Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Литературное наследие Максима Грека: автор и текст

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Намечены основные этапы формирования рукописных собраний сочинений Максима Грека конца XVI — начала XVII в. На основе изучения ранних посланий установлено: Рогожское собрание, собрание Архиепископа Ионы (Думи-на) и Синодальное собрание генетически связаны между собой. Первые опыты составления смешанных сводов сочинений писателя представлены Рогожским собранием (двумя его видами Болынаковским… Читать ещё >

Литературное наследие Максима Грека: автор и текст (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • История вопроса
  • Об актуальных проблемах исследования литературного наследия Максима
  • Грека
  • Общая характеристика работы
  • РАЗДЕЛ I. РАННИЕ СОЧИНЕНИЯ МАКСИМА ГРЕКА
  • Вступление
  • Полемические послания (антилатинские сочинения) Максима Грека. Общая характеристика
    • 1. Послание Николаю Немчину (Булеву)
      • 1. 1. Архитектоника «Послания Николаю Немчину»
      • 1. 2. Текстология «Послания Николаю Немчину»
        • 1. 2. 1. Сравнительная характеристика Синодальной и Волоколамской редакций
          • 1. 2. 1. 1. Характеристика списков Синодальной редакции
          • 1. 2. 1. 2. Характеристика списков Волоколамской редакции
      • 1. 3. Выводы
    • 2. «Слова на латинов» (антилатинские послания Максима Грека Федору Карпову)
      • 2. 1. Особенности строения «Слов на латинов» Максима Грека
      • 2. 2. Ранний этап истории текста первого «Слова на латинов»
        • 2. 2. 1. Общая характеристика редакций и вариантов
          • 2. 2. 1. 1. Характеристика вставок Волоколамской редакции
          • 2. 2. 1. 2. Глоссы и маргиналии «Слова на латинов»
          • 2. 2. 1. 3. Анализ разночтений редакций
          • 2. 2. 1. 4. Характеристика Перетцевского варианта
          • 2. 2. 1. 5. Характеристика списка РГАДА, ф. 834, оп. 3, д
          • 2. 2. 1. 6. Характеристика Волоколамского варианта
      • 2. 3. Выводы
    • 3. «Слово второе на латинов» Максима Грека
      • 3. 1. Текстологический анализ
        • 3. 1. 1. Сравнительная характеристика Волоколамского и Минейного вариантов
          • 3. 1. 1. 1. Характеристика списков Волоколамского варианта
          • 3. 1. 1. 2. Характеристика списков Минейного варианта
      • 3. 2. Выводы
    • 4. Ранние послания Максима Грека против латинян в поздних собраниях
      • 4. 1. Основные направления истории антилатинских сочинений Максима Грека
        • 4. 1. 1. «Послание Николаю Немчину» в поздних собраниях
        • 4. 1. 2. «Слово на латинов» в поздних собраниях Максима Грека
          • 4. 1. 2. 1. История «Слова на латинов» Максима Грека в составе собраний Рогожского, Архиепископа Ионы (Думина), Синодального как опыт формирования рукописных кодексов в конце XVI в
          • 4. 1. 2. 2. «Слово на латину» в собраниях начала XVII века
          • 4. 1. 2. 3. История «Слова второго на латину» в составе поздних собраний
      • 4. 2. Выводы

Выводы.218.

РАЗДЕЛ II. ПРИЖИЗНЕННЫЕ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ МАКСИМА ГРЕКА. 221.

Обоснование задачи.221.

Представление материала.222.

Анализ общих глав Румянцевского, Иоасафовского и Хлудовского собраний. 225.

1. Сложение вкратце о тверском пожаре.225.

1.1. Организация повествования.226.

1.2. Текстологический анализ списков.227.

1.3. Авторская правка.229.

2. Слово о нынешнем окаянном веке.230.

2.1. Особенности строения.232.

2.2. Текстологический анализ.238.

2.3. «Слово» в поздних собраниях.242.

2.4. Анализ авторской правки.247.

3. Сказание на Аполинария.250.

4. Словцо к хотящим перейти в иноческое житие.252.

5. Сказание об обряде освящения воды.257.

6. Слово поучительное на обличение звездочетцев.262.

6.1. Об организации повествования.263.

6.2. Текстологический анализ. .265.

6.3. Правка.268.

7. Послание к некоему иноку о фортуне.269.

7.1. Об организации текста.270.

7.2. Текстологический анализ.272.

7.3. Правка.277.

8. Послание неким честным инокиням.278.

8.1. «Записка» к посланию.278.

8.2. Филологический анализ «Слова».282.

8.3. Текстологический анализ.285.

8.4. Правка.290.

9. Сказание о трех вопросах, нужных всякому просвещенному человеку.293.

9.1. Об организации текста.294.

9.2. Текстологический анализ.298.

10. Сказание на незахождение солнца в пасхальную неделю.302.

10.1. Об особенностях архитектоники.303.

10.2. Текстологический анализ.305.

10.3. Правка.307.

11. Повесть о новоявленном мученике.312.

12. Сказание о птице неясыти.314.

13. Слова, подвигающие к покаянию.315.

13.1. Об особенностях строения текста.315.

Выводы.319.

Результаты исследования 39 сочинений Максима Грека таковы.

1. Исследовано исчерпывающее число списков ранних сочинений (1518 -1525 гг.), установлены варианты и редакции, указывающие направления «движения материала». Процесс создания ранних сочинений проходил, как правило, интенсивно и в два этапа. Авторские варианты и редакции (начальные и переработанные) появлялись почти одновременно, находились между собой в относительно независимых отношениях, имели самостоятельные и неравные линии развития текста, продуктивным становился отредактированный автором текст.

2. Определена роль Максима Грека в антилатинской полемике второй половины XVI в. как просветителя, проповедника, учителя, а не ученого, философа, богослова. Он пропагандирует идеи отцов Церкви и вселенских соборов, но не создает собственных концепций. Приемы дискуссии в ранних посланиях Максима Грека отличаются тем, что он в качестве базовой позиции своего высказывания избирает прецедентный текст (святоотеческую литературу, переводом которой он был занят в этот период творчества), реализация такого авторского замысла отразилась в структуре адресных посланий.

3. Установлено, что история текста полемических и официальных ранних посланий имеет разную парадигму: первый более вариативен, второй относительно стабилен. Развитие полемического текста складывается в многоуровневую систему отношений списков, история официального послания представляет линейную, последовательную связь текстов.

4. Исследованы главы прижизненных собраний. Определены отношения между авторскими кодексами. Румянцевский сборник (РГБ, собр. Румянцева, № 264) содержит первоначальные варианты текстак его архетипу через самостоятельный протограф восходит Иоасафовское собрание (РГБ, собр. МДА Фунд., № 42). Ряд сочинений Р и И представляют один вариант (редакцию) текста, в других сочинениях значительны расхождения между Р и И, эти списки являются самостоятельными вариантами (редакциями). Независимое и новое по авторскому замыслу направление в истории прижизненных собраний открывает самое полное по составу Хлудовское собрание (РГБ, собр. Большакова, № 285), тексты которого, восходящие к архетипу Иоасафовского собрания через свой протограф, еще раз обработаны автором. Основной прием авторского редактирования в X — синонимические замены. Ни один из существующих авторских списков не был антиграфом для другого. Положение Румянцевского сборника и Хлудов-ского собрания следует признать независимым. Они самостоятельно восходят к своим архетипам, отражающим разные стадии работы автора. Тематические и жанровые заголовки стали приметой различения этапов складывания авторского текста: тематические характерны для Румянцевского сборника, они как бы аннотируют содержание сочинения, жанровые — для Иоасафовского и Хлудовского собраний, они определяют форму повествования,.

