Сопоставительный анализ лексических и терминологических единиц по теории кооперации: На материале английского и русского языков
Диссертация
Комплексный сравнительно-сопоставительный анализ кооперативных терминологий английского и русского языков позволил говорить о том, что различия терминологических подсистем в русском и английском языках основаны не только на специфике формирования и развития кооперативных знаний в России и Великобритании, следует также принимать во внимание и эволютивные, семасиологические и формально-структурные… Читать ещё >
Список литературы
- Абелян Н.Ю., Ким В.В. Стиль научного мышления и язык науки. // Семиотические аспекты научного познания. — Свердловск, 1981. — С. 47−55.
- Авербух К.Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты // Вопросы языкознания. Выпуск 6 — 1986. — С. 38−49.
- Авоян Р.Г. Значение в языке. Философский анализ. — М., 1985. — 103 с.
- Агапова Г. Н. О лингвистических основах терминологии. М., 1974. — 112 с.
- Алексеев П.М. Статическая лексикография (типология, составление и применение частотных словарей). Л., 1975. — 119 с.
- Алексеева Л.М. Деривационный аспект исследования термина. — Пермь, 1998.-С. 19.
- Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956. — 95 с.
- Англо-русский словарь. Под ред. В. К. Мюллера. М., 1981. — 912 с.
- Андреев И.Д. Основы теории познания. — М., 1959.— 176 с.
- Ю.Андрианов С. Н. Некоторые вопросы построения словарей специальной терминологии // Тетради переводчика М., 1964. — С. 7891.
- П.Антонюк Б. Д. Разработка экспериментальных систем искуственного интеллекта в США. М., 1985. — 77 с.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка.-М., 1974.-251 с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования). М., 1990. — 75 с.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М. — Л., 1966.-346 с.
- Ахманова Г. И. Термины как предмет лексикографии // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики. М., 1971. -764 с.
- Ахманова О.С. Словосочетание // Вопросы грамматического строя. АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1955. — С. 452−460.
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М., 1957. — 295 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. — 607с.
- Ахманова О.С. Словарь омонимов. Русский язык. -М., 1976. 520 с.
- Ахманова О.С., Агапова Г.Н. Terminology: Theory and Method. M., 1974.-230 с.
- Ахманова О.С., Тер-Мкртчан С. А. Научное определение как лингвистическая и семиотическая проблема. // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. —JI., 1976 — С. 17−25.
- Бабкин A.M. Словарь языка и язык словаря. (Совершенствование замысла и исполнения нового академического словаря русского языка) // Современная русская лексикография. Л., 1975. — С. 19−37.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 1975. -239 с.
- Бархударов С.Г. О значении и задачах научных исследований вобласти терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. — С.20.
- Бекишива Е.В. Специфика процессов образования производных терминов: Автореф. дис. канд. ф. н. Саратов, 1991. — 20 с.
- Белова М.Э. Терминология вторичной номинации. СПб., 1986. — 16 с.
- Бергер М.Г. Лингвистические требования к термину // Русский язык в школе. 1965. — Выпуск 3. — с. 64−68.
- Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М., 1975. — 304 с.
- Бернал Д. Наука в истории общества. — М., 1956. — 735 с.
- Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания. 1982. — Выпуск 4. — С. 52−63.• 31. Большая советская энциклопедия. Второе издание. — М., 1955, том 31.-487 с.
- Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. М., 1998. — 683 с.
- Борисенко И.И. Идеологический контроль над использованием языка // Язык и идеология. Киев, 1981. — С. 176.
- Борисова JI.H. Лексические закономерности научно-технического перевода. М., 1988. -119 с.
- Борисова Л.И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. М., 2001. — 208 с.
- Брянин Н.В. Язык науки как система.//Семиотические аспекты научного познания. Свердловск, 1981.-С. 31−37.
- Будагов Р.А. История слов в истории общества. — М., 1971. — 270 с.
- Будагов Р. А. Некоторые вопросы теории словообразования в романских языках. // Доклады и сообщения института языкознания. — 1959, № 1.-С. 12−23.
- Будагов Р.А. Проблемы развития языка. М., 1965. — 73 с.
- Будагов Р.А. Человек и его язык. — М., 1980. — 428 с.
- Бурнашев В. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного. — С-Пб, 1843. 103 с.
