Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Гидронимия Оренбуржья: Лингвистический анализ

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основным материалом для исследования послужили полевые материалы, собранные автором во время командировочных выездов и научных экспедиций в 1999;2001 гг., организованных во всех 35 районах Оренбургской области, а также материалы, хранящиеся в архивах, музеях, библиотеках, государственных комитетах по охране окружающей среды гг. Оренбурга, Бузулука, Бугуруслана, Абдуллино, Гая, Орска, Новоорска… Читать ещё >

Гидронимия Оренбуржья: Лингвистический анализ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ПРЕДИСЛОВИЕ
  • 1. Гидронимика как раздел топонимики
  • 2. Состояние и проблемы изучения гидронимии Оренбуржья
  • ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ ГИДРООБЪЕКТОВ. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ГИДРОНИМОВ ОРЕНБУРЖЬЯ
    • 1. Принципы обозначения гидрообъектов
    • 2. Лексико-семантическая классификация гидронимов
  • Оренбуржья
    • 2. 1. Гидронимы, отражающие природно-географические признаки реалий
      • 2. 1. 1. Наименования от географических терминов
      • 2. 1. 2. Гидронимы, содержащие указание на отдельные признаки гидрообъектов (цвет, величина, объем, форма, глубина, свойства воды), местонахождение и способ открытия водных источников
      • 2. 1. 3. Гидронимы, содержащие числовые показатели в качестве отличительного признака объекта
      • 2. 1. 4. Названия, содержащие эмоционально-оценочную характеристику гидрообъекта
      • 2. 1. 5. Гидронимы с образно-метафорическим значением
      • 2. 1. 6. Отражение животного мира (фауны) в названиях зоогидронимы)
      • 2. 1. 7. Отражение растительного мира (флоры) в названиях фитогидронимы)
      • 2. 2. Гидронимы, отражающие практическую деятельность человека
      • 2. 2. 1. Гидронимы, образованные от личных имен, фамилий, прозвищ, псевдонимов (антропогидронимы)
      • 2. 2. 2. Гидронимы от этнонимов (этногидронимы)
      • 2. 2. 3. Гидронимы, связанные с хозяйственной деятельностью людей (охота, рыболовство, земледелие, скотоводство)
      • 2. 2. 4. Гидронимы, связанные с добычей полезных ископаемых
      • 2. 2. 5. Гидронимы, связанные с духовной культурой, религией и мифологическим мышлением народа
      • 2. 2. 6. Гидронимы, связанные с обычаями и обрядами народа
      • 2. 2. 7. Гидронимы, отражающие пороки человека и его социальный статус в обществе
      • 2. 2. 8. Гидронимы, связанные с продуктами питания и их приготовлением
      • 2. 2. 9. Гидронимы, связанные с болезнями людей
      • 2. 2. 10. Гидронимы, связанные с военно-историческими событиями, выдающимися личностями
  • Краткие
  • выводы
    • ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ ПЛАСТЫ В ГИДРОНИМИИ ОРЕНБУРЖЬЯ
  • 1. Лексические пласты в гидронимической системе Оренбуржья
    • 1. 1. Иранский пласт
    • 1. 2. Тюркский пласт
    • 1. 3. Финно-угорский пласт
    • 1. 4. Монгольский пласт
    • 1. 5. Славянский пласт
  • Краткие
  • выводы
  • ГЛАВА III. СТРУКТУРНО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГИДРОНИМОВ ОРЕНБУРЖЬЯ
    • 1. Непроизводные (корневые) гидронимы
      • 1. 1. Непроизводные (корневые) антропогидронимы
      • 1. 2. Непроизводные (корневые) этногидронимы
      • 1. 3. Непроизводные (корневые) гидронимы — географические термины
      • 1. 4. Непроизводные (корневые) гидронимы — имена нарицательные
      • 1. 5. Непроизводные (корневые) гидронимы — имена прилагательные
      • 1. 6. Непроизводные (корневые) гидронимы — глаголы
      • 1. 7. Непроизводные (корневые) гидронимы — имена числительные и нумеративные слова
    • 2. Производные гидронимы
      • 2. 1. Простые производные гидронимы
      • 2. 2. Сложные гидронимы
        • 2. 2. 1. Сращенные сложные гидронимы
        • 2. 2. 2. Составные сложные гидронимы
        • 2. 2. 3. Парные сложные гидронимы
        • 2. 2. 4. Сложносокращенные (аббревиатурные) гидронимы
  • Краткие
  • выводы
  • Актуальность исследования. Гидронимика (греч. hydor.

    — 'вода', onyma — 'имя') является одним из важнейших разделов топонимики, изучение которой имеет большое научно-теоретическое и практическое значение. Исследование гидронимии отдельного региона дает возможность выявлению новых факторов по истории, географии, этнографии того или иного народа. Будучи самым древним пластом топонимики, гидронимы не просто выполняют номинативную функцию, они часто отражают национальные качества, обычаи и традиции, поскольку тесно связаны с жизнью народа.

    Лингвистический анализ названий гидрографических объектов Оренбуржья актуален с точки зрения ряда особенностей башкирского языка, так как большинство названий данного региона.

    — тюркского происхождения, ибо тюрки являются автохтонными жителями Южного Урала.

    С давних времен человек интересуется географическими названиями. В трудах греческих и римских историков и географов можно найти попытки объяснения отдельных географических имен. И сегодня географическое название продолжает служить человеку, удовлетворяет его экономические и культурные потребности, в большинстве случаев помогает правильно осмыслить географические представления, точно локализовать их.

    Гидронимы являются наиболее устойчивым и самым древним пластом в топонимии любого региона. Особенно реки представляют большой интерес. Они во все времена играли важнейшую роль в жизни людей, являясь источниками воды и пищи, путями коммуникаций и торговли.

    Актуальность исследования гидронимии Оренбуржья состоит еще и в том, что многие гидрографические названия, особенно микрогидронимы (названия ручьев, родников, болот, колодцев и т. п.) в силу разных причин подвергаются изменению, либо заменяются другими названиями (меняют направление речки, высыхают ручьи, исчезают родники в силу их искусственного уничтожения, загрязнения).

