Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концептосфера внутрисемейных родословных

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Результатом концептуального анализа стало описание таких концептов, как СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, Я, ДОБРО, ПЕСНЯ, ИМЯ, СЛУЧАЙНОСТЬ. Описание концепта СЕМЬЯ позволило выявить некоторые особенности существования семьи на разных этапах ее развития, а также сделать предположение о возможном характере, или способе, влияния семьи на составляющих ее субъектов. Моделирование концепта СЕМЬЯ потребовало выделение… Читать ещё >

Концептосфера внутрисемейных родословных (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Цель и задачи исследования
  • 2. Жанровая и языковая специфика внутрисемейных родословных
  • ГЛАВА I. ВНУТРИСЕМЕЙНЫЕ РОДОСЛОВНЫЕ В
  • ТЕКСТОПОРОЖДАЮЩЕМ и
  • ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОМ АСПЕКТАХ
    • 1. 1. Нарратив как жарнообразующее свойство внутрисемейных родословных
    • 1. 2. Вненарративное (нелинейное) повествование во внутрисемейных родословных. Гипертекстуальность
    • 1. 3. Художественные и публицистические реминисценции в языке внутрисемейных родословных. Специфика интертекстуальности
    • 1. 4. Чужая речь в истории семьи как грамматический способ маркирования «чужого текстового пространства»
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ РОДОСЛОВНЫХ С ПОЗИЦИИ КОГНИТИВНОЙ НАУКИ
    • 2. 1. Актуальные аспекты когнитивной науки на современном этапе
    • 2. 2. Система концептов, регулирующих жанр внутрисемейных родословных, и их лексическая объективация
      • 2. 2. 1. Концепт СЕМЬЯ
      • 2. 2. 2. Место концепта Я в концептосфере внутрисемейных родословных
      • 2. 2. 3. Концепт ПАМЯТ
      • 2. 2. 4. Концепт ИМЯ
      • 2. 2. 5. Концепт ПЕСНЯ в аспекте метафоротворчества
      • 2. 2. 6. Многообразие форм актуализации концепта «ДОБРО» во внутрисемейных родословных
  • выводы
  • ГЛАВА 3. МОДЕЛИРОВАНИЕ КОНЦЕПТОСФЕРИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ РОДОСЛОВНЫХ
    • 3. 1. Методика исследования частотности языковой объективации концептов и межконцептных связей
    • 3. 2. Математическое моделирование концептосферы внутрисемейных родословных. Результаты исследования
    • 3. 3. Концепт СЛУЧАЙНОСТЬ и методика составления прототипической модели внутрисемейных родословных
  • ВЫВОДЫ

1. Цели и задачи исследования.

Актуальность настоящей работы заключается в назревшей необходимости лингвистического исследования внутрисемейных родословных как нового жанра письменных текстов, получивших в последние 10−15 лет серию импульсов для реконструкции, упрочения и дальнейшего развития. Актуальность описания языка таких текстов связана, во-первых, с тем, что ранее они никогда не были предметом ни монографического, ни более частного лингвистического исследования. Во-вторых, поскольку внутрисемейные родословные как никакой другой жанр стимулируют использование языка в его позитивных моделях, то описание их языковых пластов актуально и в плане осмысления национальной самоидентификации, исследования через язык особенностей национального менталитета.

Новизна исследования обусловлена следующими характеристиками работы.

1. Впервые описывается такой лингвистический объект, как внутрисемейные родословные, представляющие собой тексты сочинений респондентов трех возрастных групп, тексты свободного характера с элементами художественной обработки.

2. Материал родословных интерпретируется с позиций когнитивной лингвистики, в частности такой ее ветви, как лингвоконцептология. Такой подход дает возможность проследить, какие концепты участвуют в жанрообразовании и набором каких специфических признаков отмечена их вербализация в жанре внутрисемейных родословных.

3. Использована новая методика математического моделирования для выявления процессов взаимодействия концептов.

4. Принципиально новым является исследование «позитива языка», т. е. разнообразного и ярко выраженного положительного потенциала языка, воплощенного, сконцентрированного в жанре внутрисемейных родословных.

Теоретическая значимость работы определяется установлением связи между жанровой спецификой текста и организацией его концептосферического пространствавыявлено влияние жанра на профилирование определенных концептуальных признаков, их ядерно-периферийную организацию. Подтверждена гипотеза о возможном сочетании в текстах внутрисемейных родословных элементов линейного и нелинейного повествованияустановлено наличие в текстах своеобразных гиперссылок. Установлена специфика категории интертекстуальности в исследуемых текстах. Проведен анализ таких жанрообразующих концептов текстов внутрисемейных родословных, как СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, ДОБРО, Я, ИМЯ. Выявлено существование концептов-связок. Разработана теория взаимопересечения концептов, или концептуальной дистрибуции, подтверждаемая математическими вычислениямиустановлены типы межконцептуальных связей, виды пар / групп концептов. Составлена схема концептуальных ассоциативных переходов, определяющих сюжетодвижение в исследуемых текстах. Выявлено такое свойство концептуальных переходов, как повторная последовательная актуализация пар / групп концептов. Составлена модель прототипической структуры концептосферы внутрисемейных родословных, посредством анализа концепта СЛУЧАЙНОСТЬ описаны прототипические модели конституентов данной структуры.

