Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Педагогические условия формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретико—методологические основы обучения иностранному языку как средству общения получили свое освещение в трудах В. А. Артемова, Б. В. Беляева, И. А. Зимней, Г. А. Китайгородской, У. Литтлвуда, Р. Олрайта, Е. И. Пассова, Г. Уидсона, Э. П. Шубина и др. В работах И. М. Бермана, М. В. Ляховицкого было обосновано концептуально важное для нашего исследования положение о практической и предметной… Читать ещё >

Педагогические условия формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • w ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ ГОТОВНОСТИ К ДЕЛОВОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

1.1. Состояние проблемы подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению в теории и практике высшего образования. t 1.2. Содержание и структура готовности студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению.

1.3. Теоретическое обоснование педагогических условий формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов.

ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ГОТОВНОСТИ К ДЕЛОВОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ У СТУДЕНТОВ ф

НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ВУЗОВ.

2.1. Цели и методика опытно-экспериментальной работы.

2.2. Реализация педагогических условий формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов.

2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы и их анализ.

С каждым годом Россия все увереннее интегрирует в мировое сообщество, сотрудничает с другими странами в социально-экономической сфере. В этих условиях возрастает потребность в специалистах, которые наряду с качественной профессиональной подготовкой хорошо владеют иностранным языком, знают и учитывают в процессе делового общения национально-культурные особенности стран-партнеров. Готовность к деловому иноязычному общению становится сегодня важным показателем профессионализма специалиста в любой сфере трудовой деятельности, поскольку от уровня ее сформированности в значительной степени зависит успешность деловых контактов с зарубежными партнерами. Поэтому подготовка студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению приобретает в современных условиях существенное значение и является составной частью профессиональной подготовки будущего специалиста.

Проблема профессиональной подготовки в отечественной педагогике и психологии всегда была актуальной. Значительный вклад в разработку различных сторон вузовской подготовки специалистов внесли исследования по изучению структуры профессиональной деятельности /М.И. Дьяченко, А. А. Деркач, В. И. Загвязинский, JI.A. Кандыбович, Е. А. Климов, Н. В. Кузьмина, Н. Н. Нечаев, А. К. Маркова, В. Д. Шадриков и другие/, по интенсификации и оптимизации учебного процесса в высшей школе /А.А. Вербицкий, Ю. К. Бабанский, В. И. Вергасов, В. Я. Ляудис, A.M. Матюшкин и другие/, по моделированию познавательной деятельности студентов /В.П. Беспалько, Р. А. Низамов, Н. В. Талызина, В. П. Мизинцев и другие/.

Коммуникативный компонент профессиональной деятельности стал активно разрабатываться в педагогике высшей школы с 80-х годов. К настоящему времени достаточно полно изучены личностные качества, обеспечивающие компетентность в общении /А.А. Бодалев, М. Е. Дуранов,.

A.А. Леонтьев, И. Ф. Комогорцева, Н. В. Самоукина и другие/, раскрыты теоретические основы формирования коммуникативной компетентности будущих специалистов и руководителей разного уровня /Ю.Н. Емельянов,.

B.JI. Зливков, Т. И. Липатова, Л. А. Петровская, Е. В. Руденский, В. Д. Ширшов и другие/, довольно широко исследованы коммуникативные умения /Л.А. Аухадаева, Е. В. Быстрай, Н. М. Косова, И. Р. Петерсон, Т. И. Лукьяненко, Е. Б. Семенова и другие/.

Все больше появляется работ, в том числе и монографического характера, посвященных непосредственно деловому общению и проблеме подготовки студентов к его осуществлению /В.И. Андреев, A.M. Баскаков, Г. В. Бороздина, С. Л. Жукова, Ф. А. Кузин, А. Я. Найн, В. И. Курбатов и другие/. Особый интерес среди данных исследований представляет научная работа Н. Я. Чекулаевой, в которой разработаны принципы отбора и структурирования содержания интегративного курса «Деловое общение с зарубежным партнером», обоснованы порядок и процедура его построения, раскрыты возможности данного курса в формировании готовности к деловому общению с зарубежным партнером.

Теоретико—методологические основы обучения иностранному языку как средству общения получили свое освещение в трудах В. А. Артемова, Б. В. Беляева, И. А. Зимней, Г. А. Китайгородской, У. Литтлвуда, Р. Олрайта, Е. И. Пассова, Г. Уидсона, Э. П. Шубина и др. В работах И. М. Бермана, М. В. Ляховицкого было обосновано концептуально важное для нашего исследования положение о практической и предметной направленности обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Но если И. М. Берман определял это положение только как особенность, то М. В. Ляховицкий рассматривал его уже в качестве актуальных для данных вузов принципов «профессиональной направленности учебного материала» и «учета специфики профилирующей специальности». В связи с этим в диссертационных исследованиях, посвященных проблемам обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей, в последнее время четко прослеживается ориентация на подготовку к профессионально направленному общению /Е.П. Бжоско, Л. И. Девина, Р. Г. Зайцева, P.M. Иванова, Л. Б. Котлярова, JI.H. Покатилова, А. В. Ротанова, Г. П. Савченко и др./. В них получили освещение частные аспекты подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению: обучение будущих специалистов внешнеэкономических связей ведению переговоров по обсуждению проекта контракта /Л.И. Девина/- формирование и развитие навыков и умений высказывания в условиях делового иноязычного общения, создаваемых при помощи учебного телевидения /P.M. Иванова/- обучение иноязычному речевому поведению студентов-юристов на основе моделирования ситуаций профессиональной деятельности в учебном процессе /Т.П. Савченко/ и т. п.

Большое значение для решения нашей проблемы имели исследования, в которых рассматриваются вопросы обучения иностранному языку как средству межкультурного общения /Е.Е. Боровкова, Р. А. Коновалова, М. Хайд, Т. К. Цветкова и другие/.