- Бушин И.В. Формирование вторичных терминосистем и их специфика (на материале терминологии судебной медицины русского и английского языков). Автореф. дис. к. ф. н. Саратов, 1996. — 24 с.
- Вайнштейн М.А. Сопоставительный анализ лексикографической терминологии в английском и русском языках: Автореф. дис.к. ф. н. — М., 1996.- 16 с.
- Введенский А.И. Полное собрание сочинений в 2х томах. — М., 1993. 1 т.283с. — 2 т.271с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. 3 изд., испр. и доп. — М., 1983.-269 с.
- Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947. — 784 с.
- Виноградов В.В. Вступительное слово. // Вопросы терминологии (материалы всесоюзного терминологического совещания). — М., 1961. -С. 5.
- Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. — М., 1977. 67 с.
- Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке . Избранные труды. М., 1977. — С. 78−91.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М. — Л., 1974.-783 с.
- Вовенарг JI.K. Введение в познание человеческого разума. — J1., 1988. — С. 437.
- Волкова JI.C. Сборник текстов по проблемам и вопросам• потребительской кооперации. М., 2002. — 80 с.
- Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация: Автореф. дис. д. ф. н. — М., 1998. — С. 27.
- Воскресенская Л.И. Смысловая структура английских технических терминов: Автореф. дис. д. ф. н. — М., 1980. — С.23.
- Выгодский Л.С. Мышление и речь. Избранные психологические исследования. М., 1956.-213 с.
- Вюстер Е. Международная стандартизация языка в технике. — М., 1935.- 123 с.
- Гак В.Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии (учебная и общая лексикография в историческом аспекте) // Актуальные проблемы учебной лексикографии. — М., 1977. С. 9−21.
- Гак В.Г. О типологии словарей // Тезисы докладов всесоюзной конференции «Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии.» -М., 1988.-С. 3−10.
- Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь в 2х томах. М., 1979. — 1 т.856с. — 2 т.863с.
- Гвишиани Н.Б. К вопросу о метаязыке языкознания // Вопросы языкознания. 1983. — Выпуск 2. — С. 64−72.
- Геворкян Г. А. Сравнение и понимание теорий в развивающейся науке. // Системный подход к методологии науки. М., 1982. — С. 28−31.
- Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. -М., 1982. 371с.
- Гак В.Г., Григорьев Б. Б. Теория и практика перевода. Французский• язык.-М., 1997.
- Гельбу Я.И. Системный характер синонимо-антонимичных отношений // Семантика лексико-грамматических категорий и их системные связи. -Уфа, 1986.-С. 8−13.
- Герд А.С. Основы научно-технической лексикографии. Л., 1986. — 102 с.
- Герд А.С. Проблемы формирования научной терминологии: Автореф. дис. д. ф. н. JI., 1968. — 40 с.
- Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений. // Проблематика определений терминов в словарях разных типов.-Л., 1976.-С. 10−17.
- Герд А.С. Проблемы становления и унификации научной терминологии // Вопросы языкознания. — М., 1971. Выпуск 1. — С. 1422.
- Глухов Б.А. Лингвистические характеристики термина: Автореф. дис. д.ф. н.-М., 1980.-С.21.
- Голденков М.А. Современный активный английский. — М., 1999. — 272 с.
- Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различия. // Термин и слово. Горький, 1987. — С. 3−14.
- Головин Б.Н. Лингвистические термины и идеи // Вопросы языкознания. 1976. — Выпуск 3. — С. 20−34.
- Головин Б.Н. О некоторых задачах и тематике исследования научной и научно-технической терминологии // Ученые записки Горьковского университета. Серия лингвистическая. 1970. — Выпуск 114. — С. 1319.
- Головин Б.Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. Горький, 1987. — 104 с.
- Гоский Д.П. Вопросы абстракции и образования понятия. М., 1961. -161 с.
- Гречко В.А. О структуре словаря науки // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.-С. 14−23.
- Гречко В.А. Синонимия терминов. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. 1974. — Выпуск 3. — С. 147−150.
- Гринев С.В. Введение в терминографию. -М., 1995. —С. 161.
- Гринев С.В. Терминологические заимствования (краткий обзор современного состояния вопроса // Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлсмснтов. -М., 1982. -С. 108−135.
- Гринев С.В. Основы лексикографического описания терминосистем: Автореф.дис.д.ф.н. М., 1990. — С. 43.
