Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Творчество Луизы Мэй Олкотт в контексте детской литературы Англии и США второй половины XIX — начала XX вв

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Можно с уверенностью сказать, что популярность произведений писательниц, избравших основным направлением своего творчества «семейную повесть», сохранялась до начала Первой мировой войны. Тематика и проблематика повестей Л. М. Олкотт, их художественное воплощение оказались востребованными обществом, понятными и любимыми юными читателями. Таким образом, художественные приемы, впервые освоенные… Читать ещё >

Творчество Луизы Мэй Олкотт в контексте детской литературы Англии и США второй половины XIX — начала XX вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Детская
  • литература викторианской эпохи и ее влияние на творчество JLM. Олкотт
    • 1. Общая характеристика развития детской литературы в Англии
    • 2. Предпосылки и своеобразие формирования детской литературы в США
    • 3. Личность и творчество JI.M. Олкотт в оценке отечественных и зарубежных исследователей
  • Глава 2. Цикл «Маленькие женщины» и традиция детской назидательной повести. Формирование «семейной повести» («family story») как жанровой модификации
    • 1. Истоки формирования мировоззренческой позиции JI.M. Олкотт и ее отражение в художественном творчестве писательницы
    • 2. Основные приемы создания художественного мира повестей для юношества JL М. Олкотт
  • Христианские мотивы
  • Образ дома
  • «Model child» («Примерное дитя»). Образ юной американки
    • 3. Игра как сюжетообразующий принцип освоения художественного мира
    • 4. Развитие и переосмысление Ф. Х. Бернетт идей, заложенных в творчестве JI.M. Олкотт

Настоящая работа посвящена творчеству известной детской писательницы JI.M. Олкотт (1832−1888) в контексте детской литературы Англии и США второй половины XIX — начала XX в. Выбор темы продиктован малой изученностью в отечественном литературоведении произведений JI.M. Олкотт для детей и жанровой модификации — семейной повести («family story»), успешно развивавшейся в Англии и США в указанную эпоху, а также востребованностью современной детской читательской аудиторией произведений авторов, зарекомендовавших себя классиками в этой жанровой разновидности детской литературы.

Перед исследователем детской литературы обычно встает вопрос о разграничении произведений, написанных специально для детей, и литературы о детях. В настоящей работе анализируются произведения авторов, посвятивших свое творчество детской целевой аудитории. Особенностью данного исследования является выявление специфики творчества писательницы в контексте детской литературы, поэтому анализу не подлежат ее произведения, адресованные «взрослой» аудитории, в т. ч. ранние литературные опыты, произведения с резко выраженной социальной проблематикой: «Работа» («Work. A Story of Experience», 1861), публицистика. Этот пласт творчества писательницы не представляет особого научного интереса для исследователя детской литературы и традиционно изучается в западном литературоведении с позиции тендерных подходов (К.Уэллс), психологических концепций (М. Сэкстон) и культурологических оценок. Рассматриваемые в работе произведения цикла «Маленькие женщины» («Little Women», 1868−1886) до сих пор активно обсуждаются литературоведами и считаются наиболее значимым художественным явлением в творчестве писательницы.

Особенность литературы для детей, как адресованной подрастающему поколению, состоит в том, что она изначально возникла с педагогическими целями и потому необходимо носит дидактический характер. Цели и задачи детской литературы — воспитывать, обучать и развивать ребенка1. Таким образом, используя возможности художественного слова, детские писатели решают особую задачу, специфическую по отношению к содержанию общепризнанной функции художественной литературы как неотъемлемой части гуманитарной культуры. Своим творчеством они способствуют формированию мировоззрения юного читателя, воспитывают и закладывают в сознании ребенка основы нравственности, гуманного отношения к человеку, помогают оценить и понять роль и место своей национальной культуры и национального самосознания в контексте общемировых духовных и культурных ценностей, развивают кругозор подрастающего поколения и дают импульс к открытию новых горизонтов.

Необходимо отметить, что характерной особенностью круга детского чтения является включение в него произведений «взрослых» авторов. По мнению Н.М. Демуровой2, этот процесс взаимодействия «детской» и «взрослой» литературы является традиционным путем развития детской литературы и обусловлен ослаблением значимости тем и произведений «взрослой» литературы и активным освоением детской аудиторией нового круга литературных произведений, отвечающих их насущным интересам. В связи с этими процессами объективна закономерность влияния на детскую литературу писателей, традиционно считающихся классиками мировой литературы. С целью обозначить влияние викторианской литературной традиции на произведения детской литературы в исследовании выявляются основные приемы и аллюзии на произведения, английских писателей викторианской эпохи (Ч. Диккенс, Дж. Элиот, Ш. Бронте), четко определяющиеся в творчестве рассматриваемых в работе авторов, писавших для детской аудитории. В исследовании показаны основные темы, идеи и.

1 Демурова Н. М. Английская детская литература 1740−1870 гг. // Дисс. д. филолог, наук. — М.: 1983. 443 е.- Свердлов М. И. Тема детства в английской оде XV11-XV111 вв. // Дисс. канд. филолог, наук. — М.: 1995. 278 е.- Hunt P. Children’s Literature. — Blackwell Publishing — Maiden — USA, Oxford — UK, Victoria — Australia: 2001. 334 p.- Reynolds К. Children’s Literature. A Very Short Introduction. — New York: 2011. 144 p.

2 Демурова Н. М. «Июльский полдень золотой.»: Ст. об английской детской книге. — М.: 2000. С. 244. приемы викторианской литературы, оказавшие самое непосредственное влияние на произведения для детей в Англии и США середины XIX — начала XX вв. (JI.M. Олкотт, Ф.Х. Бернетт).

Имя Луизы Мэй Олкотт хорошо известно в Соединенных Штатах Америки. Ее считают родоначальницей американской семейной повести, писательницей, стоящей, одновременно с Марком Твеном, у истоков национальной детской реалистической повести. До сих пор ее имя упоминается во всех классических западных учебниках и антологиях детской литературы1.

Рассматривая творчество писательницы в общекультурном контексте, можно с уверенностью сказать, что ее учителями были великие английские писатели — У. Шекспир, В. Скотт, М. Эджворт, Ч. Диккенс, У. Теккерей, Ш. Бронте, Дж. Элиот. Их влияние — в историческом, социально-критическом, гуманистическом, дидактическом аспектах, — прослеживается и в произведениях для детей, и в тех, что JI.M. Олкотт адресовала взрослой аудитории.

Творчество названных классиков английской литературы в отечественном и зарубежном литературоведении глубоко и всесторонне изучено, поэтому мы ограничиваемся упоминанием тем, созвучных целям настоящей работы, и именами исследователей, разрабатывавших эти темы. Выбор обусловлен анализируемыми в научных трудах составляющими, которые нашли отражение в творчестве JI.M. Олкотт. Так, социально-критический аспект в романах Ч. Диккенса и Ш. Бронте, нашедший самобытное воплощение и в творчестве JI.M. Олкотт, наиболее полно раскрыт в работах И. М. Катарского, Н. П. Михальской, Е. Ю. Гениевой, М. И. Тугушевой, Шуваловой О. О., X. Пирсона2 и др. Воплощение христианских.

1 Peter Hunt. Children’s Literature. — Blackwell Publishing — Maiden — USA, Oxford — UK, Victoria — Australia: 2001. 334 p., Reisen, H. Louisa May Alcott: The woman behind Little women — New York: 2009. — XIV, 363 p., Children and their books. A celebration of the Work of Iona and Peter Opie. — Oxford: 1990. 424 p., Townsend J. Written for children: An outline of English children’s literature. — London: 1965. 368 p., Carpenter H. Secret gardens: A study of the golden age of children’s literature. — London etc.: 1985. — XI, 235 p.

2 Гениева Е. Ю. Великая тайна. //Тайна Чарльза Диккенса. Библиографические разыскания. — М.: 1990. С. 959- Катарский И. М. Диккенс в России: середина XIX века. — М.: 1966. 426 е.- Михальская Н. П. Чарлз 5 идеалов и связанной с ними символики отмечают в своих исследованиях В. Набоков (1998), Н. Дьяконова (2009), Н. Л. Потанина (1998), О. О. Шувалова (2003). Автобиографичность творчества Ч. Диккенса и Ш. Бронте, также традиции романа воспитания находят освещение в трудах Н. П. Михальской, В. Н. Пашигорева, Н. В. Осиповой, O.A. Наумовой1. Своеобразие творчества В. Скотта, оказавшего известное влияние на художественный мир произведений писательницы, и концепция истории в его произведениях глубоко проанализированы в работах Б. Г. Реизова, С. А. Орлова, X. Пирсона,.

