Лексико-семантические и лингвокультурные особенности формирования театральной лексики в английском и русском языках
Диссертация
В мире постоянно возрастает потребность общения в разных сферах человеческой деятельности, таких как наука, культура и пр. В большинстве случае такое взаимное общение возможно благодаря переводу. Процесс перевода — это своеобразная языковая деятельность, направленная на наиболее полное воссоздание содержания и формы иноязычного текста на другом языке. Особенности перевода театральной лексики… Читать ещё >
Список литературы
- Авербух К.Я. Стандартизация терминологии: некоторые итоги и перспективы // Научно-техническая информация Сер. 1. — 1985. — № 3.
- Авербух К.Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты // Вопросы языкознания 1986. — № 6.
- Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. М., 2004.
- Алексеева Л.М. Проблемы термина и терминообразования: Учебное пособие по спецкурсу Пермь, 1998.
- Андреева И.М. Взаимосвязь театра и театрализованного сознания в социуме: автореф. дис. д-ра филос. наук/ И. М. Андреева. Краснодар, 2006.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2005.
- Балабанов, А.Т. Прагмалингвистические параметры перевода //Язык в мире и мир в языке: Матер. Междунар. науч. конф. Сочи- Карлсруэ- Краснодар, 2001.
- Баранов М.Т., Костлева Т. А., Прудникова A.B. и др. Русский язык. М., 1988.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод М., 1975.
- Безуглова Н.В. Лингвострановедческий анализ ономастических реалий. http://www.FESTU.rU/PubSite/projects/GUZEL/5.htm (17.04.04).
- Белинский В.Г. О драме и театре. В 2-х т. Т.2. 1840−1848 гг. /ВНИИ искусствознания М-ва к-ры СССР: ЛГИ театра, музыки и кинематографии.-М., 1983.-М., 1961.
- Большой англо-русский словарь / Под ред. И. Р. Гальперина. М., 1988.
- Большой толковый словарь иностранных слов /М.А. Надель-Червинская, П. П. Червинский. М., 1995.
- Бояджиев Г. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров: Кн. для учащихся.-3-e изд., испр.-М.: Просвещение, 1988.
- Брагина A.A. Лексика языка и культура страны. М., 1986.
- Буянова Л.Ю. Терминообразование как аспект языка // Актуальные проблемы филологии в вузе и в школе: материалы Тверской межвузовской конференции ученых филологов Тверь, 1995.
- Буянова Л.Ю. Термин как единица логоса: Монография. Краснодар: Кубанский государственный университет. 2002.
- Буянова Л.Ю. Терминологический словарь корневых гнезд языка науки. Краснодар, 2005.
- Буянова Л.Ю. Терминологическая деривация: философское осмысление //Текст. Интертекст. Перевод /Под ред. В. В. Зеленской. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2004.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.
- Велехова Н. Превращения искусства, или Знаете ли вы, что такое Колизей, Голливуд, итальянский неореализм. (Мистерии культуры глазами современника)/Н.Велихова // Театр, жизнь. 2000. — № 9.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений // Избр. труды -М., 1972.
- Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М., 1978.
- Винокур Г. О. Введение в изучение филологических наук — М., 2000.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980
- Володина М.Н. Теория терминологической номинации М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997.
- Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник. М., 2004.
- Гвишиани М.Б. Язык научного общения (вопросы методологии): Монография М.: Высшая школа, 1986.
- Головин Б.Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.
- Гринев C.B. Введение в терминоведение М., 1993.
- Гринев C.B. Семиотические аспекты терминоведения // Терминоведение / Под. ред. Татаринова В. А. М.: Московский Лицей, 1997. — вып. 2.
- Гринев C.B. Терминологические заимствования: Краткий обзор современного состояния вопроса // Лотте Д. С. Вопросы заимствования упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов М., 1982.
- Гринев C.B., Лейчик В. М. К истории общественного терминоведения //Научно-техническая информация Сер Л. — 1999. — № 7.
- Гуревич Л. История русского театрального быта. Т.1. — М.-Л., 1939.
- Денисов П.Н. Еще о некоторых аспектах изучения языков науки // Проблемы языка науки и техники: Логические, лингвистические и истори-ко-научные аспекты терминологии М., 1970.
- Дигоева Э.В. Язык и наука XX века: http://www.darial-on.ru (23.01.04).
- Дубичинский В.В., Клебанова С. М. Краткий словарь театральной лексики. Харьков, 1993.
- Еремеева Т.А. В мире театра. М., 1984.
- Иллюстрированная история мирового театра/Под ред. Джона Рассела Брауна. М.: БММ АО, 1999. — 582 с.
- История русского драматического театра от его истоков до конца XX века/ Отв.ред. Н. С. Пивоварова. М.: ГИТИС, 2005.
- Йолон П.Ф. Система теоретического знания // Логика научного исследования М, 1965.
- Жених Е.Л. Особенности природы немецкой безэквивалетной лексики и ее влияние на перевод с немецкого языка на русский. Дисс.канд.филол.наук. М., 2000.