- Гринев С.В. Введение в терминоведение. М., 1993. — 309 с.
- Гринев С.В. Роль терминологии в развитии научных представлений// Технологическое обеспечение научно-технического прогресса. Омск, 1988.-С. 46−47.
- Гринев С.В. Терминологические аспекты познания. Терминоведение. Выпуск 1.-М., 1994.-С. 13−18.
- Гринев С.В. Введение в лингвистику текста. М., 2002. — 58 с.
- Гринев С.В. Терминологическое моделирование знаний в базах знаний интеллектуальных систем. // Научно-техническая терминология. Выпуск 4. М., 1993. — С. 7−13.
- Гринев С.В. Введение в лексикологическую терминографию. М., 1986.- 196с.
- Грязнов Б.С., Стаханов И. П. К логическому анализу некоторых терминов науки // Очерки истории и теории развития науки. М., 1969. -С. 14−27.
- Гуськова В.В. Анализ структурно-семантических типов трехкомпонентных словосочетаний и способы их перевода (на материале английских терминов по сахарному производству) // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1972.-С. 12−17.
- Давлетукаева А.Ш. Диахронический аспект развития экономической терминологии (английский язык): Автореф.дис.к.ф.н. М., 2002. — С. 18.
- Даниленко В.П. Как создаются термины // Русская речь. № 2, 1967. — С. 28−34.
- Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов терминов. // Исследования по русской лингвистике. -М., 1971.-С. 5−67.
- Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. — М., 1977.-214 с.
- Деловой вестник кооперации, №№ 1 6, 2002.
- Денисов П.Н. Принципы отбора лексики для учебных словарей // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969.— С. 15−38.
- Довбыш О.В. К вопросу о проблемах перевода терминологии подъязыка экономики // Проблемы теории языка и переводоведения, № 2. М., МПУ, 2000. — С. 16.
- Долматовская Е.Ю. Методика обучения терминологии по специальности в неязыковом вузе: Автореф.дис.к.ф.н. М., 1976. — 20
- ЮО.Дородных А. И. Варьирование глагольных форм в современном английском языке. Харьков, 1998.-С. 175.
- Епифанцева Н.Г. Межуровневые связи в системе моно и полипредикативных единиц (во французском языке в сопоставлении с русским). М., 1999. — 220 с.
- Ермаков В.Ф. Вместе ради будущего. 170 лет кооперации России. -М., 2001. 350 с.
- Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. — М., 1996. — 394 с.
- Юб.Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973. — 246 с. 107.3вегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. — М., 1968. 334 с.
- Иванникова Е.А. О производных словах как объекте лексикографии // Современная русская лексикография. — J1., 1975. С. 51−66.
- Ивапова О.В. Ассоциативная структура термина и общеупотребимого слова. Минск, 1987. — 22 с.
- ПО.Ивлева Г. Г. Тенденции развития слова и словарного состава. М., 1989.- 135 с.
- Ш. Ившин В. Д. Синтаксис речи современного английского языка. -Ростов-на-Дону, 2002. 320с.
- Канделаки T. J1. Семантика и мотивированность терминов. — М., 1977. -167 с.
- Канделаки T.JI., Самбурова Г. Г. Вопросы моделирования систем значений упорядоченных терминологий // Современные проблемы терминологии в науке и технике. — М., 1969. — С. 3−31.
- М.Капанадзе О. Г. Современные зарубежные теории машинного перевода. М., 1989.- 101 с.
- Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.-354 с.
- Каращук П.М. Словообразование английского языка. М., 1976. -303 с.
- Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1958. — С. 354.
- Касьянов В.В. Сопоставительный анализ современной терминологии финансовой деятельности в английском и русском языках: Автореф. дис.к.ф.н. М., 2001. — 30 с.
- Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. — М., 1987. — 54 с.
- Катлинская Л.П. Функциональное словообразование. М., 1986. — 17 с.
- Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. — Киев, 1989. — 46 с.
- Кияк Т.Р. О видах мотивированности лексических единиц // Вопросы языкознания .- 1989.-Выпуск 1.-С. 98−106.
- Климовицкий Я.А. Термин и обусловленность определения понятия в системе. // Проблематика определений терминов в словарях разных типов.-Л., 1976.-С. 45−48.
