Экспрессивные синтаксические конструкции: перевод и их влияние на скрытые характеристики текста: на материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его перевода на английский язык
Диссертация
Роман «Мастер и Маргарита», признанный, бесспорно, лучшим творением Ml Булгакова, одновременно является и итоговым произведением по отношению ко всему творчеству писателя, суммируя его’представлениям о смысле жизни, о человеке, о смерти и бессмертии, о борьбе добра и злакроме тоготрагическая сложность, времени создания романа, а также связанный ^ ней драматизм творческой и личной судьбы М… Читать ещё >
Список литературы
- Абукаева Л.А. Экспрессивные синтаксические конструкции в марийском языке: Дис.. д-ра филол. наук. Йошкар-Ола, 2005. — 320 с.
- Акимова Г. Н. О некоторых особенностях поэтического синтаксиса // Вопросы языкознания. 1977. -№ 1. — С. 104.
- Акимова Г. Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. — Л., 1988. — С. 15−20.
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: на материале английского языка: Учеб. пособие. — М., 1984. 211 с.
- Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. 2-е изд., стер. — СПб.- М., 2006. -352 с.
- Алексеева И.С. Письменный перевод. Немецкий язык: Учебник, -СПб., 2006. 368 с.
- Аносова Л.Р. Эталоны речевого мышления // Вопросы психологии.- -1985.-№ 2.-С. 10−17.
- Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.-М., 1966.-302 с.
- Апресян Ю.Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова // Проблемы структурной стилистики. — М., 1979. С. 288—289.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. — Л., 1973. — 302 с.
- Арнольд И.В. Экспрессивные средства английского языка. — Л., 1975. — 265 с.
- Арутюнова Н.Д. Грамматика // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. 1972. — С. 200−393.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. — 179 с.
- Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учеб. для вузов. — М., 2004. — 464 с.
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.-416 с.
- Балли Ш. Французская стилистика: Пер. с франц. М., 1962. — 394 с.
- Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. — М., 1966. — 200 с.
- Блох М.Я. К проблеме транспозиции в синтаксисе // Вопросы теории английского языка. Вып. 1. М., 1973. — С. 37—43.
- Блох М.Я. Факультативные позиции и нулевые формы в парадигматическом синтаксисе // Проблемы синтаксиса английского языка: Уч. зап. / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. М., 1970. — С. 75−106.
- Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. -М., 1994.-368 с.
- Блохин В.Г., Глудкин О. П. Современный эксперимент: подготовка, проведение, анализ результатов: Учебник. М., 1997. — 154 с.
- Болдовская Н.В. Семантико-синтаксические и коммуникативные особенности предложений с расщеплением в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. — Л., 1988. — 183 с.
- Бондарко А.В. Функциональная грамматика. — Л., 1984. — 136с.
- Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/index.html.
- Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М., 1979. — 294 с.
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. — М., 1990. —174 с.
- Васильев JI.M. Методы современной лингвистики. Уфа, 1997. — 180 с.
- Вежбицкая А. Понимание культур через посредство лексики и прагматики. -М., 2001.-272 с.
- Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. — М., 1955. — С. 389−435.
- Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М., 1956.-400 с.
- Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978.-368 с.
- Виноградов А.А. К вопросу дифференциации явлений парцелляции и динамического присоединения // Вопросы языкознания. — 1981. — № 3. С. 98 110.
- Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. — Волгоград, 1995.-С. 15−24.
- Гак В. Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта // Синтаксис и стилистика. — М., 1976. — С. 85—103.
- Галкина-Федорук Е. И. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. — М., 1958. С. 102−124.
- Галкина-Федорук Е.М. О двусоставных и односоставных предложениях в современном русском языке // Филологические науки. — 1959. № 2. — 102 с.
- Гальперин И.Р. Стилистика английского языка: Учебник. 2-е изд., испр. и доп. — М., 1977. — 332 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.-352 с.