Однако анализ психолого-педагогической литературы показал, что готовность к деловому иноязычному общению и педагогические условия, обеспечивающие ее формирование у студентов неязыковых факультетов, не были предметом специального исследования.

Между тем практика и результаты научных исследований свидетельствуют о том, что уровень готовности выпускников неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению не соответствует современным требованиям. У студентов выпускных курсов неязыковых факультетов наблюдается недостаточность проектных знаний ведения деловых бесед, встреч, переговоров, знаний о национально-культурных особенностях делового общения стран-партнеров, слабая сформированность умений моделировать свою позицию и отношение к ней партнеров, умений устанавливать и поддерживать межличностные деловые контакты, но более всего у них «западает» практическое владение иноязычной речевой деятельностью. Поэтому значительная часть выпускников неязыковых факультетов испытывает затруднения в осуществлении делового иноязычного общения. Эти трудности обусловлены недостаточным уровнем их теоретической и практической подготовки, несформированностью мотивационно-ценностного отношения к деловому иноязычному общению как важному аспекту профессиональной деятельности.

Таким образом, на основании анализа психолого-педагогической литературы, изучения опыта работы высшей школы, собственной педагогической деятельности в вузе была выявлена и сформулирована проблема исследования, которая определяется наличием противоречия между объективной потребностью общества в специалистах, способных осуществлять деловое иноязычное общение, и недостаточной теоретической и практической разработанностью совокупности условий, обеспечивающих формирование у студентов неязыковых факультетов готовности к данному аспекту профессиональной деятельности.

Это противоречие обусловило выбор темы исследования: «Педагогические условия формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов».

Цель исследования — выявить, теоретически обосновать и экспериментально проверить педагогические условия, эффективно влияющие на формирование у студентов неязыковых факультетов готовности к деловому иноязычному общению.

Объект исследования — процесс формирования у студентов неязыковых факультетов готовности к деловому иноязычному общению в процессе обучения иностранному языку.

Предмет исследования — педагогические условия, обеспечивающие формирование готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов.

В основу исследования была положена следующая гипотеза. Процесс формирования у студентов неязыковых факультетов готовности к деловому иноязычному общению будет проходить успешно, если при обучении иностранному языку реализуется совокупность условий, предусматривающих:

— использование коммуникативно-контекстного подхода в качестве стратегии формирования готовности к деловому иноязычному общению;

— организацию занятий, при которой речевая иноязычная деятельность выступает средством решения профессионально-предметных задач;

— применение в учебном процессе методов, обеспечивающих последовательную реализацию при обучении иностранному языку семиотической, имитационной, социальной обучающих моделей;

— диалогизацию общения студентов и преподавателей в учебном процессе.

Цель и гипотеза исследования определили постановку следующих задач.

1. Провести анализ состояния проблемы формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых специальностей в теории и практике высшего образования;

2. Определить содержание, структуру, критерии и уровни готовности к деловому иноязычному общению;

3. Выявить и экспериментально проверить эффективность использования коммуникативно-контекстного подхода в качестве стратегии формирования готовности к деловому иноязычному общению;

4. Выявить совокупность методов, обеспечивающих последовательную реализацию при обучении иностранному языку семиотической, имитационной, социальной обучающих моделей;

5. Опираясь на результаты исследования разработать научно-практические рекомендации по совершенствованию подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению.

Методологическую основу исследования составили важнейшие положения диалектики о социальной, деятельностной сущности личности, о детерминированности развития личности содержанием и способами осуществления его деятельности. Исследование проводилось в русле коммуникативного подхода к обучению иноязычной речи как средству общения. Особое значение имел контекстный подход, моделирующий в процессе обучения на языке знаковых средств предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности.

Теоретическая основа исследования сложилась из концепции освоения профессиональной деятельности как «решения задач» (C.JI. Рубинштейн, К.А. Абульханова-Славская, Т. В. Кудрявцев, Н.Н. Нечаев), теории профессиональной готовности (Б.Ф. Ломов, М. И. Дьяченко, JI.A. Кандыбович), из концепции разграничения сфер общения при обучении иностранным языкам /В.А. Артемов, А. И. Комарова, B.JI. Скалкин, Э.П. Шубин/, социально-психологических и педагогических исследований делового общения /А.А. Леонтьев, Б. Х. Бгажноков, A.M. Баскаков, Ю. М. Жуков и другие/, учебного сотрудничества /И.А. Зимняя, Х. И. Лийметс, В. Я. Ляудис, В. В. Рубцов, Т. К. Цветкова и др./.

Сочетание теоретико-методологического уровня исследования с решением задач прикладного характера обусловило выбор совокупности методов работы, включающих в себя: анализ теоретических источников, изучение продуктов деятельности, обобщение опыта. Теоретический анализ психолого-педагогической литературы позволил сформулировать исходные позиции исследования. Анализ и обобщение эффективного педагогического опыта, а также массовой практики вузов страны по подготовке будущего специалиста, анализ учебных программ высшей школы, продуктов учебной деятельности студентов и преподавателей проводились с целью выявления состояния, тенденций и условий эффективной подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению.

Нами использовались также прогностические (экспертная оценка, самооценка и др.), диагностические (интервьюирование, анкетирование и др.), обсервационные (прямое и косвенное наблюдение), методы математической статистики.

Констатирующий этап эксперимента позволил нам определить состояние сформированности у студентов неязыковых факультетов готовности к деловому иноязычному общению. Формирующий эксперимент проводился с целью проверки эффективности разработанных педагогических условий формирования исследуемой готовности.

Исследование проводилось на базе Челябинского государственного университета и Костанайского института бизнеса и управления. Всего исследованием было охвачено 132 студента, кроме того, с нами сотрудничали 20 экспертов (преподаватели вузов). Выбранная методология исследования и поставленные задачи определили ход исследования, которое проводилось в три этапа.