Практическая значимость заключается в разработке новой методики концептуального анализа текста и составлении математически рассчитанных графических изображений фрагментов концептосферы, или концептуальной дистрибуции. Возможно применение данной методики при исследовании текстов различных жанров, а также при установлении жанровой специфики текстов. Идея исследования концептуальной дистрибуции может получить дальнейшую разработку и использоваться в теории концептуального анализа. Теоретические результаты могут быть использованы при составлении учебных пособий по когнитивной лингвистике, в курсах теории языка, общего языкознания, при подготовке спецкурсов.

Материалом исследования послужил собранный нами в 2000;2003 годах фонд семейных родословных (порядка 400 текстов), объемом от 3 до 15 листов, принадлежащий респондентам трех возрастных групп: школьников (10%), студентов (30%) и взрослых информантов (60%), при сборе материала I подчеркивалось, что сочинения будут использоваться в целях изучения некоторых языковых особенностей. Кроме того, в отдельных случаях (при опросе пожилых людей) использовались диктофонные записи с их последующей обработкой.

Объектом исследования явились тексты внутрисемейных родословных.

Предметом исследования стало изучение лексической объективации концептов, образующих концептосферу внутрисемейных родословных.

Цель исследования — моделирование концептосферы внутрисемейных родословных. Данная цель обусловила постановку и решение следующих конкретных задач исследования.

1. Проанализировать современные концепции когнитивной лингвистики с целью возможного использования теории концепта применительно к жанру внутрисемейных родословных.

2. Выявить и классифицировать жанрообразующие параметры внутрисемейных родословных в аспектах нарратологии, интери гиперекстуальности, теории художественного текста.

3. Определить совокупность ядерных концептов исследуемого жанра.

4. Определить типы концептов и типологию межконцептных связей.

5. Представить графическое изображение концептуальной дистрибуции.

Методы исследования. В работе использовались следующие методы и методики: анализ этимологии слова-концепта, его представленности во фразеологизмах и паремияхметод интроспекцииметод дистрибутивного анализа с учетом парадигматических и синтагматических связейметод семантического развертыванияподстановки в контексты употребленияметод учета ассоциативных связейэлементы компонентного анализа с обращением к словарным дефинициям лексических единиц.

Кроме указанных методов нами был разработан и апробирован метод математического моделирования частотности актуализации концептов и концептуальной дистрибуции на основе статистической обработки материала исследования, что позволило выстроить графическую модель взаимопересечения концептов, составляющих концептосферу внутрисемейных родословных.

Методологической основой исследования явились классические труды по теории текста М. М. Бахтина, С.А. Аскольдова-Алексеева, Д. С. Лихачева, Е. А. Поповойисследования современных отечественных и зарубежных ученых-когнитивистов: Е. С. Кубряковой, Ю. С. Степанова, И. А. Стернина,.

H.Н. Болдырева, Л. О. Чернейко, Дж. Лакоффа, Р. Джакендоффа, У. Чейфа, Л. Талми и др.- исследования лингвистов, занимающихся позитивным потенциалом языка: В. К. Харченко, Н. А Тураниной, А. Г. Балакай.

Положения, выносимые на защиту:

I. В динамических процессах жанрообразования сложился особый жанр письменных и устных текстов, который можно назвать внутрисемейными родословными. Внутрисемейными родословными мы называем устные и письменные тексты, посвященные истории собственной семьи и бережно передающиеся от поколения к поколению в виде рассказов, фрагментов бесед, текстов, магнитофонных записей. При всей спонтанности ситуаций, стимулирующих рассказы, о прошлом семьи, многие фрагменты, а подчас и целые тексты производят впечатление отшлифованных, устоявшихся, законченных (при их явной открытости) произведений.

2. Тексты внутрисемейных родословных обладают одновременно как признаками линейности (нарратива), так и гипертекста (вненарративного повествования). Подобное явление возможно, благодаря особой пластичности текстовых фрагментов, их способности «растягиваться» до целого рассказа в рассказе и «сужаться» до элементарного упоминания факта. Письменные тексты внутрисемейных родословных содержат своего рода «гиперссылки», позволяющие быстро перемещаться по тексту и находить интересующую читателя информацию. Сюда относятся графические гиперссылки (абзац, заглавные буквы имен, подчеркивание и т. п.), а также смысловые гиперссылки (законченность отдельного фрагмента повествования о каждом члене семьи). Устные рассказы об истории семьи обладают неограниченным множеством потенциальных гиперссылок, в роли которых могут выступать многие слова или предложения.

3. Специфическими особенностями внутрисемейных родословных, позволяющими отнести их к особому жанру, являются: а) наличие особой концептосферы со своей структурной и системной организацией, б) включение повествования о происхождении рода, в) тематическая полиэпизодичность рассказов, г) отсутствие «глобального характера сюжетов», д) включение рассказов о непосредственно наблюдавшихся автором событиях, е) инкрустирование фактов автобиографии, собственных оценок, лирических отступлений и т. п., ж) наличие адресатной составляющей — реальных или предполагаемых слушателей — членов семьи, з) наряду с функцией внутрисемейной передачи. информации от поколения к поколению реализуется также рекреативная функция.

4. Наиболее существенной жанрообразующей характеристикой внутрисемейных родословных является наличие особого набора концептов, отмеченного высокой частотой лексической объективации в текстах данного жанра. Концептосфере внутрисемейных родословных присуща достаточно строгая система ядерно-периферийной организации концептов. Центральным концептом является концепт СЕМЬЯ, что дает возможность говорить о таком свойстве внутрисемейных родословных, как семъецентризм.

