Национальная специфика семантики слова и проблемы ее лексикографической фиксации: На материале языковых наименований «незанятости трудовой деятельностью» в русском и английском языках
Диссертация
По количественному составу употреблений единиц различных тематических групп данного лексико-фразеологического поля можно говорить о национальной специфике репрезентации концепта незанятость трудовой деятельностью в русском и английском языках. Для русского языкового сознания данный концепт в основном связывается с уклонением от работы, получением удовольствия, психологическим покоем, тогда как… Читать ещё >
Список литературы
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков / В. Д. Аракин. М.: Просвещение, 1989. — 256 с.
- Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация / И. В. Арнольд // Иностр. яз. в шк. 1979. — № 5. — С. 10−14.
- Ахманова О.С. Лингвистическое значение и его разновидности / О. С. Ахманова // Проблема значения в лингвистике и логике. М.: Сов. Россия, 1969. — С.12−17.
- Белкин С.В. К проблеме межъязыковой национально-культурной эквивалентности лексических единиц // Русское слово в лингвострановедческом аспекте. Воронеж, 1987.
- Белоусова А.С. Унификация словарных толкований: ее реальные возможности (класс лиц) / А. С. Белоусова // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: сб. науч. статей / М.: Наука, 1988.-с. 71−74.
- Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Е. Г. Беляевская // Структуры представленя знания в языке. М.: РАН ИНИОН, 1994.-С. 87−110.
- Берков В.П. Слово в двуязычном словаре / В. П. Берков. Таллин: Валгус, 1977.- 140 с.
- Блумфильд Л. Язык / Л. Блумфильд. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
- Богуславский В.М. Семантико-стилистическая группа слов, соотносимых содним понятием / В. М. Богуславский // Синонимы русского языка и ихособенности: сб. науч. тр. JL: Наука, 1972. — С.154−183.
- Больдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английскойфилологии / Н. Н. Болдырев. Тамбов: ТГУ, 2001. — 123 с.
- Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст /
- А.В.Бондарко Д., 1971. — 118 с.
- Бондарко А.В. К теории поля в грамматике залог и залоговость / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. — 1972. — № 3. — С. 20 -Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и опросы аспектологии / А. В. Бондарко — Л., 1983. — 217с.
- Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / А. В. Бондаренко. М.: Изд-во «Языки славянской культуры», 2002. — 736 с. 35.
- Будагов Р.А. Толковые словари в национальной культуре народов / Р. А. Будагов. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 151 с.
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. -М.:ВШ, 1990.- 180 с.
- Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // Вопросы языкознания. 1971. — № 5. — С. 105−113.
- Васыгова М.Ф. О некоторых аспектах контрастивной лингвистики / М. Ф. Васыгова // Общее и сопоставительное языкознание. М.: Изд-во МГУ, 1986.-С. 16−26.
- Вежбицкая А. Язык. Культура, Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. — 411 с.
- Верещагин Е.М. Лингвистическая проблематика страноведения и преподавания русского языка иностранцам / Е. М. Верещагин, В .Г Костомаров. М.: Изд-во МГУ, 1971. — 84 с.
- Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -М.: Рус. яз., 1980. 320 с.
- Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании рус. яз. как иностр. Метод, руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -М.: Рус. яз., 1976.-246 с.
- Вилюман В.Г. Деривация и исчисление в контрастивной лингвистике / В. Г. Вилюман, П. А. Соболева // Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1979. — С. 29−37.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. — № 5. — С. 3−29. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // ВЯ. — 1953. — № 5. — С. 3−30.
- Виноградова B.C. К вопросу о лексико-семантическом уровне и его единицах / В. С. Виноградова // Семантико-системные отношения в лексике германских и романских языков: Сб. науч. тр. Волгоград, 1984. — С. 103−115.
- Востоков Б.И. О значении слова / Б. И. Востоков // Проблема значения в лингвистике и логике. М.: Сов. Россия, 1963. — С. 30−35. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования / Л. С. Выготский. — М.: Наука, 1956. — 320 с.
- Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке / В. Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований: Сб. науч. тр. М., 1976. -С. 73−91.
- Гак В. Г. Межъязыковое сопоставление и преподавание иностранного языка / В. Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1979. — № 3. — С. 3 — 11. Гак В. Г. О контрастивной лингвистике / В. Г. Гак // Новое в зарубежной лингвистике. — 1989. — Вып. 25. — С. 5 — 17.
- Гак В. Г. Русский язык в зеркале французского /В.Г. Гак // Русский язык за рубежом. 1967. — № 3. — С. 35−41.
- Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским / В. Г. Гак. М.: Рус. яз., 1988.-263 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков)/В.Г. Гак. М.: Международные отношения, 1977. — 264с. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. — М.: Международные отношения, 1977. — 263 с.
- Гак В. Г. Сравнительная типология русского и французского языков / В. Г. Гак. Ленинград: Просвещение, 1977. — 299 с.
- Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. — 768 с.
- Гальперин И.Р. Избранные труды / И. Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 2005. — 255 с.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира / Г. Д. Гачев. М.: Наука, 1988. -270 с.
- Гинзбург Р.С. Значения слова и методика компонентного анализа / Р.С.
- Гинзбург // Иностр. яз. в шк. 1978. — № 5. — С. 21−26.
- Гинзбург Р.С. Проблемы идиоматичности речи и уровни контрастивногоанализа / Р. С. Гинзбург, С. С. Хидекель // Сопоставительно-семантическиеисследования русского языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1980. — С24.30.
- Гольдберг В.Б. Контрастивный анализ лексико-семантических групп (на материале английского, русского, немецкого языков): Учебное пособие / В. Б. Гольдберг. Тамбов: ТГПИ, 1998. — 56 с.
- Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии / Б.Ю.
- Городецкий, М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 564 с.
- Гурычева М.С. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Итало-романская группа / М. С. Гурычева, Н. А. Катаюшина. М.: Наука, 1966. — 177 с.
- Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. М.: Рус. яз., 1980. — 253 с.
- Зленко И.П. Национальная специфика семантики слова: Автореф. дис.. канд. фил. наук / И. П. Зленко. Воронеж, 2004. — 24 с.
- Зленко И.П. Русская и французская оценочная лексика трудовой деятельности / И. П. Зленко // Культура общения и её формирование. Межвузовский сборник науч. тр. (Воронеж, 15−16 апреля 2002 г.). -Воронеж, 2002. Вып. 9. — с.34−38.
- Зленко И.П. Контрастивное описание наименований лиц по отношению к труду в русском и французском языках / И. П. Зленко // Язык и национальное сознание. Межвузовский сборник науч. тр. Воронеж, 2003. -Вып. 4.-с. 37−40.
- Зленко // Комплексная система языковой подготовки в условиях региона. Материалы региональной (Черноземье) научно-практической конференции. (Борисоглебск, 25−26 марта 2004 г.). Борисоглебск, 2004. -с. 86−89.
- Зоммерфельдт К.Е. Сопоставительный анализ на основе теории валентности / К. Е. Зоммерфельдт, Г. И. Аудем // Иностр. яз. в шк. 1988. -№ 8. — С. 5 — 9.
- Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. М., 1976. -356 с.
- Климов Г. А. Основы лингвистической компаративистики / Г. А. Климов. -М.: Наука, 1990. 166 с.
- Ковтун JI.C. О значении слова / Л. С. Ковтун // Вопросы языкознания. М., 1955.-№ 5.-С. 65−77.
- Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода / В. Н. Комиссаров. М.: Международные отношения, 1980. — 167 с.
- Комиссаров В.Н. О выделении компонентов в плане содержания слова / В. Н. Комиссаров // Иностр. яз. в шк. 1972. — Вып. 7 .- С. 5 — 10. Комиссаров В. Н. Слово о переводе / В. Н. Комиссаров. — М.: Международные отношения, 1973. — 215 с.
- Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.
- Комлев Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты / Н. Г. Комлев. М.: Изд-во МГУ, 1992.-215 с.
