Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира: На материале семантико-функционального макрополя «часть человека» в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

И гак, выстраивается следующая аналитическая логика диссертационной работы: от образов частичного (частей) человека, данных в словарном множестве (поле) номинаций русского языка и воплощенных в лексических значениях элементов этого множества, к образам частичного и целостного человека в их соотношении в семантико-синтаксических структурах элементарных высказываний и в более или менее развернутых… Читать ещё >

Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира: На материале семантико-функционального макрополя «часть человека» в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Теоретические предпосылки и основы исследования образа человека в языковой картине мира
    • 1. Теория и история изучения вопроса об образе человека в языковой картине мира
    • 2. О месте партитивов в лексико-семантической системе языка
    • 3. Понятийно-терминологический аппарат системно-функционального исследования партитивных номинаций человека
  • Глава 2. Партитивные номинации человека: системнопарадигматическое и синтагматическое описание
    • 1. Системно — парадигматическое описание партитивных номинаций человека
    • 2. Системно — синтагматическое описание партитивных номинаций человека
  • Глава 3. Основные характеристики функционирования партитивных номинаций человека в элементарных высказываниях и текстах разных жанров
    • 1. Семантико-синтаксическое варьирование значений партитивных номинаций человека в семантических (пропозитивных) структурах элементарных высказываний
    • 2. Семантико-прагматические функции партитивных номинаций человека в высказываниях разных речевых жанров
      • 2. 1. Партитивные номинации человека в речевом жанре «народная сентенния»
      • 2. 2. Партитивные номинации человека в речевом жанре «портретирование человека»

Настоящая диссертация посвящена семантической оппозиции частьцелое как способу концептуально-языковой интерпретации образа человека в современном русском языке.

Исходным и конкретным лингвистическим объектом исследования является фрагмент словаря русского языка — субстантивные партитивные номинации. Он выделяется и характеризуется как способ лексико-семантического языкового представления и речевой манифестации наивно-ментального образа частичного человека, который рассматривается в качестве особого (второго) объекта исследования — абстрактного когнитивно-антропологического. Образ — концепт человека — это обобщение характерных для сознания носителей русского языка и запечатленных в употреблении реалистических и наивно-мифопоэтических представлений о частичном человеке и такого же рода представлений о целостном человеке в их соотношении. На начальном этапе исследования образ частичного человека определяется гипотетически, в результате же обобщения всех представленных в диссертации наблюдений над семантикой и функционированием партитивных номинаций человека (ПЧ) русского языка дается развернутое описание этого объекта как концептуально-языкового. Связь между двумя названными объектами диссертационного исследования может быть в общем охарактеризована понятийно-терминологической корреляцией: обобщенныйконцептуально-языковой образ человека — его конкретные семантико-прагматические манифестации в лексической системе, элементарном высказывании и тексте.

Теоретическая база диссертации разработана на основе идей когнитивно-антропологического направления современной семантики (Калли, 1955; Бенвениет, 1974; Степанов, 1985; Караулов, 1987; Роль человеческого фактора в языке, 1988а, 19 886- Человеческий фактор в языке, 1991а, 19 916, 1992; Руденко, 1992; Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики, 1995; Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы, 1995; Мурзин, 1995; Языковая картина мира, 1995; Человек и его язык: антропологический аспект исследований, 1996; Кубрякова, 1997; Язык и антропологические сущности, 1997; Языковая семантика и образ мира, 1997; Антропоцентрический подход к языку, 1998; Языковая личность: жанровая речевая деятельность, 1998; Язык. Человек. Картина мира, 2000).

Поскольку когнитивно-антропологический объект исследования интерпретируется как обобщенный образ человека в языковой картине мира, определимся в понимании языкового семантического пространства «Человек». Это пространство объективировано всей семантикой языка, отображающей мир человека и человеческое понимание действительности. Оно формируется как лексическими значениями, так и грамматическими — языковыми и речевыми, -семантическими единицами, категориями, правилами, приемами, структурами, стереотипами языка и речи, то есть всеми типизированными средствами самовыражения и описания человека на уровне языковой системы и в текстах (высказываниях). При таком предельно широком подходе к толкованию семантического пространства «Человек» можно говорить о его тождестве понятию «Языковая картина мира» (ЯКМ). «Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе — семантике слов, структуре предложения и организации дискурса» (Арутюнова, 1999, С. 3).

Чтобы выделить из языкового семантического пространства «Человек» образы частичного (частей) и целостного человека, необходимо сделать несколько предварительных замечаний. Человек в ЯКМ репрезентирован двумя противопоставленными, но не противоречащими друг другу когнитивными ипостасями: как субъект (творец) речи-мысли и как объект речевой характеристики, описания, оценки («герой», или «персонаж») (Одинцова, 2000, С. 15). В центре настоящего исследования находятся образы человека-объекта, конкретно — те его характеристики, которые человек — субъект картины миры мыслит в качестве частей, параметров, ипостасей человека-объекта.

Интегральной категориальной (грамматической) лингвосемантической характеристикой образов частичного (частей) человека в плане выражения является их принадлежность к лексико-грамматическому классу предметных слов и сочетаний, то есть к субстантивам и субстантивным словосочетаниям (в частности тем сочетаниям, которые эквивалентны однословным предметным номинациям), например: рука, спина, волосы, походка, сои и нервная системанервы, внутренний судья — совесть, бочонок ума — ум. Ограничение с часгеречной точки зрения обусловлено, во-первых, имплицитным содержанием в понятии партитива понятия предметности (Панченко, 1973; Горбунова, 1984; Глобина, 1995) — во-вторых, универсальностью когнитивной категории предмета и предметности в мышлении и языке.

Что же обозначается и интерпретируется в качестве образов частичного человека (частей человека) в представлениях человека-субъекта языковой картины мира? В диссертации ответ на этот вопрос дан не с научно-таксономической, рационалистической точки зрения, а с точки зрения наивного человека, позволяющего себе мысленное присвоение в качестве своих частей любых предметов окружающего мира и любых предметных и опредмеченных явлений внутреннего мира. Приведем и прокомментируем примеры, доказывающие и иллюстрирующие предельно широкую наивно-ментальную и языковую интерпретацию частичного (частей) человека.

Самыми привычными и прямыми, реалистическими с онтологической точки зрения для носителей языка являются контексты, в которых частями называются неотторжимые и естественные принадлежности человекафизические части тела (органы, их части): лсивот — «часть тела, в которой расположены органы пищеварения» (Ожегов, 1989, С. 196) — лоб — «верхняя лицевая часть черепа» (Ожегов, 1989, С. 329) — Там около мусорных баков были найдены фрагменты человеческого тела (из газ.).

Достаточно частотны контексты, в которых в качестве частей человека интерпретируются либо нефизические принадлежности человека, либо психофизические явления (черты характера, условные органы психики, состояния и проявления личности). Ср.: Мужики! Вы в борьбе теряете две вещи — один здоровье, другой совесть. Кому вы без этих компонентов нужны? (Г. Щербакова) — После каждого представления артист оставляет на арене частицу своего сердца (из телепередачи) — Жизнь продолжается, но часть меня умерла вместе с ней (из разг.).

Частью человека в ментально-эмоциональном мире человека может стать все, что для него ценно и дорого, присвоено его умом и душой (в том числе живые существа): Денис и сам не заметил, как эта тихая, спокойная девочка стала частью его самого (из газ.) — - Да, жаль, что приходится с ним [портретом. — U.C.] расставаться, — повторяет он. — Будто с частью самого себя, с лучшей частью (И. Одоевцева) — Язык как часть человека (Д. Штелинг).

Приведем высказывания, в которых понимание чего-либо как части человека выражено косвенно — предикатом, эксплицирующим отношение к чему-либо как предмету владения, обладания. Ср.: У Олега было девять классов и был талант (Г. Щербакова) — И он в редкой степени владел даром нравственной чистоты и справедливости, он чувствовал горячо и благородно (Б. Пастернак) — Кроме во к а. чьи ых данных, женственности, обаяния, всего, что дается от природы, Бородина обладает и редким чувством времени (из газ.).