5. Намечены основные этапы формирования рукописных собраний сочинений Максима Грека конца XVI — начала XVII в. На основе изучения ранних посланий установлено: Рогожское собрание, собрание Архиепископа Ионы (Думи-на) и Синодальное собрание генетически связаны между собой. Первые опыты составления смешанных сводов сочинений писателя представлены Рогожским собранием (двумя его видами Болынаковским, РГБ, собр. Большакова, № 16, и Погодинским, РНБ, собр. Погодина, № 1141). Дальше он развивается в двух направлениях: собранием Ионы (Думина) (РГБ, собр. Егорова, № 207, ГИМ, собр. Уварова, № 310) и собранием из Парижской национальной библиотеки, Slave 123. Традиция последнего оказалась более продуктивной, к ней относится Синодальное собрание (ГИМ, Синодальное собр., № 491), от которого, видимо, берет начало собрание в 151 главу (РГБ, Троицкое собр., № 201). Троицкое собрание (РГБ, Троицкое собр., № 200) тоже имеет точки пересечения с Синодальным собранием, но отличается более сложной структурой свода, многоуровневой правкой и особыми приемами редактирования текста. Краткий вид собрания в 151 главу (РГАДА, собр. ЦГАЛИ, № 90) и Мальцевское собрание (ОР СГУ, Р/75) находятся под влиянием первых изданий антилатинских сочинений Максима Грека («Книги о вере», 1619−1620 г.). Традиция Иоасафовского собрания полностью освоена собранием Архиепископа Ионы (Думина) и большей частью Синодального собрания. Текстовые особенности, в том числе и авторская правка, Хлудов-ского собрания переданы всеми остальными поздними собраниями, в том числе Рогожским. Русские книжники проявили самостоятельность и мастерство в составлении новых сводов сочинений писателя, передавали авторский текст более или менее точно. Новых вариантов они не создавали. Основной тип разночтений — писцовые ошибки (гаплография), которые переходили из списка в список. На существование открытой рукописной традиции указывает наличие редакторской правки, которой много, например, в рукописи Троицкого собрания РГБ, Троицкое собр., № 200. Изучению поздних рукописных сводов должно быть посвящено отдельное исследование.

6. Сопоставление текстологических наблюдений над прижизненными списками и текстами ранних сочинений Максима Грека позволило определить критерии для оценки значимости текстологических универсалий (заголовки, глоссы, вставки, разночтения, правка) в истории авторского текста и принципы выделения текстологических единиц. Классификационная система текстологии сочинений Максима Грека должна быть основана на отношении автора к слову, которое оценивается посредством анализа его (и русских помощников) правки. Для него важными были судьба глосс, роль надстрочных знаков и переносов слов. Выделение групп списков, вариантов, редакций обусловлено как смысловой, так и формальной значимостью различий. Списки объединены в группу, если разночтения представляют собой общие писцовые ошибки (наиболее частые — гапло-графические и диттографические) или грамматические расхождения. Варианты выделяются из списков, текстуальные различия между которыми составляют синонимы, лексические замены (греческое слово заменено русским), различные заголовки, «наращениями». Авторская редакция представляет собой текст, отличающийся вставками, стилистическими обновлениями, Максим Грек, как правило, в процессе редактирования своего текста убирал конкретные детали, факты, сокращал исторические пассажи и, наоборот, разворачивал собственные рассуждения.

Текстологическая картина ранних посланий более разнообразна и сложна, чем история текста глав прижизненных собраний. Это говорит об интенсивности работы Максима Грека в первые годы его пребывания в России. В зеркале текстологии списков Румянцевского, Иоасафовского и Хлудовского собраний видны приметы авторского стиля редактирования ранних посланий: введение авторских слов в цитаты, вводных конструкций в состав предложения, вставок, существование равновозможных вариантов чтений и др.

7. Выделено несколько типов авторской правки, определены ее функции в истории авторского текста, выявлены особенности работы писателя над собственными сочинениями. Три списка одного и того же сочинения чаще всего имеют несовпадающую авторскую правку. Писатель не стремился к унификации своих текстов, скорее всего, работал над ними неодновременно. Изучение правки приводит к заключению, что процесс создания сочинений не был окончен Максимом Греком, а только оборвался со смертью писателя, и ставит на повестку дня вопрос о «последней авторской воле». Вероятно, не осуществился замысел Максима Грека по созданию еще одного собрания избранных трудов.

8. Выявлены такие тенденции в развитии авторского текста.

Составление заголовка чаще всего относилось к завершающей стадии работы Максима Грека над сочинением, это видно по надписаниям (в том числе и автографам) к текстам в Румянцевском сборнике. Вариативность названий свидетельствует о развитии авторской интенции в сторону смещения акцента на адресность речи, на усиление ее диалогичности. Текстология названия и текстология самого сочинения могут не совпадать. Их роль квазимотива повествования связывала тексты Максима Грека со средневековой книжной традицией.

Элиминирование признаков личного послания и переход посланий в жанр трактата отмечалось исследователями. Но наряду с этим Максим Грек активно и эффективно использовал приемы «малых писмен», а именно обращения к адресату (безымянному, обобщенному, мнимому), в других формах своих Слов.

Поиски и обоснование мотивации для высказывания •— необходимый момент организации авторской речи, они служили методическим средством реализации замысла и приобрели риторическую формульность.

Редуцирование конкретных деталей и фактов (имен, исторических сюжетов, святоотеческих цитат), отмеченное в литературной истории сочинений Максима Грека, приводило, по замыслу автора, к усилению роли именно слова как главного орудия убеждения, просвещения, воспитания. Отсюда многообразие приемов организации повествования. Наращения текста за счет дополнений, внесенных автором в виде логических вставок, изменение отдельных фраз и выражений, появление абстрактных или обобщенных обращений вместо именных — основные приметы редакторского стиля Максима Грека.

Все это приводило к созданию новых форм авторской речи, влиявших на восприятие содержания. Особенности рецепции ранних сочинений выразились в выборе русскими книжниками отредактированного варианта, более канонического (в смысле публицистической традиции). Создание текста шло на протяжении всего периода его бытования при жизни автора, об этом говорит вариативность и авторская правка.

9. Выявлены литературные особенности творчества Максима Грека. Структура его авторского текста может быть монологичной, диалогичной, агглютинативной, составной, компилятивной или инкорпорированной. «Ответ» становится ведущей формой авторской речи, и адресность является признаком не только жанра послания, но и других типов сочинений («слово», «сказание», «повесть»). Он создает ситуации непосредственного общения. Инициирование самим автором письменной речи, обращения к адресату, в том числе и мнимому, есть художественные приемы, они выполняют эмоциональную и суггестивную функции, усиливают психологическую убедительность повествования. В композиционных моделях авторского текста организующую роль играют цитаты. Памфлетность — новое яркое явление, по сравнению с ранними сочинениями, в творчестве писателя. Ораторские интонация и экспрессия, ирония и патетика —¦ признаки позднего стиля Максима Грека.

10. Определен ведущий принцип организации текста — заставить услышать Слово автора. Приемы его реализации таковы. Переходы тональностей в повествовании (например, от эпического тона к назидательному, а затем к дружески-задушевному, от полемического к лирическому) заканчиваются, как правило, усилением эмоционально-риторической окрашенности речи в заключительной части.

Введение

внутренних границ текста задает ритм повествованию, помогает автору структурировать текст и способствует читательскому восприятию. Кроме того, отграниченность частей создает эффект укрупнения высказывания. Использование сильной позиции начала и конца текста, фрагмента, фразы рассчитано на постановку акцентов, необходимых автору в его диалоге с читателем. Выбор архитектоники сочинения обусловлен целью авторского высказывания.