    Топонимика издавна была объектом пристального внимания специалистов самого разного профиля: лингвистов, географов, краеведов, историков. К фундаментальным исследованиям в данной области следует отнести прежде всего труды Э. А. Эверсмана (1840) — П. И. Рычкова (1796) — В. А. Никонова (1965) — В. Н. Поповой (1966) — О. Т. Молчановой (1968) — А. В. Суперанской (1973) А. А. Фомина (1985) — к ним в последнее время добавились труды современных ученых-топонимистов: Р. 3. Шакурова (1972, 1993) — А. А. Камалова (1994, 1997) — Ф. Г. Хисамитдиновой (1994) — М. Г. Усмановой (1994) — Е. М. Поспелова (1999) и др.

    Кроме того, проблемы словообразования, а следовательно и топонимообразования рассматриваются в трудах К. Г. Ишбаева (1994, 2000) — ценные сведения о происхождении некоторых гидронимов можно извлечь из исследований Р. Б. Ахмерова (1994) — А. А. Чибилева (1987, 1993) и др.

    Объектом исследования является гидронимия Оренбургской области. Общая площадь Оренбургской области — 124 тыс. кв. км, она вытянулась с запада на восток на 755 км. Находясь в глубине Евразиатского материка, она расположена в двух частях света: в Европе и Азии. Исторически граница между ними в пределах области проводится по главной реке Оренбуржья — Урал. Общая протяженность границ области равняется приблизительно 3700 км. Вся западная граница Оренбургской области приходится на Самарскую область. На крайнем северо-западе область граничит с Татарстаном, на севере — от р. Ик до р. Урал — полудугой, вытянутой к югу, огибает Башкортостан. На северо-восток своим Кваркенским районом область примыкает к Челябинской области. Все остальные границы, восточная и южная, протяженностью 1670 км, приходятся на Казахстан.

    Основными природными стихиями, определяющими жизненный уклад народов Оренбургского края, являются степи, леса, горы и реки.

    Степи Оренбуржья — это часть огромного степного полотенца Евразии. Урало-Каспийские степи являются колыбелью для большинства тюркских народов.

    Леса и холмогорья — родные ландшафты для башкир, русских, татар, мордвы, чувашей и других народностей. Современное Оренбургское лесостепье — это чудный аксаковский северо-запад области, лесистый Тюльганский район и горнолесное Присакмарье в Кувандыкском районе.

    Четвертая природная стихия Оренбуржья — это реки, речки, родники, озера-лиманы. Таким образом, природные условия лесных, лесостепных зон и обширная сеть рек, речек, озер, родников обусловили богатое разнообразие растительного и животного мира Оренбургской области.

    Поэтому в названиях многих гидрообъектов нашли отражение природно-географические признаки реалий, особенности флоры и фауны, а также практическая деятельность коренных жителей региона, их мышление, мировоззренческие взгляды.

    В силу того, что гидронимия Оренбуржья до последнего времени не была предметом специального исследования, в топонимической науке нет единого мнения как по поводу лингвистической характеристики водных объектов, так и по их количеству на его территории.

    То обстоятельство, что Оренбуржье расположено в зоне недостаточного и неустойчивого увлажнения, а по обеспеченности водными ресурсами относится к маловодным регионам России, позволило разным ученым приводить разные цифры по количеству рек: 290 — П. А. Русскин (1982) — 623 — А. А. Чибилев (1983) — О. М. Мысенко (1993) — 333 — Роскомзем г. Орска (1997).

    Статистический анализ полевого и архивного материала, собранного нами, позволяет утверждать, что на территории Оренбургской области на сегодняшний день функционирует 1200 гидр о объектов, в том числе: макрогидронимов (рек, речек, водохранилищ, озер) — 298- микрогидронимов (ручьев, родников, болот, колодцев, прудов, бродов) — 902.

    Основным материалом для исследования послужили полевые материалы, собранные автором во время командировочных выездов и научных экспедиций в 1999;2001 гг., организованных во всех 35 районах Оренбургской области, а также материалы, хранящиеся в архивах, музеях, библиотеках, государственных комитетах по охране окружающей среды гг. Оренбурга, Бузулука, Бугуруслана, Абдуллино, Гая, Орска, Новоорска, Кувандыка, Тюльгана, Саракташа, Сорочинска, Соль-Илецка и др. Кроме того, ценные сведения были извлечены из фондов Российской государственной библиотеки (г. Москва), Государственного архива Оренбургской области, универсальной библиотеки имени Н. К. Крупской (г. Оренбург), библиотеки Башкирского государственного университета, Национальной библиотеки имени А. 3. Валиди (г.Уфа).

    В диссертационной работе использованы сведения, полученные методом анкетирования, интервьюирования местных старожилов, школьников, географов, краеведов, охотников, рыболовов, экологов и туристов.

    Также извлечены сведения из печатных, картографических источников, современных справочников административно-территориальных делений, путеводителей, энциклопедий «Оренбуржье», «Башкортостан».

    Цель и задачи исследования

    Цель исследования заключается в синхронически-диахроническом, структурно-словообразовательном и лексико-семантическом анализе гидронимов Оренбуржья. В соответствии с поставленной целью в диссертации рассматриваются и решаются следующие конкретные задачи:

    — проанализировать состояние проблемы гидронимики на фоне общей топонимики;

    — систематизировать полевые и архивные материалы по региону;

    — провести лексико-семантический анализ гидронимов;

    — определить языковую принадлежность гидронимовдать структурно-словообразовательную характеристику гидронимов Оренбуржьясоставить краткий словарь-справочник «Гидронимы Оренбуржья».

    Методологическую основу исследования составляет один из основных принципов диалектико-материалистической философии о взаимосвязи и взаимообусловленности явлений, связи языка с историей и культурой народа.

    В процессе работы над диссертацией мы опирались на достижения российской и зарубежной топонимии, в частности, на исследования П. Лебеля, Б. А. Серебренникова, В. А. Никонова,.