- Коготкова Т.С. Национальные истоки русской терминологии. — М., 1991.-С. 118.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 1980. — 256 с.
- Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых. — М., 1999.- С. 44.
- Комиссаров В.Н., Рецкер Я. И., Тархов В. И. Пособие по переводу с английского языка на русский. 4.1. М., 1960. — С. 13.
- Кооперативная самобытность в новом тысячелетии// Материалы научной конференции МУПК. М., 2000. — 188 с.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994. — 247 с.
- Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании).-Л., 1975.-С. 162.
- Кошевая И.Г. К проблеме знака и значения. М., 1976. — 213 с.
- Кошевая И.Г. Текстообразующая структура языка и речи. М., 1983. -183 с.
- Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка : Учебное пособие для пединститутов. М., 1982. — 336 с.
- Кошевая И.Г., Дубовский Ю. А. Сравнительная типология английского и русского языков : Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. Минск, 1980. — 270 с.
- Крысин Jl.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.- 173 с.
- Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М., 1974. — 318 с.
- Кубрякова Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия. // Вопросы языкознания. 1974, № 5. — С. 23−26.
- Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. М., 1988. — 156 с.
- МО.Кубрякова Е. С. Словообразование // Общее языкознание. М., 1972. -С. 89−103.
- Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика. Проблемы и методы нормализации специальной лексики. // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970.-С. 68−81.
- Кукушкина Е.И. Познание, язык, культура. — М., 1984. — 264 с.
- МЗ.Кульчицкая Л. В. Изоморфные отношение в переводе (на материале англо-русских переводов финансово-экономических текстов): Автореф.дис.к.ф.н. — Владивосток, 2002. — 24 с.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. — М., 1996. — С. 224−235.
- Лагунова В.К. Многозначный термин как лексико-семантическая парадигма (на материале русских и английских терминов литейного производства). // Термин и слово. Горький, 1987. — С. 34−40.
- Лейчик В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина // Вопросы языкознания. 1981. — Выпуск 2. — С. 63−73.
- Лейчик В.М. Семантическая омонимия и многозначность в сфере терминов // Лексика и лексикография. М., 1981. — С. 115−121.
- Лейчик В.М. Термин и его определение. // Терминоведение и терминография в индоевропейских языках. Владивосток, 1987. — С. 20−26.
- Лейчик В.М. Французско-русские термины по металлургии. — М., 1986.-С. 79.
- Лейчик В.М. Термины и терминосистемы пограничная область между естественным и искусственным в языке. // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1976. — С. 819.
- Лингвистический энциклопедический словарь. Гл.ред. Ярцева В. Н. — М., 1990.-685с.152Лопатин В. В. Субстантивация как способ словообразования в современном русском языке.// Русский язык (Грамматические исследования). М., 1967. — С. 45−56.
- Макаренко А.П. Теория и история кооперативного движения. -М., 1999. 328 с.
- Макова М.И. О структурных особенностях специальных словосочетаний в английском языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1972. — С. 32−41.
- Марчук М.В. Динамика лексических значений многозначных слов (лексика основного терминологического слоя): Автореф. дис. д. ф. н. — М., 1996.-60 с.
- Марчук Ю.Н. Основы компьютерной лингвистики. М., 2000. — 226 с. 1 бО. Марчук Ю. Н. Основы терминографии. М., 1992. — 103 с.
- Медведева О.Ю. Особенности функционирования языка науки // Семиотические аспекты научного познания. — Свердловск, 1981. — С. 42−47.
- Межкультурная коммуникация и перевод // Материалы межвузовской научной конференции. М., 2002. — 210 с.
- Методы лингвистических исследований. // Общее языкознание. Отв. ред. Б. А. Серебрянников. М., 1973. — С. 87−93.
- Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. — М., 1976.-244 с.
- Милль Д.С. Основы политической экономии. М., 1980. — 479 с. 1 бб. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. М., 1996. -207 с.
- Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука. М., 1983. — С. 23.
- Миронова Н.Н. Структура оценочного дискурса : Автореф.дис.докт.ф.н. М., 1998. — 44с.
- Моисеев А.И. О языковой природе термина. // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. — С. 46−50.
- Моисеев А.И. Специальные термины и языковая непрерывность. // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики. -МГУ, 1971.-С. 12−23.
- Морковкин В.В. Идеографические словари и обучение языку // Вопросы учебной лексикографии. — М., 1969. — С. 73−89.