Во всех приведенных контекстах интерпретация чего-либо как части человека дается в эксплицитной (прямой или косвенной) форме. Наряду с такого рода высказываниями, существуют контексты, в которых понимание чего-нибудь как части имплицирует метафора. Ср.: Олег смотрел, как она кружила по комнате, что-то поправляла, трогала, вся помолодевшая. жена, которую полагалось, требовалось сейчас отрезать от себя безжалостно и начисто, потому что так — нравственно? (Г. Щербакова) — метафора отрезать имплицирует смысл «нечто, принадлежащее человеку и способное отделяться от него».

Частичный человек в Я К M представлен также номинациями своих параметров и ипостасей (ролей). Есть высказывания, в которых названия параметров и ипостасей реализуют собственную номинативную функцию безотносительно к функции обозначения части человека (Какой у него рост? Ты еще совсем ребенок), и высказывания, в которых параметры и ипостаси интерпретируются именно как части целостного человека (Он обладал маленьким ростом, но душа у него была огромнаяХотя тебе уже двадцать, в тебе еще живет ребенок).

Таким образом, эмпирическим основанием правомерности широкого лингвоантропологического понимания частичного (частей) человека являются разные контексты: и те, в которых в качестве обозначения чего-либо как части человека используются лексема часть и близкие к ней по значению лексемы, называющие конкретные разновидности частей: элемент, доля, деталь, атрибут, компонент и др., и высказывания с предикатами посессивной семантики: принадлежать, иметь, обладать, владеть, — один из актантов при которых выражен номинацией части человека, а другой — целостного человека, а также метафорические описательные выражения, имплицирующие ту же сему принадлежности части целому.

Следует заметить, что не все контексты с одинаковой степенью выразительности и очевидности иллюстрируют представления наивного человека о своих частях, поскольку само понятие части человека в наивной картине мира отвлеченно — аксиологическое. Самыми убедительными контекстами являются те, где человек в качестве своей части интерпретирует то, что для него наиболее ценно и дорого, и прежде всего то, что характерно для его личности.

Образно-языковое (наивное) представление о частичном человеке манифестируется в семантической структуре слова семой «часть человека», интегрирующей огромное число номинаций, тематически (денотативно) не сводимых к одному классу и вообще не ограниченных каким-либо инвариантным (обязательным) экстралингвистическим содержанием. В семантической структуре описываемых партитивов эта сема является сигнификативной и релятивной, дополнительной к денотативному, понятийному ядру предметной семемы. Если эта сема характеризует семему в любом употреблении, она определяется нами как ингерентная, «включенная» в понятийное ядро слова, если же ее появление факультативно и, следовательно, требует определенного контекста (сочетаемости), она определяется как адгерентная, «подключенная». Подключенная сема «часть человека», как правило, коннотативно осложнена оценочными, образными, эмоционально-экспрессивными смыслами. Такого рода коннотации не исключены и в контекстах с партитивами, имеющими «включенную» (обязательную) релятивную сему «часть человека». Ср.: Вообще он убежден, что его печенка обладает удивительным свойством — отзываться на неприятности раньше, чем он сам. Она обидчивая, его печенка. Она легкоранимая (Г. Щербакова) — Серые, голубые и синие глаза, выражающие готовность выполнить любой приказ и потому слегка выкаченные, следили за каждым его движением (А. и Б. Стругацкие) — значения партитивов печенка и глаза, имеющие включенную сему «часть человека», обогащаются персонифицирующей квазиагентивной семой, что является источником экспрессивности их употребления.

Таким образом, присутствие субъективно-психологического, мифопоэтического, образно-риторического, в конечном счете аксиологического смысла в языковой интерпретации образов частичного (частей) человека мы принимаем в качестве исходной посылки, данной в непосредственном наблюдении (в фактах речи) и, что важно методологически, совпадающей с одним из базовых принципов антропологической лингвистики, сформулированным Э. Бенвенистом: «Язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языкав соответствии с ним и должен изучаться» (Бенвенист, 1974, С. 15).

Аксиологические и образно-эмоциональные коннотации ПЧ обусловлены особой, повышенной значимостью для всех носителей языка всего, что относится к человеку, что характеризует его собственное отношение к себе, к своему внутреннему и внешнему облику и миру. (Разработке и определению основных теоретических понятий исследования посвящена первая гi, а ва д и с с е рта ц и и).

На основе изложенного понимания языковых образов частичного (частей) человека в диссертации моделируется и описывается семантико-функциональное макрополе с интегральной функциональной семой «часть человека», включающее в свой состав группы и подгруппы субстантивных номинаций, обозначающих все, что носители языка интерпретируют (могут интерпретировать) в качестве своих частей (в том числе тех или иных параметров, ипостасей). Все лексико-семантические группы и подгруппы исследуемого поля характеризуются, кроме того, по их основным синтагматическим особенностям с указанием как общих, так и индивидуальных (на уровне группы) синтагматических признаков. (Решение задачи моделирования макрополя «часть человека» и задачи описания системно-синтагматических особенностей ПЧ содержится во второй главе диссертации).

Системно-парадигматическое и синтагматическое описание партитивных номинаций человека дополняется описанием их еемантико-синтаксического варьирования в элементарных высказываниях и характеристикой коммуникативно-прагматических функций в текстах определенных жанров (предмет третьей главы диссертации).

Отметим, что предшествующие нашему исследования ПЧ, имеющиеся в научной литературе по изучаемому вопросу и проанализированные нами, носят по преимуществу описательно-сопоставительный характер (подробно об этом в первой главе). Переход от описания групп партитивов и поля в целом к анализу их употребления в элементарных высказываниях (безотносительно к жанрово-коммуникативной характеристике) и в высказываниях и текстах о человеке (с учетом их жанрово-прагматической характеристики) обосновывается главной целью максимально полного выявления и типизации речевого и функционально-семантического потенциала исследуемых номинаций, что в свою очередь мотивируется необходимостью выяснения их семантического вклада в концептуальное содержание и формирование языковых образов частичного (частей) и целостного человека в их соотношении, актуальных для носителей современного русского языка.

И гак, выстраивается следующая аналитическая логика диссертационной работы: от образов частичного (частей) человека, данных в словарном множестве (поле) номинаций русского языка и воплощенных в лексических значениях элементов этого множества, к образам частичного и целостного человека в их соотношении в семантико-синтаксических структурах элементарных высказываний и в более или менее развернутых и законченных текстовых описаниях человека с определенными жанрово-интенциональными установками. Следовательно, комплексный предмет исследования — семантика и функционирование слов и функционально эквивалентных им словосочетаний номинаций частичного (частей) человека, обладающих общими и различительными лексико-семантическими, семантико-синтаксическими и коммуникативно-прагматическими характеристиками в пределах лексико-семангического макрополя с интегральной семой «часть человека».

Выделенный предмет в его концептуальном, когнитивно-функциональном, аксиологическом содержании есть не что иное как «языковой образ частичного (частей) человека — в его соотношении с языковым образом целостного человека». Он относится, как уже было отмечено, к активно исследуемой в рамках современной лингвоантропологии проблематике образа человека в языковой картине мира.

Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования определяется, во-первых, перспективностью системного и многоаспектного изучения всех способов и средств языкового воплощения образа человека в языковой картине мира, в том числе партитивных номинаций человека, с опорой на идеи и положения когнитивно-антропологического и коммуникативно-прагматического направлений в современной теоретической лингвистике, во-вторых, отсутствием специальных многоплановых обобщающих работ о семантике партитивов и их группировок в языковом семантическом пространстве «Человек» современного русского языка.