    А. К. Матвеева, А. В. Суперанской, Э. М. Мурзаева, А. А. Чибилева, О. Т. Молчановой, Дж. Г. Киекбаева, Р. 3. Шакурова, А. А. Камалова, Ф. Г. Хисамитдиновой, 3. Г. Ураксина, М. В. Зайнуллина, М. Г. Усмановой, К. Г. Ишбаева, Н. X. Максютовой, О. М. Мысенко, Т. Ф. Слободинской, С. М. Стрельникова и др.

    Методы исследования. Для реализации цели и задач исследования были использованы описательный, сравнительно-исторический и сопоставительный методы. Были использованы элементы морфемного, словообразовательного, этимологического анализа, также применялись статистический и картографический методы.

    В работе употребляется термин «народная этимология», хотя некоторые ученые предпочитают употреблять выражения «ложная этимология» или «наивная этимология».

    Народная этимология — это не просто набор нелепых и наивных объяснений происхождения различных названий, а сложное явление, которое нередко ставит в затруднительное положение и ученого, занимающегося историей слова. Существуют этимологические легенды и мифы, которыми пользуются при объяснении происхождения слов писатели, языковеды и даже авторы этимологических словарей.

    Диссертант не ставит целью объяснить происхождение того или иного гидронима при помощи легенд и мифов, но уделяет народной этимологии особое внимание.

    Научная новизна диссертации заключается в том, что она является первым монографическим исследованием, посвященным изучению гидронимии Оренбургской области. Многие географические названия (особенно микрогидронимы) рассмотрены впервые с точки зрения их происхождения и в связи с историческими условиями жизни населения края: осуществлен семантический анализ гидронимов, проведен структурно-словообразовательный анализ гидронимов с определением продуктивных моделей образования, установлены основные принципы номинации гидрообъектов Оренбуржья.

    Источники исследования включают:

    — труды по общему языкознанию, тюркологии, в том числе по башкирскому языкознанию, касающиеся проблемы лингвистического анализа топонимов;

    — существующие лингвистические и топонимические словари;

    — образцы устного народного творчества, периодическая печать;

    — живой разговорный язык с его диалектами;

    — картотека автора, составленная в результате изучения и камеральной обработки собранного им фактического материала.

    На защиту выносятся следующие положения:

    — теоретическое обоснование концепции о функционировании гидронимики как самостоятельного раздела топонимики;

    — комплексное описание гидронимии исследуемого региона как одной из подсистем единой топонимической системы Оренбуржья;

    — лингвистический анализ гидронимов с точки зрения семантики, словообразования и языковых пластов.

    Теоретическая значимость исследования вытекает из научной новизны работы и проявляется в следующем:

    — в теоретическом обосновании положения о функционировании гидронимики как самостоятельного раздела топонимики;

    — в разработке теоретических и практических основ комплексного исследования гидронимии Оренбургской области;

    — в осуществлении лингвистического описания гидронимов исследуемого региона с точки зрения их лексико-семантической, структурно-словообразовательной характеристики и в плане происхождения и отношения к определенным языковым пластам.

    Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут послужить источником сопоставительных данных при изучении топонимии смежных территорий;

    — материал диссертации может быть использован при создании топонимического, толкового, этимологического, орфографического словарей, а также в учебном процессе вузов, школ, гимназий, лицеев географами, историками, языковедами в спецкурсах по ономастике и топонимике.

    Внедрение и апробация результатов исследования. Результаты диссертационного исследования докладывались на научно-практических конференциях Стерлитамакского госпединститута в 1999;2001 гг. и региональных межвузовских научно-практических конференциях (Оренбург, 1997; Стерлитамак, 2001), на республиканских научно-практических конференциях (Сибай, 2000; Салават, 2001), на Всероссийской научно-практической конференции (Стерлитамак, 1999), на Международной научно-практической конференции (Уфа, 2000), а также на заседаниях кафедр башкирской и русской филологии, башкирского языка и литературы Стерлитамакского государственного педагогического института.

    Основные положения этих докладов и сообщений опубликованы в соответствующих сборникахкроме того, идеи и положения диссертации нашли отражение в научных статьях, опубликованных в республиканской печати (журнал «Ядкяр», Уфа, 2000. — № 3), была составлена программа спецкурса «Ономасиология.

    13 башкирского языка" для студентов педвузов, содержащая системное изложение результатов исследования данной проблемы.

    Внедрение и апробация основных положений исследования осуществлялись также во время преподавания башкирского языка и спецкурса «Топонимика моего края» в Республиканском политехническом лицее-интернате г. Кумертау (1997;2002), по результатам которого подготовлена и опубликована статья «Изучение топонимов на уроках башкирского языка и литературы» в республиканском научно-педагогическом журнале «Учитель Башкортостана» (Уфа, 2002. — № 10).

    Структура и объем диссертации

    Диссертация состоит из предисловия, введения, трех глав, заключения, библиографии, списка условных сокращений, схематических карт и таблиц, приложения «Краткий словарь гидронимов Оренбуржья». Общий объем диссертации составляет 185 страниц.

    КРАТКИЕ ВЫВОДЫ.

    Исследование структурно-словообразовательной характеристики гидронимов Оренбуржья с выявлением топонимических моделей, словообразовательных способов и средств, участвующих в топонимообразовании позволяет сделать следующие выводы:

    1. Образование гидронимов, превращение имеющихся в языке слов в гидронимы имеют определенные закономерности. Все географические названия, в том числе и гидронимы, являются прежде всего лексическими единицами.

    2. Образование гидронимов, принадлежащих определенному языку, происходит в соответствии со словообразовательной нормой того языка, которому они принадлежат. Отсюда — зависимость гидрографических названий от носителей того или иного языка.

    3. Происхождение, состав и употребление гидронимов в устной и письменной речи в большинстве случаев заметно отличаются от общепринятой (официальной), поэтому нередко в официальных документах (справочниках АТД, картах, атласах) допускаются неточности и орфографические ошибки.