A.A. Вельского2. Всестороннему анализу творчества в контексте викторианских ценностей и особенностей художественной системы произведений У. Теккерея и Дж. Элиот посвящены работы М. П. Алексеева,.

B.C. Вахрушева, Б. М. Проскурнина, К. Хьюит, P.A. Колби, К. Петере3 и др. Философским концепциям, отражающим специфику национальной духовной культуры США XIX в. и проблемам исторического развития страны в исследуемую эпоху посвящены работы Б. А. Гиленсона, Э. Ф. Осиповой, О. И. Половинкиной, K.M. Барановой, В. А. Паррингтона, В. В. Брукса, Д. Рейнолдса4.

Диккенс. — М.: 1987. — 128 е.- Тугушева М. П. Чарльз Диккенс. Очерк жизни и творчества. — М.: 1979. 220 е.- Шувалова О. О. Структурообразующая роль лейтмотивов и символов в романах Ч. Диккенса: Дис.канд.филол.наук. — М.: 2003. -238 е.- Пирсон X. Диккенс. — М.: 1963. 512 с.

1 Михальская Н. П. Чарлз Диккенс. — М.: 1987. — 128 е.- Пашигорев В. Н. Роман воспитания в немецкой литературе XVII1-XX веков. Генезис и эволюция // Дисс.. д. филол. наук. — Ростов-на-Дону: 2005. 333 е.- Осипова Н. В. У’Дэвид КопперфилдУ Ч. Диккенса и «Пенденнис» У. Теккерея — два варианта романа воспитания: (Опыт типологического сопоставления): Дис.канд. филол. наук — М.: 2001. — 171 е.- Наумова O.A. Автобиографический роман воспитания в творчестве Ч. Диккенса и Ш. Бронте: Дис. канд. филол. наук:. — М.: 1990.-204 с.

2 Реизов Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. — Л. — М.: 1965. — 496 е.- Орлов С. А. Исторический роман Вальтера Скотта. — Горький: 1960. 479 е.- Вельский A.A. Вальтер Скотт. Очерк творчества. — Москва: 1958. 38 е.- Пирсон X. Вальтер Скотт. — Москва: 1978. 301 с.

J Алексеев М. П. Английская литература. Очерки и исследования. — Л.: 1991. 463 е.- Вахрушев B.C. Уильям Теккерей. Жизнь и творчество. — Балашов: 2009. 100 е.- Проскурнин Б. М. Идеи времени и зрелые романы Джордж Элиот. — Пермь: 2005. 144 е.- Проскурнин Б. М., Хьюит К. Роман Джордж Элиот «Мельница на Флоссе»: Контекст. Эстетика. Поэтика. — Пермь: 2004. — 93 е.- Peters С. Thackeray’s universe: Shifting worlds of imagination and reality BostonLondon: 1987. XI, 292 p.- Colby Robert A. Fiction with a purpose. Major and minor nineteenth-century novels. — Bloomington — London: cop. 1967. VIII, 376 p.

Гиленсон Б. А. История литературы США. — М.: 2003. 703 е.- Осипова Э. Ф. Р. У. Эмерсон. Писатель и время. — Л.: 1991. 135 е.- Половинкина О. И. Концепция природы в Американской поэзии 40-х годов XIX века. Становление национальной традиции // Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М.: 1992. 17 е.- Баранова K.M. Основные идейные и сюжетно-образные мотивы в литературе Новой Англии XVII—XVIII вв.еков. Становление традиций в литературе США // Дисс.. д. филол. наук. — М.: 2011. 490 е.- Паррингтон В. А. Основные течения американской мысли: Американская литература со времени ее возникновения до 1920 года: В 3-х тт. Т. 2: Революция романтизма в Америке (1800−1860). — М.: 1962. 590 е.- Паррингтон В. А. Основные течения американской мысли: Американская литература со времени ее возникновения до 1920.

Вопросам специфики английского детского литературного контекста посвящены работы Н. М. Демуровой, Д. М. Урнова, И. С. Чернявской, Дж. Таунсенда, П. Ханта, X. Карпентера, К. Рейнолдс1. Место Л. М. Олкотт в круге американской детской литературы определяется в работах К. Мейгз, К. Энтони, М. Берне, С. Клейн. Наиболее значительные биографические исследования, посвященные писательнице, принадлежат Э. Д. Чини, М. Б. Стерн, К. Энтони, С. Элберт3.

Последовательных обращений к творчеству Л. М. Олкотт в отечественном литературоведении нами не выявлено. Одной из немногих отечественных работ, в которой анализу первой повести цикла «Маленькие женщины» посвящена отдельная глава, является исследование И.А. Шишковой4. Автор подчеркивает автобиографичность повести, анализирует социально-психологические ее аспекты.

При всей научной ценности перечисленные исследования не дают исчерпывающего представления о творчестве Л. М. Олкотт, не демонстрируют глубокого анализа жанрового своеобразия ее повестей для юношества, в них практически не разработан вопрос влияния английской года: В 3-х тт. Т. 3: Возникновение критического реализма в Америке (1860−1920). — М.: 1963. 602 е.- Брукс В. В. Писатель и американская жизнь. В 2-х тт. Т. 1 — М.: 1967. 422 е.- Reynolds D.S. Beneath the American renaissance: Туе Subversive Imagination in the Age of Emerson and Melville. — Cambrige, Mass-London, 1989. ' Демурова Н. М. Английская детская литература 1740−1870 гг. // Дисс. д. филолог, наукM.: 1983. 443 е.- Демурова Н. М. «Июльский полдень золотой.»: Ст. об английской детской книге. — М.: 2000. 253 е.- Зарубежная детская литература / Сост. Чернявская И. С. — М.: Просвещение, 1982. — 559 е.- Урнов Д. М. Дальние странствия Маленького Пилигрима // Редьярд Киплинг. От моря до моря. — М.: 1983. С. 5−17- Урнов Д. М. Мир игрушечного медведя // Milne A.A. Winnie-the-Pooh / Милн А. Повести о Вини-Пухе. Стихи для детей. Сборник на англ. яз. — М.: 1983. С. 9−22- Townsend J. Written for children: An outline of English children’s literature. — London: 1965. 368 p.- Carpenter H. Secret gardens: A study of the golden age of children’s literature. — London etc.: 1985. — XI, 235 p.- Hunt P. Children’s Literature. — Blackwell Publishing — Maiden — USA, Oxford — UK, Victoria — Australia: 2001. 334 p.- Reynolds K. Children’s Literature. A Very Short introduction. -New York: 2011. 144 p.

2 Берне Мэри M. Путь длиною в три столетия. Из истории американской детской литературы (1620−1960) // Детская литература, 1991, № 1. С. 63- Anthony К. Louisa May Alcott. — London — New York: 1938. — XIII, 304, XI p.- Meigs C.L. M. Alcott and the American family story. — London etc., 1970. — 127 p.- Klein Sarah. M.A. Bringing Up Jo: Little Women, Female Rhetorical Activity, and the Nineteenth Century American Conduct Book Tradition. 2000 (Дата обращения) Published: May 31, 2000 http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/kleinalcott.htm.

3 Alcott Louisa May her Life, Letters and Journals edited by Ednah D. Cheney. — Boston, 1898. 404 p.- Elbert S. A Hunger for Home. Louisa May Alcott and Little Women. — Philadelphia, 1984. 278 p.- Stern M.B. Introduction // Stern Madeleine В., Myerson J., Shealy D. A Double Life. Newly discovered Thrillers of Louisa May Alcott. — New York: 1995. — XXIX, 754 p. P. 3−29.

4 Шишкова И. А. Национальная ментальность в английской художественной литературе для подростков (конец XIX — XX вв.) // Дисс. д. филолог, наук. — М.: 2003. 426 с. викторианской литературы на художественный метод и стиль писательницы. Исходя из этого, актуальность работы определяется сравнительно недавним возвращением творчества JI.M. Олкотт в круг чтения отечественного читателя, а следовательно — и обращением к этому материалу исследователей, степенью изученности проблемы, важностью сохранения и умножения лучших традиций детской литературы в сложном и меняющемся современном миреэстетической и культурной значимостью детской литературы Англии второй половины XIXначала XX в. в истории литературы Европы и СШАактуализацией проблемы диалога культур, находящей отражение в англо-американской детской литературе рассматриваемой эпохинеобходимостью глубокого освоения творчества авторов, заявивших себя в жанровой модификации семейной повести, в настоящее время активно переводимых и издаваемых в России.