5. Расположение других ядерных и околоядерных концептов (ПАМЯТЬ, ДЕТИ, ИМЯ, ДОБРО, РАБОТА, РОДИНА, ВОЙНА, СМЕРТЬ, ЗНАКОМСТВО и пр.) зависит от частотности их лексической объективации в текстах, а также от характера и степени устойчивости их связи с концептом СЕМЬЯ. Исследование концептов на материале семейных родословных позволяет не только описать их с позиции жанровой специфики текстов, но и дополнить некоторые уже существующие концептуальные модели (например, пронаблюдать влияние личного опыта на вербализацию концепта ПАМЯТЬ), а также сделать некоторые выводы, касающиеся теории концептов в целом, в частности, вывод о совмещенном хранении в сознании информации звукового и визуального характера.

6. Использование метода математического моделирования и последующее графическое изображение фрагментов концептосферы внутрисемейных родословных обнаруживает существование различных типов концептов и видов межконцептных связей (отношений).

Гипотеза настоящего исследования: особый набор концептов с определенной ядерно-периферийной организацией способен выступать в роли жанрообразующего фактора некоторого корпуса текстов. Существование жанра внутрисемейных родословных обусловлено центральной позицией концепта СЕМЬЯ, объединяющего вокруг себя концепты ПАМЯТЬ, РАБОТА, ДЕТИ, ДОБРО и др.

Апробация работы. Результаты исследования были апробированы на конференциях в Абакане (2002), Липецке (2003), Белгороде (2003, три конференции), Самаре (2003), Владимире (2003), Магнитогорске (2003), Воронеже (2004 — две конференции), Орле (2002), а также в виде доклада на конференции «Работа и отдых в жизни, литературе и художественном изображении славян» (25−27 сентября, 2002 г., Лодзь, Польша). Текст диссертации был обсужден на расширенном заседании кафедры общей филологии БелГУ. По теме исследования опубликовано 11 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех Глав, Заключения, Библиографии и Приложения.

ВЫВОДЫ.

На основании теоретических выкладок когнитивной лингвистики в процессе анализа конституентов концептосферы внутрисемейных родословных были сделаны следующие выводы.

1. Концепт СЕМЬЯ включает в себя два ядерных конституента: субъектов-членов семьи и чувства по отношению к ним. Околоядерными признаками концепта СЕМЬЯ, профилируемыми исследуемой концептосферы, становятся РОД, РОДИТЕЛИ, РОДНЫЕ, РОДОСЛОВИЕ, ПРЕДКИ, БЛИЗКИЕ, ФАМИЛИЯ, ЛЮБОВЬ, РАДОСТЬ, ДОБРОТА, СОЧУВСТВИЕ, ВЗАИМОПОНИМАНИЕ, ДОВЕРИЕ, СЧАСТЬЕ, ДОМ, ЗАМКНУТОЕ ПРОСТРАНСТВО, МЕСТО, ДЕТИ, СУДЬБА, ПАРА, ЛЮДИ, МИР, ГОСУДАРСТВО. Другие околоядерные и периферийные конституенты анализируемого концепта являются результатом многочисленных пересечений концепта СЕМЬЯ с концептами ПАМЯТЬ, ИСТОРИЯ, РОДИНА, РАБОТА, ВОЙНА, СМЕРТЬ, ДОМ, ПРАЗДНИК, ПЕРЕЕЗД, ТРАДИЦИЯ, БОЛЕЗНЬ, ИМЯ / ФАМИЛИЯ, ИМУЩЕСТВО, ДОБРО, СУДЬБА, СЧАСТЬЕ, ЕДА, КОЛХОЗ, ЛЮБОВЬ, БУДУЩЕЕ. Концепт СЕМЬЯ является крайне подвижным образованием. На разных этапах развития семьи концепт СЕМЬЯ может включать либо узкий круг людей, либо абсолютно всех родственников, как живущих, так и умерших. Способность семьи оказывать влияние на составляющих ее субъектов можно объяснить воздействием семьи на различные сферы чувств человека. Анализ концепта СЕМЬЯ позволяет также отметить функционирование семьи в качестве единого субъекта.

2. Сегментами концепта Я в текстах внутрисемейных родословных являются Я как собиратель и хранитель информации об истории своего родаЯ как одна из ветвей рода и его продолжательЯ как звено отсчета в цепи поколенийЯ как обладатель права на собственное мнение и оценкуЯ как причина интереса к истории своей семьи. Концепт Я во внутрисемейных родословных является особым «сквозным» концептом, растворенным в теле других концептов, в частности, в концепте СЕМЬЯ. Вследствие этого каждый член семьи ощущает себя одновременно единым как со всей семьей, так и со всеми составляющими ее субъектами.

3. В процессе хранения информации об истории своей семьи принимают участи такие виды памяти, как образная и логическая. Концепт ПАМЯТЬ является важным звеном в своеобразном «круговороте общения»: РЕЧЬ 1 — ПАМЯТЬ — РЕЧЬ 2. Процессы, связанные с хранением и забыванием информации можно ' рассматривать как контролируемые. Глаголы «знаю» и «помню» в текстах внутрисемейных родословных не являются синонимами (как в психологии), поскольку глагол «помнить» обладает дополнительной семой «на основании собственного опыта». Различными являются также места хранения «знаемой» и «помнимой» информации. В исследуемом жанре профильными являются такие признаки концепта ПАМЯТЬ, как ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ и ЛИЧНЫЙ ОПЫТ.