На первом этапе — поисковом (1996;1997 гг.) изучалась специфика делового иноязычного общения, современное состояние проблемы исследования в теории и практике высшего образования, анализировался собственный опыт работы в данном направлении, выявлялись особенности подготовки к иноязычному деловому общению студентов неязыковых факультетов. Этот этап был посвящен теоретическому осмыслению проблемы.

На втором этапе — теоретико-экспериментальном (1997;1999 гг.) были выявлены сущность, содержание и структура готовности к деловому иноязычному общению, определены критерии и уровни сформированности исследуемой готовности, разработана методика опытно-экспериментальной работы, проведены констатирующий и формирующий этапы исследования. Экспериментально была проверена эффективность педагогических условий.

На третьем этапе — обобщающем (1999;2001 гг.) анализировались и обобщались результаты исследования, уточнялись теоретические положения, осуществлялось внедрение результатов исследования в практику работы высшей школы, оформлялось диссертационное исследование.

Достоверность результатов исследования обеспечивается использованием методов адекватных предмету и задаче исследованиямногократной проверкой результатов исследования на различных этапахрепрезентативностью эмпирических материаловобработка экспериментальных данных методами математической статистики.

На защиту выносятся следующие положения.

— формирование у будущих специалистов с высшим образованием готовности к деловому иноязычному общению является объективной необходимостью. Эта необходимость обусловлена усилением интеграционных процессов в современном мире, расширением международного сотрудничества во всех сферах жизнедеятельности российского общества, повышением уровня общей культуры. Сформированность готовности к деловому иноязычному общению обеспечивает успешность деловых контактов с зарубежными партнерами и удовлетворенность специалиста процессом и результатом своей деятельности;

— готовность к деловому иноязычному общению — это сложное интегральное образование, существующее в единстве мотивационно-ценностного, содержательно-операционального и оценочного компонента и выступающее важным показателем профессионализма специалиста;

— готовность к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов формируется успешнее, если в процессе обучения иностранному языку реализуется совокупность условий: использование коммуникативно-контекстного подхода в качестве стратегии формирования готовности к деловому иноязычному общениюорганизация занятий, при которой иноязычная речевая деятельность выступает средством решения профессиональных задачиспользование методов, включающих метод упражнения, метод решения ситуационных задач, метод разыгрывания ролей, видеометод, ролевую игру, деловую игру, совокупность которых обеспечивает последовательную реализацию в процессе обучения иностранному языку семиотической, имитационной, социальной обучающих моделейдиалогизация общения студентов и преподавателей.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются:

1) в обогащении понятийного аппарата педагогики за счет уточнения понятий: a) «деловое общение» как сложного, многопланового процесса установления и развития контактов между равноправными партнерами, порождаемого потребностями совместной деятельности и приводящего к выработке конструктивного решения на основе паритетного сотрудничестваb) «готовность к деловому иноязычному общению» как интегративного профессионально значимого качества специалиста, обеспечивающего ему установление с зарубежным партнером отношений паритетного сотрудничества и выработку конструктивного решения проблем;

2) в разработке содержания и структуры готовности к деловому иноязычному общению, которое рассматривается как сложное интегральное образование, существующее в единстве мотивационно-ценностного, содержательно-операционального и оценочного компонента и выступающее важным показателем профессионализма специалиста;

3) в выявлении, теоретическом обосновании и экспериментальной проверке совокупности педагогических условий, обеспечивающих успешное формирование готовности студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению, включающих построение процесса обучения иностранному языку на основе коммуникативно-контекстного подхода, последовательную реализацию на занятиях по иностранному языку трех обучающих моделей (семиотической, имитационной, социальной) посредством совокупности методов (метод упражнения, метод решения ситуационных задач, метод разыгрывания ролей, видеометод, ролевая игра, деловая игра) и использования иноязычной речевой деятельности как средства решения профессионально-предметных задач будущего специалистадиалогизацию общения студентов и преподавателей.

Практическая значимость исследования состоит в использовании результатов исследования в ходе преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах, в разработке программ спецкурсов по деловому иноязычному общению и научно-методических рекомендаций для преподавателей иностранного языка по проблеме исследования, позволяющих проектировать занятия в соответствии с коммуникативно-контекстным подходом, а также учебных материалов для студентов, содержащих необходимую для делового иноязычного общения информацию и способы работы с ней.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством публикацийвыступлений на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей (ЧелГУ, 1997;2000 гг.), на Житниковских чтения в Челябинском государственном университете (1999, 2000), на международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного переходного периода» (Костанай, 2000).

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии в объеме 210 наименованийсодержит таблицы, схемы, диаграммы.

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ.

1. Констатирующий этап опытно-экспериментальной работы Показал недостаточный уровень подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению и подтвердил необходимость специально организованного обучения данному аспекту профессиональной деятельности.

2. Покомпонентный анализ исследуемой готовности выявил, что наименее сформированным у студентов как контрольной, так и экспериментальной группы является содержательно-операциональный компонент, а преобладание внешней мотивации над внутренней существенно препятствует подготовке студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению.

3. Содержание работы по формированию готовности к деловому иноязычному общению представляло собой последовательную реализацию на занятиях по иностранному языку трех обучающих моделей (семиотической, имитационной, социальной) за счет использования активных методов обучения (метод упражнения, метод решения ситуационных задач, метод разыгрывания ролей, видеометод, ролевая игра, деловая игра).