Объектом исследования являются повести цикла «Маленькие женщины» («Little Women» 1868−1886), в котором основное внимание уделяется одноименной трилогии о семье Марч, давшей название циклу. Привлекается эпистолярное наследие JI.M. Олкотт, учитываются факты ее биографии, имеющие отношение к заявленной теме, суждения писательницы о задачах литературы для детей. Предметом исследования является влияние английской детской литературы на становление детской литературы в США, нашедшее, в частности, яркое подтверждение на примере творчества JI.M. Олкотт, а также созданная писательницей жанровая форма повести, в зарубежном литературоведении обозначенная термином «семейная повесть» («family story»).

К основным целям диссертации относятся: исследование характерных жанровых особенностей повестей JI.M. Олкотт, созданных ей для целевой детской аудитории, а также выявление основных направлений влияния английской викторианской прозы на творчество писательницы.

В задачи исследования входит:

— определить степень влияния философских взглядов трансценденталистов (Р.У. Эмерсон, Г. Topo), а также образовательной теории А. Б. Олкотта на художественный мир повестей JI.M. Олкотт;

— проанализировать системы художественных образов и основных мотивов в повестях JI.M. Олкотт, уделив особое внимание образу «примерного ребенка» («model child») и концепции игры;

— выявить своеобразие творчества Луизы Мэй Олкотт в контексте английской викторианской литературы (Ч. Диккенс, Ш. Бронте, Дж. Элиот).

Теоретическую базу работы представляют труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные теоретическим и сравнительно-историческим проблемам литературоведения (М.М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Д. С. Лихачева, В. Я. Проппа, Й. Хёйзинги, В. Е. Хализева, Л. В. Чернец, М. П. Алексеева, A.M. Зверева, Н. П. Михальской, Д. М. Урнова и др.), по общим проблемам детской литературы и творчеству Л. М. Олкотт (Н.М. Демуровой, И. С. Чернявской, И. Г. Минераловой, И. А. Шишковой, Э. Чини, С. Элберт, К. Мейгз, Д. С. Уллом, Э. Пейн, М. Б. Стерн, Э. Твейт, Дж. Таунсенда, П. Ханта, Б. Кволлза, К. Уэллс и др.).

В исследовании не приводится сопоставительный анализ используемой в теоретических работах терминологии, в т. ч. и имеющих отношение к жанровой специфике повести, принципиально различно понимаемой в западном и отечественном литературоведении, так как автор считает концептуально важной нравственную сторону поднимаемых детской литературой вопросов, сосредотачиваясь на художественных способах их воплощения. В диссертации рассмотрены необходимые для этого философские теории трансценденталистов (Р.У. Эмерсон, Г. Topo) и педагогическая концепция А. Б. Олкотта.

Методологическая и теоретическая основа исследования опирается на сравнительно-исторический подход в литературоведении и непосредственно связана с типологическим, историко-литературным, биографическим и культурно-антропологическим методами.

Материалом исследования послужили художественные произведения Л. М. Олкотт для юношества. При написании работы автор пользовался как англоязычными изданиями произведений Л. М. Олкотт, так и переводами их на русский язык, опубликованными в период с 1870 по 1922 гг., а также в возобновленной редакции (в переводах М.Ю. Батищевой) после 1991 г. по настоящее время. Использование различных переводов при цитировании обусловлено целью максимально выявить и представить семантику оригинального текста, использовать наиболее адекватный вариант транслируемого сообщения.

Научная новизна исследования заключается в обращении к произведениям авторов, по идеологическим причинам долгое время находившихся вне поля зрения отечественного литературоведения, несмотря на активный интерес к их творчеству у зарубежных исследователей. Новизна определяется системным подходом к рассмотрению творчества Л. М. Олкотт, сопоставлением и выявлением различий авторской концепции модифицированного жанра «семейной повести», центральных образов и мотивов, характерных для этой жанровой формы. Проведенное исследование впервые демонстрирует системное и объемное изучение повестей Л. М. Олкотт в контексте педагогических, философских, эстетических и литературных концепций, характеризует творческие искания писательницы в области жанрового своеобразия повести для юношества, а также выявляет степень и характер влияния английской литературы викторианского периода на творческое становление Л. М. Олкотт.

Проведенное исследование впервые демонстрирует системное и объемное изучение повестей Л. М. Олкотт в контексте педагогических, философских, эстетических и литературных концепций, характеризует творческие искания этого автора в области развития семейной повести, показывает преемственность с художественными достижениями предшественников и последователей.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. J1.M. Олкотт является родоначальницей «семейной повести» («family story»), ее произведения для юношества стали первым классическим образцом этой жанровой формы. Новая жанровая форма впервые в детской литературе позволила отразить своеобразие эстетических, социальных и философских взглядов писательницы, в том числе патриотических и аболиционистских ее настроений.

2. Викторианская литературная традиция оказала заметное влияние на творчество JI.M. Олкотт, что подтверждается наличием множества аллюзий на произведения авторов викторианской эпохи в художественных текстах писательницы, сходством тем и мотивов, подхода к разработке художественных образов, широким спектром цитирования.

3. В произведениях JI.M. Олкотт нарратив наполнен автобиографическими фактами и имеет реалистические черты, насыщен описаниями социокритической направленности. Нарратив обращен к группе читателей подросткового возраста, что играет важную роль в принципах изображения характеров. Особенностью повествования является близость его восприятию ребенка, введение тем и персонажей, легко узнаваемых и близких юному читателю, дискурс направлен на развитие коммуникативной стратегии сознания подростка.

4. Доминантами «семейной повести» JI.M. Олкотт являются нравоучительная тональность, автобиографическая сюжетная основа, сенсационные элементы, придающие дополнительную динамику развитию действия, отсутствие по-настоящему отрицательных юных героев в отличие от назидательной повести («moral tale»).

5. В новой жанровой модификации воплотились важные идеи воспитания, образования и духовного развития ребенка, не характерные для детской литературы предшествующей эпохи Просвещения. Эти идеи были связаны с философией трансценденталистов и педагогическими воззрениями отца писательницы А. Б. Олкотта, резко контрастировавшими с общепринятыми в его время теориями.

6. JI.M. Олкотт вводит такие приемы организации художественного мира и пространства, которые, по сравнению с традиционной назидательной литературой, занимавшей в этот исторический период ведущую позицию в детском чтении, существенно пересматривают концепцию создания системы образов (образы ребенка, наставников), основных мотивов (христианские мотивы, социальные мотивы, мотив игры и т. д.).

7. Жанровое своеобразие произведений JI.M. Олкотт, а именно «семейной повести», актуализируется в детской англоязычной литературе в рассматриваемую эпоху и влияет на детскую литературу последующих периодов.

Практическая значимость работы. Результаты исследования используются в учебном процессе на факультете иностранных языков и факультете славянской и западноевропейской литературы ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» при проведении курсов (лекционных и семинарских занятий) по дисциплинам «История зарубежной литературы», «Литература стран изучаемого языка (английский)», предназначенным для студентов II, III и V курсов по специальности 50 301.65 «Русский язык и литература» и направлению подготовки 31 100.62 «Лингвистика» очной формы обучения. А также в реализации проекта «Исследование механизмов апробационных подходов в системе учебно-научных и научно-образовательных центров в области естественных, гуманитарных, социально-экономических и общественных наук», науч. рук. — академик РАН В. Л. Матросов, проводимого в рамках государственного задания Министерства образования и науки Российской Федерации.

Материалы исследования могут применяться для разработки курсов по детской литературе Англии и США XIX — XX вековиспользоваться при написании учебников и учебно-методических пособий, в ходе проведения дальнейших исследовательских работ по истории зарубежной детской литературы представленного периода и творчеству Л. М. Олкотт, при подготовке лекций и семинарских занятий в педагогических вузах для студентов филологических и педагогических специальностей, а также в элективных курсах заведений среднего, общего и специального образования.

Апробация результатов исследования. Материалы диссертации обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры всемирной литературы МПГУ (2003;2012.). Результаты исследования в форме докладов были представлены автором в выступлениях на научных конференциях: «Пуришевские чтения» (Москва 2004, 2005, 2007), «Мировая словесность для детей и о детях» (2006, 2008, 2011, 2012), научно-практической конференции молодых ученых «Теория и практика педагогической деятельности в условиях инновационного развития системы образования» (Москва 2007), «Гуманитарные науки и православная культура» (Пасхальные чтения) (Москва 2007, 2011, 2012), «Детство» в культурных мифах современности (в рамках проекта «Вымыслы о детстве и для детей», ИМЛИ РАН- 2011).