4. Ядро концепта ДОБРО составляют субъект, обладающий некоторым положительным качеством, а также сфера проявления данного качества. К околоядерной зоне относится упоминание о степени проявления положительного качества. Периферия концепта представлена объектом, на который направлено положительное воздействие, упоминанием о награде за доброту, а также памяти о добрых людях и их делах. Периферийные признаки концепта, таким образом, являются результатом пересечения концепта ДОБРО с концептами НАГРАДА и ПАМЯТЬ. Тендерный аспект имеет незначительное влияние на положительные характеристики членов семьи, в то время, как возраст авторов в значительной степени определяет расстановку акцентов на некоторых положительных качествах.

5. Ядро концепта ПЕСНЯ составляют субъект, факт пения, а также упоминание высокого качества исполнения музыкального произведения. Периферия представлена названием музыкального произведения / его вида, аккомпанирующего музыкального инструмента, упоминание о сопутствующем занятии, дополнительная характеристика поющего, а также назначение песни. Связь концепта ПЕСНЯ с концептами РАБОТА и ДЕТИ обеспечивается особыми концептами-связками.

6. Концепт ИМЯ имеет единственный ядерный конституент — субъект, носящий данное имя / фамилию / прозвище и т. п. Немаловажным является также такой признак, как отношение к субъекту-носителю данного имени. Все остальные околоядерные и периферийные признаки являются результатом пересечения с концептами ПАМЯТЬ, ИСТОРИЯ, ДЕТИ, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, БРАК, РОДИНА, СЕМЬЯ, ЛЮБОВЬ, ДОБРО. Концепт ИМЯ способен функционировать независимо от перечисленных концептов, сохраняя лишь потенциальные межконцептные связи. В текстах внутрисемейных родословных имя выполняет одновременно интегративную и дифференцирующую функции, говорит об уважении или неуважении к его обладателю.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате проведенного исследования нами было установлено, что тексты внутрисемейных родословных представляют собой обособленный жанр, отличительными особенностями которого являются наличие концептосферы с особой структурной и системной организациейвключение версий о происхождении рода, полиэпизодичность повествованиявключение рассказов о непосредственно наблюдавшихся автором событияхинкрустирование в повествование фактов автобиографии, а также собственных оценок, лирических отступлений и т. п.- наличие адресатной составляющей — реальных или предполагаемых слушателей — членов семьиреализация рекреативной функции наряду с ведущей функцией внутрисемейной передачи информации от поколения к поколению. Перечисленные особенности позволяют провести границу между жанром внутрисемейных родословных и такими близкими ему жанрами, как семейные предания и родословные предания.

В связи с тем, что источником внутрисемейных родословных могут служить лишь тексты (устные, крайне редко — письменные), каждый рассказ об истории своей семьи приобретает признаки интертекстуальности. В то же время было продемонстрировано, что явление интертекстуальности в текстах внутрисемейных родословных имеет некоторые особенности, так как воспринимаемые тексты подвергаются многочисленным и радикальным изменениям, вследствие чего каждый вновь создаваемый текст никогда не бывает копией услышанного рассказа или результатом механического соположения воспринятых фрагментов информации.

Помимо художественных и публицистических реминисценций в текстах внутрисемейных родословных всегда встречаются элементы чужих дискурсов, а также самоцитации, которая сводится к цитированию «автором сейчас» «автора тогда».

На основе анализа текстов внутрисемейных родословных мыделаем вывод о непропорциональном использовании различных видов чужой речи. Прямая и косвенная речь представлены в исследуемых дискурсах весьма скупо, в то время как несобственно-прямая речь приобретает весьма большое значение при передаче информации и эмоционального фона.

Многослойность рассказа об истории своей семьи обусловливает нарушение рамок традиционного нарративного повествования и включение в тексты элементов гипертекстуального построения. Своеобразное оформление гиперссылок (заглавные буквы, абзацы, подчеркивания, смысловая завершенность отрывков) позволяют быстро ориентироваться в тексте родословных и упрощают «выпрямление» достаточно сложно организованного текста.

Результатом концептуального анализа стало описание таких концептов, как СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, Я, ДОБРО, ПЕСНЯ, ИМЯ, СЛУЧАЙНОСТЬ. Описание концепта СЕМЬЯ позволило выявить некоторые особенности существования семьи на разных этапах ее развития, а также сделать предположение о возможном характере, или способе, влияния семьи на составляющих ее субъектов. Моделирование концепта СЕМЬЯ потребовало выделение такого возможного признака концепта, как ЧУВСТВА. В результате анализа концепта ПАМЯТЬ нами была составлена схема передачи информации об истории семьи, состоящая из таких компонентов, или этапов, как РЕЧЬ 1 — ПАМЯТЬ — РЕЧЬ 2. Описание данного концепта позволило также выявить некоторые неисследованные коннотации лексем «знать» и «помнить» и определить их функциональные различия, равно как и исследовать признаки концепта ПАМЯТЬ, профилируемые в жанре внутрисемейных родословных. Было определено место и значение концепта Я в исследуемой концептосфере. Так, нами было установлено, что концепт Я имеет статус «сквозного» концепта, растворенного в текстах внутрисемейных родословных в оценках, мнениях, точках зрения и «точках отсчета». Анализ концепта ПЕСНЯ позволил сделать предположение о том, что процесс метафоротворчества становится особенно активным вследствие пересечения некоторых ядерных и периферийных концептов ментального пространства человека. В процессе моделирования концепта ПЕСНЯ было сделано предположение, касающееся совместного хранения в памяти информации зрительного и слухового характера. Описан концепт ИМЯ, характеризуемый многочисленными межконцептными связями, однако способный функционировать самостоятельно, сохраняя лишь потенциальные связи с другими концептами. Результатом анализа концепта U.