Под авторским текстом следует понимать не оригинал сочинения писателя (в средневековой литературе его можно только научно реконструировать), не текст автора как таковой (это упрощенное представление, приводящее к тавтологии), а подвижное словесное образование, исходящее из авторской интенции и претерпевающее изменения под влиянием воли писателя и восприятия читателя. Система редакций и вариантов, которая функционирует во времени (историческом, биографическом, культурологическом) и пространстве (рукописях различных кодикологических характеристик), представляет авторский текст. Текст строки, надписания заголовков, правка над строкой и правка, вписанная по стертому тексту, вставки на полях, глоссы и маргиналии — все это единицы текста, порождающие его новый смысл. Они иерархически организованы и находятся на разных уровнях морфологии листа. Каждое прижизненное собрание сочинений Максима Грека, составленное и отредактированное автором, представляет единый Текст, он хранит память, т. е. сохраняет значение, и способен создавать смысловые эффекты, это значит, что он выполняет свои имманентные функции. Такой взгляд на текст может способствовать разработке новой версии издания древнерусских сочинений —• электронной, которая крайне необходима исследователям. Она даст возможность поиска информации, ее обработки и эффективного использования.

Заключение

.

Творчество Максима Грека — крупное литературное явление в публицистике и древнерусской книжной культуре XVI в. Филологический анализ его рукописного наследия открывает глубину и многообразие авторского текста, дает возможность «прочитывания» его на многих уровнях (идейном, художественном, эмоционально-психологическом, уровне авторской интенции и читательской рецепции). Он позволяет наблюдать «лабораторию» писателя и предоставляет «материал», с помощью которого можно определить его роль в развитии искусства слова позднего средневековья.

В диссертации большее внимание было уделено анализу строения сочинений Святогорца. Через организацию своей речи Максим Грек стремился добиться того, чтобы его слово было не только услышанным, но и понятым, и принятым. Автор обращался к разуму и к душе человека. Он был озабочен восприятием своих трудов, поэтому использовал арсенал традиционных средств, прибегал к комбинациям известных приемов, предлагал новые формы и способы повествования. Автор — Текст — Читатель, таков ряд научных категорий, через которые можно определить собственно литературный процесс. Первые две стали предметом настоящего исследования. Проблема читателя сочинений Максима Грека — особая. Им были его современники, книжники, старообрядцы, а теперь все больше исследователи, которые представляют собой пользователей, нуждающихся в новых способах подачи информации. Поиску этих способов была посвящена отчасти представленная работа.