Основное содержание работы представлено в 16 статьях, опубликованных в различных периодических научно-исследовательских журналах, 2 из них — в журналах, входящих в перечень ведущих научных журналов и изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией (ВАК) Минобразования РФ для публикации научных результатов диссертационных исследований.

Диссертация состоит из введения, двух глав (в первой главе содержится три параграфаво второй — четыре), заключения, списка использованной литературы. Основное содержание исследования изложено на 243 стр. Список использованной литературы включает 286 наименований, из них 197 — на русском языке, 89 — на английском языке.

Заключение

.

Луиза Мэй Олкотт — признанный классик американской детской литературы второй половины XIX в., родоначальница целой плеяды талантливых детских писательниц, чье дарование с особой силой проявилось в так называемой «семейной повести» («family story»). Ее творческие искания послужили отправной точкой развития одной из линий американской детской литературы, уделяющей особое внимание роли семьи, стереотипам воспитания и восприятию ребенком окружающего мира сквозь призму незыблемых семейных ценностей и обычаев. Произведения Л. М. Олкотт для юношества стали первым классическим образцом семейной повести. Новая жанровая форма впервые в детской литературе позволила отразить своеобразие эстетических, социальных и философских взглядов писательницы, в том числе патриотических и аболиционистских ее настроений. В ней нашли воплощение важные идеи воспитания, образования и духовного развития ребенка, не характерные для детской литературы предшествующей эпохи Просвещения. Эти идеи были связаны с философией трансценденталистов и педагогическими воззрениями отца писательницы А. Б. Олкотта, резко контрастировавшими с общепринятыми в его время теориями.

Поскольку семья Луизы Мэй Олкотт была близка кругу трансценденталистов, то провозглашенные ими идеалы, а также педагогические искания отца писательницы, Амоса Бронсона Олкотта, непосредственно сказались на ее гражданской позиции и творческой деятельности. В произведениях, принадлежащих перу писательницы, можно найти и художественную интерпретацию испытания на практике доктрины доверия к себе, и резкие выступления против засилья меркантилизма, и пуританскую идею самосовершенствования, выраженную в мягкой назидательной форме.

Следуя учению трансценденталистов, в своих произведениях писательница поддерживает идею непререкаемой ценности человеческой личности, считает достижение нравственного идеала объективной реальностью, отстаивает права ребенка на свободное развитие в соответствии с его природными склонностями и пропагандирует педагогику ненасилия.

Тематика и проблематика повестей Л. М. Олкотт для юношества обусловлена требованиями современного писательнице новоанглийского общества к воспитанию ребенка. Так как произведения для детей были написаны специально по заказу издателя, ориентирующегося на развивающийся рынок детской литературы, автору приходилось соблюдать основные каноны, уже принятые в литературе, преследующей своей целью воспитание образцового человека и гражданина. Но, несмотря на заданные условия, Луиза Олкотт сумела принципиально иначе осмыслить жанр назидательной повести, уйти от прямого морализаторства и приблизиться в своих произведениях к реалистическому изображению действительности, что сказалось на идейном содержании и приемах создания образов в ее произведениях.

Семейную повесть у Л. М. Олкотт отличает:

• изображение мира детства в контексте новых воспитательных теорий при доминирующей роли семьи;

• отход от открытого назидательного пафоса в нарративе при сохранении приоритета нравственных ценностей, прежде всего христианских;

• автобиографическая сюжетная основа;

• закрепление реалистических описаний, связанных с бытом среднего класса американского общества конца XIX в.;

• осмысление темы труда не только как одной из христианских добродетелей, но и как общечеловеческой ценности;

• появление устойчивых социальных мотивов: обсуждение вопросов общественного неравенства и аболиционистских настроений;

• ярко выраженное игровое начало;

• сенсационные элементы, придающие дополнительную динамику развитию действия;

• отсутствие по-настоящему отрицательных юных героев в отличие от назидательной повести («moral tale»);

• выражение авторской позиции через речь и поступки персонажей, введение внутреннего монолога;

• самостоятельная, ответственная позиция главных героев (героинь) и уверенное освоение ими доверенного им пространства;

• отсутствие сказочного или мистического элемента.

Викторианская литературная традиция оказала заметное влияние на творчество JT.M. Олкотт, что подтверждается наличием множества аллюзий на произведения авторов викторианской эпохи в художественных текстах писательницы, сходством тем и мотивов, подхода к разработке художественных образов, широким спектром цитирования.

Создавая свою первую повесть «Маленькие женщины», оказавшуюся впоследствии началом цикла из семи повестей для юношества, JI.M. Олкотт руководствовалась примерами классической английской литературы и опиралась как на опыт эпохи Просвещения (М. Эджворт), так и на достижения реалистической литературной традиции (Ч. Диккенс, Ш. Бронте, Дж. Элиот). Одновременно она учитывала творческие поиски современников в жанре назидательной литературы (Ш. Йонг), а также наследие религиозно-дидактических сочинений, с которыми вступила в активную полемику на страницах своих произведений. От романа воспитания и назидательной литературы для детей в произведениях JI.M. Олкотт сохранились формальные признаки жанра, такие как противоположение «плохойхороший» и наглядно поданный пример добродетели и порока, проведение персонажа через нравственные испытания и разрешение конфликта в пользу положительного героя. Вместе с тем, писательница старается избавиться от сентиментальности, открытого поучения, пространных диалогов и описаний, делая речь героев простой и лаконичной, а образы предельно естественными.

В повестях цикла «Маленькие женщины», призванных способствовать воспитанию образцового ребенка, отвечающего ожиданиям общества, появляется новая героиня, образ которой формально соответствует заявленным характеристикам, но идейно противоречит им. Так создается идеал «новой женщины» — свободной от предрассудков, выбирающей индивидуальный жизненный путь, чувствующей себя равноправным членом общества и отстаивающей эти права. Такая женщина способна воспитать новое поколение в соответствии с высокими моральными и нравственными идеалами (Мег Брук, Джо Баэр1), но может выбрать любой другой путь, реализовав себя в творчестве или в научной деятельности (Дэзи Брук, Нэнси Хардинг2).

В произведениях Л. М. Олкотт нарратив наполнен автобиографическими фактами и имеет реалистические черты, насыщен описаниями социокритической направленности. Нарратив обращен к группе читателей подросткового возраста, что играет важную роль в принципах изображения характеров. Особенностью повествования является близость его восприятию ребенка, введение тем и персонажей, легко узнаваемых и близких юному читателю, дискурс направлен на развитие коммуникативной стратегии сознания подростка.

Л.М. Олкотт вводит такие приемы организации художественного мира и пространства, которые существенно пересматривают концепцию создания системы образов (образы ребенка, наставников) и основных мотивов (христианские мотивы, социальные мотивы, мотив игры и т. д.) по сравнению с традиционной назидательной литературой, занимавшей в этот исторический период ведущую позицию в детском чтении. Такой подход продиктован как необходимостью соблюдения правил организации Олкотт Л. М. Маленькие женщины, ставшие взрослыми (1869), Маленькие мужчины (1871). «Олкотт Л. М. Маленькие мужчиныМаленькие мужчины, ставшие взрослыми» (1886). произведения назидательного характера, так и желанием автора в мягкой форме противопоставить существующим ортодоксальным пуританским представлениям о человеке и его взаимоотношениях с Богом свою философскую концепцию, опирающуюся на идеи трансценденталистов.

Важным элементом, организующим художественный мир произведений писательницы, является игровое начало. Игра используется и в качестве основы создания модели мира художественного произведения, и как диалог с читателем, а также характеризует взаимоотношения персонажей, подчеркивает особенности их поведения и жизненной позиции. Л. М. Олкотт поддерживает тезис: «Жизнь — театр», распределяя роли между участниками драмы, которую она называет семейной, и организуя текст в соответствии с драматургическими принципами.

Можно с уверенностью сказать, что популярность произведений писательниц, избравших основным направлением своего творчества «семейную повесть», сохранялась до начала Первой мировой войны. Тематика и проблематика повестей Л. М. Олкотт, их художественное воплощение оказались востребованными обществом, понятными и любимыми юными читателями. Таким образом, художественные приемы, впервые освоенные в цикле «Маленькие женщины», получили свое дальнейшее развитие в произведениях для детей С. Кулидж, Т. Б. Олдрича, Кейт Д. Смит, X. Лотроп, Ф. Х. Бернетт, Р. Сойер и др. и обозначили новое направление в американской детской литературе. Самостоятельные творческие позиции перечисленных авторов, не пытавшихся подражать художественной манере Л. М. Олкотт, но находивших в освоении темы детства большие возможности для проявления индивидуального творческого стиля, тем не менее, позволяют объединить их в одно направление и рассматривать не только как современников писательницы, но и как ее последователей, продолжающих развивать многие темы и идеи, заложенных в ее творчестве и ставшими знаковыми для развития детской литературы в США изучаемого периода. Семейную повесть можно рассматривать как прелюдию к реалистическому осмыслению детских образов, первой попыткой оторваться от открытого назидания и морализаторства в литературе для детей.