    4. С точки зрения структуры и словообразования, все гидронимы Оренбургской области делятся на: непроизводные (корневые) и производные. В свою очередь производные наименования делятся на: а) простые производные (корень+аффикс), б) сложные производные.

    К сложным производным гидронимам относятся:

    1) сращенные наименования, состоящие из двух, трех и более компонентов;

    2) составные наименования;

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    .

    Лексико-семантический, структурно-словообразовательный анализ гидронимов Оренбуржья с установлением основных принципов номинации гидрообъектов и языковых пластов на территории исследуемого региона позволяет сделать определенные выводы следующего характера:

    1. Топонимическая система Оренбуржья, неотъемлемой составной частью которой являются гидронимы, формировалась в течение длительного периода под влиянием различных сложных исторических и экстралингвистических факторов. Человек издавна селился у водына берегах рек и озер, у морских побережий, ибо это было удобно и жизненно необходимо. Реки и озера всегда являлись источником воды и пищи, путями коммуникаций. Поэтому на картах можно увидеть характерную особенность — почти все населенные пункты расположены на берегах больших и малых рек. Невозможно представить себе Киев без Днепра, Санкт-Петербург без Невыу Париж без Сены, Оренбург без Урала, Уфу без Агидели.

    Именно гидронимия представляет большой интерес для исследователя с точки зрения семантики, ибо она часто древнее других разрядов географических названий. Эта особенность отмечается многими топонимистами. Большинство гидрографических названий существует в течение многих тысячелетий.

    2. Гидронимы Оренбуржья по своей семантической мотивированности делятся на два тематических класса, раскрывающих основные принципы номинации названий водных источников:

    I Гидронимы, отражающие природно-географические признаки реалий. Эти названия указывают на отдельные признаки гидрообъектов: цвет (воды, местности), величину, объем, форму, глубину, отдельные свойства водных источников (вкусовые качества, температуру), местонахождение и способ открытия источника, дают эмоционально-оценочную (как положительную, так и отрицательную) характеристику.

    Кроме того, в гидронимах ярко и метко отражаются особенности флоры и фауны исследуемого региона.

    Следует отметить, что по своей семантике гидронимия теснее связана с природно-географическими признаками реалий, чем, например, ойконимия, изобилующая антропонимическими элементами и в значительной степени основанная на метонимии. В то же время не следует идентифицировать семантику имени собственного со значением того нарицательного, от которого оно образовано. Значение имени собственного не всегда эквивалентно значению нарицательного, ведь значение имени прежде всего определяется известностью гидрообъекта. Это — общественнно-исторический фактор.

    II Гидронимы, отражающие практическую деятельность человека.

    Данный тематический класс составляют прежде всего антропогидронимы, то есть названия, образованные от личных мужских и женских имен, фамилий, а также прозвищ, псевдонимов.

    Человек — единственный творец и носитель географических названий. Следовательно, все без исключения географические названия, в том числе и гидронимы, являются продуктом истории народа, отражением его мироощущения, мировосприятия, мировоззрения.

    Миграция племен, многолетнее сосуществование различных народностей на территории Оренбургского края нашли непосредственное отражение в этногидронимах. Хозяйственная деятельность аборигенов способствовала к появлению гидронимов, связанных с охотой, рыболовством, земледелием и скотоводством, с разработкой и добычей полезных ископаемых.

    Кроме того, гидронимы отражают духовную культуру, обычаи и обряды народа. Имеются названия, отражающие пороки человека, его социальное положение в обществе. Другие связаны с продуктами питания и их приготовлением, с болезнями людей, с военно-историческими событиями, выдающимися личностями.

    3. Исследование языковых пластов в гидронимии Оренбуржья позволяет определить не только языковую принадлежность гидронимов: иранский пласт, тюркский пласт, финно-угорский пласт, монгольский пласт, славянский пласт, но и частично определить историю заселения края. Гидронимические данные отражают различные этнические процессы, включая миграцию различных племен и народов.

    Доминирующее положение среди установленных нами языковых пластов занимает тюркский пласт. Это обстоятельство еще раз подтверждает тот факт, что тюркские племена являются автохтонными жителями Южного Урала, в том числе и Оренбуржья.

    4. Гидронимы, как и другие виды топонимов являются неотъемлемой частью словарного состава любого языка. Поэтому при структурно-словообразовательной характеристике гидронимов необходимо придерживаться законов словообразования того языка, к которому относится топоним. В связи с этим в диссертационной работе нами выделены две основные группы гидронимов:

    I. Непроизводные (корневые) гидронимы.

    II. Производные гидронимы.

    Непроизводные (корневые) гидронимы делятся на ряд подгрупп: антропогидронимы, этногидронимы, гидронимы — географические термины, гидронимы — имена нарицательные, гидронимы — имена прилагательные, гидронимы — глаголы, гидронимы — имена числительные и нумеративные слова.

    Производные гидронимы делятся в свою очередь на два класса: простые производные и сложные производные гидронимы. В число сложных гидронимов входят: сращенные сложные, составные сложные, парные сложные и сложносокращенные (аббревиатурные) названия.

    Большую роль в образовании простых и сложных гидронимов играют имена существительные, имена прилагательные, глаголы (причастия прошедшего времени), имена числительные, нумеративные слова и географические термины.

    Лингвистический анализ названий водных источников Оренбуржья актуален с точки зрения особенностей башкирского языка, так как большинство гидронимов исследуемого региона — тюркского происхождения. Поэтому в их структуре заметны особенности словообразования тюркских гидронимов. Если в лексико-грамматическом отношении для русской топонимии характерен суффиксальный способ словообразования, то для тюркской топонимической системы самый распространенный способсловосложение, состоящее из определения и определяемого слова.

    Такая модель гидронима, как и топонима вообще, «определение + определяемое» располагает большей возможностью получения информации о характере объекта, чем суффиксальная модель.

    5. Будучи самостоятельным словом или сочетанием слов, гидроним прикреплен территориально и функционирует среди диалектоносителей. Это обстоятельство рождает некоторую противоречивость: с точки зрения географии реки не имеют границ.