СЛУЧАЙНОСТЬ стало выявление некоторой прототипической структуры как концептосферы внутрисемейных родословных в целом, так и прототипической структуры отдельных концептов: РОЖДЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ, ЗНАКОМСТВО, БРАК, ПЕРЕЕЗД, РАБОТА, СМЕРТЬ. Были составлены модели возможных прототипических вариантов развития жизни субъекта и определены возможные месторасположения случая в судьбе человека.

Одной из наиболее важных жарноспецифических особенностей внутрисемейных родословных является специфическая концептосфера, т. е. особый набор концептов, организованных определенным образом относительно ядра-периферии. Описание концептосферы внутрисемейных родословных потребовало разработки новой методики, включающего в себя элементы статистического анализа и ассоциативного эксперимента.

На основании полученных результатов был сделан вывод о том, что концептосфера внутрисемейных родословных представлена такими парами (или группами) концептов, как сцепленные, объединенные и совместимые концепты. Внутри данных пар / групп возможны три вида отношений: отношения подчинения, включения и равнозначности. Помимо этого данный метод позволяет определить ядерно-периферийное расположение концептов исследуемой концептосферы. Так, ядерными концептами являются СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, РАБОТА, ДЕТИ, ДОБРО, РОДИНА, ВОЙНА, СМЕРТЬ, БРАК, ОБРАЗОВАНИЕ, ПЕРЕЕЗД, ИМЯ. Околоядерная зона представлена такими концептами, как, ИСТОРИЯ, ДОМ, ЗНАКОМСТВО, ПРАЗДНИК,.

БОЛЕЗНЬ, РАНЕНИЕ, ИМУЩЕСТВО, НАГРАДА, СУДЬБА, СЧАСТЬЕ, ЕДА, КОЛХОЗ, ЛЮБОВЬ, БУДУЩЕЕ, АРМИЯ, ПЕСНЯ. К периферии относятся такие концепты, как ПЛЕН, РЕЛИГИЯ, ТРАДИЦИЯ, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ПИСЬМО, ЦЕЛИНА, КЛАДБИЩЕ, ХОББИ, БОГ, РАСКУЛАЧИВАНИЕ, КНИГА.

Применение разработанной нами методики позволило составить схему полевой структуры текстуального и ментального пространства внутрисемейных родословных, а также выявить такую особенность ассоциативных переходов в рамках исследуемой концептосферы, как замкнутость ассоциативных (и сюжетных) линий.

Классификация концептов на основании критериев «тип связи» и «характер отношений» позволяет прогнозировать возможные концептуальные переходы. Так, с высокой степенью вероятности можно говорить о переходе от включенного концепта к подчиняющему в том случае, если данная пара относится, к типу сцепленных концептов. В то же время переходы между совместимыми концептами (особенно равнозначными) характеризуются гораздо менее прочными ассоциативными связями, и следовательно, менее вероятны.