Особенно яркой фигурой в детской литературе как США, так и Англии является Ф. Х. Бернетт. Произведения этой талантливой писательницы в художественном отношении значимы не менее, чем творческие поиски Л. М. Олкотт. Развивая идеи и используя основные художественные приемы, присутствующие в повестях Л. М. Олкотт, ее современница Ф. Х. Бернетт в изображении ребенка опирается как на достижения викторианской литературы XIX в. (Ч. Диккенс, У. Теккерей), так и на новаторские разработки Л. М. Олкотт. Сохраняя идею демократических свобод, самоуважения личности, веру в национальные идеалы («Маленький лорд Фаунтлерой»), а также в некоторой степени переосмысляя ценности английской викторианской системы воспитания, Ф. Х. Бернетт вводит в «семейную повесть» образ новой героини (или героя), отличный от образа «новой» девочки, созданного Л. М. Олкотт. Социальная доминанта образа героинь Л. М. Олкотт у Ф. Х. Бернетт практически не разрабатывается, но на первый план выступает способность к творческому воображению, позволяющему ребенку активно действовать в доверенном ему пространстве и кардинальным образом преобразовывать его в своих интересах. Так писательницей используются достижения романтической школы (У. Блейк, С. Т. Кольридж, Г. Х. Андерсен).

В отличие от даже таких уже ставших классическими образов, как Алиса Л. Кэрролла, героиня не вовлекается в необычное время и пространство, где вынуждена адаптироваться, а сама активно преобразует мир, который неожиданно обращается к ней то самыми мрачными, то светлыми сторонами. Она не мирится с его безобразием или ущербностью, но и не является воинствующей революционеркой. Новая героиня повестей Ф. Х. Бернетт гармонизует окружающую ее действительность силой своей фантазии, воображения и, самое важное для писательницы — добра и бескорыстной любви, которые и оказываются теми волшебными качествами, магически силами, позволяющими не только обрести свою семью, но и приобщить к новому существованию совершенно не расположенных к нему взрослых. Ребенку удается без открытого морализаторства преобразить их жизнь и привести к новому, более гармоничному, но утраченному взрослым человеком способу существования. Образ становится отражением идей существующих философских концепций конца XIX — начала XX вв.

Мотив игры в повестях Ф. Бернетт обнаруживается, когда ребенок начинает создавать свой воображаемый мир при помощи игровой ситуации, изменяя к лучшему свой внутренний мир и мир вокруг себя неудержимой детской фантазией. Девочка вовлекает в эту игру не только детей, но и взрослых. Постоянно вживаясь в разные положительные роли, она вдохновляет своей энергией развитие действия.

Игра в повестях Ф. Х. Бернетт, как и в повестях Л. М. Олкотт, может рассматриваться в качестве основного мотива и также выполняет функцию сюжетообразующего приема, объединяя и поддерживая композицию произведения.

