Языковая специфика арабских коммерческих документов
Диссертация
В процессе работы общее понятие лингвопрагматической специфики документов было конкретизировано. Выделены следующие виды языковой специфики: этно-, социо-, культурно-, профессионально-групповой и индивидуальный — в соответствии с реальным социальным субстратом сигнификативных средств их выражения. Одной из целей исследования являлось разграничение специфических для рассмотренных текстов… Читать ещё >
Список литературы
- Al-'Amlr Mustafa as-Sihabi. Al-mustalahat al-'ilmiyya fi al-luga al-'arabiyya «fi al-Kadim wa al-hadis». DimasK. — 1955. — 219 c.
- Al-'агкат al-'arabiyya. 'Asas al-hadara 'anasir al-luga al-'arabiyya // Majallat «'AfaK tarbawiyya», № 13, sibtambar, Al-Kahira. 1998. — 212 c.
- Al-'ilm bi al-'arabiyya. wajib muKaddas. Al-Kahira // Al-'Adab-99. Abiil, 1999. -12 c.
- Al-Maktaba li-'alamina li-l-buhos. Al-Murasalat at-tijariyya. — Bayrut. — 1993. -270c.13. 'Atif Nassar. Al-luga wa al-'idara. Al-Kahira. — 1996. — 146 c.
- Bitras al-Bustani. Muhit al-muhit. Bayrut. — 1993. — 995 c.
- Dar al-Mashriq. Munjid fi al-luga wa al-'a'lam. Bayrut. — 1975. — 1795 c.
- Fu’ad Ifram al-Bustam. Munjid at-tullab. Al-matba'a al-kasuliyya. Bayrut, tab’a sani munapcaha. — 1952. — 958 c.
- Fu’ad Wakid. Mu’allim al-'ala al-katiba. Al-Kahira. — 1961. — 171 c.
- Ibn al-Manzur al-ifnki al-Misri. Lisan al-'arab. Bayrut, t.4. — 628 е., т.5. — 434 с.
- Maktabat al-'iKtsada. Mutawwal 'insa' ar-rasa'il. Majmu’a min al-'asatiza wa al-'ustazat. Suria. — 192 c.
- Maktabat al-ma'arif fi Bayrut. Mutawwal fi 'insa> al-makatib. 'Ahdas ar-rasa'il al-'asriyya. Bayrut. — 175 c.
- Maktabat an-nahda al-misriyya. Al-Marja' fi ta’rib al-mustalahat al-(ilmiyya wa al-fanniyya wa al-handasiyya. Al-Kahira. — 1961. — 356 c.
- Muhammad Garib Jawdat. Al-murasalat al-camma wa murasalat at-tijara wa al→a (mal bi al-luga nnjliziyya. Al-Kahira. — 1994. — 144 c.
- Rihlat al-'ancam min hind nia Bagdad // Majallat «Al-'arabi» (mulhaK), № 178, 'uktubir, 1974. 240 c.
- Awadat M. La correspondance. Comment rediger vos lettres. Alger. — 1988. -115p.
- D’Alverny A. Cours de langue arabe. Beyrouth: Dar el-Machreq editeurs. — 1969. -518 p.
- Dar al-cilm li-l-malayen. Al-Mawrid a modem english-arabic dictionary. Beirut. -1979. — 2008 p.
- Dauzat A., Dubois J., Mitterand H. Nouveau dictionnaire etymologique et historique. Paris: Larousse. 1971. — 805 p.
- El Gawhary. Aly S. Friendly & Business Letters. Cairo, 1994. — 205 p.
- El Qasem F., Bohas G. Rediger en arabe. Paris. — 1996. — 136 p.
- Ferguson A. Diglossia // Language in Culture and Society. New York. — 1964. -492 p.
- Morris Ch. Fondements de la theorie des signes // Langages. 1974. IX. № 35. P. 1521.
- Robert P. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue francaise. Paris: SNL, 1976. — 1971 p.
- Альбедиль М.Ф. Регламентация поведения в связи с четырьмя стадиями жизни в индуизме // ЭСП, М., 1985. С. 65−94.
- Афанасьев В.Г. Моделирование как метод исследования специальных систем // Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1982. М.: Наука, 1982. — 185 с.
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. -416с.
- Баранов Х.К. Арабско-русский словарь. М.: Русский язык, 1985. — 944 с.
- Бартольд В.В. Ислам и культура мусульманства. М.: МГТУ, 1992. -144с.
- Бгажноков Б.Х. Прием почетного гостя в традиционной культуре адыгских (черкесских) народов // ЭСП, М., 1985. С.179−202.
- Белкин В.М. Арабская лексикология. М., 1975. — 200 с.
- Белов В.Г., Казанцев Ю. С., Блошенко К. Ф. Краткий деловой словарь: Рынок, коммерция, бизнес. М., 1991. — 32 с.
- Белова А.Г. История арабского языка. М., 1979. — 129 с.
- Бибик С.П., Михно I.JI., Пустовк JI.O., Сюта Г. М. Ушверсальний довщник-практикум з дшових nanepiB. К.: Рщнамова, 1997. — 400 с.