    6. Многие гидрографические названия одновременно служат и памятниками природы. Как известно, каждый регион имеет свои особенности и отличительные свойства. Он интересен и своими ландшафтами, редкими видами животных и растений. Поэтому названия гидрографических объектов Оренбуржья являются не только реликтом географии, но и других смежных наук: истории, этнографии, лингвистики.

    7. Актуальность исследования гидронимии Оренбуржья заключается прежде всего в том, что многие гидрографические названия, особенно микрогидронимы (названия ручьев, родников, колодцев, болот и т. п.) в силу разных причин подвергаются определенным изменениям, либо заменяются другими названиями (меняют направления реки, высыхают ручьи, исчезают родники в силу их искусственного уничтожения и загрязнения).

    Таким образом, изучение гидронимов представляет большой интерес для ученых-исследователей. Гидронимы, являясь неотъемлемой частью единой топонимической системы Оренбуржья, представляют ценный материал для ономастической науки.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. КНИГИ, МОНОГРАФИИ
    2. Р. А. Происхождение имен рек и озер. М.: Наука, 1985. — 143 е.
    3. Р. А., Барандеев А. Б. Топонимия России/ РАН. Русское географическое общество Московский центр. М., 1993. — 143 с.
    4. О. М., Псэнчин В. Ш. Башкорт теленец тарихи морфология1ш. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1976. — 175 б.
    5. Р. Б. Наскальные знаки и этнонимы башкир. -Уфа: Китап, 1994. 112 с.
    6. В. Ф., Дубман Э. Л., Смирнова Ю. Н. Самарская топонимика. Самара, 1996. — 191 с.
    7. В. Ф. История в названиях рек. Куйбышев: Куйбышевское кн. изд-во, 1990. — 77 с.
    8. В. Ф. Топонимия Ульяновской области: Пособие по краеведению. Ульяновск: Ульяновское кн. изд-во, 1974. — 98 с.
    9. Н. А. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высшая школа. — 1962. — 332 с.
    10. М. Г., Кучеров Е. В. Животный мир Башкортостана. Уфа: Китап, 1995. — 312 с.
    11. Т. А. Морфологическая структура слова в монгольских языках. М.: Наука, 1969. — 183 с.
    12. Т. А. О морфологическом строе бурятского языка. М.: Наука, 1988. — 208 с.
    13. В. Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. -224 с.
    14. Г. П. Топонимика Востока. Новые исследования. М.: Наука, 1964. — 228 с.
    15. С. Великий Хау Бен. Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии. Уфа: Башкортостан, 1997. — 320 с.
    16. С. Башкорды. От Гильгамеша до Заратустры. Уфа: РИО РУНМЦ Госкомнауки РБ, 1999. — 196 с.
    17. С. Введение в сопоставительное изучение грамматики башкордско-кордского, английского, шумерского языков. Опыт контенсивно-типологического описания разносистемных языков.- Уфа: РИО РУНМЦ Госкомнауки РБ, 1999. 340 с.
    18. Ф. А. Образование сложных слов в татарском языке. М.: Наука, 1982. — 150 с.
    19. Ф. А. Словообразование //Татарская грамматика.- Т. I. Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. — С. 188−521.
    20. А. М. Реки и озера Башкортостана. Уфа: Китап, 2001. — 260 с.
    21. Т. М. Башкирское именное словообразование. -Уфа: БФ АН СССР, 1959. 224 с.
    22. Ф. Г. Исследования по гидронимии Татарстана. Москва, 1991.
    23. Ф. Г. Елгалар доньясына сэяхэт. Казан, 1992.
    24. Г. А. Топонимия Азербайджана: историко-этнографическое исследование. Баку: Элм, — 1986.
    25. М. В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1987. — 206 с.
    26. Г. М. Легенды старого Оренбурга. Калуга: Золотая аллея, 1994.-256 с.
    27. Н. К. Башкорт теленец грамматикайы. Офе: Башгосиздат, 1950. — 299 б.
    28. И. Краткое географическое и статистическое описание Оренбургской губернии. Оренбург, 1891.
    29. Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.
    30. М. В., Ишбулатов Н. X. Хэзерге башкорт эзэби теле. Фонетика. Морфология. Эфе: БДУ нэшриэте, 1987. — 180 б.
    31. В. А. Откуда ты, мой предок? (Взгляд археолога на древнюю историю Южного Урала). СПб.: ТОО «Грань» — УНЦ РАН, 1994.- 144 с.
    32. К. Г. Башкирский язык: Морфемика. Словообразование. Уфа: Гил ем, 2000. — 247 с.
    33. К. F. Башкорт теленен ИузьяИалышы. Офо: РФА Офе гилми узэге, СДПИ, 1994. — 284 б.
    34. Э. Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. М.: Наука, 1986. — 152 с.
    35. Э. Ф., Гэлэуетдинов И. F., Халикова P. X. Башкорт эзэби теленец тарихы. 0фе: Китап, 1993. — 320 б.
    36. Н. X. Хэзерге башкорт теле. Ьуз торкомдэренец буленеше. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1962. — 128 б.
    37. Н. X. Башкорт теле Ьэм уньщ диалекттары. -Офо: Китап, 2000. 212 б.
    38. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. I: Фонетика. М.: АН СССР, 1956- Ч. II: Морфология. -М.: АН СССР, 1956- Ч. IV: Лексика. -М.: АН СССР, 1962.
    39. X. F. Башкорт теленец фразеологияйы. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1963. — 99 б.
    40. А. Д., Анисимова Л. А. Использование топонимики в школьном курсе: география Оренбургской области. -Оренбург: Изд-во ОГПИ-ИУУ, 1994. 27 с.
    41. А. А. Башкирская топонимия. Уфа: Китап, 1994. — 304 с.
    42. А. А. Башкирские географические термины и топонимия. Уфа: Китап, 1997. — 384 с.
    43. А. А., Камалова Ф. У. Атайсал. Уфа: Китап, 2001.-544 с.