Жанровое своеобразие произведений Л. М. Олкотт, а именно «семейной повести», актуализируется в детской англоязычной литературе в рассматриваемую эпоху и влияет на детскую литературу последующих периодов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. JI.M. Все истории о маленьких женщинах. Маленькие женщины. Хорошие жены / Пер. с англ. М. Ю. Батищевой. М.: 2010. 988 с.
  2. JI.M. Все истории о маленьких мужчинах. Маленькие мужчины. Маленькие мужчины становятся взрослыми / Пер. с англ. М. Ю. Батищевой. -М.: 2011. 1118 с.
  3. JI.M. Маленькие женщины / Пер. с англ. М. Ю. Батищевой. -СПб., 1998. 537 с.
  4. JI.M. Венок для девиц / Пер. с англ. М. Кавериной. М.: 1909. 271 с.
  5. JI.M. Лопата: Рассказ для юношества / Пер. с англ. М. П. Петрова. -С.-Пб.: 1913. 15 с.
  6. Л.М. Маленькие женщины уже взрослые / Пер. с англ. О. Кларк. С.-Пб.: 1882. III, 434 с.
  7. Л.М. Маленькие женщины, ставшие взрослыми / Пер. с англ. Е. Г. Тихомандрицкой. С.-Пб. — М.: 19-?. 332 с.
  8. Л.М. Маленькие женщины / Пер. с англ. — М.: б/г. 251 с.
  9. Л.М. Маленькие мужчины, ставшие взрослыми / Пер. с англ. бар. Н. М. Розен. С.-Пб.-М.: б/г. 524 с.
  10. Л.М. Маленькие мужчины / Пер. с англ. О. Бутеневой. С.-Пб.: 1883. 549 с.
  11. Л.М. Под сиренями / Пер. с англ. М.Г. М.: 1904. 375 с.
  12. Л.М. Семь братьев и сестра / Пер. с англ. О. Бутеневой. С.-Пб.: 1908. 248 с.
  13. Дж. Путь паломника / Пер. с англ. Т.Поповой. М.: 2001. 366 с.
  14. Ф.Х. Заповедный сад / The Secret Garden / Пер. с англ. Н.м. Демуровой. М.: 2000. 384 с.
  15. Ф.Х. Маленький лорд Фаунтлерой. Повести / Пер. с англ. Е. Таборовской, А. Н. Рождественской, Р.Рубиновой. -М.: 1992. 462 с.
  16. Ч. Торговый дом «Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт» / Собр. соч. в 30-ти тт., т. 13 / Пер. с англ. А. В. Кривцовой. -М.: 1959. 535 с.
  17. Ч. Холодный дом / Собр. соч. в 30-ти тт., т. 18 / Пер. с англ. М.И. Клягиной-Кондратьевой. -М.: 1960. 580 с.
  18. Э. История амулета / Пер. с англ. И.Богданова. -Екатеринбург: 1994. 457 с.
  19. Э. Пятеро детей и Оно / Переск. с англ. И.Токмакова. М.: 2005. 256 с.
  20. Э. Феникс и ковер / Пер. с англ. Екатеринбург: 1994. 509 с.
  21. Т.Б. Воспоминания американского школьника / Перераб. Т. Граббе и З.Задунайской. -М.: 1991. 172 с.
  22. Р.Г. Две девочки и один мальчик. Картины из жизни детей в Америке / Пер. с англ. Н. В. Желиховской. С.-Пб. б/г. 171с.
  23. М. Детские рассказы для малюток / Пер. с англ. С.-Пб.: 1869. 203 с.
  24. Дж. Мельница на Флоссе / Пер. с англ. Г. Островской, Л.Поляковой. М.-Л.: 1963. 558 с.
  25. Alcott L.M. Eight cousins or The Aunt-Hill. Boston: 1915. 291 p.
  26. Alcott L.M. Good wives. Maidenhead (Berks.): 1978. 160 p.
  27. Alcott L.M. Jo’s boys. London: 1970. 159 p.
  28. Alcott L.M. Little men. Maidenhead (Berkshire): 1976. 160 p.
  29. Alcott L.M. An Old-fashioned Girl. Akron — New York: 1928. 401 p.
  30. Alcott L.M. Under the lilacs. -York: 1928. 284 p.
  31. Alcott L.M. A Garland for Girls. Boston: 1888. 258 p.
  32. Alcott L.M. Aunt Jo’s Scrap-Bag. New York: 1929. IX, 5., 354 p.
  33. Alcott L.M. Little Women. New York: 1989. 352 p.
  34. Burnett F.H. A Little Princess. New York: 1987. 245 p.
  35. Burnett F.H. Little Lord Fauntleroy. New York: 1981. 190 p.
  36. Comic Tragedies, Written by «Jo» and «Meg» and acted by the «Little Women». Boston: 1896. 373 p.
  37. Dickens Ch. Bleak house. Ware (Herts): 1993. 723 p.
  38. Dickens Ch. Dealings with the firm of Dombey and son wholesale, retail, and for exportation. London: 1953. XXII, 878 p.
  39. Edgeworth M. Forgive and Forget. /Edgeworth M. The Parent’s Assistant or, Stories for Children. London — New York: 1903. http://www.gutenberg.Org/files/3 613 2/3 613 2-h/3 6132-h.htm
  40. Edgeworth M. The basket-woman /The Blue Jar Story Book. New York: 1906. http://www.gutenberg.org/files/34 470/34470-h/34 470-h.htm
  41. Edgeworth M. The Contrast / Edgeworth M. Tales And Novels. Vol. II. Popular Tales. 1857. http://www.gutenberg.org/cache/epub/8720/pg8720.html
  42. Kipling R. The Elephant’s Child // Kipling R. Just so stories. Moscow: 1968. P. 74−88.
  43. Yonge Ch.M. The daisy chain or aspirations: A family chronicle. -London: 1893. 594 p.
  44. Дж. Демократия процесс, который никогда не кончается. -«Вечерний Минск» 22.05.1996 // Американские исследования (Ежегодник), 1997. Т. 1.-Минск: 1997. С. 74−75.
  45. М.П. Честерфилд и его «Письма к сыну» // Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры. Д.: 1971. С. 277−304.
  46. В.В. Художественное произведение как источник информации о материальной и духовной культуре описываемого периода: («Маленький лорд Фаунтлерой» через призму века) // Филологические этюды. — Саратов: 2001. — Вып. 4. — С. 114−117.
  47. М.Ю. Предисловие // Алджер Г. Все истории Дика Хантера, оборванца и богача. -М.:2011.С.5−18.
  48. М.Ю. Предисловие // Монтгомери Л. М. Аня из Зеленых Мезонинов. -М.: 1995. С.5−6.
  49. A.A. Вальтер Скотт. Очерк творчества. Москва: 1958. 38 с.
  50. В.В. Писатель и американская жизнь. В 2-х тт. Т.2. избранные статьи. -М.: 1971. 252 с.
  51. B.B. Писатель и американская жизнь. В 2-х тт. Т.1 М.: 1967. 422 с.
  52. E.H. Отраженное «Я» в структуре самосознания: автореф.. дисс. канд. психол. наук. М.: 2006. 22 с.
  53. B.C. Уильям Теккерей. Жизнь и творчество. Балашов: 2009. 100 с.
  54. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: 2001. 288 с.
  55. Е.Ю. Великая тайна // Тайна Чарльза Диккенса. Библиографические разыскания. -М.: 1990. С.9−59.
  56. Гораздо важней быть доброй: о трех повестях Ф. Бёрнетт // Демурова Н. М. «Июльский полдень золотой.»: Ст. об английской детской книге. М.: 2000. С. 195−214.
  57. А.Н. Путь сквозь тесные врата // Беньян Дж. Путь паломника. -М.: 2001. 368 с. С. 5−15.
  58. П.С. Американоцентризм // Культурология. XX век. Словарь. СПб.: 1997. С.27−28.
  59. Т.Э. Метафорическая тема дороги (пути) в английском и русском романе 40-х годов XIX века: Теккерей, Диккенс, Гоголь: Автореф. дис.. канд. филол. наук: М.: 1994. 16 с.
  60. Н.М. «Июльский полдень золотой.»: Ст. об английской детской книге. М.: 2000. 253 с.
  61. Н.М. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье // Кэрролл J1. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. СПб.:1999. 432 с. С. 337−405.
  62. Н.М. Несколько слов о «Заповедном саде» и его создателе // Бёрнетт Ф. Х. Заповедный сад. М.: 2000. — С. 375−381.
  63. Н.М. Предисловие // Бёрнетт Ф. Х. Маленький лорд Фаунтлерой. М: 1991. — С. 3−14.
  64. Детская книга вчера и сегодня: По материалам зарубеж. печати / Сост., авт. вступ. ст. и коммент. Э. 3. Ганкина. М.: 1988. 311 с.
  65. Е.Е. Образ детства в английской и русской прозе середины XIX в. // Дисс. канд. филол. наук.-М.: 1996. 251 с.
  66. Т. Повседневная жизнь викторианской Англии. М: 2007. 382 с.
  67. А. Загадки Редьярда Киплинга // Rudyard Kipling. Poems. Short stories. Moscow: 1983. P. 9−32.
  68. Душевная классика // Книжное обозрение. 1998, № 9. С. 6.
  69. Зарубежные детские писатели в России: Биобиблиографический словарь / Под ред. Минераловой И. Г. М.: 2005. 520 с.
  70. А. М. Мир Марка Твена. М.: 1985.
  71. Искусство и дети: Эстетическое воспитание за рубежом. М.: 1969. 271 с.
  72. И.М. Диккенс в России: середина XIX века. М.: 1966. 426 с.
  73. Киплинг (Kipling), Редьярд // Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия: Пер. с англ.-М.: Прогресс, 1992. С. 162−166.
  74. И.С. Игровое начало комедий Гуго фон Гофмансталя // Дис. канд. филол. наук. -М.: 2002. 217 с.
  75. Я. А., Локк Д., Руссо Ж.-Ж., Песталоцци И. Г. Педагогическое наследие // Сост Кларин В. М., Джуринский А. Н. М.: 1989. 411 с.
  76. М.А. К теории чистой игры // Studia culturae. № 3. — СПб.: 2002. С. 9−26. http://anthropology.ru/ru/texts/koskov/studia0301.html
  77. А. Именем королевы! http://www.posix.ru/offtopic/victorian/ 2006.12.02
  78. Д.С. О садах // Избранные работы в 3-х тт. Т.З. Л.: 1987. 519 с.
  79. Д.С. О филологии. М.: 1989. 206 с.
  80. Д.С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. М.: 1998. — 356 с.
  81. Ю.М. Театр и театральность в строе культуры начала XIX века // Избранные статьи в 3-х тт. Т.1. Таллинн: 1992. С. 269−286.