Системно-функциональный и лингво-когитологичеекий подходы к выделенному объекту предопределяют следующую постановку цели исследования: осуществить многоплановое межу ров невое семантико-функциональное описание множества партитивных номинаций, семантически объединяемых образом — концептом «Человек» в современном русском языке, и представить это множество в качестве плана выражения наивно-языкового образа частичного человека в его соотношении с образом целостного человека.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) разработать и апробировать в систематическом описании представительного фактического материала понятий наивно-языковой «образ частичного (частей) человека» и наивно-языковой «образ целостного человека" — на индуктивно-дедуктивной содержательной основе этих понятий очертить границы, состав, внутренние семантические связи групп макрополя «часть человека» в русском языке, обобщить системно-парадигматические и синтагматические характеристики главных составляющих выделенного поля (лексико-семантических подмножеств ПЧ);

2) выявить основные функциональные признаки ПЧ, в частности, обобщить их семантика-синтаксические вариативные значения в тех элементарных пропозитивных структурах, для которых употребление ПЧ типично и предсказуемоисследовать жаирообразующую роль ПЧ и обобщить коммуникативно-ситуативные факторы их выбора и особенности употребления в текстах типа «народная сентенция» и «портретное описание человека»;

3) на основе осуществленного лексико-семантического, семантико-синтаксического и коммуникативно-прагматического анализа ПЧ сформулировать понятие функционального принципа партитивности применительно к речевой манифестации образа частичного (частей) человека в его соотношении с образом целостного человека в языковой картине мира русского языка;

4) в процессе анализа лексического и текстового материала, репрезентирующего языковой образ человека в современном русском языке, сделать наолюдения и выводы о некоторых осооенносгях национальном русской культуры и менталитета.

Научная новизна исследования заключается в следующем. Партитивные номинации, выделяемые как множество субстантивов с интегральной семой «часть человека», впервые представлены в качестве объекта и инструмента специального обобщающего лингвоантропологического исследования наивно-языкового образа частичного человека в его соотношении с образом целостного человека в языковой картине мира русского языка.

Разработаны наивно-языковые понятия «образ частичного (частей) человека» и «образ целостного человека».

Функциональный аспект анализа множества ПЧ позволил сформулировать понятие функционального принципа партитивности применительно к высказываниям и текстам о человеке.

Таким образом, представленное диссертационное исследование является, на наш взгляд, вкладом в современную теорию языкового образа человека как семантического и вместе с тем когнитивно-культурного феномена, манифестируемого определенным фрагментом лексико-семангической системы русского языка и функционально-речевыми закономерностями организации и употребления элементов этой системы, то есть однословными и неоднословными партитивными номинациями в пределах семантического языкового пространства «Человек».

Материалом диссертационной работы является картотека, насчитывающая 3500 высказываний, содержащих партитивные номинации человека. Это речевые фрагменты из произведений русской художественной литературы XIX и XX веков, из периодической печати, научно-популярных текстов, из естественных бытовых диалогов и их имитации в киноискусстве, радиои телепередачах как услышанных автором исследования, лак и извлеченных из сборников печатных текстов живой разговорной речи, в том числе жаргонизированнойпривлечены воспроизводимые высказывания: пословицы и поговорки русского народа и фразеологические единицы русского языка. Материал исследования вклю чает также выборку партитивных номинаций человека из толковых словарей, словарей синонимов и словаря антонимов современного русского языка.

Наблюдаемый языковой материал стилистически разнообразен: в картотеку вошли высказывания разговорного, художественного, научно-популярного, официально-делового и публицистического стилей русского литературного языка, а также нелитературной жаргонизированной разговорной речи.

Границы высказывания, содержащего ПЧ, определялись по таким признакам, как тождество речевого субъекта и предметно-смысловая исчерпанность (законченность), интонационно-грамматическая целостность.

Материал рассматривается в синхронном аспекте.

Методы исследования: метод компонентного анализа (использовался для выявления семантических компонентов (сем) в составе лексических значений ПЧ), системно-описательный метод (использовался при парадигматическом и синтагматическом описании ПЧ), дифференциальный анализ, предполагающий методику сопоставлений и противопоставлений (использовался при работе над семантической классификацией ПЧ), дистрибутивный и контекстуальный методы (использовались в процессе синтагматического анализа Г1Ч и семантико-прагматического анализа высказываний и текстов), метод когнитивно-антропологических и культурологических объяснений и обобщений фактов (использовался при формулировании понятий «образ частичного (частей) человека» и «образ целостного человека», а также в процессе комментирования текстового материала.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в специальной разработке и включении в понятийно-терминологический аппарат лингвоантропологии понятий «частичный человек» и «целостный человек».

Принципиальное значение для представленного в диссертации толкования языкового образа человека имеет его наивное, то есть субъективно-психологическое, мифопоэтическое, этнокультурное внелингвистическое обоснование.

В диссертации апробирована методика и представлен результат межуровневого семантико-функционального и жанрово-прагматического анализа широко очерченного множества Г1Ч в современном русском языке. Выявлены основные черты полевой организации партитивов, их семантико-синтаксическое варьирование в семантических структурах высказываний (безотносительно к речевой ситуации) и коммуникативно-прагматический потенциал в текстах определенных жанров, включенных в ту или иную коммуникативную ситуацию и в соответствующую сферу общения.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что содержащийся в ней фактический материал и его интерпретация могут быть использованы в сопоставительных исследованиях разных языков с точки зрения их национально-культурных особенностей, а также для сопоставления литературного языка и диалектов. Кроме того, ее практическая значимость определяется возможностью моделирования образа — концепта «Человек» применительно к идиостилю того или иного автора художественных произведений. Материал имеет значение для лексикографической практики, а именно, он может быть использован при создании идеографических словарей сферы человека. Развиваемые в работе идеи и анализируемый материал целесообразно использовать при разработке спецкурсов и составлении учебных пособий семантико-прагматического содержания.

Основные положения диссертации апробированы на городской научной конференции «Славянские чтения» (Омск, 1998), всероссийских научных конференциях «III Житниковские чтения» (Челябинск, 1999), «Русский вопрос: история и современность» (Омск, 1999) и «Язык. Человек. Картина мира» (Омск, 2000), на заседаниях кафедры русского языка ОмГУ (1997 — 2000).

Исследование имеет следующую структуру и обьем. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка использованной литературы, списка источников эмпирического материала и списка литературы. Основной текст изложен на 139 страницах.

Выводы. Таким образом, партитивные номинации человека характеризуются следующими особенностями функционирования как в контексте семантической (пропозитивной) структуры элементарных высказываний, так и в текстах разных жанров.

В элементарном высказывании практически все семантико-синтаксические варианты номинаций целостного человека могут быть замещены номинациями частичного (частей) человека, что является свидетельством вариативно-синтаксических отношений между высказываниями с номинациями целостного человека и высказываниями с партитивными номинациями.

Употребление ПЧ в высказывании сопровождается экспрессивно-образными семантическими эффектами (коннотациями): проективная симптоматика, показывающая внешние части в описании человека как естественно связанные с явлениями «внутреннего» человека, с его интеллектуально-эмоциональной сферойизображение какой-либо части, названной партитивом, крупным планом.

Выделение и коммуникативно-прагматическое описание речевых жанров, насыщенных партитивными номинациями, — необходимое звено в семантико-функциональном моделировании языкового образа человека (целостного и частичного).

Речевой жанр «народная сентенция» позволяет проследить роль партитивных номинаций в воплощении такой черты, как антиномичноеть образа человека в языке, и дает представление об аксиологических приоритетах внутренних характеристик человека по сравнению с внешними, что имеет свое значение в контексте национальной культуры и менталитета. Именно в народной сентенции формируется философско-символическое значение партитивных номинаций.

Во всех разновидностях речевого жанра «портретирование человека» п:-ри [ ивные номинации используются с точки зрения их выбора для характеристики образа человека в тех или иных целях речевой коммуникации, а языковой образ человека моделируется в зависимости от коммуникативно-прагматических факторов общения.