    44. F. F. Башкорт теленен лексикаЪы Ьэм терминологияйы: Укыу эсбабы. Стэрлетамак: Стэрлетамак дэулат педагогия институты, 2002. — 242 б.
    45. . F. Башкорт теленец фонетикайы. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1958. — 212 б.
    46. . F. Хэзерге башкорт теленец лексикайы йэм фразеологияйы. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1966.- 276 б.
    47. Дж. Г. Основы исторической грамматики урало-алтайских языков. Уфа: Китап, 1996. — 368 с.
    48. Дж. Г. Введение в урало-алтайское языкознание.- Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1972. 152 с.
    49. Книга Большому Чертежу. Под. ред. К. Н. Сербиной. М.- Л.: АН СССР, 1950. 228 с.
    50. Е. В. По Южному Уралу. Уфа: Слово, 1996.-576 с.
    51. Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М.: Наука, 1964. — 135 с.
    52. А. К. Топонимия Урала. Свердловск: Средне-Уральское кн. изд-во, 1985. — 77 с.
    53. Н. X. Восточный диалект башкирского языка. -М.: Наука, 1976. 292 с.
    54. Н. X. Башкирские говоры, находящиеся в иноязычном окружении. Уфа: Китап, 1996. — 288 с.
    55. С. Ф. Южный диалект башкирского языка. -М.: Наука, 1979. 272 с.
    56. С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка. Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1991. -296 с.
    57. О. Т. Структурные типы тюркских топонимов Горного Алтая. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 1982. — 256 с.
    58. Э. М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. — 382 с.
    59. Э. М. География в названиях. М.: Наука, 1979. — 167 с.
    60. В. А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. — 179 с.
    61. В. А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. — 278 с.
    62. Paul Lebel. Prinzipes et metodes d’hydronomie Franzaise. -Paris, 1956. P. 3.
    63. Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. — 396 с.
    64. А. И. Географические названия /Введение в топонимику/. М. — Л.: Наука, 1965. — 181 с.
    65. Е. М. Топонимика и историческая география. -М.: МФГО СССР, 1976. С. 4−9.
    66. В. В. Этнографический обзор тюркских племен Сибири и Монголии. Иркутск, 1929.
    67. С. И. Башкиры. М. — Л.: АН СССР. 1955.
    68. Русская грамматика. Т. I. М.: Наука, 1980. — 783 с.
    69. П. И. Топография Оренбургская, то есть обстоятельное описание Оренбургской губернии, сочиненное коллежским советником и Императорской Академией Наук кор. П. Рычковым. Ч. 1−2. СПб. при Императорской Академии Наук, 1796.
    70. П. И. Азбучный указатель гор, озер, рек, населенных мест и урочищ, упоминаемых в «Топографии Оренбургской губернии П. И. Рычкова». 1891.
    71. Г. Ф. Мзктзптэ туган як ономастикасы. Казан: КДУ, 1984.
    72. А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. — С. 97−128.
    73. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М.: Наука, 1988. — 560 с.
    74. А. В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985. — 177 с.
    75. А. В. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. — 254 с.
    76. А. В. Имя через века и страны. М.: Наука, 1990. — 188 с.
    77. В. Н. Лексикон Российский, исторический, географический, политический и гражданский. Ч. 1−3. СПб., 1793.
    78. Топонимика Востока. Новые исследования. Ред. Г. П. Бондарчук. М.: Наука, 1964. — 228 с.
    79. В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М.: Наука, 1972. — 270 с.
    80. О. Н. Названия рек правобережной Украины: Словообразование. Этимология. Этническая интерпретация. М.: Наука, 1968.
    81. Тюркская лексикология и лексикография. М.: Наука, 1971.
    82. Ураксин 3. Г. Фразеология башкирского языка. М.: Наука, 1975. — 192 с.
    83. Ураксин 3. F., Ишбирзин Э. Ф. Туган тел серзере. бфе: Башкортостан китап нашриате, 1983. — 64 б.
    84. М. Г. Имя отчей земли (Историко-лингвистическое исследование топонимии бассейна реки Сакмар). Уфа: Китап, 1994. — 272 с.
    85. И. С. Рычков. М.: Молодая гвардия, 1996.-235 с.
    86. Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалект, очерк. Л.: Наука, 1972. — 655 с.
    87. Л. И. История Оренбуржья. Учебное пособие. — Оренбург: Оренбургское кн. изд-во, 1996. — 351 с.
    88. Хайду Петер. Уральские языки и народы /Перевод с венгерского языка/ Ред. К. Е. Майтинская. М.: Прогресс, 1985. — 430 с.
    89. Ф. Г. Географические названия Башкортостана. Уфа: БГУ, 1994. — 109 с.
    90. Хэзерге башкорт езэби теленен- морфологияЬы. I кисэк. -0фе: БДУ, 1978. 79 б.- II кисэк. — 0фе: БДУ, 1979. — 90 б.- III кисок. — 0фе: БДУ, 1980. — 47 б.
    91. Хэзерге башкорт теле. Педагогия институтыньщ башлангыс кластар факультеты студенттары осой дэреслек. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1986. — 400 б.
    92. А. А. Река Урал. Д.: Гидрометеоиздат, 1987. — 166 с.
    93. А. А. Зеленая книга степного края. Челябинск: Южно-Уральское кн. изд-во, 1987. — 205 с.
    94. А. А. Природное наследие Оренбургской области.- Оренбург: Оренбургское кн. изд-во, 1996. 384 с.
    95. А. Г. Лексические взаимосвязи кыпчакских языков Урало-Поволжья в свете их историко-культурной общности.- Уфа: Б ГУ, 1999. 228 с.
    96. Р. 3. По следам географических названий. Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1986. — 184 с.
    97. Р. Исемдэрзэ ил тарихы. -0фо: Китап, 1993. -256 б.
    98. Р. Ерзец хэтер китабы. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. — 168 б.