- Некрасова К.Ф. Методика работы по составлению двуязычного • технического отраслевого словаря // Ученые записки, т. 46. Кишинев, 1961.-С. 38−54.
- Нелюбин J1. J1. Толковый переводоведческий словарь. — М., 2001. — 260 с.
- Нелюбин J1. J1. Инженерно-лингвистическое моделирование и компьютерная лингвистика. // Проблемы компьютерной лингвистики. -Минск, МГЛУ, 1997.-С. 18−21.
- Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод. — М., 1991.-151 с.
- Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. — М., 1990.- 110 с.
- Нелюбин Л.Л. Вводный курс военного перевода. — М., 1965. С. 8−13.
- Нелюбин Л.Л. Некоторые особенности обработки и перевода боевыхдокументов армии США // А. А. Дормидонтов, Л. Л. Нелюбин, А. А. Васильченко. Учебник военного перевода. Английский язык. — М., 1972.-С.489−499.
- Нелюбин Л.Л. Очерки по введению в языкознание. М., 2001. — С. 3654.
- Нелюбин Л.Л. Проблема термина и научно-технического перевода // Терминоведение, 1995. -№ 2,3. С. 10−12.
- Нелюбин Л.Л. Специальный перевод теория, методика, практика, терминология. // Проблемы научно-технического перевода. Вып. 3. — Горький, 1990. — С. 24−25.
- Нелюбин Л.Л. Теория перевода и сопоставительная терминология // Армия и современный мир. М., 1999. — С. 10−14.
- Нелюбин Л.Л. Теория перевода и терминологическая практика // Русский филологический вестник, 1996.-т. 81.-С. 117−122.
- Нелюбин Л.Л., Хухуни Г. Т. История и теория зарубежного перевода. -М., 1999.- 144 с.
- Нелюбин J1 Jl., Хухуни Г. Т. История и теория перевода в России. — М., 1999.- 140 с.
- Нелюбин Л.Л., Циткина Ф. А. Автоматизированный перевод: Ретроспектива, современное состояние, перспектива // ЭВМ и перевод -89.-Тбилиси, 1990.
- Нелюбин Л.Л., Циткина Ф. А. Статистические методы анализа • лингвистической реальности // Терминоведение и терминография виндоевропейских языках. Владивосток, 1987. — С. 91−107.
- Нелюбин Л.Л. Перевод боевых документов армии США. Изд. 2-е, перераб., доп. М., 1989. — 334 с.
- Нелюбин Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. М., 1983. —241 с. 191 .Никитин М. В. Лексическое значение слова. — М., 1983. — 25 с.
- Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки.(На материале лингвистики.)-М., 1987.-С. 135.
- Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. // Академия наук СССР, Институт языкознания. 1978. — Выпуск 6. — С. 12−17.
- Никонов В.А. Длина слова // Вопросы языкознания. 1978. — Выпуск 6.-С. 12−17
- Новиков Л.А. Типы антонимов в русском языке. Структурнаяклассификация // Русский язык в школе. 1973, № 3. — С. 51−56.
- Перерва В.М. О принципах и проблемах отбора терминов и составления словника терминологических словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — JI., 1976. С. 68−75, 190−204.
- Петров В.В. Семантика научных терминов. Новосибирск, 1982. — С. 125.
- Петушков В.П., Сергеев В. Н. О классификации словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — J1., 1976.-С. 13−18.
- Пиотровский Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. -Л., 1979.- 110 с.
- Пиотровский Р.Г. Системное исследование лексики научного текста. — Кишинев, 1981.-С. 156.
- Потапова И.А. Сложные существительные в английском языке. Автореф.дис.к.ф.н. Л., 1994, — 19 с.
- Потребительская кооперация: опыт и проблемы управления // Материалы международной научной конференции. М., 2002. — 268 с.
- Потребительская кооперация России в 21 веке // Материалы научной конференции МУПК. М., 2001. — 344 с.
- Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961. — С. 46−54.
- З.Реформатский А. А. Введение в языковедение. — М., 1996. — 536 с.
- Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка.// Проблемы структурной лингвистики. -М., 1967.-С. 103−125.
- Рецкер Я.И., Бархударов Л. С. Курс лекций по теории перевода. -М., 1968. 126с.
- Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979. — 223 с.