Таким образом, исследование ПЧ в функциональном плане доказывает, что языковой образ частичного (частей) человека в соотношении с образом целостного человека моделируется и на основе лексической семантики партитивов, и на основе целого ряда коммуникативно-прагматических факторов общения, оказывающих влияние на выбор и функционирование тех или иных номинаций. Своеобразие функционирования партитивных номинаций человека во всех его проявлениях обобщенно предлагается называть (функциональным принципом партитивноспш.

Заключение

.

Межуровневое семантико-функциональное описание множества партитивных номинаций в семантическом пространстве «Человек» с опорой на идеи и понятия когнитивно-антропологической семантики позволяет обобщить все наблюдения и частные выводы.

Человек в языковой картине мира представлен и как целостная одушевленная субстанция, и как совокупность множества частей, деталей, сторон, параметров, ипостасей и т. д. К толкованию образа целостного человека и образа частичного (частей) человека в языковой картине мира применим глобальный, «вселенский», космический подход.

Важным в интерпретации чего-либо как части человека является аксиологическое начало: частью человека считается то, что для него, ценно и дорого, что символизирует его сущность и характеризует как личность.

В формировании образов частичного (частей) человека в русском языке существенную роль играют партитивные номинации, которые объединяются в субстантивное семантико-функциональное макрополе с интегральным признаком «часть человека».

Возможность объединения партитивных номинаций человека в единое поле имеет в диссертации не только экстралингвистическое обоснование, но и лингвистическое (семантическое): присутствие в их значениях включенной или подключенной семы «часть человека». Показатели этой семы извлекаются из ближайшего контекста (сочетаемости) номинаций каких-либо явлений или предметов, имеющих связь с человеком. В диссертации представлено системно-парадигматическое и ситемно-синтагматическое описание макрополя «часть человека» с его внутренней структурой, с характерными оппозициями интегральных и дифференциальных признаков групп на разных уровнях членения поля. Синтагматика является необходимым аспектом семантической квалификации тех или иных номинаций как партитивных. Стоит отметить, что часть показателей отнесенности субстантивных номинаций к множеству партитивных представлена глагольными и субстантивными лексемами и соответствующими конструкциями, среди которых большую часть составляют посессивные.

Особенностью исследованной полевой лексико-семантической структуры, кроме макромасштаба, является двухядерность, что соответствует в менталитете наивного носителя языка представлению о человеке как центре двух вселенныхфизической и духовной. Наивное духовно-аксиологическое начало при отнесении чего-либо к частям человека объясняет интерпретацию человеком в качестве своих частей людей, животных, пространств, построек, временных констант и др. С точки зрения наивной (ненаучной) человеческой ментальности не существует границ для присвоения чего-либо как части человека.

В рамках семантико-функционального макрополя «часть человека» группы занимают неодинаковое положение: периферийные группировки, по сравнению с ядерными, включают огромное число номинаций, часть из которых образно и синонимически эквивалентна номинациям частей тела человека и органов его психики. К данному полю относятся номинации, которые обозначают параметры и ипостаси, так как они могут быть понятийно тождественны частям человека и в определенных контекстах осмыслены как части.

При огромном лексическом потенциале исследованного поля и необозримости его границ оно характеризуется богатством системных отношений: синонимических, антонимических, деривационных. Особенность синонимических рядов исследованных партитивов заключается в их открытости, способности включать многочисленные речевые синонимы. Большинство антонимических пар носит нестрогий логический характер, особенно в тех случаях, когда что-либо в человеке субъективно интерпретируется как противоположные начала.

В качестве элементов выделенного поля рассматриваются и словосочетания, эквивалентные однословным номинациям, среди которых есть терминологические (нервная система) и образные номинации (внутреннее хозяйство).

В диссертации обращено внимание на часть семантических и словообразовательных дериватов, характеризующихся той же семой «часть человека». Среди них немало достаточно употребительных и общеязыковых, есть и оценочные, и эмоционально-эксперссивно окрашенные. Характерным типом семантической деривации для многих элементов поля является регулярная метонимия — способность выступать номинацией целостного человека. Значительная часть таких метонимий носит общеязыковой характер, а частьокказиональный, принадлежит индивидуальной и образной речи.

Разнородность, многообразие, асимметричность системнопарадигматических и синтагматических характеристик макрополя «часть человека» непосредственно связаны с чрезвычайно широким диапазоном вариативных семантико-синтаксических значений исследуемых номинаций и их коммуникативно-прагматическими функциями в разных речевых ситуациях и соответствующих текстах.

Аспект функционирования партитивных номинаций человека исследуется на материале высказываний, а точнее, на материале препозитивных структур, репрезентирующих те или иные минимальные лексико-грамматические схемы построения высказывания. Главный исследовательский объект в этой части функционального описания партитивов человека — их семантико-синтаксическое варьирование, то есть употребление в позициях актантов и определителей выделенных пропозиций, и соответствующие этим употреблениям семантические эффекты (коннотации) в значениях партитивов. Образный характер имеет употребление партитивных номинаций, обозначающих неодушевленные части человека в позициях агенса (коагенса, каузатора): та или иная часть представляется как действующая самостоятельно, вместо человека, вопреки ему, что является источником экспрессивных смыслов, изображающих и оценивающих сферу человека как сферу ирреальных и даже фантастических проявлений. Многие такого рода употребления позволяют говорить о возможности посредством партитивных номинаций изображать мистифицированные преобразования и ипостаси человека, различные его метаморфозы, далекие от реальности.

Практически во всех рассмотренных семантико-синтаксических структурах элементарных высказываний о человеке возможно замещение номинаций целостного человека номинациями его частей. Этот факт свидетельствует о семантической эквивалентности данных номинаций и доказывает, что представления человека о своих частях имеют ключевое значение в наивном сознании носителей русского языка.

Обобщая семантические сдвиги и эффекты, замеченные в исследованных семантических структурах, мы выдвигаем тезис о существовании в мышлении и речи функционального принципа партитивности, в соответствии с которым целью и объектом изображения в высказываниях является человек нецелостный, расщепленный, параметризованный. Выразительными и семантически емкими в этом плане для ПЧ являются семантико-синтаксические позиции субъекта, локатива, собственно объекта и объекта — инструмента.

Второй исследованный нами аспект функционирования партитивов — их семантико-прагматическая роль в жанрообразовании, в формировании содержания тех или иных конкретных текстов.

Поскольку в создании высказывания любого жанра участвуют лексемы определенных тематических пластов и групп, постольку имело смысл выделить речевые жанры, для коммуникативно-прагматической организации которых употребление партитивов человека неслучайно. Имеются в виду тексты, в которых базовые интенции воплощаются и реализуются прежде всего с помощью партитивных номинаций человека. Общее количество такого рода жанров не определяется нами специально, анализируется только два из них.

К жанрам, отмеченным частотностью употребления ПЧ, относятся, как показано, «народная сентенция» и «портретирование человека». Здесь главным предметом нашего исследования были факторы выбора определенных элементов групп макрополя «часть человека» для выражения тех или иных интенциональных смыслов.

В жанре «народная сентенция» партитивные номинации человека участвуют в создании образа антиномичного и многогранного человека, а в жанре «портретирование человека» используются для типизации и индивидуализации личности в тех или иных жизненных ситуациях, когда оказывается коммуникативно востребованной информация о разных частях, чертах, сторонах, деталях внешнего и внутреннего облика человека.

Жанрообразующая роль партитивных номинаций человека также рассматривается в качестве реализации упомянутого выше функционального принципа партитивности применительно к речевой манифестации языкового образа человека.

Проведенное межуровневое семантико-функциональное исследование партитивных номинаций человека позволяет очертить языковой образ частичного (частей) человека в его соотношении с образом целостного человека, составляющих в совокупности образ феноменально сложного, бесконечно меняющегося, динамичного, многомерного глобального человека как объекта речемыслительного творчества, наивной философии человека, воплощенной в естественном языке.

Таким образом, избранная в качестве исходной и концептуально организующей идея исследования языкового образа человека как частичного и целостного — в их соотношении — «по мерке» наивного человека дала, на наш взгляд, относительно новые знания об устройстве языковой картины мира, о.