- Боднар С.М. Джерела жанру арабських комерцшних дшових nanepiB. К.:
- МЗЛП. Проблемы державного будшництва в Украпп. — 1999. — № 4. -С.121−124.
- Боднар С.М. Денотативний i конотативний складники редагування арабських комерцшних дшових nanepiB. К.: В1сник Кшвського ушверситету. — 1999. — № 2. — С. 28−31.
- Боднар С.М. Особливосп та використання класично! антропошм1чно1 модел1 в арабських комерцшних дшових паперах. К.: Сходознавство. HAH Украши. — 1999. — № 7−8. — С. 131−136.
- Боднар С.М. Арабсью дшов1 папери в умовах ушфжацп // III Сходознавч1 читання А.Кримського. К.: HAH Украши. — 1999. — С. 14−15.49а. Боднар С. М. Види мовно-прагматичноТ специфгки докуменпв. К.: Сходознавство. HAH Украши. — 2000. — № 9−10. — С. 2−10.
- Боднар С.М. Жанр арабських комерцшних дшових nanepiB та ix мовна специфша. К.: М1ЛП. — 2000. — 196 с.
- Брагина A.A. Метафора-стандарт-штамп // Вестник, М., унив. / Сер. XI: Журналистика. 1977. — № 2. — 96 с.
- Брандес М.П. Функционально-оценочный аспект деятельности // Стиль и перевод. М.: Высшая школа, 1988. — 127 с.
- Быстров Ф.П., Носко П. Т., Рыбалко Г. П. Справочник: Валюты стран мира. М.: Финансы, 1970. — 384 с.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: МО, 1980. — 342 с.
- Волков М.Д., Боднар С. М. Навчальш завдання з розмовноТ практики арабсько'1 лггературно! мови. К.: М1ЛП, 1999. — 61 с.
- Волков М.Д., Боднар С. М. Документа чинник дшових вщносин. К.: М1ЛП. — Проблеми державного бущвництва в У крапп. — 1999. — № 4. -0.114—117.
- Гранде Б.М. Введение в сравнительное изучение семитских языков. М.: Наука, 1972. — 442 с.
- Даль В.И. Толковый словарь живаго великорусскаго языка. С. Петербург, Москва, 1880. — Т.1. — 600 с.
- Даниленко В.П. Терминология и норма. М.: Наука, 1972. — 116 с.
- Добсон Э. Как писать деловые письма. Челябинск: Урал LTD, 1997. -293 с.
- Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. -224 с.
- Доронша М.С. Культура спшкування дшових людей. К.: Видавничий д1м «KM Academia», 1998. — 192 с.
- За чистоту родной речи борются и французы и турки // Газета «День», вщ 22. 02. 97.
- Кирсанова М.В., Аксенов Ю. М. Курс делопроизводства. Москва -Новосибирск.: Высшее образование, 2-е изд., 1997. — 272 с.
- Клековский Р.В. Учебное пособие по коммерческой корреспонденции и документации на арабском языке. М.: МВТ, 1971. — 200 с.
- Коваль А.П. Дшове спшкування. К.: Либщь, 1992. — 280 с.
- Корзинина С.А. Французский язык. Речевые клише в диалогической речи. М.: Высшая школа, 1991. — 112 с.
- Краткий русско-арабский разговорник (египетский диалект). М.: Военный институт иностранных языков. — 1970. — 174 с.
- Крачковский И.Ю. Избран, соч., т.1, M.-JL, 1955. 469 с.
- Кузнецова Н.В. Регулирование внешнеэкономической деятельности в Украине. К.: СПЛАЙН, 1998. — 220 с.
- Кулппченко В.Л. Дшов1 папери та документа щцприемницько1 д1яльносп. К.: Украшський Центр духов, культуры, 1996. — 144 с.
- Кямилев С.Х. Об интернациональной диглоссии в арабском мире // Народы Азии и Африки. М., 1980. — № 1. — С. 121−126.
- Ларина Т.С. О некоторых определениях «клише» зарубежными учеными // Вестник М., унив. / Сер. XI: Журналистика. 1975. — № 1. — 96 с.
- Лендел Ж. Обращения, приветствия и прощания в речевом этикете современных венгров // НКСРП, М., 1977. С. 193−219.
- Леонтьев A.A. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы этнопсихолингвистики // НКСРП, М., 1977. С. 5−14.
- ЛЭС Лингвистический Энциклопедический словарь / Ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энц., 1990. -686 с.
- Мамедов А. Дж. Учебник арабского языка. Баку: Маариф, 1984. — Т.2. -312 с.
- Мельянцев А.Н. Масдар в теории и структуре арабского языка. Автореф. канд. дис. М.: МГУ, 1990. — 23 с.
- Мец А. Мусульманский Ренессанс / Пер. с нем. М.: Наука, 1973. — 475 с.
- Минеджян Г. З. О некоторых трудностях перевода научно-технических текстов с русского языка на арабский. М.: Унив. им. Патриса Лумумбы, 1969. — 127 с.
- Мочерний C.B. Економ1чний довщник. К.: Femina, 1995. — 368 с.