    99. А. Н. Бузулукская топонимика. Бузулук: Бузулукская типография, 1998. — 32 с.
    100. А. М. Сравнительная фонетика тюркских языков.- Л.: Наука, Лен. отд., 1970. 204 с.
    101. А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков /Имя/ Л.: Наука, Лен. отд., 1977. — 191 с.
    102. А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков /Глагол/. Л.: Наука, Лен. отд., 1981. — 183 с.
    103. А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков /Наречие, служебные части речи, изобразительные слова/. Л.: Наука, Лен. отд., 1987. — 151 с.
    104. М. X. Хэзерге башкорт теле. Лексикология. -Офе: БДУ, 1986. 136 б.
    105. М. X. Хэзерге башкорт теле. Ялгаузар ярзамында 1тузья11алыш. Офе: БДУ нэшриэте, 1994. — 186 б.
    106. А. А. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке. М.: АН СССР, 1958. — 195 с.
    107. Р. 3. Башкорт кэбилэлэре тарихынан. Офе: Китап, 1995. — 96 б.1. СТАТЬИ ИЗ КНИГ, СБОРНИКОВ
    108. В. И. История языка и история народа //Сборник. Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию. М., 1952.
    109. Р. Г. Топонимы финно-угорского происхождения в бассейне рек Самара, Сакмара, Сим //Ономастика Поволжья. Горький, 1971. Вып. 2. — С. 241.
    110. Антропонимика. Сборник статей. М.: Наука, 1970. — 360 с.
    111. Н. А. Родоплеменные названия кыпчаков в топонимии Южной Молдавии //Топонимика Востока. М., 1964. — С. 48.
    112. Восточнославянская ономастика. Материалы и исследования. М.: Наука, 1979. — 250 с.
    113. Н. Д., Гарипов Т. М. Заметки об иранских элементах в топонимии Башкирии //Топонимика Востока: Новые исследования. М., 1964. — С. 185−189.
    114. ГАОО. Ф. 13, on. 1, д. 339. С. 163−164.
    115. Г. И. Гидрографические термины в тюркских языках //Ономастика. М.: Наука, 1969. — С. 164−171.
    116. М. В. Избранные статьи //Изд-е БГУ. Уфа, 2001. — 416 с.
    117. И. К. О происхождении некоторых мордовских топонимов //Ономастика Поволжья: Материалы I Поволжской конференции по ономастике. Ульяновск, 1969. — С. 192−201.
    118. А. А. «Лексикон, или словарь топографический Оренбургской губернии» П. И. Рычкова источник по ономастике
    119. Башкирии XVIII в. // Археография и лингвистическая текстология Южного Урала. Уфа, 1977.
    120. Дж. Г. Вопросы башкирской топонимики //Уч. зап. Башк. гос. пед. ин-та им. К. А. Тимирязева. Сер. филол. Уфа, 1956. — Вып. VIII. — № 2.
    121. Г. Е. К вопросу о способах образования башкирских гидронимов и оронимов //Вопросы топономастики. -Свердловск, 1962. Вып. 1. С. 38−40.
    122. Г. Е. О типах топонимов в агглютинативных языках //Вопросы языкознания. 1967. № 1. — С. 123.
    123. М. В. О некоторых гидронимических моделях неславянского происхождения Южного Урала //Вопросы истории и диалектологии русского языка. Челябинск, 1972. — Вып. 5.
    124. Н. Я., Попов С. А. Топонимистические названия Оренбургской области //Материалы и исследования по русскому языку. Оренбург, 1962. — С. 69−83.
    125. А. К. Древнеуральская топонимика и её происхождение //Вопросы археологии Урала. Свердловск, 1961. Вып. 1. — С. 133−141.
    126. А. К. О происхождении названия Урал //Вопросы истории Урала. Свердловск, 1961. Вып. 39. Ч. I. — с. 25−30.
    127. . А. Казахские термины животноводства в оренбургских говорах //Материалы и исследования по русскому языку. Оренбург, 1962. — С. 133−142.
    128. Н. X. Башкирская космонимия // Ономастика Поволжья. 3. -Уфа: БГУ, 1973. — С. 382 — 384.
    129. М. М. Огузские элементы в диалектах татарского языка //Проблемы диалектологии и лингво-географии тюркских языков. Уфа, 1986.
    130. В. А. Ручей ключ — колодезь — криница -родник //Материалы и исследования по русской диалектологии. Вып. 2. — М.: АН СССР, 1961. — С. 180−198.
    131. . А. О методах изучения топонимических названий //Вопросы языкознания. М.: АН СССР, 1959. № 6. — С. 36−50.
    132. А. Н. Основные понятия русского словообразования //Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М.: Русский язык, 1985. — Т. I — Т. И.
    133. Д. С. Башкорт телен укытыу методикаЬы: Иайланма мэкэлэлэр. бфе: Билем, 2002. — 267 б.
    134. Топонимия Центральной России. М.: Мысль, 1974 //Вопросы географии. Сб. 94. — 219 с.
    135. М. В. Башкирия и башкиры //Вестник Европы. Т. VI. Кн. XII., 1874. — С. 722.
    136. I. ДОКТОРСКИЕ И КАНДИДАТСКИЕ ДИССЕРТАЦИИ И ИХ1. АВТОРЕФЕРАТЫ
    137. Н. Ш. Формирование таджикской астрономической терминологии и космонимии. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Душанбе, 1978. — 21 с.
    138. Н. А. Гидронимы в азербайджанском языке. Дис.. канд. филол. наук. Баку, 1986. — 151 с.
    139. Г. X. Башкирская мифотопонимия. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1998. — 23 с.
    140. И. А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1973. — 247 с.
    141. А. А. Гидронимия Башкирии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1969. — 21 с.
    142. О. М. Названия населенных пунктов Оренбургской области. Дис.. канд. филол. наук. Москва, 1993. — 163 с.
    143. Молла-Заде С. М. Топонимика северных районов Азербайджана: Дис.. д-ра. филол. наук. Баку: Маариф, 1979.
    144. В. Н. Гидронимы Павлодарской области. Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1966. — 207 с.