- Рождественский Ю.В. Типология слова.-М., 1969.-321 с.
- Романова Н.П. О мотивированности исконных и заимствованных терминов. // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1976.-С. 89−93.
- Российская кооперация, № 17, 23 апреля 2003 г.
- Самадов Б.А. Словарь современного английского языка в действии: от понятия к слову и от слова к смыслу: Автореф. дис. докт. ф. н. — М., 1992. -С.38−40.
- Самобытность потребительской кооперации: опыт и проблемы управления // Материалы научной конференции МУПК. М., 2002. -160 с.
- Сергеев В.Н. О типах современных терминологических словарей // Вопросы разработки научно-технической терминологии. — Рига, 1973. -С. 21−29.
- Сергеев В.Н. Термины как объект лексикографии. // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969. — С. 23−29.
- Серова И.А. Роль языка в процессе становления и развития научной теории как системной истины // Семиотические аспекты научного познания. Свердловск, 1981.-С. 76−80.
- Сивохин А.В. Язык и системы представления знаний. — Пенза, 1985. — 44 с.
- Сидоров Е.В. Основы коммуникативной лингвистики. М., 1986. -180с.
- Сидоров Е.В., Ширяев А. Ф. Основы теории языка и речи. М., 1991. -304 с.
- Словарь русского языка. Под ред. Евгеньевой А. Д. В 3-х т. М., 1984.
- Словарь этимологический. Под ред. Трубачева О. П. — М., 1971. — 908 с.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М., 1956. — 260 с.
- Смирницкий А.И., Ахманова О. С. Образование типа stone wall, speed sound в английском языке // Доклады и сообщения института АН СССР. -№ 2, 1952. С. 61−70.
- Смирницкий А.И. История английского языка. М., 1965. — 230 с.
- Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959. — 290 с.
- Соловьев В.П. Терминологические словосочетания как составная часть системы терминологии.// Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига, 1973. — 167 с.
- Сорокина М.В. Метонимия и ее отражение в русской лексикографии. -ЛГУ, 1998.-С. 12−17.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова и речи. Воронеж, 1985. — 170 с.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979.-278 с.
- Стернин И.А. Частотность, избыточность и экономия в языке. // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1972.-С. 56−67.
- Суперанская А.В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. М., 1993. — 243 с.
- Сухов Н.К. Международная работа в области научно-технической терминологии. Вопросы языкознания. — М., 1956, № 3. С. 5−8.
- Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии в специальных словарях: Автореф.дис. докт. ф. н. СПб., 2001. — 30 с.
- Татаринов В.А. Теория терминоведения (в 3-х томах), т. 1. Теория термина: История и современное состояние. М., 1996. — 311 с.
- Телегин Л.А. Безаффиксальная транспозиция и ее влияние на процессы деривации в современном английском языке: Автореф. дис.докт. ф.н.-М., 1992.- 32 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М., 2000.
- Терпигорев A.M. Руководство по разработке и упорядочению научно-технической терминологии. М., 1952.-91 с.
- Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. — М., 1990.-478 с.
- Ткачева Л.Б. Экстралингвистическая обусловленность лингвистических процессов в терминологии // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. — Воронеж, 1986.-С. 3−14.
- Толикина Е.К. Некоторые лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. С. 32−39.
- Ульман С. Семантические универсалии. Новое в лингвистике. — М., 1970, Выпуск 5.-С. 63−69.
- Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. — М., 1962. — 286 с.
- Уфимцсва А.А. Лексика.// Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. — С. 47−98.
- Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.-234 с.
- Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1975. — 347 с.
- Хаютин А.Д. Термин, терминология, номенклатура. — Самарканд, 1972.- 129 с.
- Хаютин А.Д. Очерки по истории лексикографии. — М., 1998. — 119 с.
- Хаютин А.Д. Принципы лексикографического подхода к описанию языка и типология словарей. — М., 1992. — 16 с.
- Хухуни Г. Т. Русская и западноевропейская переводческая мысль (основные тенденции в развитии начала XX в.). — Тбилиси, 1990.
- Цвиллинг М.Я. О некоторых принципах составления переводных словарей //Тетради переводчика. Вып. 20. — М., 1983.-С. 11−15.
- Циткина Ф.А. Терминология и перевод (к основам сопоставительного терминоведсния). — Львов, 1998.- 155с.