4. Формирующий эксперимент подтвердил, что выдвинутые педагогические условия способствуют эффективному формированию готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов, так как снимают мотивационные трудности, придают обучению личностный смысл, интегрируют обучение и профессиональную деятельность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изучение современного состояния профессиональной подготовки будущих специалистов, анализ психолого-педагогической литературы, опыт работы в вузе свидетельствует, что формирование готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов необходимо, так как обусловлено усилением интеграционных процессов в современном мире, расширением международного сотрудничества во всех сферах жизнедеятельности российского общества, повышением уровня общей культуры. Согласно Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования России специалист в любой сфере трудовой деятельности должен уметь «осуществлять иноязычное общение в устной и письменной форме» (47), то есть обладать высоким уровнем готовности к общению с зарубежными партнерами на иностранном языке. На данном этапе существует потребность в поиске продуктивных средств активизации процесса формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов, позволяющих сделать его более эффективным и целенаправленным.

Настоящее исследование посвящено проблеме подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению посредством формирования у них соответствующей готовности. Механизмом формирования готовности к деловому иноязычному общению является создание педагогических условий в реальном учебном процессе неязыковых факультетов вуза.

Отправной точкой работы явился анализ понятия «деловое иноязычное общение», которое было соотнесено с такими категориями, как «общение», «коммуникация», «коммуникативная деятельность», выявлены его особенности, способствующие более полному пониманию сущности данного явления и позволяющие представить исследуемую проблему во всем ее многообразии.

В ходе теоретического исследования нами было определено понятие «готовность к деловому иноязычному общению», его структура и содержание.

Существенным моментом в нашей работе стало выявление критериев и уровней сформированности исследуемой готовности, в качестве которых выступают мотивационно-ценностное отношение к деловому иноязычному общению, языковая компетенция и межличностная компетентность, сформированность самооценки. Качественный и количественный анализ показателей, входящих в критерии сформированности готовности к деловому иноязычному общению, позволил дать характеристику основным уровням ее развития: высокому, достаточному, среднему и низкому.

Поиск концептуальных подходов к рассматриваемой проблеме привел нас к коммуникативно-контекстному подходу, который снимает мотивационные трудности, придает обучению личностный смысл, отражает интеграцию обучения и профессиональной деятельности.

Ведущей идеей коммуникативно-контекстного подхода является постепенный переход от учебно-познавательной деятельности к квазипрофессиональной путем последовательной смены семиотических, имитационных, социальных обучающих моделей.

При выявлении педагогических условий эффективного формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов мы исходили из следующих моментов: социального заказа высшей школе, использования возможностей коммуникативно-контекстного подхода, специфики формирования исследуемой готовности в вузе.

Все педагогические условия в рамках нашего исследования приобретают свои особенности: во-первых, они являются наиболее эффективными путями формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых специальностейво-вторых, они используются в русле коммуникативно-контекстного подходав-третьих, они ориентируют на повышение качества профессиональной подготовки, составной частью которой является готовность к деловому иноязычному общению.

Результаты теоретико-экспериментального исследования подтверждают гипотезу и позволяют сделать следующие выводы:

1. Необходимость совершенствования процесса формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов детерминирована объективными причинами: социально-экономической ситуацией, социальным заказом общества, недостаточной теоретической и практической разработанностью исследуемой проблемы.

2. Деловое общение — это сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между равноправными партнерами, порождаемый потребностями совместной деятельности и приводящий к выработке конструктивного решения проблем. Специфика делового иноязычного общения состоит в том, что во взаимодействие вступают представители разных культур и осуществляется оно на иностранном языке.

3. Готовность к деловому иноязычному общению выступает важным показателем профессионализма современного специалиста и представляет собой интегративное профессионально значимое качество, обеспечивающее ему установление с зарубежным партнером отношений паритетного сотрудничества и выработку конструктивного решения проблем. Структура готовности к деловому иноязычному общению представляет собой сложное интегральное образование и включает следующие взаимосвязанные компоненты: мотивационно-ценностный, содержательно-операционный и оценочный.

4. Процесс формирования готовности к деловому иноязычному общению носит критериально-уровневый характер. Исследуемая готовность в своем развитии проходит четыре уровня: высокий, достаточный, средний, низкий.

5. Совокупность педагогических условий (использование коммуникативно-контекстного подхода в качестве теоретико-методологической стратегии формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетоворганизация занятий, при которой иноязычная речевая деятельность выступает средством решения профессионально-предметных задачприменение совокупности методов, обеспечивающих последовательную реализацию семиотической, имитационной, социальной обучающих моделейдиалогизация общения преподавателей и студентов в учебном процессе) является необходимой и достаточной для эффективного формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых вузов. Это подтверждается тем, что в ходе опытно-экспериментальной работы значительно вырос уровень сформированности исследуемой готовности у студентов экспериментальной группы, тогда как результаты в контрольной группе, работающей по традиционной методике, значительно ниже.

Таким образом, выдвинутая нами гипотеза получила в результате проведенного исследования подтверждение.