- Крупнов В.Н. Лексикографические аспекты перевода: английский язык: учеб пособие для институтов и факультетов иностр. яз. / В. Н. Крупнов. -М.: Высш. шк., 1987. 190 с.
- Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков / К. Г. Крушельницкая. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1961.- 265 с.
- Проблемы дериватологии": Сб. науч. тр. Пермь, 1981. — Вып. 2. — С. 44 -52.
- Кузнецова A.M. Национально-культурное своеобразие слова / A.M. Кузнецова // Язык и культура. М.: Наука, 1987. — С. 17−23. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка / Э. В. Кузнецова. — М.: Высш. шк., 1989.-215 с.
- Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур. Пер. с англ. / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М.: Прогресс, 1989. — Вып. XXV. -с. 32−62.
- Мальцев В.И. Значение и понятие / В. И. Мальцев // Проблема значения в лингвистике и логике. -М.: Сов. Россия, 1963. С. 4- 9. Матезиус В. Семиотические методы описания естественных языков / В. Матезиус. — М.: Наука, 1967. — 127 с.
- Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании / А. Мейе. -М.: Изд-во иностр. лит., 1954. 100 с.
- Микулина Л. Национально-культурная специфика и перевод / Л. Микулина // Мастерство перевода. М.: Наука, 1981. — 268 с.
- Мокиенко В.М. Сопоставление в теории и практике преподавания русского языка как иностранного / В. М. Мокиенко // Рус. яз. за рубежом. -1987.-№ 5.-С. 54−60.
- Морковкин В.В. Антропоцентрический подход versus лингвоцентрический подход к лексикографированию / В. В. Морковкин // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: сб. науч. статей / М.: Наука, 1988. -с. 131−136.
- Муравьев В.Л. О языковых лакунах / В. Л. Муравьев // Иностр. яз. в шк. -1971.-№ 1.-С. 31−40.
- Немзер У. Проблемы и перспективы контрастивной лингвистики / У. Немзер // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. — Вып. 25. — С. 128−143.
- Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М. В. Никитин. М.: ВШ, 1983. — 125 с.
- Никитин М.В. Лексическое значение слова / М. В. Никитин. -Владимирский пед ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. М.: Высш. шк. -1983.- 127 с.
- Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. -М.: Высш. шк., 1988. 165 с.
- Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. -М.: ВШ, 1988.- 166 с.
- Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие для студ. филолог, спец. ун-тов / Л. А. Новиков. М.: Высш. шк., 1982. — 272 с.
- Павиленис Р.И. Проблемы смысла: Современный логико-функциональный анализ языка / Р. Й. Павиленис. М.: Мысль. 1983. — 286 с. Плотников Б. А. Основы семасиологии / Б. А. Плотников. — Минск, 1984. -223 с.
- Попова З.Д. Лексическая система языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. 148 с.
- Попова З.Д. Общее языкознание: учеб. пособие для университетов / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Центрально-черноземное кн. изд-во, 2004. — 208 с.
- Посох А.В. Компонентный анализ семантики / А. В. Посох // Методы изучения лексики. Минск: Минск, отд-е, 1975. — С. 35 -40. Резников Л. О. Понятие и слово / Л. О. Резников. — Л.: Изд-во Ленингр. унта, 1958.-124 с.
- Репринцева Н.М. Контрастивный анализ лексической группировки как основа ее лексикографического описания: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. М. Репринцева. Воронеж, 1999. — 19 с.
- Репринцева Н.М. Специфика семантики слова (на материале наименований дорог в русском и французском языках) // Язык и культура. Воронеж, 1996.-С. 27−29.
- Репринцева Н.М. Наименование дорог в русском и французском языках как отражение особенностей национальной культуры // Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности. -Воронеж, 1997. С. 34−35.
- Репринцева Н.М. Контрастивный анализ семантики наименований дорог в русском и французском языках / Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 1998. — 68 с. — Деп. в ИНИОН РАН 9.07.98, № 53 743.