Точкой схождения филологического и текстологического анализа является единая цель — понять авторский замысел. Текстологические универсалии: разночтения, глоссы, вставки, заголовки, авторская правка — составили основное содержание исследования истории текста каждого сочинения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. Христианский аристотелизм как внутренняя форма западной традиции и проблемы современной России // Христианство и культура в Европе. Сб. докл. международного предсинодального Симпозиума (Ватикан, 1991 г.). Ч. I. М., 1992. С. 16−25.
  2. A.A. Опыт текстологического анализа славянского Евангелия // Palaeobulgarica / Старобългаристика. София. 1986, № 6.
  3. A.A. Проект текстологического исследования кирилло-мефодиевского перевода Евангелия // Современное славяноведение. 1985, № 5. С. 82−94.
  4. A.A. Пути стабилизации языковой нормы в России XI—XVI вв.. // Вопросы языкознания. 1987. № 2. С. 34—46.
  5. A.A. Цели и методы текстологического исследования лингвистических источников XI- XVII вв. // Русистика сегодня. М., 1988. С. 188−209.
  6. A.A., Лихачева О. П. К текстологической истории славянского Апокалипсиса // Мат-лы и сообщ. по фондам Отд.рук. и редкой книги БАН АН СССР. Вып. 3. Л., 1986. С. 7−21.
  7. В.Д. Иностранные языки в Русском государстве в XVI -XVII вв. Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та. 1958. Фак. Ин.яз. т. 80. Вопросы англ. Языкозн., вып. 3. С. 241−273.
  8. E.H. Епифаний Премудрый и Пахомий Серб (К вопросу о формальных характеристиках стиля) // Математические методы и ЭВМ в исторических исследованиях М., 1985. С. 203−216.
  9. Баракки-Баваньоли М. Максим Грек и Паисий Величковский // Оптина Пустынь: монастырь и русская культура: Материалы Межд. симпозиума в г. Бергамо (Италия). М. 1993. С. 100−116.
  10. Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М. 1994. С. 41223.
  11. Бас И. Книжные люди XVI в. // Исторический журнал. 1939. № 10. С. 62−72.
  12. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  13. М.М. Проблема текста. // Собр.соч. в 5 томах. М., 1996. Т. 5. С. 306−328.
  14. Ю.К. Собрание рукописных материалов XV- нач. XVI в. А. Н. Гранкова // Исторический архив. 1962. № 6. С. 194.
  15. O.A. К вопросу об иконографии Максима Грека // ТОДРЛ. М.-Л., 1958. Т. 15. С. 301−309.
  16. O.A. К иконографии Максима Грека // ВВ. М., 1973. Т. 34. С. 244−248.
  17. О.В. Славянский бестиарий. М., 2000.
  18. С.А. О библиотеке московских государей в XVI столетии. М., 1898.
  19. И.Д. Даниил, митрополит Московский. // Известия ОРЯС. 1856. Т. V. Вып. 4. Стлб. 193−209.
  20. ., протопресвитер. К общему видению Троичной тайны. После заявления Иоанна Павла II о Filioque // Новая Европа. Международное обозрение культуры и религии. Милан Москва. 1996. № 8. С. 12−14.
  21. Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св.Духа. СПб., 1879.
  22. В.А. Нил Сорский: (Историческое повествование). СПб., 1992.
  23. Буганов В. И, Богданов А. П. Бунтари и правдоискатели в русской православной церкви. М, 1991.
  24. И.У. Русская публицистика XVI века. M.-JI, 1947.
  25. Д.М. Владимирский Рождественский монастырь как культурный центр Древней Руси. ТОДРЛ. М, 1981. Т. 36. С. 71−79.
  26. Д.М. Комментарии Максима Грека к словам Григория Богослова // Л, 1977. ТОДРЛ. Т. 32. С. 275−289.
  27. Д.М. Лексикон Свиды в творчестве Максима Грека // Л, 1979. Т. 34. С. 257−285.
  28. Д.М. Максим Грек «Слово о покаянии» и «Слово обличительно на еллинскую прелесть» // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 229−240.
  29. Д.М. Переводы и послания Максима Грека. Л, 1984.
  30. Д.М. Послания патриарха Фотия архиепископу Аквилейскому в древнерусском переводе // Древнерусская книжность: по материалам Пушкинского Дома. Л, 1985. С. 220−229.
  31. Д.М. Указатели к русским историко-филологическим журналам // РЛ, 1990, № 3. С. 203−295.
  32. Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 2 СПб, 1861.
  33. П. Максим Грек — поэт-«гипербореец» // ТОДРЛ. СПб, 1993. Т. 47. С. 215−228.
  34. Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. М, 2001.
  35. Ф. Цитаты из книг Священного Писания в сочинениях Епифания Премудрого // ТОДРЛ. М.-Л, 1971. Т. 26. С. 232−243.
  36. П. Джироламо Савонарола и его время. СПб, 1913. Т. 1. С. 51−53.
  37. В.В. О теории художественной речи. М, 1971.
  38. К. К вопросу о литерутурном влиянии Савонаролы на Максима Грека // Slavia. Т. XVII. № 1−2. Prague, 1939. С. 128−133.
  39. Л.С. Психология искусства. СПб, 2000.
  40. М. Библия и экзегеза в России XVI века. Новая интерпретация «Послания» старца Псковского Елеазаровского монастыря Филофея дьяку Мисюрю Григорьевичу Мунехи-ну // Славяноведение. 2003, № 2. С. 24−35.
  41. МЛ. Диалектика Лотмана // Ким Су Кван. Основные аспекты творческой эволюции Ю. М. Лотмана. М, 2003. С. 5−10.
  42. Ф. История Флоренции // Сочинения великих итальянцев XVI в. / Под ред. Л. М. Брагина. СПб, 2002. С. 72−139.
  43. Н.М. О поэтике цитат в «Житии» протопопа Аввакума // ТОДРЛ. СПб, 1993. Т. 48. С. 314−318.
  44. С. Записки о Московии. М, Изд-во Моск. ун-та. 1988.
  45. С. Записки о московитских делах // Россия XV XVII в. глазами иностранцев. Л, 1986. С. 31−150.
  46. Е.Е. История русской церкви. М., 1900. Т. II, пол. 1. Вып. 1. М., 1917. Т. II, пол. 2.
  47. A.JI. Историко-политические идеи русской книжности XVI XVII в. Автореф. дисс. Л., 1978.
  48. А.Л. Три «послания Филофея»: (Опыт текстологического анализа) // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 29. С. 68−97.
  49. Н.Л. Опыт оценки значимости разночтений (на материале списков славянского Евангелия XI XV в.) // ТОДРЛ. СПб., 1996. Т. 49. С. 323−338.
  50. Горсей Джером. Записки о России XV нач. XVII в. Изд-во Моск. ун-та. 1990.
  51. А.Н. О титуле «царь» в средневековой Руси (до сер. XVI в.) // Одиссей. 1996. С. 205−212.
  52. Е.В. Соотношение народной и ученой культур средневековья в зеркале церковных обрядов и священных предметов (ракурс расхождения и взаимпроникновения) // Одиссей.1996. С.165−166.
  53. И. Иван Михайлов Висковатый. Карьера государственного деятеля в России XVI в. М, 1994.
  54. И.Б. Очерки по истории международных отношений Восточной Европы XIV XVI вв. М., 1963.
  55. А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. М., 1988.
  56. М.Н. Образ Софии Премудрости в культуре Древней Руси // Отечественная общественная мысль эпохи средневековья. Киев. 1988. С. 114 119.
  57. М.Н., Козлов Н. С. Русская философская мысль X XVII веков. Изд. Московского университета. 1990.
  58. Н.К. Максим Грек и его отношение к эпохе итальянского Возрождения // Киевские университетские известия. 1911, № 7. С. 1−19.
  59. А.Я. Избранные труды. М.-СПб. Т. 2. Средневековый мир. 1999.
  60. А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.
  61. А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников (Ехеш-pla XVII в.). М, 1989.
  62. И.Н., Юрганов А. Л. «Правда» и «вера» русского средневековья. // Одиссей.1997. С. 144−70.
  63. Н.Я. Россия и Европа.
  64. В.П. Народная культура средневековья: Светская праздничная жизнь в искусстве IX—XVI вв. М., 1988. (С. 32 39: Максим Грек о скоморохах.)
  65. A.C. Вопросы изучения русских письмовников XV XVII вв. // ТОДРЛ. М.-Л., 1964. Т. 20. С. 90−99.
  66. Т.В., Костюхина Л. М. Записи как один из кодикологических особенностей рукописей Иосифо-Волоколамской библиотеки // Русская книжность XV—XIX вв. Труды ГИМ. М., 1989. С. 25−47.