В то же время обозначились новые проблемы, требующие решения: проблема индивидуализации подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому иноязычному общению, проблема разработки содержания и методики организации производственной практики по деловому иноязычному общению.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская К. А. Деятельность и психология личности. — М.: Наука, 1980.- 335 с.
  2. Азбука делового общения: Встречи. Переговоры. Переписка. М.: Финвест, 1991.- 47 с.
  3. А. Лицом к лицу: Практическое пособие для освоения приемов и навыков делового общения. Новосибирск: ЭКОР, 1995. — 93 с.
  4. В. Преподаватель и студенты (практика обучения)// Высшее образование в России. № 2. — 1998. — С. 51−57.
  5. И.В. Имидж и этика делового человека. М.: ЭНН, Центр правовой защиты, 1996. — 126 с.
  6. .Г. Человек как предмет познания.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1968.—338 с.
  7. В.И. Деловая риторика: Практический курс делового общения и ораторского мастерства. М.: Народное образование, 1995. — 208 с.
  8. Г. М. Социальная психология. — М.: Изд-во МГУ, 1988. 432 с.
  9. О.М. Самооценка в структуре личности студентов: Дис. канд. психол. Наук. Л., 1984. — 210 с.
  10. Ю.Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 1960. 230 с.
  11. П.Архангельский С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. — М.: Высшая школа, 1980. — 368 с.
  12. В.Г. Мотивация поведения и формирование личности. М.: Мысль, 1976.- 158 с.
  13. Л.А. Формирование коммуникативных умений у учащихся СУЗов средствами ролевой игры: Автореф. дис. канд. пед. наук. -Казань, 1994.-24 с.
  14. Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований (Дидактический аспект). М.: Педагогика, 1982. — 192 с.
  15. .А. Формирование умений дидактического речевого общения у студентов педагогических вузов: Дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1998.- 180 с.
  16. A.M. Деловое общение. 2-е изд. доп. и перераб. — Челябинск- ЧИПКРО 1995.- 116 с.
  17. A.M. Формирование культуры управленческого общения у руководителей и учителей общеобразовательных школ: теория и практика: Автореф. дис.. доктора пед. наук. Челябинск, 1999. — 51 с.
  18. Н.В. Педагогика и практическая психология. Ростов н/Д: Феникс, 1999.-416 с.
  19. .Х. Психолингвистические проблемы речевого общения (личностно и социально ориентированное речевое общение): Дис. .канд. психол. Наук.-М., 1973.-210 с.
  20. В. А. Личностная ориентация учебно-познавательной деятельности. (Дидактическая концепция). Челябинск: Изд-во ЧГПИ «Факел», 1995.- 141с.
  21. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. — 227 с.
  22. М. Как развить навыки делового общения /пер. с англ. — Челябинск: Урал, 1999.-241 с.
  23. И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах. М.: Высшая школа, 1970. — 230 с.
  24. Р. Развитие Я концепции и воспитание: Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1986.-422 с.
  25. В.П. Основы теории педагогических систем. Воронеж: изд-во ВГУ, 1977.-304 с.
  26. Е.Г. Обучение устной речи на продвинутом этапе (на материале англ.яз. в мединституте):Автореф.дис.канд. пед. наук-Киев, 1989.-18с.
  27. И.В., Юдин Э. Г. Становление и сущность системного подхода. -М.: Наука, 1973.-270 с.
  28. А.А. Личность в общении. М.: Педагогика, 1983. — 272 с.
  29. Г. А. Совершенствование системы профессиональной подготовки студентов. Калининград: Кн. Изд-во, 1985. — 264 с.
  30. Г. В. Психология делового общения: учебное пособие. М.: ИНФРА-М, 1999. — 224 с. 31 .Боровкова Е. Е. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущего учителя: Дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1996. — 199 с.
  31. Г. Руководство по ведению переговоров. Пер. с нем. М.: ИНФРА-М, 1996. — 112 с.
  32. А.А. Понимание и общение. М.: Знание, 1989. — 63 с.
  33. Братченко C. J1. Развитие у студентов направленности на диалогическое общение: Автореф. дис.. канд. пед. наук. JI., 1987. 16 с.
  34. Н.Н. Теория и практика управления качеством образования в профессиональных училищах: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. -Челябинск, 1997.-38 с.
  35. Л.Г., Маркина Ф. А. Психология общения и деловые отношения: учебное пособие. Магнитогорск, 1999. — 255 с.
  36. В.А. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языка. Киев: Вища школа, 1980. — 247 с.
  37. Е.Б. Формирование умений педагогического общения у студентов младших курсов педвуза: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -Челябинск, 1992. 16 с.
  38. Ю.В. Программа и методика педагогического исследования. -М.: изд-во «Прометей», 1989. 68 с.
  39. А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: метод. Пособие. М.: Высш. Шк., 1991. — 207 с.
  40. В.М. Активизация познавательной деятельности студентов в высшей школе. Изд. 2-е. Киев: Вища школа, 1985. — 175 с.
  41. Власова J1.B., Сементовская В. К. Деловое общение Л.:Лениздат, 1980. -80 с.
  42. А.В. Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам (из опыта зарубежных методик): Автореф. дис.. канд. пед. наук. М.: 1989.-23 с.
  43. Л.С. Мышление и речь. Собр. Соч. в 6-ти томах. М.: Педагогика, 1982. — т.2. — 432 с.
  44. А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -М., 1997. 23 с.
  45. Дж., Стенли Дж. Статистические методы в педагогике и психологии. М.: Прогресс, 1979. 495 с.
  46. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М.: Просвещение, 1994. — 27 с.
  47. Н.П. Развитие коммуникативных умений и навыков устного речевого общения у учителей начальных классов: Автореф. дис. .кавд. пед. наук. Минск, 1990. — 16 с.
  48. В.В. Теория развивающего обучения. М.: ИНТОР, 1996. -544 с.
  49. Л.И. Обучение устному профессиональному общению на иностранном языке: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -М., 1989. 23 с.
  50. Деловая переписка с иностранными фирмами: Практическое пособие по англ. яз. для говорящих на рус. и франц. яз. М.: Рекл. изд. дом. «Имидж», 1991.-431 с.