Перспективы исследования. Возможен дальнейший анализ концептов, составляющих концептосферу внутрисемейных родословных, описание некоторых их них может стать самостоятельным исследованием. Немалый интерес представляет собой сравнение способов лексической объективации концептов (например, СЕМЬЯ, ДЕТИ, БРАК) в жанре внутрисемейных родословных и других жанрах. Предметом самостоятельного исследования Может также стать гипертекстовое построение повествования в других жанрах. Особого внимания, по нашему мнению, заслуживают процессы преобразования воспринимаемой информации. Сравнение внутрисемейных родословных, рассказанных представителями различных поколений позволило бы проследить перераспределение информации между фоном-фигурой и другие подобные изменения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Авто-био-графия. К вопросу о методе. Тетради по аналитической антропологии. № 1. Под. ред. В. А. Подороги. Серия «Ессо homo». — М.: «Логос», 2001.-438 с.
  2. Н.Э. Концепт «Деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале американского варианта английского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 2001.
  3. С.А. Концепты синтаксической сферы // Концепт как феномен языка и культуры / Отв. ред. Садило А. П. Славянск-на-Кубани: Издательский центр СФ АГПИ. — 2002. — С. 41 — 45.
  4. Н.Ф. Протовербальное порождение культурных концептов и их фразеологическая репрезентация // Филологические науки. 2002. — № 5. — С. 72−81.
  5. СЛ. Интертекстуальность как способ объективации концептов // Интертекст в художественном и публицистическом дискурсе / Ред.-сост. С. Г. Шулежкова. Магнитогорск: Изд-во МаГУ. — 2003. — С. 45I
  6. С.А. Когнитивные аспекты языковой коммуникации, включающей невербальные конституенты // Когнитивная лингвистика. Ч. 1.- Тамбов. 1998. — С. 108 — 110.
  7. С.А., Сусов И. П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс // http://homepages .tversu.ru/~susov/Ari
  8. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Наука, 1998.
  9. С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В. П. Нерознака.- М.: Academia, 1997. С. 267 — 279.
  10. И. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989. — 184 с.
  11. А.П. Концепты разкых типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж. — 2001. — С. 49 — 54.
  12. О.Е., Кучер Е. Н. Современный когнитивный подход к категории «образ мира» // Вопросы философии. 2002. — № 8. — С. 52 — 69.
  13. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов-на-Дону, 1993.
  14. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН: серия лит. и яз. М. — 1997. — Т.56. № 1. — С. 11 — 21.
  15. М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и другихгуманитарных науках. Опыт философского анализа // Русская словесность.
  16. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П.
  17. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 227 — 244.
  18. Н.Н. Категоризация событий и специфика национального сознания // Язык и национальное сознание. Воронеж. — 1998. — С. 29 — 30.
  19. Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. Материалы международной конференции 12−14 мая 1999 г. Тамбов. — 1999. — С. 62 — 69.
  20. Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002. — 123 с.
  21. Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж. — 2001. — С. 24 — 34.
  22. А.В. Проблемы теории значения в сфере грамматики // Теоретические и методологические вопросы изучения русского языка. -Львов: Институт лингвистических исследований РАН. С. 7 — 8.
  23. М.Е. «Что значат именно родные». — М.: «Богородский печатник», 2000. 152 с.
  24. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. — М. — 1988. — С. 153 — 211.
  25. В.В. Концепт «Женщина» в статике и динамике фразеологии английского языка. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 2002.
  26. А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. М. — 1985. — С. 251 — 275.
  27. А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001а. -288 с.
  28. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 20 016.-272 с.
  29. А. Язык. Культура. Познание. -М, 1996.
  30. Н.В. Об этике исследования // Социологические исследования. 2000. — № 8. — С. 109
  31. В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. -М., 1980.
  32. Воркачев С. Г Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 5. Воронеж. — 2002 // http://tpl 1999.narod.ru/WEBTPL.2002/-VORKACHEVTPL.2002.HTM
  33. С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. 1995. -№ 3. -С. 56−66.
  34. С.Г., Кусов Г. В. Концепт «Оскорбление» и его этимологическая память // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.2. Язык и социальная среда. -Воронеж. 2000. — С. 90 — 102.
  35. В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. — М.:Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
  36. И.А. Речевая деятельность как самоорганизующаяся система: к становлению лингвосинергетической парадигмы. Автореф. дисс. канд. филол. наук, Барнаул, 1999.
  37. Г. Принципы теоретической лингвистики. — М.: Издательская группа «Прогресс» «Культура», 1992. 218 с.
  38. О.Г. Речевые проявления личности в устном рассказе нарративного типа. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М, 2000.
  39. Н.Б. Концепт «ВРЕМЯ» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новый мир»). Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб, 2002.
  40. ., Гваттари Ф. Что такое философия? М., 1998. — С. 27−32.
  41. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 17 -33.
  42. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 17 -33.
  43. О.И. Учет концептуализации слова ПРОФЕССОР в лексикографической практике // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. 4.1. Гродно. — ГрГУ. — 1998. — С. 46 — 51.
  44. Э. Язык и наука XX века // www. darial-online.ru/1999 5/digoeva.shtml.
  45. Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство / Составители К. Киселева, Д. Пайар. М.: «Азбуковник», 2003. — 207 с.
  46. М.А. Философия памяти // Логический анализ языка.
  47. Культурные концепты. М. — 1991. — С.78−85.
  48. Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков). Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Краснодар, 2002.
  49. Т.П. Социальное представление как инструмент коллективной памяти (на примере воспоминаний о Великой Отечественной войне) // Психологический журнал. 2002. — Т.23. — № 49. — С. 49 — 59.
  50. А.А. Введение в психолингвистику. — М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2000. — 382 с.
  51. Г. В. Русская темпоральность в историческом и функциональном аспектах. Воронеж. — Изд-во: Воронежский университет, 1996.-143 с.
  52. О.Н. Текст. Культура. Понимание: Функционирование словас культурным компонентом значения в тексте / Науч. редактор проф.
  53. В.П. Берков. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 148 с.
  54. В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН-
  55. Волгоградский гос. ун-т, 1992. 330 с.