  67. А.П. Руководство по истории русской церкви. М., 2001.
  68. Н.Ф. Григорий Цамблак и антилатинская полемика XIV XV вв. // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 215−230.
  69. .И. Пр. Максим Грек и греческая идея на Руси в XVI в. М., 1916.
  70. .И. Сочинения Савонаролы и Максима Грека // Древности. Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. Т. IV, вып. 1. М., 1907. С. 56−58.
  71. Е.Е. Максим Грек в старообрядческой интерпретации (опыт прочтения одной книги) // Вторые Макушинские чтения. Томск, 1991. С. 170.
  72. Дьяконов А. П Типы высшей богословской школы в древней церкви III—VIII вв. // Христ. Чтение, 1913. № 4 и 5.
  73. М. Власть московских государей: Очерк по истории политических идей Древней Руси до конца XVI в. СПб., 1889.
  74. ., Мэнге Ф., Эделин Ф., Пир Ф., Клинкерберг Ж.-М., Тритон А. Общая риторика. М&bdquo- 1986.
  75. C.JI. Преп. Максим Исповедник и византийское богословие. К., 1915.
  76. И.Н. Сочинения царя Ивана Васильевича // Жданов И. Н. Сочинения., СПб., 1904. Т. I. С. 80−170.
  77. И.Н. Церковно-земский собор 1551 г. //Жданов И. Н. Сочинения. СПб., 1904. Т. I. С.361−380.
  78. В.М. Особенности рецепции византийской культуры в Древней Руси // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. 1. Древняя Русь. С. 587−617.
  79. В.М., Успенский Б. А. Царь и Бог. Семиотические аспекты сакрализации монарха в России // Русская культура и языки переводимости / Ред. Успенский Б. А. М., 1987. С. 47−153.
  80. В. Борьба идей в России в первой половине XVI века // ЖМНП. 1882. Ч. 120. № 4. С. 147−161.
  81. В. Митрополит Даниил и его сочинения. М., 1881. ЧОИДР. Кн. 1. С. 147−205.
  82. В. Памятник русской противокатолической полемики XVI века // ЖМНП. 1880. Ч. 211.С. 319−332.
  83. Л.П. Лингвистические данные в текстологических исследованиях // Изучение русского языка и источниковедение, М., 1969. С. 302−306.
  84. Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976.
  85. Л.П. Эволюция книжного письма в эпоху от митрополита Ионы до патриарха Иова. // 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. 1989. С. 251−256.
  86. А.Ф. Философская мысль в средневековой Руси (XI-XVI вв.) Л., 1988.
  87. А.Ф., Зоц В.А. Отечественные мыслители позднего средневековья. Киев. 1990.
  88. Д.К. Очерки по русской мифологии. Вып. I. Умершие неестественной смертью и русалки. Пгр. 1919. С. 52−98.
  89. A.A. И.С. Пересветов и его современники. Очерки по истории русской общественной мысли середины XVI века. М., 1958.
  90. A.A. И.С. Пересветов и его сочинения // Сочинения И. Пересветова. М.-Л., 1956.
  91. A.A. Максим Грек и Василий III в 1525 г. //ВВ. 1971. Т. 32. С. 64−84.
  92. A.A. Общественное-политические взгляды Федора Карпова // ТОДРЛ. М.-Л. 1956. Т 12. С. 160−173.
  93. A.A. Реформы Ивана Грозного. М., 1960.
  94. A.A. Россия на пороге Нового времени. Очерки политической истории России первой трети XVI в. М., 1972.
  95. A.A. Россия на рубеже XV-XVI столетий. М., 1982.
  96. A.A. Федор Карпов, русский гуманистХУГ в. // Прометей. М., 1968. Сб. 5. С. 364— 370.
  97. А.И. Максим Грек и Василий III // ВВ. 1971. Т. 32. С. 61−79.
  98. А.И. Максим Грек и итальянское Возрождение // ВВ. М., 1972. Т. 33. С. 140−157- ВВ. М., 1973. Т. 34. С. 112−121.
  99. А.И. Максим Грек и Савонарола // Богословские труды. М., 1974. Сб. 12. С. 184— 208.
  100. А.И. Максим Грек как ученый современной ему русской образованности // Богословские труды. М., 1976. Сб. 16. С. 142−187.
  101. А.И. О пребывании Максима Грека в доминиканском монастыре св. Марка // Богословские труды. М., 1973. Сб. U.C. 112−119.
  102. B.C. Максим Грек и его время. Киев. 1915.
  103. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. СПб., 1894.
  104. Св. Духа в греческой и латинской традициях. // Новая Европа. Международное обозрение культуры и религии. Милан Москва. 1996. № 8. С. 4−12.
  105. Ю.Н. Максим Грек в контексте русской книжности. Некоторые черты русской книжности конца XV середины XVI вв. как симптомы кризиса средневекового сознания // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Владивосток, 2004.
  106. А.П. Идея движения в словаре византийского историка Никиты Хониата // Одиссей. 1996. С.95−116.
  107. H.A. Вопрос о причинах осуждения Максима Грека // ВВ. 1968. Т. 28. С. 108−126. 1969. Т. 29.
  108. H.A. Дмитрий Герасимов и русско-европейские культурные связи в первой трети XVI в. // Проблемы истории международных отношений. Сб. ст. памяти акад. Е. В. Тарле. Л., 1972. С.248−266.
  109. H.A. Западная Европа в русской письменности XV—XVI вв.. Л., 1980.
  110. H.A. Максим Грек в советской историографии // ВИ. 1973. № 5. С. 149−157.
  111. H.A. Максим Грек и идея сословной монархии // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 159−170.
  112. H.A. Очерки по истории русской общественной мысли. Первая треть XVI века. Л., 1970. С. 155−243.
  113. H.A., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI в. М.- Л., 1955.
  114. В.В. Библейские цитаты в связи с вопросом атрибуции древнерусского перевода (на материале «Книги святого Августина») // Славяноведение, 2003. № 2. С. 36−49.
  115. В.В. «Книга святого Августина» в русской письменности XVI—XIX вв.. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка: 2001. М., 2002.
  116. А.М. Форма аориста «рече» как знак цитации в древнерусских текстах // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2004. № 1 (15). С. 14−16.
  117. А.В. Историософия и пути воплощения авторской позиции в публицистическом сборнике Ивана Пересветова // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 280−326.
  118. А.В. На путях в Вселенскому собору. П., 1932.
  119. С.М. Монастырские документы о политической борьбе середины XVI в. // АЕ за 1973 г. М, 1974. С. 2912.
  120. С.М. Социально-политическая история России конца XV-первой половины XVI в. М, 1967.
  121. С. М. Труды И. Денисова о Максиме Греке и его биографах // ВВ. М., 1958. Т. 14. С. 284−295.
  122. Е.Н. «Послание митрополиту Даниилу» Федора Карпова // ТОДРЛ. М.-Л., 1953. Т. 9. С. 220−234.
  123. В.М. Правота и логика антилатинского «послания» св. Феодосия Печерского // Древняя Русь и Запад. Научн. Конф. Книга резюме. М., 1996. С. 40-^-3.
  124. М.С. Учение книжное: текст и контекст древнерусской книжности. М., 2000.
  125. Г. Структура повествований о наказании и исцелении: Сопоставление чудес и maleficia//Одиссей. 1998. С. 118−133.
  126. А.И. «Правда» Федора Карпова // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 141−150.
  127. А.И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1996.
  128. А. И. Повести А.М. Курбского об Августине Гиппонском // АЕ за 1962 г. М., 1963. С. 445150.
  129. А.И. Реформационные движения в России в XIV-первой половине XVI в. М., 1960.
  130. .М. Библиотека московских митрополитов в XVI в. // Проблемы палеографии и ко-дикологии в СССР. М, 1974. С. 119−124.
  131. .М. Максим Грек — переводчик повести Энея Сильвия «Взятие Константинополя турками» //Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1974 г. М., 1975. С. 55−61.
  132. .М. Никоновская летопись и Максим Грек // ТОДРЛ. Л., 1976. Т. 30. С. 124−131.
  133. .М. Никоновский свод и русские летописи XVI—XVII вв.еков. М., 1980.
  134. .М. О рукописях, написанных дьяком Дмитрием Лапшиным // АЕ за 1974 г. М., 1975. С. 136−142.
  135. В.Б. Власть и собственность в средневековой России. М., 1985.