139 своеобразии воплощенных в ней представлений о человеке. Лингвистическая (семантико-функциональная) объективация этого своеобразия исследована на материале множества партитивных номинаций человека в современном русском языке.

Все аспекты диссертации имеют перспективу дальнейшего исследования. Системно-парадигматическое описание партитивных номинаций человека, а именно, смоделированное и описанное макрополе «часть человека» может стать фрагментом лингвоантропологического словаря «Человек». В рамках коммуникативно-прагматического аспекта изучения партитивных номинаций человека возможно создание перечня всех стилей и жанров, характеризующихся наивно-языковой интерпретацией образа человека.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М.Х. Сопоставительный анализ соматическог фразеологии казахского и немецкого языков: Автореф. дис.. канд. филол наук. Алма-Ата, 1992. — 23 с.
  2. С.Г. Фразеологизмы с компонентами «сердце» и «душа» i современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1996. -16 с.
  3. .Э. Лингвострановедческий анализ соматически? речений современного русского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. • М., 1986.-22 с.
  4. Н.И. Соотношение семантики фразеологических единиц v свободных словосочетаний в современном английском языке (на материале соматических фразеологических единиц): Автореф. канд.. филол. наук. ¦ Одесса, 1987, — 14 с.
  5. Т.Е. Предложения со значением посессивного наличия i современном русском языке («У+ род. п. + (есть) + им. п.»): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 16 с.
  6. Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. тр. Ч. 1,2.-Пермь, 1998.
  7. Т.Л. Система и функционирование средств выраженш принадлежности в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол наук. М., 1986.-26 с.
  8. Ю.Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С. 3 — 10.
  9. П.Арутюнова Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 389 — 390.
  10. Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. — 384 с.
  11. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М., Наука, 1988.-341 с.
  12. Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 896 с.
  13. Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значения. М.: Русский язык, 1983. — 198 с.
  14. А.Г. Психология личности: Учебник. М.: МГУ, 1990.367 с.
  15. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — 356 с.
  16. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.
  17. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия лит. и яз. 1997. Т. 56. № 1. С. 11 21.
  18. Г. В. Сложное синтаксическое целое в системе портретной характеристики // Язык прозы Чехова. Ростов-на-Дону, 1981. С. 44 — 56.
  19. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -422 с.
  20. В.А. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1989.-800 с.
  21. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  22. И.В. Типологическое сопоставление французской и грузинской фразеологии (на материале соматических фразеологизмов). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тбилиси, 1987. — 24 с.
  23. М. Семантика// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. -М.: Прогресс, 1981. С. 177- 198.
  24. В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1989. С. 25 -37.
  25. A.A. Психология о личности. М.: МГУ, 1988. — 188 с.
  26. A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. — 133с.
  27. ЗГБрутян Г. А. Язык и картина мира // Филологические науки. 1973. № 1. С. 108- 121.
  28. Т.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1981. Т. 40. № 4. С. 333 342.
  29. Т. В. Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
  30. P.M. О соматических фразеологизмах в русском языке // Лексические единицы русского языка и их изучение. Ташкент, 1980. С. 51 -55.
  31. Ф.О. О соматической фразеологии в современном эстонском языке: Автореф. канд.. филол. наук, Таллинн. 1964. — 26 с.
  32. Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981, — 184 с.
  33. Л.М. Семантические, грамматические и когнитивные категории языка // Языковая семантика и образ мира. Ч. 1. Казань, 1997. С. 3 -4.
  34. Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
  35. Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. № 5. с. 105 1 13.
  36. А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 99 — 111.
  37. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.-416 с.
  38. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  39. Е.М., Костомаров В. Г. Филологический подход к соматическому языку // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Калинин, 1981. С. 42 — 82.
  40. В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. — 559 с.
  41. В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. -М: Наука, 1977. -307 с.
  42. В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове: 2-е изд. М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  43. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. 255 с.
  44. Е.М. Эпистолярные жанры: Прагматика и семантика текста: Дис.. канд. филол. наук. М., 1991. — 274 с.
  45. Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 5 — 29 с.
  46. H.A. Фразеологическое гнездо с вершиной глаз в общенародном языке и говорах: Автореф. канд.. филол. наук. Орел, 1997. -26 с.
  47. Ю.Г., Поликарпов B.C. Человек: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики, 1999. — 520 с.
  48. Г. А., Попова З. Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999. — 196 с.
  49. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.
  50. В.В. Лингвокультурология: (Теория и методы). М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. — 331с.
  51. И.М. Логические различия в посессивном значении // Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики. М.: МГУ, 1980. С. 29−40.
  52. Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации: Тез. докл. республ. научн конф. Ч. 1,2, — Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1992.
  53. Гак В. Г. Высказывание // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 90.
  54. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
  55. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-768.
  56. .Е. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь. М.: Советский писатель, 1974. — 334 с.
  57. .Е. Искусство портрета. М.: Советский писатель, 1967.208 с.
  58. Галкина Федорук Е. М. Современный русский язык. Лексика. — М., 1954.- 202 с.
  59. Т.В. Система лексико-синтаксических средств описания внешности человека в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. -Л., 1989. 227 с.
  60. Г. Д. Национальные образы мира: Космо Психо — Логос. — М.: Прогресс: Культура, 1995.-480 с.
  61. A.C. Введение в этнолингвистику: Учебное пособие. СПб., 1995. — 92 с.
  62. Л.В. Лексико-семантическое поле партитивной лексики в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1995. — 205 с.
  63. A.B. Семантико-синтаксический способ выражения категории посессивности // Структура текста 81: Тезисы симпозиума. — М, 1981. С. 8 — 13.
  64. О.В. Сопоставительный анализ имен партитивного значения в английском и русском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Л., 1984. 17 с.
  65. Л.М. Фразеологические единицы с соматическими компонентами языка саха как объект сопоставительного изучения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 1994. — 22 с.
  66. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 217 — 237.
  67. В. фон. Избранные труды по языкознанию. М: Прогресс, 1984. — 400 с.
  68. И.Х. Латино русский словарь. — 4-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1996. — 846 с.
  69. В.В. Изучение речевых жанров. Обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 109 -121.
  70. В.В. Прагматика речевого жанра // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: ИУУ, 1999. С. 99 — 144.
  71. В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1999. № 1. С. 37 55.
  72. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17 33.
  73. П.И. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
  74. Н.А. Лексико-семантическое поле «Культура» в языковой картине мира: Дис.. канд. филол. наук. Донецк, 1995. — 160 с.
  75. М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка: Знание и мнение. М.: Наука, 1988. С. 6 — 18.
  76. Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Филологические науки. 1973. № 1. С. 89 98.
  77. Ю.А. Сопоставительный анализ соматических фразеологизмов (на материале русского, английского и немецкого языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Казань, 1973. — 27 с.
  78. К.А. Интерпретация текстов. М.: Наука, 1985.
  79. О.Л. Прилагательные цвета в русских пословицах и поговорках // Семантика. Грамматика. Детская речь. Киров, 1996. С. 68 — 76.
  80. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. — 212 с.
  81. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1998. — 287 с.
  82. М.А. Именные посессивные конструкции и проблема неотторжимости // Категория бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1997. С. 194−258.
  83. Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 5 — 44.
  84. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973. 351 с.