  56. В.И. Субкатегориальный кластер темпоральности (к характеристике языковых концептов) // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып. 2. Архангельск. — 1997.
  57. Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть.I- М.: ИРЯ РАН, 1999. 180 с.
  58. Ю.Н. Русский человек и языковая личность. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М: Наука, 1987. — 263 с.
  59. Е.Н. Концепт и особенности его языкового выражения // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Тезисы Международной научно-практической конференции 7−9 декабря 2001 года. Челябинск. — 2001. -С. 44.
  60. А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 126 — 139.
  61. К.И. Прожитое и пережитое. JL: Изд-во Ленинградского унта., 1990.- 184 с.
  62. Е., Туробов А. Единая наука о единой природе // Новый мир, 2000. -№ 3. С. 161−178.
  63. Е., Туробов А. Познающее тело. Новые подходы в эпистемологии // Новый мир. 2002. — № 11. — С. 136−154.
  64. Н.Н. Методология анализа человеческих документов // Социологические исследования. 2004. — № 1. — С. 14−26.
  65. В.В. Философия русского слова. СПб.: ЮНА, 2002. — 448 с.
  66. Т.Н. Собственные личные имена в пословицах, поговорках и загадках русского народа // Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. Казань, 1964.
  67. М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. — Воронеж, 1978.
  68. В.Г., Бурвикова' Н.Д. Между языком и культурой // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв ред. М. П. Котюрова. Пермь. — 2003. — С. 9 — 15.
  69. С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2001.-288 с.
  70. В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Сер.9 Филология. 1998. — № 1. — С. 53 — 70.
  71. В.П. Жанры несказочной прозы уральского горнозаводского фольклора / Учебное пособие по спецкурсу для филологического факультета. Свердловск, 1974.
  72. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ // Логический анализ языка. Культурные концепты. М. — 1991. -С.85−91.
  73. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994.-№ 4.-С. 34−47.
  74. Е.С., Демьянков В. З., Панкарц Ю. Г., Лузгина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.-245 с.
  75. Е.С. О понятиях места, предметах и пространства //Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры. — 2000. — С. 84 — 93.
  76. Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» //Вестник Воронежского государственного университета. Вып.1. Воронеж.-2001.-С. 3- И.
  77. И.Р. Гипертекст как форма организации социального знания. Автореф. дисс. канд. филол. наук. — М, 2001.
  78. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М. — 1988. — С. 12−52.
  79. М.Г. Когнитивные аспекты взаимодействия языка и культуры: сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Владивосток, 2002.
  80. Листова-Правда Ю. Т. Собственное личное имя в пословицах и поговорках, собранных В. И. Далем // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. Петрозаводск. — 2001. — С. 101 — 117.
  81. Т. Метафоризация как номинативный синтетический процесс // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. 4.1. -Гродно. ГрГУ. — 1998. — С. 232 — 237.
  82. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 280 — 287.
  83. Логический анализ языка. Культурные концепты. — М, 1991.
  84. Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. -448 с.
  85. Д. Дискурсивный анализ и семантическая структура // Вопросы языкознания. 1996. — № 2. — С. 141 — 155.
  86. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып.1. Архангельск. — 1997. — С. 11 — 35.
  87. МЛ. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 280 с.
  88. Е.В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Томск, 2004.
  89. ЕЮ. Жизненный путь и биография: преемственность социологических категорий (анализ зарубежных концепций) // Социологические исследования. — 2002. № 7. — С. 61 — 68.
  90. Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 1999.
  91. В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск. — 1998. — С. 80 — 85.
  92. Дж. Хаотическая динамика лингвистических процессов и образование паттернов в поведении человека. Новая парадигма селективной передачи информации // Вопросы философии. 1997. — № 3. — С. 85 — 89.
  93. Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивный аспект языка. Вып. XXIIT. -М.: Прогресс, 1988. 320 с.
  94. Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  95. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-464 с.
  96. Е.В. К структуре семантического поля «восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. — 2001.-№ 4.-С. 23−44.
  97. А.К. Концепт ДУША в русской языковой картине мира. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М, 2002.
  98. Н.А. Семейные предания крестьян Южного Зауралья (Курганская область). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995.
  99. В.В. Биографический жанр в творчестве Д.С. Мережковского 1920−1930-х годов. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М, 1998.
  100. З.Д. Из истории когнитивного анализа в языке // Методология когнитивных исследований. Воронеж, 1996.
  101. З.Д., Стернин И. А. Понятие 'концепт' в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.
  102. Попова З. Д, Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. 3-е изд., стереотип. Воронеж: Изд-во «ИСТОКИ», 2003. — 191 с.
  103. З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. — 30 с.
  104. А.А. Мысль и язык // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 51 — 66.
  105. О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 2000.
  106. О.Н. Проблема значения с позиции когнитивной лингвистики // Филологические исследования. Международный сборник науч. трудов / Под. ред. В. Ф. Прохорова. Белгород-Запорожье. — 2003. -С. 248−255.
  107. И.А. Антропонимический меморат в семейном фольклоре // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. — Петрозаводск. 2001. — С. 219 — 224.
  108. Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 59. 2000. — № 3. — С. 3 — 15.
  109. М.С. Философские проблемы теории памяти. М.: Изд-во «Высшая школа», 1966. — 167 с.
  110. Е. Семантика глагола: традиция и способы ее описания // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. 4.1. — Гродно. — ГрГУ. 1998. — С. 67−79.
  111. Русская генеалогия / Под. ред. Б. А. Николаева. — М.: «Богородский печатник», 1999. 232 с.
  112. Е.В. Концепт «Красота» в поэзии Ф.И. Тютчева // Филологические науки. — 2002. № 3. — С. 30 — 40.
  113. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128 с.
  114. Е.А. Концепт истины в поэзии B.C. Высоцкого (к вопросу о языковой картине мира поэта). Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Череповец, 2000.
  115. Ю.Н. «Интертекст», «Интернет», «Интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН. Сер. лит. и яз. Т. 60.-2001.-№ 1.-С.З-41.
  116. Ю. С. «Слово» // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 288 — 293.
  117. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. — 990 с.