  136. Н.А. Цитаты и цитации в старообрядческих рукописных сборниках Верхокамского собрания МГУ // Традиционная духовная и материальная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск. 1992. С. 173−179.
  137. Л.С. «Словарь Максима Грека «Толкование именамъ по алфавиту» // Ковтун Л. С. Лексикография в Московской Руси XVI- нач. XVII в. Л., 1975. С. 116−147.
  138. Л.С. О стиле Максима Грека (отбор лексических средств) // Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1972. Вып. 1. С. 21−47.
  139. Л.С. Планида фортуна — счастное колесо (к истории русской идиоматики) // ТОДРЛ. Л, 1969. Т. 24. С. 327−330.
  140. Л.С. Русская лексикография эпохи средневековья. М.-Л., 1963.
  141. Л.С. Язык высокой книжности в трактовке лексикографов восточных славян // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 254−257.
  142. Л.С., Колесов В. В. Новый труд о древних теориях искусства слова на Руси // ТОДРЛ. Л., 1983. Т. 37. С. 391−400.
  143. Козлов «Скорость внутреннего прогресса Больше, чем скорость мира» // НЛО. 2001. № 49 (3). С. 3.
  144. В.В. Средневековоый текст как единство поэтических средств языка // ТОДРЛ. СПб, 1996. Т. 49. С. 92−98.
  145. Д. Бороды в истории: Символы, моды, восприятие // Одиссей. 1994. С. 165−181.
  146. Е.Л. Авторское самосознание древнерусского книжника (XI-середина XV в.). М&bdquo- 2000.
  147. Л.З. Чужие //Одиссей. 1993. С. 8−18.
  148. В.И. Христологические споры в России. Сер. XVI в. // Вопросы истории религии и атеизма. М, 1963. Т. 11. С. 334−361.
  149. Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М., 1990. Кн.1. Вып. 1, 2, 3. (репринт, СПб., 1873 (вып. 1), 1874 (вып. 2 и вып. 3).
  150. Котков С. И Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 1980.
  151. Н. Творчество святого патриарха Евфимия и русские жития XVI века // Тысячелетие крещения Руси. М., 1988. С. 215−218.
  152. Е.В. Книжная справа и переводы Максима Грека как опыт нормализации церковнославянского языка XVI века // Russian Lingvistics. 1991. 15/3. С. 247−279.
  153. C.B. Проблемы отношения веры и знания в антилатинской полемике 30-х гг. XIV в. // История церкви: изучение и преподавание. Екатеринбург, 1999. С. 291.
  154. В.Ю. Максим Грек и учреждение патриаршества в России (Разрешительная грамота патриарха Иеремии II Максиму Греку, июль 1588 г.) // 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. Спецвыпуск. 1989. С 115−125.
  155. И. Поэтичность Библии, рассмотренная в индивидуальном порядке // НЛО. 2003. № 62. С. 485−490.
  156. И. Текстология как история мысли и общественная педагогика («Круглый стол» «Академические издания и массовая культура». Москва, 16 марта 2004 г.) // НЛО. 2004. № 66. С. 1−5.
  157. М.В. Книга в России в XVI веке. СПб., 1999.
  158. М.В. Репертуар памятников письменности в монастырских библиотеках XVI в. на Руси (Проблемы распространения и социально-культурного значения книг) // Рукописная и печатная книга в России Л., 1988. С. 39−49.
  159. Л. Первые сведения русских о Новом свете // Исторический журнал. М., 1943. № 1. С. 72−75.
  160. Летописец Еллинский и Римский. / Комм, и сост. О. В. Творогов. СПб., 1999. Т. 1. С. 456 462.- СПб., 2001, Т. 2. С. 102−103, с. 184−190.
  161. Т.П. Соборник Нила Сорского. Ч. I. М., 2000.
  162. Д.С. Обращение к «своей античности» // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. I. Древняя Русь. С. 725−751.
  163. О.П. Лев лютый зверь//ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 129−137.
  164. О.П. О природе устойчивых формул древней письменности // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 80−86.
  165. Лосский В-Н. Отрицательное богословие въ учении Дионисия Ареопагита. Seminarium Kondakovianum, III. Прага, 1929.
  166. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек Текст — Семиосфера — История. М, 1999.
  167. Ю.М. О поэте и поэзии. СПб., 2001.
  168. Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб., 1998. С.14−287.
  169. Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV-начала XVI века. М.-Л, 1960.
  170. Я.С. Из воспоминаний о Зимине // Одиссей. 1993. С. 194−208.
  171. A.C. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
  172. Л.Н. Последние труды. Николай Немчин, русский писатель конца XV- начала XVI в. // Известия ОРЯС. Т. V, кн. 2. СПб., 1900. С. 379−388.
  173. Макарий (Булгаков), митр. Московский. Догматико-полемические сочинения Максима Грека: Историческая хрестоматия.
  174. Макарий (Булгаков), митр. Московский. Максим Грек как писатель // Пособие по изучению русской словесности. М., 1915. Вып. 3.
  175. В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев 1901.
  176. Ю.П. Средневековый дух совета! //Одиссей. 1992. С. 176−192.
  177. С. Древнерусские теории искусства слова. Praha. 1976.
  178. H.A. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX—XV вв.еков. Л., 1978.
  179. Т.Я. О якобы «утраченном» сборнике слов, сказаний и посланий Максима Грека 1584 г. // ТОДРЛ. СПб, 1997. Т. 50. С. 479−487.
  180. М.Ю. Традиции византийской антилатинской полемики на Руси. Вторая половина XIII начало XV века // Древняя Русь: песечение традиций. М, 1997. С. 371−394.
  181. Ф. Максим Грек. М, 1895.
  182. В.А. Богословские воззрения преп. Максима Грека // Тысячелетие крещения Руси. М&bdquo- 1989. С. 224−238.
  183. А. Материалы для истории противолютеранской богословской полемики северо-восточной церкви 16 и 17 столетий // Труды Киевской духовной академии. 1864. Т. I. С. 17−30.
  184. И. Преподобный Максим Грек — проповедник просвещения в XVI веке // Символ. 1988. Декабрь, № 20. С. 143−182.
  185. И. Преподобный Максим Грек, исповедник просвещения в XVI веке // Христианское чтение, издаваемое СПб. Дух. Академией. 1862, март. С. 313−385.
  186. Новгород в XVI в. и его духовная жизнь. СПб, 2001.
  187. Опарина Т. А Иван Наседка и полемическое богословие киевской митрополии. Новосибирск. 1998.
  188. A.C. Об особенностях формы русских воинских повестей. М, 1902. 252.0 трудах Максима Грека. ЖМНП. 1834. Ч. 3. С. 243−259.
  189. X. Кодикологические заметки о рукописных сборниках Максима Грека // ТОДРЛ. СПб, 1992. Т. 45. С. 399−406.
  190. Х.М. К изучению библеистики Максима Грека: перевод четвертой книги Маккавеев на церковнославянский язык ПАЕ за 1992, М, 1994. С. 91−100.
  191. A.C. Воспоминания о диспуте проф. А. И. Некрасова // Иван Федоров первопечатник. М.-Л, 1935.
  192. А. Критические опыты по истории древнейшей греко-православной полемики против латинян. СПб, 1978.
  193. А. Обличительные списки (тексты) // ЧОИДР. 1879. Кн. 2.
  194. А.Н. Земское (народное и общественное) направление русской духовной письменности в XVI в. // Православный собеседник. 1863. Ч. 1, № 1−4. С. 314.
  195. Н.П. Из истории частной переписки на Руси // Изучение русского языка и источниковедение. М, 1969. С. 132−134.
  196. В.Н. Максим Грек и его время (Рецензия на работу Иконникова) // Библиографическая летопись, III. 1917. С. 37−49.
  197. А. И. Полемика в русской церкви первой трети XVI столетия. М, 2002. С. 179— 206.
  198. М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб, 1995.
  199. H.H. «Максим Грек в России» Рецензия.//ВВ. М, 1980. Т. 41. С. 268−273.
  200. H.H. Сибирская находка (Новое о Максиме Греке) // Вопросы истории. 1969, № U.C. 128−138.
  201. H.H. Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. М, 1971.
  202. Полубиченко Л. В, Андросенко В. П. Топология цитат в художественной и научной речи // Филологические науки. 1989. № 3. С. 58−64.