- Циткина Ф.А. Сопоставительное терминоведение : теоретические вопросы и приложения // Вопросы языкознания. 1987. — Вып.4. -С.114−124.
- Чалкова Е.Г. Фразеосемантические поля англоязычного личностноориентированного общения. М., 1998. — 362 с.
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка. — М., 1993.-т.1, 623 е., т.2,621 с.
- Чижевская М.И. Язык, речь, речевая характеристика. — М., 1986. — 69 с.
- Чиныбаева А.Д. Язык науки и развития точного знания. — Фрунзе, 1984.-72 с.
- Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1972.-С. 54−62.
- Шанский Н.Н., Иванов В. В., Шанская Т. В. Этимологический словарь русского языка.-М., 1978.-С. 113−216.
- Шелов С.Д. Опыт семантического анализа лингвистической терминологии при построении информационно-поискового тезауруса: Автореф.дис.к.ф.н. М., 1976.- 18с.
- Шелов С.Д., Лейчик В. М. Лингвистические проблемы терминологии и научно-технический перевод. М., 1990. — С.45−53.
- Шипилова Л.Ю. Толково-комбинаторные словари современного английского языка (сопоставительно-типологический анализ): Автореф.дис.к.ф.н. М., 2000. — С. 16.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973. — 278 с.
- Шубин Э.П. К вопросу о сложном слове и словосочетании в английском языке // Ученые записки. — т. 10. — Пятигорск, 1955. — С. 28−31.
- Щерба J1.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — 188 с.
- Щерба JI.B. Опыт общей теории лексикографии // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. С. 265−304.276.1Цур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. — 255 с.
- Этимологический словарь русского языка. Под ред. Н. Фаснер. В 2-х т.-М., 1986.
- Юшманов Н.В. Элементы международной терминологии. Словарь — справочник. -М., 1968.- 70 с.
- Якобсон Р. Язык и бессознательное. М., 1996. — 245 с.
- Adams V. An Introduction to Modern English Word Formation. L., 1973. -230 p.
- ArgyIe M. Co-operation: the Basis of Sociability. London, 1991.- 240 p.
- Ayto J. The Longman Register of New Words. M., 1990. — 425 p.
- Barnhart C.L. Problems in Editing Commercial Monolingual Dictionaries //Problems in Lexicography. -Bloomington, 1975.-p. 161−181.
- Barnhart Dictionary of Etymology. Ed. by R.K. Barnhart, Steinments -N.Y., 1988.- 1284 p.
- Barnhart R.K. The Third Barnhart Dictionary Of New English. N.Y., 1988.- 1284 p.
- BirchaIl J. The International Cooperative Movement. -Manchester, N.Y., 1998. 260 p.
- BIZ Speak: A Dictionary of Business Terms, Slang and Jargon. — N.Y., 1988.-597 p.
- BIoch В., Tragen G. Outline of Linguistic Analysis. Baltimore, 1942. -82 p.
- BIoomfieId L. Language. N.Y., 1933. — 564 p.
- Bloomsbury Dictionary of New Words. M., 1996. — 378 p.
- Bonner A. British Co-operation. Manchester, 1970. — 311 p.
- Boswell J. Community and the Economy: the Theory of Public Cooperation. London, 1990. — 218 p.
- Canon G. Historical Changes and English Word formation: New Vocabulary Items. N.Y., 1986. — p. 98−114.
- Cole G.D.H. A Century of Co-operation. London, 1944. — 193 p.
- Collins Cobuild English Dictionary. L., 1987. — 1703 p.
- Collins Concise Dictionary and Thesaurus., G.B., 1992. — 817 p.
- Compact Edition of Oxford English Dictionary. USA, 1971.-273 p.
- Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Ed. by T.F. Hoad. — Oxford, 1986.-552 p.
- Co-operative Movements in the European Union. Paris, 2000. — 141 p.
- Сох Т. Co-operative Development in Soviet and Post-Soviet Society. -Oxford, 1993.-213 p.
- Current Literary Terms. — L, 1983.-533 p.
- Davis P. Co-operative Purpose, Values and Management into the 21st century. Geneve, 1995. — 94 p.
- Dictionary of Business Terms. USA, 1987.-367 p.
- Dictionary of Marketing Terms. US, 1980. — 398 p.
- Digby M. The World Co-operative Movement. London, Hutchinson University, 1956. — 302 p.