  118. Стернин К А. Концепты и невербальность мышления // Филология и культура. Матер, межд. конф. Тамбов, 1999. — С. 69 — 79.
  119. И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж. 2001. -С. 54−61.
  120. А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. -№ 6. — С. 17 — 29.
  121. И. П. Интеграционный этап в развитии лингвистической теории и сущность вклада когнитивной лингвистики // Когнитивная лингвистика. 4.1.-Тамбов.-1998.-С. 16−21.
  122. П.П. Границы жанра. Мн.: Изд-во БГУ, 1977. — 208 с.
  123. В.Н. Имена // Мифы народов мира. Т. 1. М., 1999.
  124. В.М. Концепт «Форма» в семантическом пространстве языка (на материале русского и немецкого языков). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 2000.
  125. ТВ. О типах познания в древнегерманской мифопоэтической модели мира // Вопросы языкознания. 2000. — № 2. — С. 35 — 46.
  126. Н.А. Именная метафора в русской поэзии начала XX в. — Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2000.
  127. В.В. Память в наивной картине мира: ЗАБЫТЬ, ВСПОМНИТЬ, ПОМНИТЬ II Логический анализ языка. Культурные концепты. М. — 1991. — С.91 -95.
  128. Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // РАН С ЛЯ. 1997. -Т.56.-№ 5.-С.12−21.
  129. Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. — 280 с.
  130. М.В. Русские имена в XX веке. Краткий словарь. Белгород: Изд-во Шаповалова, 1995. — 128 с.
  131. Ч. Фреймы и семантика понимания.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М. — 1988. — С. 52 — 92.
  132. Н.В. Концепт, концептор и художественный текст / Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 170−174.
  133. P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века, 1995.
  134. Г. Г. «Царь» и «Суд» в концептосфере русского языка // http://www.inme.ru/hazag.htm.
  135. В.К. Перспективы исследования языка семейных родословных // Единство системного и функционального характера языковых единиц. Вып. 7. Ч. 1. Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та. -2003.-С. 31−34.
  136. В.К., А.А.Павлова. Чужая речь в нарративе истории семьи // Единицы и категории языка в антропоцентрическом и функционально-коммуникативном освещении. Липецк: Липецк, гос. пед. ун-т. — 2003. — С. 75−80.
  137. К. Ноэма как tertium comparationis при сравнении языков //
  138. Вопросы языкознания. 1990. -№ 1. — С.5−25.
  139. У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. М.: Прогресс. — 1982. — С. 277 — 355.
  140. О.А. Концепт круга в структуре текста и в языке заговоров // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. — Петрозаводск. 2001. — С. 53 — 59.
  141. И.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки. — 1995. № 4. — С. 73 — 83.
  142. Л.О., Долинский В. А. Имя Судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 1996. — № 6. — С. 20 — 41.
  143. Л.О. Абстрактное имя в семантическом и прагматическом аспектах. Автореферат дисс. докт. филол. наук. — М., 1997.
  144. Г. М. Синтаксические конструкции с чужой речью. Киев: Изд. Объединение «Вища школа», 1975. — 219 с.
  145. Г., Скотт Ж. Коллективная память поколений // Социологические исследования. 1992. — № 2. — С.47−60.
  146. Е.С. Фрагмент русской языковой картины времени // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 73 — 89.
  147. Е.С. Час в русской языковой картине времени // Вопросы языкознания. 1995. — № 6. — С. 54 — 76.
  148. Arbib М.А. In Search of the Person: Philosophical Exploration in Cognitive Science: University of Massachusetts Press: Amherst, 1985. xiv + 156 p.
  149. Carr D. Time, Narrative and History. Indiana University Press. Bloomington/Indianopolis, 1991.- 189 p.
  150. Fillmore Ch. J. How do we know whether you’re coming or going // Essays on deixis. 1983. — P. 219 — 227.
  151. An Interdisciplinary Perspective on the Cognitive Meaning of Linguistic Metaphor, its Interpretation and Computational Representation / Vorgelegt von Gwendolyn Schulte. Marburg, 1997. — 311 p.
  152. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge, The MIT Press, Massachusetts, London, England, 1983. — 283 p.
  153. Jackendoff R. Languages of the Mind: essays on mental representations. — Oxford: The MIT Press, 1992.
  154. Kreiswirth M. Tell Me a Story: The Narrativist Turn in the Human Sciences // Constructive criticism. The Human Sciences in a Age of Theory. Ed. by M. Kreiswirth and T. Carmichael. Univ. of Toronto press. — 1995. — p. 61−87.
  155. Labov W., Waletzky J. Narrative Analysis: Oral versions of personal experience // Essays on the Verbal and Visual Arts / Ed. J. Helm. Seattle etc.: Univ. of Washington Press. 1967. P. 12−44.
  156. Labov W. Some Further Steps in Narrative Analysis // http://www.-ling.upenn.edu/~wlabov/sfs.html
  157. Lakoff G. Women: Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind, Chicago: The University of Chicago, 1987.
  158. Lakoff G. Categories: An Essay in Cognitive Linguistics // Linguistics in the Morning Calm.-1981.
  159. Langacker R. W. A View of Linguistic Semantics // Rudzka-Ostyn (ed.) Topics in Cognitive Grammar, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1988.
  160. NeiSer U. Multiple systems: a new approach to cognitive theory // The Euripean Journal of Cognitive Psychology. Vol. 1994. — P. 225 — 241.
  161. Newell A. Unified Theories of Cognition, 1990.
  162. Polanyi L. Telling the American story: A structural and cultural analysis of conversational storytelling. Norwood, NJ, 1989.
  163. Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. Ed. by E. Rosch, B.B. Lloyd. Hilisdale (N.J.): Enbaum, 1978.
  164. Talmy L. How Language Structures Space // Spacial Orientation: theory, research, and application. New York.: Plenum Press, 1983 — P. 225 — 282.
  165. Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Rudzka-Ostyn (ed.) Topics in Cognitive Grammar, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1988. -p. 165−205.1. Словари
  166. О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 2-е. М.: «Советская энциклопедия», 1969. — 608 с.
  167. А.Г. Доброе слово. Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX XX вв.: в 2-х тт. — Кемерово: Новокузнецкий гос. пед. ин-т, 1999.
  168. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. -М., 1955.
  169. Лингвистический энциклопедический словарь / Главный ред. В. Н. Ярцева. М.: «Советская энциклопедия», 1990.
  170. В.К. Англо-русский словарь. 22-е изд. — М.: «Русский язык», 1989.-848 с.
  171. С.И. Словарь русского языка. Изд. 12-е. М., 1978.
  172. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. / Пер. с нем. О. Н. Трубачева. СПб.: Изд-во «АЗБУКА» Изд. центр «Терра», 1996.
  173. В.К. Словарь богатств русского языка. Редкие слова, метафоры, афоризмы, цитаты, биографемы. В 2 тт. Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2003.
  174. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1999. — Т.1. — 624 с.
  175. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1999. — Т.2. — 560 с.187
Заполнить форму текущей работой