- Репринцева Н.М. Национальная специфика семантики наименований дорог в русском и французском языках / Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 1998. -16 с. — Деп. в ИНИОН РАН 9.07.98, № 53 744.
- Репринцева Н.М. Контрастивный анализ семантики наименований дорог в русском и французском языках // Язык и национальное сознание. -Воронеж, 1999. Вып. 2. — С. 158−159.
- Реформатский А.А. О сопоставительном методе / А. А. Реформатский // Рус. язык в нац. шк. 1962. — № 5. — С. 23−33.
- Руденко Е.Н. Методы сопоставительного описания в лексикографии / Е. Н. Руденко // Vocabulum et vocabularium: сб. науч. тр. по лексикографии / Гродно, 1998.-С. 31 -33.
- Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (на материале некоторых русских глаголов) / О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1975.-240 с.
- Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания / О. Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1978. 151 с.
- Стернин И.А. Значение слова и его компоненты / И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003. 19 с.
- Стернин И.А. Контрастивн’ая лингвистика / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2004. — 189 с.
- Стернин И.А. Лексическое значение и энциклопедическое значение / И. А. Стернин // Аспекты лексического значения. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982.-С. 10−17.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 171 с.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж гос. ун-та, 1985. 167 с.
- Стернин И.А. Принципы создания контрастивного словаря / И. А. Стернин // Язык и национальное сознание. Воронеж: ЦИКИ, 1999. — Вып. 2. — С. 152−158.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А.
- Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 212 с.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин.- Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1979. 156 с.
- Стернин И.А. Сопоставительная и контрастивная лингвистика / И.А.
- Стернин // Сопоставительные исследования 2004. Воронеж: Изд-во1. Истоки", 2004. С. 3−11.
- Стернин И.А. Структурная семасиология и лингводидактика / И. А. Стернин // Русское слово в лингвострановедческом аспекте: Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. — С. 104−121.
- Ступин Л.П. Лексикология английского языка: учеб. пособие для институтов и факультетов иностр. яз. / Л. И. Ступин. М.: Высш. шк., 1985. -168 с.
- Сусов И.П. Контрастивное языкознание // Котрастивная лингвистика -«К». (http: // www. homepages, tversu. Ru). — 2003. — С. 1−3. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. — М.: Слово, 2000. — 262 с.
- Тогоева С.И. Современная лексикография и новые единицы номинации / С. И. Тогоева. Монография. Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 2000. -147 с.
- Ульманн С. Семантические универсалии. / С. Ульманн // Новое в лингвистике / М., 1970. Вып.У. — С. 250−299.
- Успенский Б.А. Проблемы универсалий в языкознании / Б. А. Успенский // Новое в лингвистике. 1970. — Вып. 5. — С. 9−19.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1986. -240 с.
- Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. (На материале англ. яз.) / А. А. Уфимцева. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. — 287 с. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. — М.: Наука, 1968. — 272 с.
- Ферс Дж. Техника семантики / Дж. Ферс // Новое в лингвистике. 1962. -Вып. 2. — С.74−79.
- Хельбиг Г. Языкознание сопоставление — преподавание иностранных языков / Г. Хельбиг // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1989. — Вып. 25.-С. 307 -326.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика: о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе / А. Д. Швейцер. М.: Воен. изд-во, 1973.-278 с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973. С. 14−280.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. -М., 1973.- 198 с.
- Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1977. — 179 с.
- Щур Г. С. Теории поля в лингвистике / Г. С. Щур. М.: Наука, 1974. -255 с.
- Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика / В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1981. -111с.
- Ярцева В.Н. Сопоставительная лингвистика и проблема вариативности языка / В. Н. Ярцева // Филологические науки. 1986. — № 5. — С. 3−11.
- Ярцева В.Н. Сопоставительно-контрастивная лингвистика в СССР: (Итоги и перспективы развития) / В. Н. Ярцева // Филологические науки. 1987. -№ 5.-С. 3−12.
- Barsalou L.W. Frames, Concepts, and Conceptual Fields / L.W.Barsalou // Frames, fields and contrasts: new esays in semantic and lexical organization. -Hillsade, New Jersey, 1992. P. 21−74.