  51. Деловая переписка и контракты: Русско-англ. справ, по ведению деловой переписки и составлению контракта. М.: ПАИМС, 1994. — 313 с.
  52. Деловой английский. Часть 1−2: Учебник английского языка. М.: Вече, 1997.-640 с.
  53. А.А., Кузьмина Н. В. Акмеология: пути достижения вершин профессионализма. -М.: Педагогика, 1993. 160 с.
  54. А.А., Щербак С. Ф. Педагогическая эвристика. Искусство овладения иностранным языком. М.: Педагогика, 1991. — 224 с.
  55. А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения: кн. Для учителя и родителей. М.: Просвещение, 1987. — 207 с.
  56. О.В., Щатуновский О. В. Современные методы и технология обучения в техническом вузе: Метод, пособие. М.: Высшая школа, 1990. — 191 с.
  57. Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации (Проблемы социологии). М.: Наука, 1984. — 286 с.
  58. Дурай-Новакова К. М. Формирование профессиональной готовности к педагогической деятельности: Автореф. дис.. доктора пед. наук. — М., 1985.-32 с.
  59. М.Е. Вопросы активизации профессионально-познавательной деятельности. Челябинск: ЧТУ, 1990. — 115 с.
  60. М.И., Кандыбович JI.A. Краткий психологический справочник: Личность, образование, самообразование, профессия. Мн.: Хэлтон, 1998. -339 с.
  61. М.И., Кандыбович Л. А. Психологические проблемы готовности к деятельности. Мн.: Изд-во БГУ, 1978. — 175 с.
  62. Ю.Н. Активное социально-психологическое обучение. — JL: Изд-во ЛГУ, 1985.- 168 с.
  63. Ю.Н. Обучение паритетному диалогу: учебн. пособие. Л.: ЛГУ, 1991.- 106 с.
  64. С.И. Психолого-педагогические основы формирования коммуникативной готовности студентов к профессиональной деятельности: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Ростов н/Д, 1992. — 16 с.
  65. Ю.В. Путь к диалогу: Психология делового общения/ Под ред. Тугушева Р. Х. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1989. — 97 с.
  66. Ю.М. Эффективность делового общения. М.: Знание, 1988. -64 с.
  67. С.Л. Подготовка будущего специалиста к деловому общению в условиях обучения в техническом вузе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -Ростов н/Д, 1987.- 17 с. 72.3агвязинский В. И. Педагогическое предвидение. М.:3нание, 1987. — 80 с.
  68. Р.Г. Обучение профессиональной диалогической речи на английском языке на старших курсах высших морских училищ: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1988. — 16 с.
  69. И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. Изд. 2-е, доп., испр. и перераб. М.: Логос, 1999. — 384 с.
  70. Ю.П. Деловое взаимодействие торговых партнеров: советы и рекомендации деловому человеку. М.: Экономика, 1992. — 125 с. 79.3юдин Д. И. Качество подготовки специалистов как социальная проблема. -М.: Наука, 1978.- 165 с.
  71. P.M. Использование учебного телевидения при обучении высказыванию в деловом профессиональном общении: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — М.: 1995. 23 с.
  72. Игровое моделирование: Методология и практика. — Новосибирск: Наука, 1987.-229 с.
  73. И.И. Система эвристических приемов решения задач. М.: Изд-во Российского открытого университета, 1992. — 140 с.
  74. И.А. Культура общения. Воронеж: ВГУ, 1989. — 168 с.
  75. М.Н. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М.: 1983. — 22 с.
  76. М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988. — 319 с.
  77. М.С. Человеческая деятельность (опыт системного анализа). М.: Политиздат, 1974. — 328 с.
  78. В.И., Сыченков И. А. Основы оптимизации процесса обучения в высшей школе (Единая методическая система института: теория и практика): научно-методическое пособие. -М.: Высшая школа, 198.-143 с.
  79. А.Я. Формирование у будущих учителей начальных классов готовности к общению с учащимися во внеурочной воспитательной работе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1987. — 16 с.
  80. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -386 с.
  81. М.С. Человеческая деятельность: сущность, структура, типы (социологический аспект). -Саратов: изд. Саратовского ун-та, 1974.-223 с.
  82. А.А. Коммуникативные способности и их совершенствование: Дис.. канд. психол. наук. J1., 1981.- 199 с.
  83. Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1982. — 522 с.
  84. Е.А. Психология профессионального самоопределения. Ростов н/Д: изд-во Рост, ун-та, 1996. — 512 с.
  85. Н.В. Успешность обучения при групповой форме ее организации: Дис.. канд. психол. наук. JL, 1987. — 223 с.
  86. В.И. Мотивы поведения и деятельности. М.: Наука, 1988,—192 с.
  87. Г. М., Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь: Для студентов высш. и сред. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2000.—176 с.
  88. А.И. Язык для специальных целей: содержание понятий // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и коммуникация. 1998. — № 1. -С.70−82.
  89. Ю.А. Некоторые вопросы перестройки внутришкольного управления. Курган: ИПК, 1989. — 105 с.
  90. Р.А. Формирование транскультурных коммуникативных умений у студентов высших учебных заведений: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1998. — 16 с.
  91. О.А. Психологические механизмы регуляции деятельности. -М.: Наука, 1980.-256 с.
  92. Н.Л. Единство и различие значений терминов «условие» и «средство» в педагогике // Новые исследования в педагогической науке. -1991.-№ 1.-С. 6−19.
  93. В.Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М.: Высшая школа, 1988.- 157 с.
  94. Н.М. Формирование коммуникативной активности будущего учителя: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1989. — 16 с.
  95. Л.Б. Методика обучения устному профессиональному общению на основе имитационно-деловых игр в неязыковом вузеанглийский язык, юридический факультет/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Киев, 1990.- 16 с.
  96. В.В. Методология педагогического исследования: Пособие для педагога. Самара: Изд-во СамГПИ, 1994. -165 с.
  97. Ю.Д. Мир деловой игры: (опыт обучения хозяйственных руководителей). М.: Экономика, 1989. — 175 с.
  98. Г. Н. Коммуникативное взаимодействие как фактор эффективности обучения в вузе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — М.: 1981.- 16 с.