  203. Н.В. Эпистолярное наследие Древней Руси XI -XIII века: Исследования, тексты, переводы. СПб, 1992.
  204. Поп Р. Некоторые мысли по поводу издания средневековых славянских текстов. // ТОДРЛ. СПб, 1997. Т. 50. С. 242−251.
  205. А.Н. Древнерусские полемические сочинения против протестантов. II. Обличительное списание против учения протестантов по двум спискам, XVI и XVII в. // ЧОИДР. 1879. Кн. 2. С. 1−80.
  206. Проблемы текстологии и эдиционной практики. М, 2003.
  207. Е.П. Искусство публицистики. М, 1984.
  208. Г. М. Послания Нила Сорского // ТОДРЛ. Л, 1974. Т. 29. С. 125−143.
  209. Г. М. Христианская книжная культура в Древней Руси // РЛ. 1995, № 3. С. 47−55.
  210. С.И. Античное влияние в древнерусской культуре // Вопросы классической филологии, III-IV. М., 1971.
  211. С. Восточная схизма. Византийская теократия. М., 1998.
  212. A.M. О «неявной» символике в древнерусской агиографии // Мир лситий. Сб. ст. М. 2002. С. 65−71.
  213. В.Ф. Боярин-западник XVI в. // Ученые записки Института истории РАНИОН. Т. 4. М., 1929. С. 39−48.
  214. В.Ф. Неизданные сочинения Максима Грека // Bysantinoslavica. Т. 4. Prague, 19 351 936. С. 86−109.
  215. В.Ф. Опыты по истории русской публицистики XVI в. Максим Грек как публицист //ТОДРЛ. Л, 1934. Т. 1.С. 5−120.
  216. Е.Б. О некоторых особенностях средневековой цитации (на материале ораторской прозы Кирилла Туровского)// Филологические науки. 1989, № 3. С. 16−20.
  217. И.В. «А.Л. Гришунин Исследовательские аспекты текстологии» Peij.// Филологические науки. 1999. № 1. С. 116−120.
  218. Р. Автор или читатель? Библейская цитата и библиографическая ссылка в текстах Древней Руси (XI и XV веков) // Славяноведение, 2003. № 2. С. 51−59.
  219. В.А. «Седе одесную Отца» или «сидел еси»? К вопросу о грамматической правке Максима Грека // Проблемы истории, русской книжности, культуры и общественного сознания. Новосибирск, 2000. С. 232−238.
  220. В. Литургия и проблема «Filioque» // Богословский сборник. Вып. 3. Православный Свято-Тихоновский Богословский институт. М., 1999. С. 181−196.
  221. Россия и Италия. СПб. 1908.
  222. Россия и греческий мир в XVI веке. М., 2004. Т. 1. С. 334−356.
  223. A.M. Тверской Спасо-Преображенский собор. Тверь, 1994.
  224. М.А. «Новонайденный источник «Сказание вкратце о бывшем пожаре града Ярославля» // ТОДРЛ. СПб, 2003. Т. 53. М. 593−595.
  225. A.M., Зимин A.A., Корецкий В. И. Церковь в обществе развитого феодализма (XIV-XVI вв. // Русское православие: Вехи истории. М, 1989. С. 153−229.
  226. Д.О. Астролог Николай Любчанин и альманахи на Руси XVI в. // Известия Есте-ственно-научн. ин-та им. П. Ф. Лесгафта, 1929. Т. 15, вып. 1−2. С. 45−55.
  227. Н.В. «Судные списки Максима Грека и Исака Собаки» [Рецензия. М, 1971.] // ВИ. 1973. № 2. С. 153−156.
  228. Н.В. Автокефалия русской церкви и учреждение московского патриархата (1548−1589 гг.) // Церковь, общество и государство в феодальной России. М, 1990. С. 126−151.
  229. Н.В. Гипербореец из Эллады, или Одиссея Максима Грека // Прометей. М, 1990. С. 214−236.
  230. Н.В. Из истории полемики против латинян в XVI веке (о датировке и атрибуции некоторых сочинений Максима Грека) // Отечественная история. 2002. № 6. С. 130−141.
  231. Н.В. Книжный мастер Михаил Медоварцев // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 286−317.
  232. Н.В. Максим Грек в России. М, 1977.
  233. ЗП.Синицына H.B. Максим Грек и Савонарола (О первом рукописном собрании сочинений Максима Грека) // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. Сб. ст., посвященный Л. В. Черепнину. М., 1972. С. 154−156.
  234. Н.В. Новые рукописи Михаила Медоварцева // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1974. С. 145−149.
  235. Н.В. Послание Максима Грека Василию III об устройстве Афонских монастырей (1518−1519 гг.) // ВВ. М&bdquo- 1965. Т. 26. С. 110−136.
  236. Н.В. Послание константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому в списках XVI в. // ТОДРЛ. Т. 21. М.:Л, 1965. С. 96−125.
  237. Н.В. Приемы текстологического анализа собраний сочинений Максима Грека XVI—XVIII вв.. // Тез. докл. на конференции по вопросам археографии. Тбилиси, 1969. С. 5759.
  238. ЗП.Синицына Н. В. Проект издания сочинений Максима Грека // Offprint from Cyrillometho-dianum XVII-XVIII. Thessalonique 1993−1994. С. 93−141.
  239. H.B. Ранние рукописные сборники сочинений Максима Грека (Кодикологиче-ское исследование)//Археографический ежегодник за 1971 г. М., 1972. С. 174−181.
  240. Н.В. Рукописная традиция собраний сочинений Максима Грека (К постановке вопроса) // ТОДРЛ. Л, 1971. Т. 26. С. 259−263.
  241. Н.В. Русские тексты о судьбе «греческих книг» после падения Константинополя // Византия и Русь. М., 1989. С. 236−246.
  242. Н.В. Третий Рим. Истоки и эволюция средневековой концепции (XV-XVI вв.). М., 1998.
  243. Н.В. Ф.И. Карпов —дипломат, публицист XVI в. Автореф. канд.дис. М., 1966.
  244. Р.Г. Великий государь Иоан Васильевич Грозный. В 2 т. Смоленск, 1996.
  245. Р.Г. Государство и церковь на Руси XIV-XVI в.: Подвижники русской церкви. Новосибирск, 1991.
  246. Р.Г. Крест и корона. Церковь и государство на Руси XI -XVII вв. СПб., 2000. (Гл. 6. На перепутье. Вассиан Патрикеев и Максим Грек. С. 200−250.)
  247. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-римской церкви. СПб., 1827. Т. 2. С. 35−40.
  248. В.А. Новое в развитии представлений об эпистолографии // Античные традиции и византийские реалии. Свердловск. 1980. Вып. 14 С. 5−18.
  249. В.А. Эпистолология поздней Византии, проэлевсис (конкретно-исторческая часть) // Античная древность и Средние века. Свердловск. 1978. Вып. 15. С. 60−82.
  250. В.А. Эпистолология поздней Византии. Постановка проблемы и обзор историографии // Античная древность и Средние века. Свердловск. 1977. Вып. 14. С. 60−76.
  251. И.И. Максим Грек и митрополит Макарий // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. Сб. ст. к 70-летию М. Н. Тихомирова. М., 1963. С.173−180.
  252. И.П. Новый историзм как момент истории // НЛО. 2001. № 1 (47). С. 41−71.
  253. И.П. О древнерусской культуре, русской и национальной специфике и логике истории. Wien. 1991.
  254. И.П. Порождение интертекста // Wiener Slawistischer Almanach. Wien. 1985.
  255. И.П. Смысл как таковой. СПб., 2001.
  256. А.И. Лекции по истории русского языка. М., 2005.
  257. С.М. История России с древнейших времен. Кн. 3. Т. 5−6). М, 1960. С. 213−217, 326−352,530−565.
  258. В.И. Русская и украинская политическая мысль XI XIX вв. о верховной власти и государстве // Философская и социологическая мысль. 1991. № 12. С. 111−124.
  259. М.Н. Россия в XVI столетии. М, 1962.
  260. .В. Писатель и книга. Очерк текстологии. М, 1959.
  261. Л.Н. Структурные особенности дидактических произведений древнерусской гомилетики (опыт внутрижанровой дифференциации) // Древнерусская герменевтика. М, 2000. С. 88−98.
  262. В.М. Лактанций: христианский историк на перекрестке эпох. СПб, 2000.
  263. П. История Афона. СПб, 1892.
  264. Филарет Гумилевский. Исторический обзор песнопевцев и песнопений греческой церкви. СПб, 1860.
  265. Филарет Гумилевский. Максим Грек // Москвитянин, журнал, издаваемый М. Погодиным. Ч. 6. № 11−12. М, 1842. С. 45−96.ф 361. Флоровский Г. Ф. Восточные отцы IV века. Париж, 1931. Восточные отцы V—VIII вв.еков.1. Париж, 1933.
  266. Г. Ф. Пути русского богословия. Paris, 1983.