- Bateson G. Naven (2d 2d.) / G. Bateson. Stanford Stanford University Press, 1958/-290 p.
- Bejoint H. Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries. Oxford: Claredon Press, 1994. 158 p.
- Bendix E. Componential Analysis of General Vocabulary/ E. Bendix // International Journal of American Linguistics, 1966. Vol. 32 № 2. — P.210. Bendix E. The Data for Semantic Description / E. Bendix // Semantics. — New York, 1971.-P. 138.
- Bruner J.S. Acts of meaning / J.S. Bruner. London: Cambridge (Mass.), 1990.- 127 p.
- Chaffin R. The Concept of Semantic Relation / R. Chaffin // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992.-P. 253−288.
- Charitonova В. К probleme sozdanija russco-nemezcogo Kontrastivnogo slovarija / B. Charitonova // Aktuelle Probleme der Beschreibung einer Sprache als Fremdsprache. Halle, 1991. — S. 40 — 53.
- Clear J. Technical implications of multilingual corpus lexicography //1.ternational Journal of Lexicography, 1996. № 9. P. 265 — 273.
- Coseriu T. Linguistics and Semantics / E. Coserui, H. Gecheler // Current
- Trends in Linguistics. The Hague, 1974. — Vol. 12. — P. 19−26
- Cruse D.A. Lexical Semantics / D.A.Cruse. Cambridge: Cambridge University1. Press, 1986.-310 p.
- Fodor J.A. Connectionism and Cognitive Architecture: a Critical Analysis / J.A.Fodor, Z. Pylyshyn // Connectionism: debates on psychological explanation. Oxford UK- Cambridge USA, 1995. — P. 90−163.
- Forrester M. Psychology of Language: a Critical Introduction / M.Forrester. -London- New Delhi: SAGE Publications, 1966. 217 p. Goodenough W. Componential Analisis and the Study of Meaning. // Language. -Vol. 32. -№ 1 — 1956.
- Gruaz C. Lexicologie contrastive: forme et sens la synchronie contemporaine / С/ Gruaz // Lexical structures and language use/ Tubingen, 1966. — Vol. 1. -P.29−38.
- Hartmann R. Lexicography, with particular reference to English learners' dictionaries. State of the art article // Language teaching, 1992. Vol. 25. № 3. -P.56−61.
- Jakobson R. Grundlagen der Sprache / R. Jakobson, M. Halle. Berlin, 1960. -230 p.
- James C. The exculpation of contrastive linguistics // Papers in contrastive linguistics. Ed. by Gerald Nichel. Cambridge, 1971.
- Katz J. The structure of semantic theory. J. Katz, J. Fodor. — P.: Language, 1963.-V. 39.-390 p.
- Katz J.J. The Structure of a Semantic Theory / J.J.Katz, J.A.Fodor // Language, 1963.-Vol. 39-№ 2.-P. 1.
- Maera P. The dimentions of lexical competence // Brown G., Malkjaer K. & Williams J. (Eds.) Performance and competence in second language acquisition: Cambridge University Press, 1996. P. 35 — 53.
- Rosch E. Principles of categorisation / E. Rosch // Cognition and Categorisation. Hillsdale, New Jersey, 1978. — P. 27−48.
- Ross J. Semantic cognition / J. Ross // Frames, fields, and contrasts: new esays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 143−170.
- Shibutani Т. Reference Groups as perspectives / T. Shibutani. N. Y.: Oxford University press, 1972. — 300 p.
- Sinclair J. The empty lexicon // International Journal of Corpus Linguistics, 1996. № l.-P 99- 119.
- Sternemann R. Zur Komparabilitat in der Konfrontativen Linguistik / R. Sternemann. Berlin, 1973.-189 p.
- Wierzbicka A. Semantic Primitives and Semantic Fields / A. Wierzbicka // Frames, fields and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, New Jersey, 1992. P. 209−228.
- Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals / A. Wierzbicka. Oxford- New York: Oxford University Press, 1996. — 500 p.184