  85. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. — 440 с.
  86. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. — 528 с.
  87. Т.А. О содержании категории притяжательное&trade- // Вестник ЛГУ. Сер. ист., лит., яз. 1975. № 8. Вып. 2. С. 171 174.
  88. Э.В. Философия и культура. М.: Политиздат, 1991. — 464с.
  89. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976.355 с.
  90. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-263 с.
  91. Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. 1972. № 1. С. 57 68.
  92. Категория бытия и обладания в русском языке. М.: Наука, 1977.259 с.
  93. Категория посессивности в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1989.-262 с.
  94. Категория принадлежности в славянских и балканских языках: Тез. совещания. М.: Наука, 1983. — 124 с.
  95. Е.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5. С. 126 139.
  96. Е.Ю. Национальная специфика лексической группировки (на материале лексического поля «Металлы» в русском и английском языках): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1993. — 20 с.
  97. В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковые единицы и контекст. Л., 1973. С. 7 — 23.
  98. А.Н., Крылова O.A., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. — 223 с.
  99. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983.-223 с.
  100. И.С. Формирование словарных составов русского и белорусского языков: Соматическая лексика. М.: Вышэйшая школа, 1983. -127 с.
  101. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990. 103 с.
  102. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1995. — 232 с.
  103. О.В. Характеризующие существительные е современном русском языке: (Функционально-семантический аспект) Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 16 с.
  104. A.B. Классификация знаков и проблема взаимосвязи языка и знания // Вопросы языкознания. 1999. № 6. С. 3 12.
  105. A.A. Принципы выделения ядра лексико-семантическо? системы // Семантика слова и синтаксические конструкции: Межвуз. сб. науч тр. Воронеж, 1987. С. 84−93.
  106. A.A. Некоторые аспекты семантической неопределенности пословицы // Паремиологический сборник: Пословица Загадка. (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. С. 82 — 104.
  107. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994 № 4. С. 34 -47.
  108. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М. Наука, 1986, — 156 с.
  109. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М. Наука, 1978. — 115 с.
  110. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: РАН Институт языкознания, 1997. — 330 с.
  111. А.М. Структурно-семантические параметры в лексике (На материале английского языка). М.: Наука, 1980. — 160 с.
  112. Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа 1989. — 216 с.
  113. Э.В. Русская лексика как система. Свердловск: Изд-bi Урал. гос. ун-та, 1980. — 88 с.
  114. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык ! моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 126 — 170.
  115. Р.У. Разделенное Я: Экзистенциональное исследование психического здоровья и безумия. Киев, 1995. — 320 с.
  116. Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. науч. конф. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 1995, — 160 с.
  117. Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. В 2 томах. М.: Филология, 1995.
  118. Лингвистический энциклопедический словарь. M.: Сов. энциклопедия, 1990. -685 с.
  119. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. — 424 с.
  120. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1987. — 286 с.
  121. Логический анализ языка: Знание и мнение. М.: Наука, 1988.127 с.
  122. Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-203 с.
  123. Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.- 188 с.
  124. А. Язык тела. СПб.: Академический проект, 1997.-383 с.
  125. H.H. ЯКМ: К проблеме национальной специфики языка и мышления // Духовная сфера деятельности человека. Саратов, 1996. С. 28−31.
  126. H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. Новосибирск.: Наука, 1986. — 230 с.
  127. М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: к типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1996. — 200с.
  128. Т.С. Конструкции с предикатами, выражающими отношения «часть целое» в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — M., 1996. — 21 с.
  129. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — 174 с.
  130. Э.М. Белорусская соматическая фразеология: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1977. — 24 с.
  131. О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. -М.: Высшая школа, 1974. 156 с.
  132. Л.Н. Антропологическая ниша в языковой науке // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. науч. конф. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. С. 11−12.
  133. В.П. Функциональный стиль // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 567 — 568.
  134. Нгуен Дык Тон. Специфика лексико-семантического поля названий частей человеческого тела (на материале русского и вьетнамского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 23 с.
  135. М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988. — 168 с.
  136. Л.Б. Семантика и прагматика оценочных высказываний об интеллекте (к проблеме образа человека в современном русском языке): Дис.. канд. филол. наук. Омск, 1996. — 210 с.
  137. Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.-272 с.
  138. .Ю. Об антропоморфности человеческого языка // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. научн. конф. Екатеринбург, 1995. С. 12−13.
  139. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1972. — 565 с.
  140. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1973. — 318 с.
  141. М.П. Высказывания с соматизмами и квазисоматизмами // Системный анализ значимых единиц русского языка.: Смысловые типы предложений: Сб. науч. статей. Ч. 1. Красноярск, 1994. С. 118 — 127.
  142. М.П. Образы человека пространства в языковой картине мира и в русской поэтической речи // Художественный текст: единицы и уровни организации. — Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1991. С. 63 — 69.
  143. М.П. Реалистические и мифопоэтические представления о человеке в языковой картине мира // Славянские чтения: Тез. докл. науч.— практ. конф. Омск: Изд-во ОГПИ, 1992. С. 23 — 25.
  144. М.П. Состав, содержание и взаимодействие коммуникативных категорий высказывания // Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации: Тез. докл. республ. науч. конф. 4.1. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1992. С. 26 — 30.
  145. М.П. Человек как вселенная: образ «целого» и «части» в языковой картине мира // Человек. Культура. Слово: Мифопоэтика древняя и современная: Сб. науч. тр. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1994. Вып. 2. С. 73 — 80.
  146. М.П. Языковые образы внутреннего человека // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологичекие и философские очерки (на материале русского языка). Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. С. 11 — 28.
  147. В.В. Человек, мир, мировоззрение. М.: Молодая гвардия, 1985.-220 с.
  148. Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 51 — 56.
  149. Н.В. Прагматика, стилистика, риторика смежных речевых жанров// Речь города: Тез. докл. всеросс. межвуз. науч. конф. 4.2. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1995. С. 43 — 45.
  150. Остин Дж. J1. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986, С. 22 — 129.
  151. Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  152. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  153. Н.И. Семантическая классификация партитивов // Лексико-логические основы стилистики. Л., 1973, С. 80 — 90.
  154. Парадигматические отношения на разных уровнях языка: Сб. науч. тр. Свердловск, 1990. — 128 с.
  155. Паремиологический сборник. Пословица. Загадка. (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. — 320 с.
  156. Г. Л. О смысловой структуре и соответствующей классификации пословичных изречений // Паремиологический сборник. Пословица. Загадка. (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. С. 105−135.
  157. Г. Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише). М., 1970. — 238 с.
  158. В.А. Личность в психологии: парадигма субъектности. Ростов-на-Дону, 1996. — 512 с.
  159. А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  160. .А. Основы семасилогии: Учебное пособие для студентов филол. фак. вузов. Минск: Вышэйшая школа, 1984. — 223 с.
  161. .А. Структура плана содержания. Лексиология // Общее языкознание: Структура языка. Типология языков и лингвистика универсалий: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. — Минск: Вышэйшая школа, 1995. С. 26 — 77.
  162. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 196 с.
  163. З.Д., Стернин H.A. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж: Изд-вс Воронеж, ун-та, 1984. — 148 с.
  164. В.И. Язык и человек в лингвофилософской концепции В. Гумбольдта // Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987. С. 51 -58.
  165. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука 1976.-380 с.