  82. Марк Твен в воспоминаниях современников / Сост.: Николюкина А. -М.: 1994. 412 с.
  83. A.C. Стиль сказочной прозы Лидии Чарской // Дисс.. канд. филол. наук. М.: 2004 — 202 с.
  84. A.B. Творчество Дж.Д. Сэлинджера: проблемы поэтики («Ловец во ржи», «Девять рассказов») // Дис.канд.филол.наук. М.: 1996. 95 с.
  85. Н.П. Чарлз Диккенс. М.: 1987. — 128 с.
  86. К. «Укрощение строптивых» // Книжное обозрение. -2003, № 2 (1908). С. 6.
  87. O.A. Автобиографический роман воспитания в творчестве Ч. Диккенса и Ш. Бронте // Дис. канд. филол. наук. М.: 1990. — 204 с.
  88. С.А. Сказочный сад. О книгах Ф. Бернетт // Бернетт Ф. Х. Маленький лорд Фаунтлерой. Повести. -М.: 1992. С. 5−7.
  89. Новейший философский словарь / Ред.-сост. Грицанов A.A. М.: 2003. 1280 с.
  90. С.А. Исторический роман Вальтера Скотта. Горький: 1960. 479 с.
  91. H.B. «Дэвид Копперфилд» Ч. Диккенса и «Пенденнис» У. Теккерея два варианта романа воспитания: (Опыт типологического сопоставления): Дис.канд. филол. наук — Саратов, гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. -М.: 2001. — 171 с.
  92. Э.Ф. Р.У. Эмерсон. Писатель и время. — Д.: 1991. 135 с.
  93. A.B. Англия и англичане. М.: 2005. — 270 с.
  94. И.Н. Художественный мир произведений К. Грэхема // Дисс. .канд. филол. наук. -М.: 2005. 197 с.
  95. И.Г. Избранные педагогические сочинения. В 2-х тт. Т.1 // Под ред. Ротенберг В. А., Кларина В. М. -М.: 1981. 334 с.
  96. И.Г. Избранные педагогические сочинения. В 2-х тт. Т.2 // Под ред. Ротенберг В. А., Кларина В. М. М.: 1981.416с.
  97. X. Вальтер Скотт. Москва: 1978. 301 с.
  98. X. Диккенс. -М.: 1963. 512 с.
  99. Н. Америка потерянная и обретенная // Р. Эмерсон. Эссе. Г. Topo. Уолден, или Жизнь в лесу. М.: 1986. С. 3−20.
  100. О.И. Концепция природы в Американской поэзии 40-х годов XIX века. Становление национальной традиции // Автореферат дис.. канд. филол. наук. -М.: 1992. 17 с.
  101. H.JI. Игровое начало в художественном мире Чарльза Диккенса //Дисс.. д. филол. наук. М.: 1998. 370 с.
  102. Поэтика: слов, актуал. терминов и понятий / Гл. науч. ред. Н. Д. Тамарченко. -М.: 2008. 358 с.
  103. Д. Олкотт JI.M. // Писатели США: Краткие творческие биографии. M.: 1990. С. 331.
  104. В.Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: 1998. 512 с.
  105. .М. Щей времени и зрелые романы Джордж Элиот. -Пермь: 2005. 144 с.
  106. .М., Хьюит К. Роман Джордж Элиот «Мельница на Флоссе»: Контекст. Эстетика. Поэтика. Пермь: 2004. — 93 с.
  107. Протестантизм: Словарь атеиста. М.: 1990. 319 с.
  108. Р. Эмерсон. Эссе. Г. Topo. Уолден, или Жизнь в лесу // Сост. Н. Покровского и Н. Сибирякова- вступ. ст. Н. Покровского. М.: 1986. 639 с.
  109. .Г. Творчество Вальтера Скотта. JI. — М.: 1965. — 496 с.
  110. М.И. Тема детства в английской оде XVII—XVIII вв.. // Дисс. канд. филол. наук. -М.: 1995. 278 с.
  111. М.И. Тема детства в английской оде XVII—XVIII вв.. //Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М.: 1995. 17 с.
  112. М.М. Американская цивилизация: Восприятие в США (середина XIX в.) // Русское открытие Америки. М., 2002. С. 138−155.
  113. А.И. Марк Твен и Америка. -М.: 1985. 301 с.
  114. Е. Послесловие // Бернетт Ф. Э. Маленький лорд Фонтлерой. Маленькая принцесса. М.: 1992. — С. 331−333.
  115. Н.В. Малая проза Чарльза Диккенса: проблема «чужого слова» // Дис.канд.филол.наук. -М.: 2003. 241с.
  116. Г. Д. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. -М.: 2005. 333 с.
  117. Е. Творчество писательницы Лидии Алексеевны Чарской. «Институтки» Лидии Чарской Versus «маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт. сайт «Россия в красках», http://www.ric.orthost.rU/russia/ippo/l/3/ 12 марта 2006.
  118. М.П. Чарльз Диккенс. Очерк жизни и творчества. М.: 1979. 220 с.
  119. Д.М. Дальние странствия Маленького Пилигрима // Редьярд Киплинг. От моря до моря. М.: 1983. С. 5−17.
  120. Д.М. Мир игрушечного медведя // Milne A.A. Winnie-the-Pooh / Милн А. Повести о Вини-Пухе. Стихи для детей. Сборник на англ. яз. -М.: 1983. С. 9−22.
  121. Д.М. Что за сказки? // Rudyard Kipling. «Just so stories». -Moscow: 1968. P. 3−22.
  122. Ю.А. Беседы о церковном ювелирном искусстве. Беседа 3. Символика цвета в христианском искусстве // Московский Ювелир. 2005. -№ 1. — http://www.feodorov.ru/public03 .htm
  123. Е.С. Дочь декабриста // Ларец Клио. Истории об Истории. -М.: 2004.-№ 7.-С. 4−6.
  124. Е.С. Как в капле дождя. -М.: 2011. 340 с.
  125. Халтрин-Халтурина Е.В. «Поэзия воображения» в Англии конца XVIII начала XIX в.: стилевая динамика в эпоху романтизма // Автореф. дисс.. д. филол. М.: 2012. 38 с.
  126. В. Педагогика от Фаунтлероя. Идеальное поведение ребенка в художественной трактовке Фрэнсис Бернетт // Дошкольное воспитание. 2009. — № 7. — С. 14−19.
  127. Хёйзинга Йохан. Homo ludens. -М.: 1997. 412 с.
  128. Честерфилд П.Д. С. Письма к сыну. Максимы. Характеры. Л.: 1971. 351 с.
  129. Е. Хочешь ли ты быть принцессой? // Бернетт Ф. Маленькая принцесса. М.: 2007. — С. 7−16.
  130. Н.В. Женская проблематика в викторианском романе 1840 -1870-х годов: Джейн Остен, Шарлотта и Эмили Бронте, Джордж Элиот // Дисс. канд. филол. наук Саранск, 2005 — 235 с.
  131. А.Л. Веселое искусство комедии. М.: 1990. 334 с.
  132. О.О. Структурообразующая роль лейтмотивов и символов в романах Ч.Диккенса // Дисс.. канд. филол. наук -Моск.пед.гос.ун-т. М.: 2003. — 238 с.
  133. Д.Б. Психология игры. М.: 1999. 358 с.
  134. Р. Нравственная философия. Минск — М.: 2000. 382 с.
  135. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. А. А. Беляева и др. М.: 1989. 447 с.
  136. А.Л. Концепция детского характера и проблема отчуждения в творчестве Дж.Д. Сэлинджера и Т. Капоте («Над пропастью во ржи», «Луговая арфа») // Автореф. дисс. канд. филол. наук. М.: 1989. 14 с.
  137. В. Олдрич Т. Б. // Писатели США: Краткие творческие биографии. М.: 1990. С. 328.
  138. Alcott // A critical history of children’s literature. London: 1969. P. 207.
  139. Alcott in her own time: A biographical chronicle of her life, drawn from recollections, interviews, and memoirs by family, friends, and associates. /Ed. by D. Shealy Iowa City: 2005. 240 p.
  140. Alcott L.M. An annotated selected bibliography. Compiled by J. C. Ullom. Washington: 1969. VII, 91 p.
  141. Alcott L.M. A marble woman: Unknown thrillers of Louisa May Alcott / Ed. and with an introd. by Madeleine Stern. New York: 1995. — XXV, 279 p.
  142. Alcott L.M. Preface // An Old-Fashioned Girl. London, 1872. pp. IV-VI.
  143. Alcott L.M. Selected Fiction// ed. by D. Shealy, M. Stern and J. Myerson. Boston-Toronto-London, 1990. — XLVI, 478 p.
  144. Alcott Louisa May her Life, Letters and Journals edited by Ednah D. Cheney. Boston, 1898. 404 p.
  145. L.M. // The Encyclopaedia Britannica. Fourteenth Edition. Vol.1 A to Annoy. London — New-York, 1929−1932. P. 545−546.
  146. Ahlstrom S.E. A religious history of the American people. London -New Haven: 1972. XVI, 1158 p.
  147. Alagona S. Blood, Guts and Glory: Soldiers and Nurses in the Civil War, 2000. Copyright Sandra Alagona, 1999. Published in this format (Дата обращения) November 27, 2000 http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/pdf/alagona.pdf
  148. Allen M.N. One hundred years of children’s book in America. New York, 1996. XXVI, 420 p.
  149. Anthony K. Louisa May Alcott. London — New York: 1938. — XIII, 304, XI p.
  150. Avery G. The Puritans and their Heirs // Children and their books. A celebration of the Work of Iona and Peter Opie. Oxford: 1990. p. 95−118.
  151. Avery G. Childhood’s pattern. A study of the heroes and heroines of children fiction. London, 1975.
  152. Baker E.A. The history of the English novel. Vol. 6: Edgeworth, Austen, Scott. London: 1935.-277 p.
  153. Beatrix Potter letters // Selected by J. Tailor. London: 1989. 478 p.
  154. Bell Sh. The Makings of a Mom: the Maternal Voice of Louisa May Alcott, 2000 http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/pdf/Bell.pdf
  155. Beyond the pale. New essays for a new Era by Marc Aronson. Oxford: 2003. XX, 145 p.
  156. Briggs J. Women Writers: Sarah Fielding to E. Nesbit // Children and their books. A celebration of the Work of Iona and Peter Opie. Oxford: 1990. p. 221−250.