- Кагарлицкий Ю.И. Театр на века: Театр эпохи Просвещения: тенденции и традиции. М., 1987.
- Калашников Ю. Театральная этика Станиславского. М., 1960.
- Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов — М., 1977.
- Коваленко А.Я. Общий курс научно-технического перевода: Пособие по переводу с англ. языка на рус. Киев: «Фирма „ИНКОС“, 2003.
- Коваленко, Т.В. Некоторые тенденции развития современного отечественного театрального искусства /Т.В.Коваленко //Кайгородовские чтения: материалы науч.-практ.конф. (март, 2005 г.). Вып.4. Краснодар, 2005.
- Комарова, З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание Свердловск, 1991.
- Кондрашкина С.И. Составные спортивные термины в современном русском языке-Диссертация.канд. филолог, наук. Л., 1974.
- Косова М.В. К вопросу о грамматической типологии терминов // Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всеросс. научно-практической конф. памяти В. И. Чернова: В двух ч. Ч. 2. Киров: Изд-во ВГПУ, 2000.
- Красноярова О.В. Театр и театральная критика // Красноярова О. В. Газетная художественная критика: Учеб. пособие.- Иркутск, 2004.
- Крюкова, Т. Постмодернистский театр как художественный код. /Т.Крюкова //Совр. драматургия. 2006. — № 2.
- Крыжановская А.В., Симоненко JT.A. Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии Киев, 1987.
- Крупное В.Н. Практикум по переводу с английского языка на русский: Учеб. пособие для вузов /В.Н.Крупнов. М.: Высшая школа, 2006 .
- Кульгавова JI.B. Опыт анализа значений говорящего (на материале абстрактного имени love в совр. англ. языке): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Иркутск, 1995.
- Кутина Л.Л. Термин в филологических словарях (к антитезе: энциклопедическое филологическое)// Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, 1976.
- Латышев Л.К. Технология перевода. М., 2001.
- Лейчик В.М. Интеграция наук и унификация научно-технических терминов // Вестник Академии наук СССР, 1980. № 8.
- Лейчик В.М. Особенности функционирования терминов в тексте // Филологические науки. 1990. — № 3.
- Лейчик В.М. Терминоведение. Предмет, методы, структура М., 2002.
- Лингвистические проблемы научно-технической терминологии -М., 1970.
- Лингвистический энциклопедический словарь // Под ред. В. Н. Ярцевой. -М., 1990.
- Логинова З.С. Англизмы в спортивной терминологии русского языка. Синхронно-диахроническая характеристика. Диссертация.канд. филолог, наук. Ташкент, 1978.
- Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М.: Изд-во АН СССР, 1961.
- Меркулова, М.Г. „Новая драма“ конца XIX начала XX века /М.Г.Меркулова //Вестн. Моск.гос. ун-та культуры и искусств. — 2006. — № 3.4.1.
- Миньяр-Белоручев, Р. К. Теория и методы перевода. М., 1996.
- Моисеев, А.И. К определению терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. М.: Наука, 1976.
- Моисеев, А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке. Л., 1987.
- Молчанова, С.В. Авторское начало в отечественной драматургии и театре второй половины XX века. Автореф. дис. канд. искусствоведения/ С. В. Молчанова. М.: Изд. центр МГАПИ, 2003.74. Моэм, С. Театр. М., 1983.
- Музыкальный энциклопедический словарь.- М., 1966
- Национальный театр в контексте многонациональной культуры: архивы, библиотеки, информация: доклады /Рос. гос. б-ка по искусству: Четвертые михоэлсовские чтения. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. — 320 с.
- Нелидов, В.А. Театральная Москва: Сорок лет Московских театров/ В. А. Нелидов. М.: Материк, 2002.
- Немирович-Данченко, В.И. О творчестве актера. М., 1984.
- Немирович-Данченко, В. И. Рождение театра: воспоминания, статьи, заметки, письма /В.И. Немирович-Данченко. М.: Правда, 1980.
- Овсянников, С. Зрелищность и выразительность театрализованного представления/С.Овсянников. СПб, 2003.
- Пави П. Словарь театра: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1991.
- Перель Э. Англо-русский и русско-английский театральный словарь. М.: Филоматис, 2005.
- Побережников И.В. Пространственная динамика модернизации теоретико-методологические аспекты. http://www.iriss.ru/attachdownload7objectid (12.02.04).
- Попов Р.В. Русская спортивная терминология: диссертация. канд. филолог, наук- Северодвинск, 2003.
- Работа в театре = Theaterarbeit. Берлин, 1960.
- Реформатский А. А-Что такое термин и терминология. М., 1959.
- Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967.
- Реформатский A.A. Термин как член лексического системы языка // Проблемы структурной лингвистики. М., 1967.
- Реформатский A.A. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986.
- Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2001.
- Романова, Н.В. Специфика театра: теоретико-методологический анализ: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд.филос.наук/МГУК. М., 1995.