    145. Г. Ф. Антропотопонимия Татарской АССР: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Казань, 1975. — 22 с.
    146. Г. М. Фразеологизмы с компонентами космонимии в русском, татарском, английском, турецком языках. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Казань, 1998. — 19 с.
    147. О. П. Гидронимия Ветлужско-вятского междуречья /потамонимы/. Дис.. канд. филол. наук. Йошкар-Ола, 1994. — 242 с.
    148. М. Г. Топонимия бассейна реки СаКмары. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1990. — 24 с.
    149. Р. 3. Топонимия бассейна реки Демы. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1973. — 22 с. 1. СЛОВАРИ, ЭНЦИКЛОПЕДИИ, СПРАВОЧНИКИ
    150. Арабско-русский словарь /Сост. X. К. Баранов. М.: ГИС, 1957. — 1187 с.
    151. Башкирско-русский словарь /Отв. ред. 3. Г. Ураксин. -М.: Дигора, Русский язык. 1996. — 884 с.
    152. Башкирская АССР. Административно-территориальное деление. Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1981. -384 с. 158. «Башкортостан». Краткая энциклопедия. Гл. ред. Р. 3. Шакуров. Уфа: Наука, изд-во «Башкирская энциклопедия», 1996. — 672 с.
    153. Башкорт теленец диалекттары Иу? леге (РФА. Эфе фэнни узэгенен, Тар их, тел haM эзэбиэт институты). 0фе: Китап, 2002. — 432 б.
    154. С. Кордско-Башкордско-Англо-Русский словарь, — Уфа: РНО РУМНЦ Госком науки РБ, 2000. 289 с.
    155. Ф. Г. Татарстан гидронимлары сузлеге. -Казан, 1984.
    156. Древнетюркский словарь. JL: Наука, Лен. отд-е, 1969. — 676 с.
    157. Г. Д. Русса-башкортса лингвистах терминдар Иузлеге. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1991. — 184 б.
    158. И. К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Саранск, 1979.
    159. Г. К. Словарь казахских географических названий. Алма-Ата: «Наука» Каз. ССР, 1965. — 134 с.
    160. М. Краткий словарь мифологии и древностей. -Калуга: Золотая аллея, 1993. 208 с.
    161. Т. Башкорт исемдэре. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. — 136 б.
    162. Т. X., Бикколова С. G. Башкорт исемдэре. -©-фе: Китап, 2000. 176 б.
    163. А. К. Географические названия Урала. Краткий топонимческий словарь. Свердловск: Средне-Уральское кн. изд-во, 1980. — 318 с.
    164. Э. М. Словарь народных географических терминов. М.: Наука, 1984. — 653 с.
    165. М. И., Хэмзин К. 3., Сэйфуллин Г. Ш. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге: Ике томда. Казан: Иман, 1993. — 854 б.
    166. В. А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. — 509 с.
    167. С. И. Словарь русского языка. Екатеринбург: Урал-Советы, 1994. — 800 с.
    168. Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. — 187 с.
    169. Персидско-русский словарь /Сост. Б. В. Миллер. М.: ГИС, 1953. — 668 с.
    170. JI. X. Реалии башкирской культуры. Словарь безэквивалентной лексики башкирского языка // Под. ред. проф. М. В. Зайнуллина и проф. JI. Г. Саяховой. Уфа: Китап, 1999. — 176 с.
    171. Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. (Общетюркские и межтюркские основы на гласные). М.: Наука, 1974. — 767 с.
    172. Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М.: Наука, 1978. — 349 с.
    173. Словарь топонимов Башкирской АССР. Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1980. — 200 с.
    174. Словарь топонимов Республики Башкортостан. Уфа: Китап, 2002.-256 с.
    175. Словарь русского языка в 4-х т. Гл. ред. А. П. Евгеньева. -М.: Русский язык, 1985. Т. 1−4.
    176. Словарь географических названий СССР / ред. М. Б. Волостнова. М.: Недра, 1968. — 272 с.
    177. Т. Ф. Географические названия Оренбургской области. Краткий топонимический словарь. Орск: Орск. ГТИ, 1989. — 56 с.
    178. С. М. Географические названия Оренбургской области. Краткий топонимический словарь. Златоуст-Кувандык: Изд-во Стрельникова С. М., 1996. 80 с.
    179. А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М.: Русский язык, 1985. — Т. 1. — 856 е.- Т. 2. -886 с.
    180. О. Н. Русская ономастика и ономастика России. Словарь. М.: Школа-Пресс, 1994. — 288 с.
    181. Ф. Г., Сиразетдинов 3. А. Русско-башкирский словарь-справочник названий населенных пунктов Республики Башкортостан. Уфа: Китап, 2001. — 320 с.
    182. Энциклопедия «Оренбуржье»: том 1. Природа. Калуга: Золотая аллея, 2000. — 192 с.
    183. V. КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
    184. Атлас Оренбургской области / Г. А. Русскин, В. С. Болодурин и др. 1: 250 000. — М., 1992. — 40 с.
    185. Карта охотника Оренбургской области /А. А. Чибилев., С. В. Левкин и др. 1: 250 0000. — М., 1996.
    186. Оренбургская область. Туристская карта /Под. ред. Л. М. Бобкова. 1: 1000 000. -М., 1988.
    187. Оренбургская область. Общегеографическая карта /Под. ред. В. А. Геликокова. 1: 500 000. — М., 1999.166
    188. Общегеографический региональный атлас «Оренбургская область» /И. Ерошкин., В. Андреев. 1: 200 ООО. — М.: ЦЭВКФ, 1999. — 113 с.
    189. Общегеографический региональный атлас «Республика Башкортостан» / И. Ерошкин., В. Андреев. 1: 200 000. — М.: ЦЭВКФ, 1999. — 129 с.
    190. РБ Республика Башкортостанр-н районродн. родникрус. русский языкруч. ручейрч. речкасм. смотритеср. сравнитетатар. татарский языктюрк. тюркский языкукр. украинский язык
    Заполнить форму текущей работой