  157. Brophy B. Fifty works of English and American literature we could do without / By Brigid Brophy, Michael Levey and Charles Osborne. London: 1967. -IX, 150 p.
  158. F.H. // Kunitz S.J. The Junior Book of Authors. New York: 1935. P.71−73.
  159. Butler M. Maria Edgeworth: A literary biography. Oxford: 1972. — 531 P
  160. Byatt A.S. A small person’s paradise. Published 19 April 2004 http://www.newstatesman.com/200 404 190 040
  161. Cadogan M., Craig P. You’re a brick, Angela! A new book at girls' fiction from 1839-to 1975. London, 1976.397 p.
  162. Carpenter H. Secret gardens: A study of the golden age of children’s literature. London etc.: 1985. — XI, 235 p.
  163. Cheever S. Louisa May Alcott. New York- London- Toronto: 2010. -XV, 298 p.
  164. Colby R.A. Fiction with a purpose. Major and minor nineteenth-century novels. Bloomington — London: cop. 1967. VIII, 376 p.
  165. M.M. // Kunitz S.J. The Junior Book of Authors. New York: 1935. P. 125−126.
  166. Dunlap B.J. Charlotte Mary Yonge // Dictionary of Literary Biography. Vol. 18: Victorian Novellists After 1885. Detroit, Michigan, 1983. — P. 308−325.
  167. Elbert S. A Hunger for Home. Louisa May Alcott and Little Women. -Philadelphia, 1984. 278 p.
  168. Elbert S. Introduction // Alcott L. M. Work. A story of experience. New York: 1989. P. ix-xlix.
  169. Everett B. Henry James’s Children // Children and their books. A celebration of the Work of Iona and Peter Opie. Oxford: 1990. p. 317−336.
  170. Green R.L. Lewis Carroll. Bell A. E. Nesbit. Nesbitt El. Howard Pyle. -London Sydney — Toronto: 1968. 219 p.
  171. Grenby M.O. Children’s Literature. Edinburgh: 2011. 232 p.
  172. Hunt P. An Introduction to Children’s Literature. Oxford-New York: 1994. 241 p.
  173. Hunt P. Children’s Literature. Blackwell Publishing — Maiden — USA, Oxford — UK, Victoria — Australia: 2001. 334 p.
  174. In the garden. Essays in honor of Frances Hodgson Burnett // Ed. By A.Sh. Carpenter. Lanham, Maryland — Toronto — Plymouth: 2006. 261 p.
  175. Klein S. M.A. Bringing Up Jo: Little Women, Female Rhetorical Activity, and the Nineteenth Century American Conduct Book Tradition. 2000 (Дата обращения) Published: May 31, 2000 -http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/kleinalcott.htm
  176. Lee A. Bookend- Second Spring in the Secret Garden. Published: (Дата обращения) September 10, 1995. http://querv.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE5DElE3FF933A2575AC0 A963 958 260&pagewanted=2
  177. Lesnik-Oberstein K. Children’s literature criticism and the fictional child. -Oxford: 1994. 264 p.
  178. Licalzi O’Connell P. 'The Secret Garden' Has Deep Island Roots. /http://querv.nvtimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE5DElE3FF933A2575AC0 A963958260 By ANDREA LEE Published: (Дата обращения) September 10, 1995
  179. Mark Twain’s letters 1990.. Vol. 2: 1871−1882 / Eds. H.E.Smith, R. Bucci- Assoc. ed. L.Salamo. Berkeley etc.: 1990. — XXVII. — 672 p.
  180. Mark Twain’s letters 1992.. Vol. 3: 1869 / Eds. V. Fisher, M.B. Frank- Assoc. ed. D.Armon. Berkeley etc.: University of California press, 1992. -XXXI. — 745 p.
  181. Mark Twain’s letters. Vol.4: 1870−1871 / Eds. V. Fischer, M.B.Frank- Assoc.ed. L.Salamo. Berkeley-London-Los Angeles: 1995. — XXXIII. -792 p.
  182. Mark Twain’s notebooks & journals 1979. T. 3: (1883−1891) / Frederick Anderson, gen. ed.- Ed. by Robert Pack Browning et al. Berkeley etc.: 1979.-XXI, 870 p.
  183. McGillis R. A Little Princess. Gender and Empire. New York, 1996. X, 116p.
  184. McNulty F. Afterword // Burnett F.H. The Secret Garden. New York-London: 1993.-P. 277−285.
  185. Meigs C.L. M. Alcott and the American family story. London etc.: 1970.- 127 p.
  186. Mintz S. A prison of expectations: The family in Victorian culture. -New York- London: 1983 234 p.
  187. Moss E. Part of the pattern. A personal journey through the world of children’s books, 1960−1985. London: 1986. 223 p.
  188. Myerson J., Shealy D. Afterword // Louisa May Alcott. The Inheritance. -New York: 1997. P. 174−185.
  189. Nelson C. Charlotte Mary Yonge // Dictionary of Literary Biography British Children’s Writers, 1800−1880. Vol. 163. Detroit, Washington, D.C., London: 1996. — P.329−336.
  190. Payne A.L. Louisa May Alcott: a reference guide. — Boston: 1980. XIX, 87 p.
  191. Peters C. Thackeray’s universe: Shifting worlds of imagination and reality Boston -London: 1987. XI, 292 p.
  192. Quails B. The Secular Pilgrims of Victorian Fiction. London-N.Y.: 1982. XV, 217 p.
  193. Reisen H. Louisa May Alcott: The woman behind Little women New York: 2009. — XIV, 363 p.
  194. Reynolds D.S. Beneath the American renaissance: Tye Subversive Imagination in the Age of Emerson and Melville. Cambrige, Mass-London: 1989. X, 625 p.
  195. Reynolds K. Children’s Literature. A Very Short Introduction. New York: 2011. 144 p.
  196. Rudd D. Enid Blyton and the Mystery of children’s literature. Great Britain: 2000. XI, 266 p.
  197. Sanborn F. B., Harris W.T. A. Bronson Alcott: His life and philosophy: In 2 vol. Vol. 1.-Boston: 1893. V, 354 p.
  198. F. В., Harris W.T. A. Bronson Alcott: His life and philosophy: In 2 vol. Vol. 2.-Boston: 1893. 355−679 p.
  199. Shepard O. Pedlar’s Progress. The Life of Bronson Alcott. Boston: 1937. XVI, 546 p.
  200. Showalter E. Introduction //Alcott Louisa M. Little Women. New York: 1989. XVI, 546 p.
  201. Stern M. B. Introduction // Louisa May Alcott. Modern Magic New York: 1995.-XIV, 275 p.
  202. Stern M.B. Critical Essays on Louisa May Alcott. Boston, Massachusetts: 1984. — X, 295 p.
  203. Stern M.B. Introduction // Stern Madeleine В., Myerson J., Shealy D. A Double Life. Newly discovered Thrillers of Louisa May Alcott. New York: 1995.-XXIX, 754 p. P. 3−29.
  204. Swain R. Theater Review: 'Secret Garden' has magic to share, posted by Elizabeth Maupin on (дата обращения) October, 31 2007. http://blogs.orlandosentinel.com/entertainment stagetheat/2007/10/oldish-theater-.html
  205. Taylor J. Beatrix Potter. The artist and her world. London: 1987. 224 p.
  206. Taylor J. That naughty rabbit. Beatrix Potter and Peter Rabbit. London: 2002. 96 p.
  207. The letters of Lewis Carroll. Vol. 1: Ca 1837−1885 // Ed. by M.N. Cohen with the assistance of R.L. Green. Basingstoke — London: 1979. XXXVIII, 614 P
  208. The letters of Lewis Carroll. Vol. 2: 1886−1898 // Ed. by M.N. Cohen with the assistance of R.L. Green. Basingstoke — London: 1979. VIII, 617−1245 P
  209. Carpenter H., Prichard M. The Oxford Companion to Children’s Literature. Oxford — New York: 1995. — 588 p.
  210. The selected letters of Louisa May Alcott // Ed. Myerson J., Shealy D., Stern M.B. Boston-Toronto: 1987. 352 p.
  211. The Victorian family: Structure and stresses / Ed. by Antony S. Wohl. -London: Cop. 1978−224 p.
  212. Thwaite A. Burnett Frances (Elisa) Hodgson // Twentieth-century children’s writers. New York: 1983. P. 141−143.
  213. Thwaite A. Waiting for the Party: The life of Frances Hodgson Burnett, 1849- 1924.-New York: 1974.-274 p.
  214. Townsend J. Written for children: An outline of English children’s literature. London: 1965. 368 p.
  215. Vallone L. Victoria as a Girl: The Patient Rebel Электронный ресурс. // BBC. History: [сайт]. [2011] / URL: http://www.bbc.co.uk/history/british/victorians/queenvictoria01 .shtml (Last updated (дата обращения): 2011−03−29
  216. Victorian faith in crisis: Essays on continuity a change in nineteenth-century religious belief / Ed. by Richard J. Helmstadter a. Bernard Lightman -London: 1990−391 c.
  217. Wells K.A. Domestic Goddesses. Электронный ресурс. // [1998] Page created [дата обращения: July 14, 1998]. -http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/domestic.html
  218. Wells K.A. Louisa May Alcott and the Roles of a Lifetime Электронный ресурс. // (дата обращения: [1998] http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/thesis.htm
  219. Wilkin В.Т. Survival Themes in Fiction for Children and Young People. -N.Y. and London: 1978. VI, 256 p.
Заполнить форму текущей работой