  99. Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие для бизнесменов. 3-е изд. — М.: «Ось-89», 1999. -240 с.
  100. Н.В. Основы вузовской педагогики. JL: Изд-во ЛГУ, 1972. -305 с.
  101. В.Н. Стиль общения и его формирование. Л.: Знание, 1985. -80 с.
  102. В.И. Искусство управлять общением. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1997.-352 с.
  103. А.А. Методы исследования в профессиональной педагогике. Таллин: Валгус, 1980. — 334 с.
  104. В.А. Невербальное поведение. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1986.- 120 с.
  105. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. — 287 с.
  106. А.А. Педагогическое общение. — 2-е изд., допол. М. Нальчик: Эль-фа, 1996. — 96 с.
  107. А.А. Психология общения. 2-е изд., испр. и ддопол. — М.: Смысл, 1997.-365 с.
  108. А.А. Язык, речь и речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.
  109. Х.И. Групповая работа на уроке. М.: Знание, 1975. — 64 с.
  110. Т.И. Педагогические условия формирования коммуникативной компетентности студентов технических вузов и специалистов при подготовке к профессиональному общению: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1992. — 20 с.
  111. М.И. Проблемы онтогенеза общения. М.: Педагогика, 1986. -144 с.
  112. .Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М.: Наука, 1999.-350 с.
  113. Т.И. Структура коммуникативных умений учителя и психологические условия их формирования у студентов: Автореф. дис.. канд. психол. наук. -М., 1991. 16 с.
  114. В.Я. Формирование учебной деятельности студентов. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 239 с.
  115. М.В. Методика преподавания иностранных языков: учебное пособие для студентов филол. фак. вузов. -М.: Высшая школа, 1981. 159 с.
  116. А.К. Стратегия формирования мотивации учения //Перспективы. 1991. — № 3. — С.23−37.
  117. С.Е. Знания и навыки неотделимы. Челябинск: Юж.-Урал. кн. Изд-во, 1993. — 63 с.
  118. Е. Я Ты — Мы: Психологические возможности улучшения общения: Пер. с польск. — М.: Прогресс, 1986. — 256 с.
  119. В.П. Применение моделей и методы моделирования в дидактике. М.: Знание, 1977. — 52 с.
  120. С.Г. Теория и практика аттестации педагогических и руководящих работников образовательных учреждений: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. Челябинск: ЧелГУ, 1998. — 38 с.
  121. А.В. Общение как фактор воспитания школьников. М.: Педагогика, 1984ю — 112 с.
  122. Ш. А. Установка и деятельность. — Тбилиси: Мецниереба, 1987.-362 с.
  123. А.Я. Культура делового общения. Челябинск: 1997. — 255 с.
  124. В.П. Формирование готовности будущих учителей к общению с подростками: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -М., 1989. 28с.
  125. Национальная-культурная специфика речевого поведения /под ред. А. А. Леонтьева, Ю. А. Сорокина, Е. Ф. Тарасова. М.: Наука, 1977. — 352 с.
  126. Н.А. Формирование готовности будущего учителя к организации делового общения участников педагогического процесса: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Алма-Ата, 1992. — 16 с.
  127. Р.А. Дидактические основы активизации учебной деятельности студентов. Казань: изд-во КазГУ, 1975. — 302 с.
  128. М.Н. Психология общения и бизнес. М.: Экономика, 1998. — 127 с.
  129. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие /авторы Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Петрова С. И., Будько А.Ф./. Минск: Вышайшая школа, 1999. — 519 с.
  130. Ю.М. Потребностно-мотивационные факторы эффективности учебной деятельности студентов вуза: Автореф. дис.. доктора психол. наук. М., 1984. — 32 с.
  131. Е.Б. Коммуникативные умения в структуре деятельности студентов на уроке в период педагогической практики: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Иваново, 1979. — 16 с.
  132. Основы педагогики и психологии высшей школы / Под ред. А. В. Петровского. М.: Изд-во МГУ, 1986. — 340 с.
  133. Основы стилистики и культуры речи: учеб. пособие для студентов вузов /Т.П. Ппещенко и др. Мн.: Тетра Системе, 1999. — 240 с.
  134. А.И. Формирование познавательной активности студентов в процессе их совместной деятельности: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Киев, 1989. — 16 с.
  135. А.Ю. Управленческое общение: Практические советы. М.: Экономика, 1990. — 112 с.
  136. В.Н. Общение как предмет социально-психологического исследования: Дис.. доктора психол. наук. — JL, 1983. 468 с.
  137. .Д. Основы социально-психологической теории. — М.: Мысль, 1971.-351 с.
  138. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению . М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
  139. Педагогика и психология высшей школы: учеб. пособие / под ред. С. И. Самыгина. Ростов н/Д: Феникс, 1998. — 544 с.
  140. И.Р. Педагогическая игра как средство формирования коммуникативных умений у будущих учителей: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Л., 1984. — 15 с.
  141. А.В. Личность. Деятельность. Коллектив. — М.: Политиздат, 1982. 254 с.
  142. Л.А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 216 с.
  143. Пиз А. Язык телодвижений / пер. с англ. М.: Изд-во «Ай-Кью», 1995. — 262 с.
  144. А.А. Подготовка студентов педагогического вуза к использованию вербальных и невербальных средств общения в профессиональной деятельности: Дис.. канд. пед. наук. М., 1994. -188 с.
  145. А.Л. Психология управления. Основы межличностного общения. Киев: ВИРА-Р, 1999. — 384 с.
  146. Примерные и авторские программы для системы высшего образования по иностранному языку /Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации/. М.: Юрист, 1998. — 136 с.
  147. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М.: МГЛУ, 1995. — 67 с.
  148. Психология. Словарь /Под общей ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд. испр. и доп. — М. — Просвещение, 1985. — 494 с.
  149. Психология и этика делового общения: учеб. пособие для вузов / Под ред. В. Н. Лавриненко. М. — ЮНИТИ, 1997. — 279 с.