- Fay C.R. Co-operation at Home and Abroad. L., 1908. — 146 p.
- Felber H. International Standardization Principles and Methods for Terminology and Terminological Lexicography. 1SO/TS 37N300. — 23 p.
- Fowler H.W. Modern English Usage. N.Y., 1987. — 725 p.
- Greenough J.B. and Kittredge G.L. Words and Their Ways in English Speech. N.Y., L., 1961. — 431 p.
- Growther J.G. The Social Relations of Science. L., 1967. — 474 p.31 l. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotics. Social Interpretation of Language and Meaning. L., 1979. — 256 p.
- Hanel A. Basic Aspects of Co-operative Organisations and Co-operative Self-help Promotion in Developing Countries. -Marburg, 1992.-294 p.
- Holt A.H. Phrase and Word Origins. N.Y., 1961.-273 p.
- Holyoake G.J. Self-help by the People: the History of the Rochdale Pioneers. London, 1907. — 166 p.
- Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — Oxford, 1985.-580 p.
- Householder F.W. Problems in Lexicography. Bloomington, 1975. -286 p.
- Hughes G. Words in Time: a Social History of English Vocabulary. -Oxford, 1988.-p. 116−132.
- International Co-operative Alliance, Annual Report. Geneva, 2000.
- International Co-operative Alliance, Annual Report. Geneva, 2001.320.1nternational Co-operative Alliance, Annual Report. Geneva, 2002.
- ICA News, Issue 3. Geneva, 1995.
- Kipfer B.A. Workbook on Lexicography. University of Exeter, 1984. -218 p.
- Lambert P. Studies in the Social Philosophy of Co-operation. Manchester, 1963.-302 p.
- Landay S.I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. N.Y., 1984. — 370 p.
- Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. — England, 1985.-253 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English. M., 1992.
- Longman Dictionary of English Language and Culture. England, 1992. -900 p.
- Longman Lexicon of Contemporary English. — 1981. — 790 p.
- MacPherson I. Co-operative Principles for the Twenty First Century. -Geneva, 1996.- 181 p.
- Malkiel Y. Essays on Linguistic Themes. Oxford, 1968. — 415p.
- Malkiel Y. From Particular to General Linguistics. Amsterdam, 1983. -659 p.
- Marchand H. The Categories and Types of Present — day English Word Formation. Wiesbaden, 1960. — 379 p.
- Mladenatz Dr.G. Histoire des Doctrines Cooperatives. 1933. — 204 p.
- Morris Dictionary of Words and Phrases Origins. N.Y., 1988. — 676 p.
- Nadeau E.G., Thompson D.J. Co-operation Works: How People are Using Co-operative Action to Rebuild Communities and Revitalise the Economy. -Rochester, 1996. 218 p.
- Parnell E. Reinventing the Co-operative: Enterprises for the Twenty First Century. Oxford, 1995. — 173 p.
- Partridge E.A. Consise Dictionary of Slang and Unconventional English. — L., 1989.
- Picht H., Draskau J. Terminology: An Introduction. Surrey, 1985. — 265 P
- Read A.W. Approaches to Lexicography and Semantics. — The Hague, 1973.-213 p.
- Review of International Co-operation, Volume 88, № 3. Manchester, 1995.
- Roget’s International Thesaurus. Ed. by R.Chapman. N.Y., 1977.-1134 p.
- Russell B. Human Knowledge: its Scope and Limits. N.Y., 1962. — 534 p.
- Shaffer J. Historical Dictionary of the Cooperative Movement. -N.Y., 2003. 784 p.
- Stern G. Meaning and Change of Meaning. With special reference to the English language. Bloomington, In. Univ. Press, 1964.-456 p.
- Svensen B. Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary making. — Oxford, N.Y., 1993. — 230 p.
- Ullmann S. Lexicography: Its Principles and Methods // Semiotika. 1973. Vol. 8. № 3. — p. 276−282.
- Urgand L. Oxford Thesaurus. 1991. -425 p.
- Wloster’s New World Dictionary. N.Y., 1995. — 786 p.
- Wijayaratna N. Co-operative Colleges in Developing Countries. -Geneva, 1996. -211 p.
- Williams C.B. Style and Vocabulary. L., 1970. — 161 p.
- Zgusta L. Manual of Lexicography. The Hague, 1971.-360 p.