  166. Проблемы человека и гуманитарные науки: Межвуз. сб. науч. тр., Под ред. С. С. Митрофановой. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1988. -110с.
  167. Пути за пределы «эго»: трансперсональная перспектива / Под ред Р. Уолта и Ф. Воон. М., 1996. — 318 с.
  168. Т.В. Прагматический аспект афористических текстов /, Изв. АН СССР. Серия лит. и языка. 1988. Т. 47. № 1. С. 89 98.
  169. Т.В. Текстовая коммуникация. Текстообразование / Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М. Наука, 1992, С. 79- 108.
  170. Риторика и синтаксические структуры: Тез. докл. и сообщ. -Красноярск, 1988. 355 с.
  171. H.A. Типы портретных характеристик в художественно! прозе И.А. Бунина (лингвостилистический аспект): Автореф. дис.. канд филол. наук. Уфа, 1999. — 24 с.
  172. Р.И. Человек и личность в языке // Логический анали: языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 52−56.
  173. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М. Наука, 1988а. -212 с.
  174. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М. Наука, 19 886.-244 с.
  175. Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 19 35.
  176. А.И. Понятийный аппарат семантики лексической группы // Исследования по семантике: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1989. С. 38 — 46.
  177. Русистика сегодня: Функционирование языка: лексика и грамматика. М.: Наука, 1992. — 174 с.
  178. Русистика сегодня: Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. — 223 с.
  179. Русская грамматика. Т.2. М.: Наука, 1980. — 712 с.
  180. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект / Под ред. Земской Е. А., Шмелева Д. Н. М.: Наука. 1993.-224 с.
  181. Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-238 с.
  182. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд. перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1997. — 703 с.
  183. Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург: Арго, 1997.-208с.
  184. Рут М. Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992. — 144 с.
  185. С.Э. Соматические фразеологизмы в русском и болгарском языках: Автореф. дис.. филол. наук. Баку, 1992. — 20 с.
  186. JI.B. Категоризация «картины мира» е словообразовательной системе: (Опыт компактного описание словообразовательной системы русского языка) // Живое слово в русской речг Прикамья. Пермь, 1993. С. 49 — 72.
  187. К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышленш языковой личности // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург ИУУ, 1999. С. 86−99.
  188. H.A. Антиномии внешних и внутренних качеств человека на материале русских пословиц, содержащих номинации партитивы // Язык. Человек. Картина мира. — Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. Вып. 1. С. 28 — 47.
  189. H.A. Партитивы в тематическом пространстве «Человек»: системно-парадигматический, функционально-прагматический и лингвокультурологический аспекты исследования // Филологический ежегодник. Вып. 2. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. С. 86 — 93.
  190. H.A. Речевой жанр «портретирование человека»: коммуникативно-прагматическая интерпретация // Вестник Омского университета. 1999. № 4. С. 94 — 98.
  191. О.Н. Экзистенциальность и поссесивность в языке и речи: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1982. — 45 с.
  192. Семантика слова и семантика высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. -М., 1989. 123 с.
  193. Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике: Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1990. — 131 с.
  194. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-365 с.
  195. Е.М. Название частей человеческого тела в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: МГУ, 1970. -20 с.
  196. Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. — С. 170−194.
  197. К.Л. Типология портрета героя: (На материале художественной прозы И.С. Тургенева): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Воронеж, 1995. 16 с.
  198. П.В. Эмоциональный мозг: Физиология. Нейроанатомия. Психология эмоций. М.: Наука, 1981. — 215 с.
  199. О.Б. Некоторые размышления по поводу терминоЕ «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов, 1999. С. 26 -31.
  200. Системные отношения на разных уровнях языка: Межвуз. сб. науч тр. Новосибирск, 1988. — 140 с.
  201. Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простогс предложения. -М.: Просвещение, 1979. -236 с.
  202. .П. «Картина мира» в значениях слов. Симферополь: Таврия, 1993. 231 с.
  203. В.М. Язык как системно-структурное образование. М. Наука, 1977.-342 с.
  204. Г. В. Лексика портретных описаний: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 16 с.
  205. Т.Н. «Непроизвольность осуществления» в русской-языковой картине мира // Человек Коммуникация — Текст. Вып. 2., 4.2. -Барнаул, 1998. С. 123 — 124.
  206. Т. Н. Трипольская Т.А. Функционирование и семантике лексических синонимов душа и сердце // Функциональная семантика слова. -Екатеринбург, 1993. С. 123 128.
  207. Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. -М.: Наука, 1985. 335 с.
  208. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опьп исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
  209. Ю.С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993. — 156 с.
  210. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. — 171 с.
  211. Н.Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики: Учеб. пособие по спецкурсу. СПб.: Образование, 1994. — 86 с.
  212. С. Семантическая структура группы существительных сс значением интеллекта: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1985.-20с.
  213. И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 7 -11.
  214. И.П. Языковое общение и лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 3−12.
  215. Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987. — 219 с.
  216. В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. -М.: Наука, 1986.-144 с.
  217. В.Н. О специфике отображения мира психики и знания е языке // Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987. С. 65 — 74.
  218. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры». 1996.-288 с.
  219. В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова е языке. М.: Наука, 1981. — 270 с.
  220. Теория метафоры. М., Прогресс, 1990. — 511 с.
  221. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. -229 с.
  222. Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. — 512 с.
  223. У.М. Опыт когнитивного экспериментально-теоретического анализа тематической группы «Части человеческого тела» (на материале русского и китайского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Барнаул, 1999. 22 с.
  224. Тунси Мохсен. Лингвострановедческий анализ русских соматических фразеологизмов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1984. -23 с.
  225. E.B. Душа, cepdife и ум в языковой картине мира // Путь Международный философский журнал. 1994. № 6. С. 219−231.
  226. Е.В. Фундаментальные способности человека и наивна* «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 3 16.
  227. Е.В. Языковая картина мира VS. обиходные представлена (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 1998. № 2. С. 3 -21.
  228. A.A. Лексическое значение (Принципь семиологического описания лексики). М.: Наука, 1986. — 240 с.
  229. М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи «утешение», «убеждение», «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. С. 73 — 94.
  230. М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров /, Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102 120.
  231. Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982.336 с.
  232. Ч. Дж. Об организации семантической информации е словаре // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. М.: Прогресс, 1983. С. 22 -60.
  233. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов энциклопедия. 1989. — 815 с.
  234. Ю.В. Слово и синтаксический контекст // Вопрось структуры и функционирования русского языка. Вып. 4. Томск, 1981. С. 3 — 6.
  235. Ю.В. Язык и речь: Учебное пособие. Новосибирск, 1990−76 с.
  236. М.И. Лексика современного русского языка. М.: Высша* школа, 1973. — 152 с.
  237. Функционирование языка в различных речевых жанрах (Лиманчш -97): Материалы Всерос. науч. конф. Вып. 1,2,3,4. Ростов-на-Дону, 1997.
  238. В.К. Переносные значения слова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 195 с.
  239. В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. 1976. № 3. С. 66 -71.
  240. М.А. Национально-культурные особенности соматических фразеологизмов русского языка: Автореф. дис.. какнд. филол. наук. М., 1994.- 16 с.
  241. С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. С. 161 — 181.
  242. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. М. Засориной. М.: Русский язык, 1977. — 936 с.
  243. Человек и его язык: антропологический аспект исследований: Межвуз. сб. науч. тр. Нижний Новгород, 1996. — 117 с.
  244. Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. XIX век. М.: Республика, 1995. — 528 с.
  245. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. — 280 с.
  246. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991а.-238 с.