  150. Э., Агарвала-Роджерс Р. Коммуникация в организациях. — М.: Экономика, 1980. 176 с.
  151. Е.В. Социальная психология: Курс лекций. М.: ИНФРА-М.- Новосибирск: НГАЭ и У, 1998. — 224 с.
  152. Л.А. Формирование коммуникативных умений воспитателя в педагогическом вузе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Киев, 1987. — 16 с.
  153. Г. П. Обучение профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов-юристов /на материале английского языка/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — М., 1990. 18 с.
  154. Н.В. Психология и педагогика профессиональной деятельности. М.: ЭКМОС, 1999. — 352 с.
  155. С.И., Столяренко Л. Д. Психология управления: учеб. пособие. Ростов н/Д: Феникс, 1997. — 512 с.
  156. Е.Б. Дидактическая игра в процессе формирования коммуникативных умений студентов педвуза: Дис.. канд. пед. наук. -М., 1988.-230 с.
  157. В.К. Деловой стиль на каждый день: Размышления по поводу. Л.: Лениздат, 1990. — 107 с.
  158. Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М., 1982. — 16 с.
  159. Е.Э. Пути формирования модели специалиста с высшим образованием. М.: Изд-во МГУ, 1977. — 136 с.
  160. В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995.- 191 с.
  161. М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Просвещение, 1980.-280 с.
  162. В.А., Подымова Л. С. Педагогика: инновационная деятельность. -М.: Магистр, 1997. 221 с.
  163. В.А. Мы говорим на разных языках. М.: Гранд: Агентство «Фаир», 1998. — 408 с.
  164. Н.Ф. Управление процессом усвоения знания. М.: Изд-во МГУ, 1984.-344 с.
  165. С.В. Педагогические условия формирования речевой культуры у слушателей подготовительных курсов в вузе: Дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1997. — 233 с.
  166. Ю.В. Проблемы оценки эффективности фундаментальных исследований. М.: Наука, 1986. — 230 с.
  167. Ю.И. Обучение технике общения как средство повышения готовности студентов педвуза к профессиональной деятельности: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -М., 1989. 18 с.
  168. Д.Н. Экспериментальные основы психологии установки. -Тбилиси: ТГУ, 1961. 210 с.
  169. Управление персоналом: энциклопедический словарь / Под ред. А. Я. Кибанова. М.: ИНФРА-М, 1998. — 453 с.
  170. М.О. Обучение культуре общения на английском языке: науч. теорет. Пособие. М.: Высшая школа, 1991. — 144 с.
  171. Д. Язык тела. Как понять иностранца без слов / Э. Холл. М.: Вече, Персей, ACT, 1995. — 429 с.
  172. В.П. Особенности взаимодействия преподавателя и студентов при активном методе обучения: Дис.. канд. пед. наук. JI., 1983.-249 с.
  173. Философский словарь / под ред. М. М. Розенталь. Изд. 3-е. — М.: Политиздат, 1975. — 519 с.
  174. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. — М.: Высшая школа, 1989. 236 с. •.
  175. М.М. Протокол и этикет для деловых людей. М.: Анкил, 1994.- 135 с.
  176. Т.К. Теоретические основы построения курса обучения английскому языку как языку межкультурного общения // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: Сб. науч. трудов /МГЛУ. -1999.-вып. 144.-С. 17−29.
  177. Е.В. Влияние межличностных отношений на процесс общения в условиях совместной деятельности // Проблема общения в психологии. М.: 1981. — С. 148−167.
  178. П.И. Социально-педагогические основы воспитания трудолюбия в теории и практике обучения трудовой деятельности учащихся: Дис.. д-ра пед. наук. Челябинск: ЧелГУ, 1990 — 354 с.
  179. Н.Я. Основы проектирования интегративного курса «Деловое общение с зарубежным партнером»: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Краснодар, 1996. — 16 с.
  180. В.Д. Проблемы системогенеза профессиональной деятельности. -М.: Наука, 1985. 185 с.
  181. Т.Г., Мелех И. Я. Как вести беседу по телефону: Практ. пособие по разговор, англ. языку. 2-е изд., испр. — М.: Высшая школа. -94 с.
  182. В.Д. Педагогическая коммуникация. Теоретические основы: Автореф. дис.. доктора пед. наук. Челябинск, 1995. — 39 с.
  183. Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение, 1972. — 350 с.
  184. В.И. Социальная психология менеджмента. М.: ЗАО «Бизнес-школа и Интел-Синтез», 1997. — 256 с.
  185. А.И. Динамическая характеристика общительности в формировании готовности к педагогической деятельности: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М., 1984. — 22 с.
  186. Язык и культура: лингводидактический аспект (Материалы международной научно-методической конференции 5−4 марта 1998). -Алматы: изд. КазГУМОиМЯ, 1998. 285 с.
  187. П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. М.: Наука, 1973. — С. 78−85.
  188. Е.Б., Волошин П. Язык делового общения как лингвистическое и культурное явления // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и коммуникация. 1998. — № 1. — С. 82−87.
  189. Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми // Психолингвистика за рубежом /сборник пер. Отв. Ред. А. А. Леонтьев и Л. В. Сахарный. М.: Наука, 1972.-С. 121−132.
  190. Г. С. Социально-психологическое обучение в подготовке будущих учителей. Киев: Выша школа, 1987. — 158 с.
  191. Baldwin R., Heitler D. Creating Opportunities.- Oxford University Press, 1995.-105 p.
  192. Brieger N., Comfort J. Developing Business Contacts.- Prentice Hall International (UK) Ltd, 1993.- 175 p.
  193. Comfort J. Effective Telephoning. Oxford University Press, 1997.- 110 p.
  194. Communication in the modern languages classroom / By Joe Sheils.-1995.201 p.
  195. Johnson C., Lonergan J. Starting Business English .- M.: ИНФРА, 1994.143 p.
  196. Hills R. Teaching, Learning and Education.- London: Groom Helm, 1989.108 p.
  197. Hollet V. Business Opportunities. Oxford University Press, 1995.- 191 p.
  198. Hollet V. Meeting Objectives.- Oxford University Press, 1993. 183 p.
  199. Littlewood W.T. Communicative Language Teaching.- Cambridge Universitypress.- 1994.- 108 p.
  200. Maslyko E.A. Communicative English for Intensive Learning. Minsk, 1989.- 240 p.
  201. Wilberg P. Lewis M. English for Business. London, Ltd. — 159 p.
Заполнить форму текущей работой