Persuasion: Reception and Responsibility. — Belmont: Wadsworth, 1979. 292 pp.
  157. Lay, R. Manipulation durch die Sprache. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1980.-396 S.
  158. Lerbinger, O. Designs for Persuasive Communication. — Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1972. 283 pp.
  159. Mann, E. Persuasive Sprechhandlungen in Alltagsdialogen des Russischen, unter besonderer Beruecksichtigung ihrer Handlungsbedingungen. Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie. — Potsdam, 1999. 347 S.
  160. McGuire, W.J. The Nature of Attutudes and Attitude Change. In: Handbook of Social Psychology. Vol. 3. -Reading (Mass.), 1969. p. 136−314.
  161. Moilanen, M. Scheinargumentation als persuasives Mittel. In: Ueberredung in der Presse: Texte, Strategies Analysen. Berlin, New York: de Gruyter, 1994. — SS. 45−59.
  162. Moilanen, M. Zur kommunikativ-fimktionalen Interpretation von persuasiven monologischen Texten. In: Motsch, W. (Hg.). Ebenen der Textstruktur: sprachliche und kommunikative Prinzipien. Tuebingen: Niemeyer, 1996.-SS. 165−188.
  163. Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L. A New Rhetoric: A Treatise on Argumentation. Notre Dame (Ind.): Univ. of Notre Dame Press, 2000. — 566 pp.
  164. Persuasiv. In: Bussmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft. -Stuttgart: Kroener, 1990. S. 573.
  165. Petermann, F. Soziale Beeinflussung durch audio-visuelle Medien. -Weinheim: Beltz, 1977. 247 pp.
  166. Petty, R.E., Cacioppo, J.T. Communication and persuasion. Central and peripheral routs to attitude change. New York: Springer, 1986. — 262 pp.
  167. Pfefferkorn, O. Spaetmittelalterliche Mystik, fruehneuzeitliche Erbauungsliteratur und moderne Werbung. In: Muttersprache. 3. Jahrgang. — 110 (2000). — SS. 214−228.
  168. Plett, Heinrich F. Einfuehrung in die rhetorische Textanalyse. -Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1973. 128 S.
  169. Pohl, I. Zu persuasiven Potenzen pragmatischer Praesuppositionen in Werbetexten In: Beitraege zur Persuasionsforschung: unter besonderer Beruecksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. — SS. 255−269.
  170. Ray, M.L. Advertising and Communication Management. -Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1982. 514 pp.
  171. Rehbein, J. Komplexes Handeln. Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. Stuttgart: Metzler, 1977. — 400 S.
  172. Rhetorik. In: Bussmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft. -Stuttgart: Kroener, 1990. SS. 648−649.
  173. Riesel, E., Schendels, E. Deutsche Stilistik. Moskau: Verlag Hochschule, 1975,-316 S.
  174. Sachtleber, S., Schreier, M. Argumentationsintegritaet (IV): Sprachliche Manifestationen argumentativer Unintegritaet ein pragmalinguistisches Beschreibungsmodell und reine Anwendung. — Heidelberg / Mannheim: Psychologisches Institut, 1990. — 157 S.
  175. Sandig, B. Bewerten in (Autowerbe-)Texten. In: Zeitschrift fuer Germanistik. Neue Folge. VI 2/1996. — SS. 272−292.
  176. Sandig, B. Stilistik der deutschen Sprache. Berlin, New York: de Gruyter, 1986. — 370 S.
  177. Scheidel, T. Persuasive Speaking. Glenview (111.): Scott, Foreman and Co., 1967.- 117 pp.
  178. Schenk, M. Medienwirkungsforschung. Tuebingen: Mohr Siebeck, 2002.-752 S.
  179. Scherer, H. Sprechen im situativen Kontext: Theorie und Praxis der Analyse spontanen Sprachgebrauchs. Tuebingen: Stauffenberg, 1984. — 362 S.
  180. Schmidt, J. Aristotelische Affektenlehre und modernes Marketing. Neuer Wein in alten Schlaeuchen. In: Rhetorik zwischen den Wissenschaften. -Tuebingen: Niemeyer, 1991. SS. 263−270.
  181. Schmidt, S. J. Texttheorie. Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1973. — 192 S.
  182. Schoeberle, W. Argumentieren Bewerten — Manipulieren. Eine Untersuchung linguistischer Kommunikationstheorie am Beispiel von Texten undvon Text-Bild-Zusammenhaengen aus der britischen Fernsehwerbung. -Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1984. 326 S.
  183. Schreier, M., Groeben, N. Argumentationsintegritaet (III): Rhetorische Strategien und Integritaetsstandards. Heidelberg / Mannheim: Psychologisches Institut, 1990. — 97 S.
  184. Sherif, C.W. Reference groups, exploration into conformity and deviation of adolescents. New York: Harper & Row, 1964. — 370 pp.
  185. Smith, M.J. Persuasion and Human Action. Belmont: Wadsworth, 1982. — 384 pp.
  186. Sornig, K. Bemerkungen zu persuasiven Sprachstrategien. In: Linguistische Arbeiten. Dialoganalyse. Referate der 1. Arbeitstagung. Muenster, 1986.-SS. 249−263.
  187. Sowinski, B. Werbung. Tuebingen: Niemeyer, 1998. — 102 S.
  188. Strecker, B. Strategien des kommunikativen Handelns: Zur Grundlegung einer Grammatik der Kommunikation. Duesseldorf: Schwann, 1987.-326 S.
  189. Toulmin, S.E. Der Gebrauch von Argumenten. Kronberg / Ts.: Scriptor Verlag, 1975. — 230 S.
  190. Ueberredung in der Presse: Texte, Strategien, Analysen. Berlin, New York: de Gruyter, 1994. -240 S.
  191. Wagner, Klaus R. Sprechstrategie-Illokution versus Sprechakt-Illokution. In: Deutsche Sprache 5 (1997). SS. 126−140.
  192. Werbesprache. In: Bussmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft. -Stuttgart: Kroener, 1990. SS. 845−846.
  193. Wunderlich, D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt am M.: Sohrkamp. — 416 S.
  194. Ziegler, R. Einstellungsaenderung durch persuasive Kommunikation: Zur Auswirkung unterschiedlicher Motive und multipler Hinweisreize. -Lengerich: Pabst Science Publishers, 2000. 212 S.
  195. Использованные в работе словари:
  196. БЭС: Большой энциклопедический словарь. М., СПб., 1997. — 1456 с.
  197. JIPC: Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М: Русский язык, 1998.-845 с.
  198. СИС: Словарь иностранных слов и выражений /Авт. сост. Е. С. Зенович. — М., 2002. — 778 с.
  199. Duden: Duden. Deutsches Universalwoerterbuch. Mannheim, Leipzig, Wien, Zuerich: Dudenverlag, 19%. — 1816 S.
  200. Duden 11: Redewendungen und sprichwoertliche Redensarten / Woerterbuch der deutschen Idiomatik. Mannheim, Leipzig, Wien, Zuerich: Dudenverlag, 1992 (Der Duden- Bd. 11). — 864 S.
  201. E: Langenscheidts Universal-Woerterbuch Englisch-Deutsch Deutsch-Englisch. Berlin, Muenchen, Wien, Zuerich, New York: Langenscheidt, 2002. -608 S.
Заполнить форму текущей работой