- Рубина, Ю.И., Завадская Т. Ф., Шевелев H.H. Основы педагогического руководства школьной театральной самодеятельностью М., 1974.
- Рылов A.C. Синонимия терминов спортивных игр // Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всеросс. научно-практической конференции памяти В. И. Чернова: в двух частях. Часть втора. Киров: Изд-во ВГПУ, 2000.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии/ Под ред. А. Е. Кибрика. М., 1968.
- Слепович, B.C. Практический курс перевода с русского языка на английский = Russian English Practical Translation Course / В. С. Слепович. — Мн.: БГЭУ, 2004.
- Совершенствование понятийно-терминологического аппарата науки о театре (По материалам научно-практической конференции „Понятийно-терминологический аппарат в теории и практике театра“) //Зрелищные искусства: Экспресс-информация. М., 1986. — Вып.З.
- Современный словарь иностранных слов /Изд-во „Русский язык“. М., 1993.
- Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. Собр. соч., в 8-ми т., т.1-М., 1958.
- Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. М., 1983.
- Суперанская A.B., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология // Вопросы теории М., 2004.
- Сценическая речь, в театральном вузе: сб.ст. ВыпЛ/сост. и отв.ред. И. Ю. Промтова. М.:"ГИТТИС», 2006.
- Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии. Тюмень, 1999.
- Театр: энциклопедия. М., 2002.
- Театр в книжной и электронной среде = Theatre in Book and Digital Media: доклады РГБ по искусству- Шестые науч. чтения «Театральная книга между прошлым и будущим». М.: ФАИР-ПРЕСС: Издат.-торг. дом ГРАНД, 2005.
- Театральная энциклопедия. Т.1. / Гл.ред. С. С. Мокульский. М., 1961.
- Театры России: Справочник. 4.2. М., 1996.
- Телия В. Н, Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986.
- Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. М., 1991.
- Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. М.: Высшая школа, 1988.
- Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М, 1968.
- Уорф Б. Л. Лингвистика и логика //Новое в лингвистике. Вып. 1/Под ред. В. А. Звегинцева. М.: Изд-во Иностр. Лит., 1960.
- Федоров A.B. Основы общей теории перевода. М., 1983.
- Федорченко Е.А. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке М., 2004.
- Фененко H.A. Язык реалий и реалии языка. Воронеж, 2001.
- ХайенкоГ.А. Страницы истории советского театра. М., 1983.
- Хрестоматия по переводоведению / Сост. Л. И. Сидорова, В. И. Тхорик. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2004.
- Циткина Ф.А. Терминология и перевод (к основам сопоставительного терминоведения). Львов, 1988.
- Цунский, И.В. Театральная герменевтика и анализ театрального текста //ОНС. 2000. — № 3.
- Цыбина Д.Ю. Проблема перевода реалий //Перевод и интерпретация текста. М., 1988.
- Чистюхин, И.Н. Театральные системы в контексте народной культуры: Автореф.дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук. М., 1999.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М., 1988.
- Шумагер Е.И. Слова-этнореалии в составе лексики современного языка: Автореф. дис.канд. филол. наук. Калинин, 1986.
- Штейнпресс Б.С. и Ямпольский И.Н. Энциклопедический музыкальный словарь М., 1966.
- Щепкин М.С. Записки. Письма. Современники о М. С. Щепкине -М, 1954.
- Щепкина-Куперник Т. Из воспоминаний о русском театре. М., 1956.
- Иллюстрированный словарь английского и русского языка с указателями. М., 2003.
- Словарь культуры XX века. http://rudnevslovar.narod.ni/p 1 .htm. (14.02.04).
- Современные проблемы русской терминологии /Отв.ред. В. П. Даниленко. М.: Наука, 1986.
- Театр: ежемесячный журнал драматургии и театра. М., 1989.
- Театральная Россия 2005. М., 2004. — Вып. 2.
- Театральная жизнь. 2006. — №№ 5,6.
- Театральная энциклопедия. Под ред. П. А. Маркова. — Изд-во «Советская Энциклопедия». — М., 1965
- Театр: энциклопедия. М.: OJIMA- ПРЕСС Образование, 2002.
- Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова. -М., 2006.
- Энциклопедия «Кругосвет», 2007. -http://www.krugosvet.ru/search.139. Душа моя.-Март 2007.-№ 3.
- Chicago. (12.02.04). www.curtainup.com
- Hutchison Dictionary of the Arts, the = Словарь искусств. -M., 1996.
- Jampelt R.W. Die Ubersetzung naturwissenschaftlicher und technischer Literatur (Sprachliche Masstabe und Methoden zur Bestimmung ihrer Wesenzuge und Probleme). Berlin, 1961.
- Maugham W.S. Theatre. M., 2005
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Seventh Edition. Oxford University Press, 2005.
- Wilde 0. The Picture of Dorian Grey. Moscow Progress Publishers. — M., 1979.