  247. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 19 916. — 214 с.
  248. А. Современные конгнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 68 -78.
  249. Н.В. Языковые картины мира: типология, формирование, взаимодействие // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. науч. конф.
  250. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. С. 15 16. 4000 наиболее употребительных слов русского языка. — М.: Русский язык, 1984. — 432 с. 258. 4000 наиболее употребительных слов русского языка. М.: Русский язык, 1984. — 432 с.
  251. A.A. Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования. Барнаул: Изд-во Алт. госун-та, 1995. -126 с.
  252. Н.М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1972. — 368 с.
  253. Н.В. Посессивные структуры в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1979. — 210 с.
  254. Г. Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. М.: Наука, 1971. — 223 с.
  255. E.H. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М.: Наука, 1986.-224 с.
  256. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. — 243 с.
  257. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. — 280 с.
  258. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М: Наука, 1977.- 168 с.
  259. Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 88 — 98.
  260. Т.В. Пропозиция, и ее репрезентация в предложении // Вопросы русского языкознания. Вып. З.-М., 1980. С. 131 137.
  261. Т.В. Речевой жанр как первичная характеристика высказывания // Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации: Тез. докл. республ. науч. конф. 4.1. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1992. С. 25 — 26.
  262. T.B. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка// Russistik. Русистика. Берлин. 1990. № 2. С. 20 -32.
  263. Т.В. Семантический синтаксис. Текст лекций. Красноярск, 1988. 54 с.
  264. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974.-428 с.
  265. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. — 255 с.
  266. Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988. — 192 с.
  267. Язык и антропологические сущности. Краснодар, 1997. — 300 с.
  268. Язык и личность. М.: Наука, 1989.- 214 с.
  269. Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Ч. 1 / Под ред. М. П. Одинцовой. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. — 224 с.
  270. Язык: система и функционирование: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1988.-272 с.
  271. Языковая картина мира: Материалы Всерос. конф. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1995. — 203 с.
  272. Языковая личность: Жанровая речевая деятельность. Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена. — 1998. — 108 с.
  273. Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977.360 с.
  274. Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. — 260 с.
  275. Языковая семантика и образ мира: Тез. межднар. науч. конф., посвящ. 200-летию ун-та, Ч. 1,2.- Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1997.
  276. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: Модели пространства, времени и восприятия. М.: Гнозис, 1994. — 344 с.162
  277. Iordanskaja L., Mel’cuk I. «Glaza Masi golubye vs. Glaza u Masi golubye»: Choosing between two Russian constructions in the domain of body parts // The language and verse of Russia. Moscow, 1995. P. 147 — 171.
  278. Krupa V. Cognitive vagueness and terminology of internal organs // Asian a. Afr. Studies. Br., 1995. — Vol. 4, № 2. — P. 166 — 172.
  279. Nicoloff F. Threats and illocutions // J. of pragmatics Amsterdam, 1989. — Vol. 13, № 4. — P. 501 — 522.
  280. Paus Ch. Social and pragmatic conditioning in the demise of the Russian partitive case // Russian linguistics. Dordrecht- Boston, 1994. Vol. 18. № 3. P. 249 -266.
  281. З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. 9-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1998. — 495 с.
  282. В.П. Собрание сочинений: В 6-ти т. М.: Молодая гвардия, 1991.
  283. A.A. Собрание сочинений: В 6-ти т. М.: Эллис Лак, 1998.
  284. К.Н. Сочинение: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1989.
  285. В.П., Бутенко H.A. Живая речь. Словарь разговорных выражений. М.: ПАИМС, 1994. — 192 с.
  286. М.А. Собрание сочинений: В 5-ти т. М.: Худож. лит., 1992.
  287. .Л. Жила была Клавочка // Юность. 1987. № 1. С.34−62.
  288. .Л. Капля за каплей // Юность. 1991. № 4, 5.
  289. E.H. На заре жизни: В 2-х т. -М.: Худож. лит., 1987.
  290. М.А. Путник по вселенным М.: Сов. Россия, 1990. — 384с.
  291. Н.В. Собрание сочинений: В 7-и т. М.: Худож. лит., 1986.
  292. В. Пословицы русского народа: В 3-х т. М.: Русская книга, 1993.
  293. Ф.М. Избранные сочинение: В 2-х т. Л.: Лениздат, 1962.
  294. Н.Есенин С. А. Собрание сочинений: В 2-х т. М.: Сов. Россия: Современник, 1990.
  295. Живая речь уральского города. Тексты. Екатеринбург, 1995. — 205с.
  296. В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. — 4-е изд., испр. и допол. М.: Русский язык, 1991. — 534 с.
  297. .К. Далекое. М.: Сов. писатель, 1991.-521 с.
  298. Е.И. Избранные произведения. М.: Сов. Россия, 1990.544 с.
  299. И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. Барнаул: День, 1992.-608 с.
  300. Ким Ю. Ч. Творческий вечер: Произведения разных лет. М.: Книжная палата, 1990. — 286 с.
  301. М.Ю. Сочинения: В 2-х т. М.: Правда, 1988.
  302. М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под. ред. Л. А. Новикова. М.: Русский язык, 1978. — 400 с.
  303. B.C. Избранное. М.: Сов. писатель, 1987. — 544 с.
  304. A.C. Педагогическая поэма. М.: Известия, 1969. — 655 с.
  305. В.Е. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.: Терра, 1991.
  306. О.Э. Стихотворения. Переводы. Очерки. Статьи. -Тбилиси: Мерани, 1990. 416 с.
  307. А. Чужая маска: Роман. Екатеринбург: АРД ЛТД, 1997.384 с.
  308. В.В. Избранное. М.: ACT: Олимп, 1998. — 640 с.
  309. В.П. Маленькая печальная повесть: Проза разных лет. М.: Книжная палата, 1990. -389 с.
  310. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995. — 560 с.
  311. И.В. На берегах Сены. М.: Худ. лит., 1989. — 333 с.
  312. С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. -21-е изд., перер. и доп. М.: Русский язык, 1989. — 924 с.
  313. .Ш. Избранная проза. М.: Известия, 1979. — 510 с.
  314. .Ш. Посвящается вам: Стихи. М.: Сов. писатель, 1987.144 с.
  315. Ю.К. Избранные сочинения. М.: Худож. лит., 1956. — 496 с.
  316. . Об искусстве. «Охранная грамота» и заметки о художественном творчестве. М.: Искусство, 1990. — 399 с.
  317. .Jl. Доктор Живаго: Роман. М.: Сов. Россия, 1989. — 640
  318. Пословицы. Поговорки. Загадки. / Сост. А. Н. Мартынова, В. В. Митрофанова. М.: Современник, 1986. — 512 с.
  319. Практикум по криминалистике / Под ред. проф. А. Н. Васильева. -М.: Изд-во МГУ, 1979. 579 с.
  320. М.М. Зеркало человека. М.: Правда, 1985. — 672 с.
  321. В.А. Банда 2: Роман. — СПб: Фолио-Пресс, 1995. — 576 с.
  322. A.C. Собрания сочинений: В 8-ми т. М.: Худож. лит., 1970.
  323. Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука, 1978. — 308 с.
  324. Ю.Б. Мед и яд любви. М.: Молодая гвардия, 1990. — 446 с.
  325. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981.
  326. Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. Л.: Наука, 1971.
  327. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Автор и составитель Д. С. Исупов. М.: Края Москвы, 1992.-526 с.
  328. .А. Я историю излагаю. Книга стихотворений. М.: Правда, 1990.-480 с.
  329. А.И. Малое собрание сочинений: В 7-и т. М.: Инком HB, 1991.
  330. А.Н., Стругацкий Б. Н. Волны гасят ветер: Повести. -Томск: Томск, книж. изд-во, 1992. 592 с.
  331. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М.: Русский язык, 1985.
  332. B.C. Лиловый костюм. Повести и рассказы. М.: ACT, 1999. -480 с.
  333. Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / Под. ред. Д. Н. Ушакова. -М.: Огиз, 1935 1940.
  334. Л.Н. Собрание сочинений: В 12-ти т. М.: Правда, 1984.
  335. Ю.В. Другая жизнь: Повести. Рассказы. М.: Известия, 1979.-686.
  336. И.С. Полное собрание сочинений и писем: В 30-ти т. М.: Наука, 1981.
  337. К.А. Первые радости- Необыкновенное лето: Романы. М.: Сов. писатель, 1982. — 783 с.
  338. М.И. Собрание сочинений: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1980.
  339. А.П. Повести. Рассказы. Пьесы. Омск: Омск. книж. изд-во, 1985.-512 с.
  340. М.А. Собрание сочинений: В 8-и т. М.: Правда, 1980.
  341. Д.А. Язык как часть человека // Русский язык за рубежом. 1972. № 4. С. 74−79.
  342. В.М. Избранные произведения: В 2-х т. М.: Молодая гвардия, 1975.
  343. Т.Н. Кто смеется последним: Повести. М.: Эксмо-Пресс, 1988.-457 с.
  344. Г. Н. Провинциалы в Москве: Романы. М.: Локид, 1997.- 428 с.
  345. Этическая мысль: Научно-публицестические чтения. М.: Политиздат, 1990. — 480 с.
  346. .С. Арбат, режимная улица. М.: Вагриус, 1997 — 432с.
  347. Периодические издания (1997−2000): «Аргументы и факты», «Время», «Зеркало плюс», «Комсомольская правда», «Криминал — экспресс», «Московский комсомолец», «Ореол — экспресс», «Согласие" — «Домашний очаг», «Cosmopolitan», «ELLE».
Заполнить форму текущей работой