- На своем языке // Журнал «Вокруг света». 1997. — № 12, М., — С. 28.
- Национально-культурная специфика речевого поведения / Ред. Леонтьев A.A. и др. М., 1977. — 352 с.
- Неверов C.B. Особенности речевой и неречевой коммуникации японцев // НКСРП, М., 1977. С. 320−338.
- Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика. — М.: Наука, 1976. -168 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1983. — 816 с.
- Осипов В.Д. О некоторых чертах кинесической речи у арабов // НКСРП, М., 1977.-С. 277−282.
- Пан Ин. О некоторых формах речевой и жестовой коммуникации в Китае //НКСРП, М., 1977. С. 338−345.
- Пастори Л. Коммерческая корреспонденция. Обнинск: Титул, 1995. -86с.
- Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Высшая школа, 1997. — 192 с.
- Ревуненкова Е.В. Заметки о малайском этикете // ЭСП, М., 1985. С. 202 223.
- Редер Д.Г., Черкасова Е. А. История древнего мира. М.: Просвещение, 1985.-Часть 1.-288 с.
- Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 1996. -536 с.
- Родионов М.А. Этнокультурные особенности языка жестов у арабов Сирии и Ливана // ЭСП, М&bdquo- 1985. С. 243−250.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. — 543 с.
- Рыбалкин B.C. Арабский язык в странах Азии и Африки // Межъязыковые отношения и языковая политика. К.: Наукова думка, 1988. — 216 с.
- Рыбалкин B.C. Арабская лексико-графическая традиция. К.: Наукова Думка, 1990. — 148 с.
- Садур В.Г. Речь и общение: проблемы и перспективы. М., 1983. — 346с.
- Свинцов В.И. Логика. М.: Высшая школа, 1987. — 287 с.
- Сегаль B.C. Начальный курс арабского языка. М.: ИМО, 1962. — 184 с.
- Сикстулис Я.П., Матвеев В. В., Фролова О. Б. и др. Арабы // Системы личных имен у народов мира / Отв. ред. М. В. Крюков. М.: Наука, 1989. -384 с.
- Скорбатюк Н.Д. Некоторые аспекты выражения форм вежливости в корейском языке // НКСРП, М., 1977. С. 306−320.
- Словник украшсько1 мови в 11 т. К.: Наукова думка, — Т. IX, 1978. -916 с.
- Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. -347 с.
- Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур // НКСРП, М., 1977. С. 120— 136.
- Сосюр Ф. де. Курс загально1 лшгвютики / Пер. з франц. Коршйчук A.C., Тищенко K.M. К.: Основи, 1998. — 326 с.
- Спиркин А.Г., Акчурин H.A., Карпинская P.C. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1986. — 608 с.
- Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю. А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения // НКСРП, М., 1977. С. 14−38.
- Тарасов Е.Ф., Школьник Л. С. Социально-символическая регуляция поведение собеседника // НКСРП, М., 1977. С. 174−191.
- Тарасова Т.А. Прагматико-стилистические отношения и их ослабление в адекватном переводе научного текста // Теор1я i практика перекладу. К.: Вища школа. — 1993. — Вип. 19. — С.161−169.
- Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М., 1988. — 654 с.
- Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма. М.: Аудит, 1997.- 191 с.
- Тищенко K.M. Методичш вказ! вки з системного застосування ochobhoi термшологи мовознавства // Для студентов i acnipamiB фшолопчних спещальностей. К.: КДУ, 1989. — 48 с.
- Тищенко K.M. Метатеор1я мовознавства. Докт. дис. К.: КДУ, 1992. -402 с.
- Халидов А.Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. М., 1985.-304 с.
- Халидов А.Б. Книжная культура // Очерки истории арабской культуры V—XV вв. М., 1982. — С. 215−310.
- Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. М.: Материалы по метрологии средневековой Средней Азии, 1969. — 147 с.
- Храковский B.C. Очерки по общему и арабскому синтаксису. М.: Наука, 1973. — 290 с.
- Чурсин H.H. Популярная информатика. К.: Техшка, 1982. — 122 с.
- Шагаль В.Э., Мерекин М. Н., Забиров Ф. С. Учебник арабского языка. -М.: Военное издательство, 1983. 784 с.
- Шварц В.В. Краткий иллюстрированный русско-арабский словарь по машиностроению. М.: Русский язык, 1985. 224 с.
- Шитов Б.А. Учебник арабского языка. М., 1991. — 468 с.
- Шумовский Т.А. По следам Синдбада морехода. М.: Мысль, 1986. -144 с.
- Эдварде Ч., Браун Р. Реклама в розничной торговле США / Пер. с англ. -К.: Сфера-Слово, 1993. 272 с.
- ЭСП Этнические стереотипы поведения / Ред. А. К. Байбурин. — JL: Наука, 1985. — 325 с.
- Юнусов К.О. Краткий русско-арабский словарь экономических терминов. С.-Петербург: Теза, 1996. — 88 с.
- Яременко В., Слшушко О. Новий тлумачний словник украшсько! мови. -К.: Аконт, 1998.-Т.1.-910 с.