  267. .Н. Исповедные формулы о взаимоотношениях церкви и государства в России XVI—XVII вв.. // Одиссей. 1992. С. 204−214.
  268. .Н. О некоторых аналогиях в развитии древнерусской и западноевропейской общественной мысли в эпоху средних веков // Русская духовная культура. Тренто, 1992. С. 317−334.
  269. .Н. О реконструкции состава древнерусских библиотек // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 57−59.
  270. .Н. У истоков религиозного раскола славянского мира (XIII в.) // Исторический вестник. Научный журнал. 2000. № 3−4 (7−8). С. 155−165.
  271. .Н. У истоков конфессионального раскола славянского мира (Древняя Русь и ее западные соседи в XIII в.) // Из истории русской культуры. М, 2000. Т. 1. С. 717−724.
  272. .Л. Греческая рукопись митрополита Фотия // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 189−195.
  273. .Л. Греческо-русские культурные связи в XV XVII вв. М, 1977.
  274. .Л. Две палеографические заметки к изданию актов Кастамонита: новые автогра-чЬ фы Иоанна Евгеника и Максима Грека // ИОЛЯ. 1979. Т. 38, № 4. С. 393−394.
  275. .Л. Новый автограф Максима Грека//Byzantinoslavica. 1969, № 1. С. 80−92.
  276. .Л. О греческом тексте послания Максима Грека князю П.Н.Шуйскому // Русская духовная культура. Тренто, 1992. С. 335−351.
  277. .Л. Русский автограф Максима Грека // ВИ. 1971, № 3. С. 153−158.
  278. В.Ю. Обращение в летописном тексте // ТОДРЛ., СПб., 2004. Т. 55. С. 40−44.
  279. Харлампий, иеромонах. Житие преп. отца нашего Максима Грека. СПб., 1886.
  280. А.Л. История государственности в публицистике времен централизации // Общество и государство феодальной России. М., 1975.
  281. В.А., протоиерей. Становление патриархатов. Историко-канонический очерк. // Серия: От Рима к третьему Риму. 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. 1989. С. 29−44.
  282. А.Н. Устойчивые метафорические словосочетания в публицистических сочинениях Максима Грека // Исследования словарного состава русского языка XVI—XVII вв. Красноярск, 1980. С. 19−27.
  283. И.С. К вопросу о формировании идеологии господствующего класса Древней Руси в конце XV—XVII вв.. // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 125−132.
  284. А.Т. Поморский кодекс сочинений Максима Грека // Источниковедение и археография Сибири. Новосибисрк, 1977. С. 93−123.
  285. А.Т. Тагильский сборник сочинений М.Г. (Кодикологические заметки) // Рукописная тардиция XVI—XIX вв. на востоке России. Новосибирск, 1983. С. 4−14.
  286. И. О греческой продукции Максима Грека // Славяноведение. 1998. № 3. С. 4652.
  287. С.О. Новое о Тучковых (Тучковы, Максим Грек, Курбский) // Исследования по социально-политической истории России. Сб.ст. памяти Б. А. Романова. Л., 1971. С. 123−141.
  288. С.О. Соборы середины XVI века // История СССР, 1960, № 4. С. 66−92.
  289. С.О. Становление российского самодержавства. М., 1973.
  290. Г. О Москве Ивана Грозного. Записки немца опричника. 1925.
  291. С.А. К истории изучения сочинений Максима Грека. Варшава. 1911.
  292. М. Очерки сравнительного религионоведения. М., 1999.
  293. И.Е., Баракки М. Отзвуки итальянской культуры в Московии XVI в. // Культура и общество Древней Руси (X-XVII в.) (Зарубежная историография): Реферативный сборник / АН СССР, ИНИОН. М., 1988. Ч. 2. С. 276−280.
  294. И.Е., Броджи-Беркоф Дж. Древнерусская и византийская эпистолография: сравнительный анализ // Культура и общество Древней Руси (X-XVII в.). М., 1988. Ч. 2. С. 268−275.
  295. А. Новый историзм. Русская версия // НЛО. 2001. № 1 (47). С. 7−40.
  296. И.В. Разсуждения старины о церковно-славянском языке // Исследования по русскому языку. Издание ОРЯС. СПб, 1885−1895. Т. 1. С. 585−595.
  297. P.O. Работы по поэтике. М., 1987.
  298. А.Л. Повседневность и материальная культура средневековья в отечественной медиевистике //Одиссей. 1991. С. 84−102.
  299. Яши П. Об эффекте автора: современное авторское право и коллективное творчество // НЛО. 2001. № 2 (48). С. 6−34.
  300. Angermann N. Nicolaus Bulow. Ein Lubecker Artz und Theologe in Novgorod und Moskau // Zeitschrift des Vereins fur Lubeckische Geschichte und Altertumskunde. Bd 46. 1966. S. 88−90.
  301. Angermann N. Neues uber Nicolaus Bulow und sein Wirken im Moskauer Russland // Jahrbucher fur Gechichte Osteuropas, 1969, N. F, Bd 17, H. 3. S. 408−419.
  302. Bushkovitch P. Regarding the Publication of the Article «On the Greek Poetic Output of Maksim Grek» by Professor Ihor Sevcenko // Palaeoslavica. 1998. № VI. P. 302- 303.
  303. Bushkovitch P. Two Unknown Greek Texts of Maxim the Greek // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas, 1984. Bd 32. H. 4. P. 559−561.
  304. Epp E. L, The Twentieth century interlude in New Testament textual criticism // Journ of biblical literature. Vol. 93. 1974. P. 397−400.
  305. Haney J.V. From Italy to Muscovy. The Life and Works of Maxim the Grek. Munchen. 1973.
  306. Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, Bd 1 (Byzantinisches Handbuch im Rahmen des Handbuchs der Altertumswissenschaft, Funfler Teil, Bd 1). Munchen, 1978. S. 203−207.
  307. Langeler A.J. Maksim Grek, byzantijn en humanist in Rusland: Een onderzoek naar enkele van zijn bronnen en denkbeeiden. Amsterdam, 1986.
  308. Morawski S. The Basic Functions of Quatation // Sing. Language. Culture. The Hague Paris, 1970. P.670−705.
  309. Olmsted Н. A.I. Ivanov on Maksim Grek — Problems of Attribution and Manuscript Study // Kritika. A review of current soviet books on russian history. Vol. VIII, № 1. Fall, Cambridge, Massachusetts. 1971. P. 1−27.
  310. Olmsted H. M. A Learned Greek Monk in Muscovite Exile: Maksim Grek and the Old Testament Prophets // Modern Greek Studies Yearbook. 1987. Vol. 3. P. 1−73.
  311. Olmsted H.M. Maksim Grek’s David and Goliath' and the Skarina Bible // Kamen' Kraeog «l'n». Festschrift for Prof. E.L. Keenan. Cambridge, Mass. 1997. P. 451−475.
  312. Olmsted H.M. Maksim Grek’s Letter to Prince Petr Shuiskii: the Greek and Russian Texts // Modern Greek Studies Yearbook. University of Minnesota. 1989. Vol. 5. P. 267−319.
  313. Olmsted H.M. Modeling the genealogy of Maksim Grek’s collection types. The «Plectogram» as visual aid in reconstruction // Medieval Russian Culture. University of California Press, 1994. Vol. 2. P. 107−132.
  314. Olmsted H.M. Recognizing Maksim Grek: Features of his Language // Palaeoslavica X/2002, no. 2. P. 1−26.
  315. Olmsted H.M. Studies in the Early Manuscript Tradition of Maksim Grek’s Collected Works. Doctoral dissertation. Harvard University. Cambridge (Mass) 1977 (Manuscript).
  316. Schultze B. Maksim Grek als Theologe. Roma. 1963 (Orientalia Christiana Analtcta, № 167)
  317. M., Olmsted H.M. «Povest' о Esfiri': the Ostroh Bible and Maksim Grek’s Translation of the Book of Esther// Harvard Ukrainian Studies. 1988. 11/1 -2. P. 108−126.
  318. Sevcenko I. Cleaning 5: The Slavic Versions of Maksim Grek’s Greek Poems in the Manuscript Paris Slave 123 // Palaeoslavica. 2000. Vol. VIII, P. 354 358- Palaeoslavica. 2001. Vol. 9. P. 288 300. v
  319. Sevcenko I. On the Greek Poetic Output of Maksim Grek revised version. // Byzantinoslavica. 1997. Vol. LVIII. P. 1−70.
  320. Sevcenko I. On the Greek Poetic Output of Maksim Grek // Palaeoslavica. 1997. Vol. 5 P. 181— 276.
  321. Российская академия наук Сибирское отделение Институт истории Объединенного института истории, филологии и философии1. На правах рукописи1. Сочинения Максима Грека
Заполнить форму текущей работой