- Гастилене Н.А. Экспрессивность как одна из языковых функций // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 65. 1972. — С. 27−34.
- Головин Б.Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровняхморфологии и синтаксиса // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969. — С. 73−87.
- Головин Б.Н. Язык и статистика. М., 1971. — 190 с.
- Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис, М., 1954. — 167 с.
- Грачева О.В. Мнимоотрицательные конструкции и их роль в английском тексте: Дис. канд. филол. наук. — М., 2001. 152 с.
- Григорьева О.Н. Стилистика русского языка. — М., 2000.
- Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. — С. 117−174.
- Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и стилистика. — М., 1979.-254 с.
- Денисов К.М. Соотношение лексико-синтаксических и интонационных средств в передаче эмоционального значения: Дис.. канд. филол. наук. — Л., 1987.-271 с.
- Дмитриева И.В. Виды синтаксической имплицитной информации в различных функциональных стилях английского языка: Дис.. канд. филол. наук. -Минск, 1990. 189 с.
- Дулалаев Ю.С. К вопросу о присоединительных и парцеллированных конструкциях // Вопросы синтаксиса и стилистики русского языка. Ульяновск, 1976. — Вып 2. — С. 84−93.
- Ермакова О.П. Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных значениях слов // Синтаксис и стилистика. М., 1976. — С. 102−112.
- Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957. — 321 с.
- Земская С.Л. Русская разговорная речь: лингвистический анализ ипроблемы обучения. М., 1979. — 239 с.
- Зиброва Р.В. Речевое мышление и текст: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 1993.-С. 27−36.
- Зиндер Л.Р., Строева Т. В. К вопросу о применении статистики в языкознании // Вопросы языкознания. 1968. — № 3. — С. 12−19.
- Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис современного английского языка: Дис.. д-ра филол. наук. Коломна, 1992. — 429 с.
- Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. — 197 с.
- Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988. — 311 с.
- Кашурникова Л.Д. Восклицательные предложения с эмфатическими интродукторами в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. -М., 1979.-156 с.
- Климкова Л.А. Художественное значение слов в художественном тексте // Филологические науки. 1991. — № 1. — С. 46.
- Кобрина Н.А. Предложение со вставной предикативной единицей в современном английском языке: Дис.. докт. филол. наук. Л., 1975. — 425 с.
- Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4. — С. 107.
- Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. — Пермь, 1968.-368 с.
- Колыхалова О.А. Функциональные свойства вводных предикативных единиц в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. — М., 1993. — 165 с.
- Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М., 1980. — 168 с.
- Корчажкина О.М., Тихонова P.M. Мои любимые звуки: Фонетико орфографический справочник английского языка / Под общ. ред. доц. P.M. Тихоновой М., 1996. — 256 с.
- Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкогоязыка.-М., 2004.- 193 с.
- Котюрова М.П. О связи предложений и абзацев в научной речи // Лингвистические исследования научной речи. — М., 1979. — 177 с.
- Кузнецов В.В. Учебное пособие по изучению стилистики английского языка. Махачкала, 1992. — 20 с.
- Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. — С. 72−81.
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по специальности 2103 «Иностранные языки». — Л., 1978. 327 с.
- Ларин Б.А. О разновидности художественной речи // Русская словесность.-М., 1997.-С. 149−162.
- Ларина Т.В. Выражение эмоций в английской и русской коммуникативной структуре // Язык и эмоции: личностный смыслы речевые доминанты. -Волгоград, 2004. С. 3616.
- Латышев Л.К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания. -М., 1988. 160 с.
- Любавская И.Ю. Структурно номинативные предложения в английской разговорной речи: Дис.. канд. филол. наук. Горький, 1985. — 152 с.
- Малявин Д.В. Вводные элементы и вставки в составе предложения в современном английском языке. Л., 1962. — 165 с.
- Маршалл Дж. Психолингвистическое исследование синтаксиса // Психолингвистика за рубежом. М., 1972. — С. 45−52.
- Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. — Свердловск, 1986.- 152 с.
- Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М., 1994.-256 с.
- Мишаева М.Д. О языковом стандарте речевой экспрессии в аспекте функциональной стилистики // Взаимодействие грамматики и стилистики текста. Алма-Ата, 1988.-С. 102−117.
- Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. — М., 1981.- 176 с.
- Мурзин Л.Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. — 171 с.
- Нелюбин Л.Л. К проблеме простых предложений в плане их целевой направленности // Исследования по синтаксису современного английского языка.-М., 1967.- 125 с.
- Носенко И.А. Начала статистики для лингвистов. М., 1981. — 157 с.
- Озаровский О.В. Конструктивно-семантические связи как источник экспрессивности высказываний со значением несогласия // Синтаксис и стилистика.-М., 1976.-С. 248−261.
- Оковитая Ю.Ф. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы: соотношение значения и структуры: Дис.. канд. филол. наук. -Краснодар, 2004. 142 с.
- Павленчева М.Г. Связность и цельность как основные структурно-семантические свойства текста // Вестник Амурского гос. ун-та. Вып. 18. Гуманитарные науки. — Благовещинск, 2002. С. 49−52.
- Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. — М., 1974. 292 с.
- Перфильева Н.П. Соотношение проспекции и ретроспекции с текстовыми категориями связности и линейности // Гуманитарные науки в Сибири. -2004. № 4. — С. 46−50. — (Сер. «Филология»). ,
- Петрашевская Ж.Е. Парцелляция простого предложения в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1973. — 177 с.
- Петрова Е.Н. Повтор в английском диалогическом тексте. (Ономасиологический аспект речепорождения): Дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 1996.- 167 с.
- Пиотровский Р.Г., Бектаев К. Б., Пиотровская А. А. Математическаялингвистика. — М., 1977. — 383 с.
- Покровская Е.А. Русский синтаксис в XX веке: лингвокультурологи-ческий анализ: Монография. Ростов н/Д, 2000. — 436 с.
- Попович А. Проблемы художественного перевода. М., 1980. — 200 с.
- Поспелова А.Г. Экспрессивность высказывания и ее реализация в синтаксической структуре предложения // Вестник Ленинградского ун-та. 1982. -№ 2. — С. 111−114.
- Поспелова А.Г. Возможные подходы к решению проблемы экспрессивности и эмоциональности слова и предложения // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии: Межвуз. сб. // ЛГУ им. А. А. Жданова. Вып. 5. Л., 1985. — С. 83−90.
- Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз. М., 1989. — 182 с.
- Реунова О.И. Эллипсис как лингвистическое явление // Пятигор. гос. лингвистич. ун-т. Пятигорск, 2000. — 229 с.
- Рецкер Я.И. Теория и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. 3-е изд., стереотип. -М., 2007.-244 с.
- Руслякова З.В. Корневой повтор в синтаксических конструкциях современного английского языка: Дис. канд. филол. наук. М., 1988. — 270 с.
- Сакиева Р.С. Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь. — М., 1991.-С. 10−36.
- Сарина З.М. Прагматические основания функционирования повтора в различных речевых формах (в англоязычном художественном тексте): Дис.. канд. филол. наук. М., 1999. — 159 с.
- Семантические аспекты синтаксиса. М., 1989. — 222 с.
- Синеокова Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса (на материале английского языка): Дис. док-pa филол. наук. М., 2004. — 405 с.
- Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. -'М., 1980.142 с.
- Сковородников А.П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. 1973. — № 3. — С. 36.
- Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М., 1981. — 206 с.
- Современный русский язык / Розенталь Д. Э. и др. М., 2002. — 300 с.
- Соколова Л. А., Трофимова Е. П., Калевич Н. А. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский: Учеб. пособие. — М., 2008. -204 с.
- Соколова Л.И. Присоединительные конструкции в современном языке как явление коммуникативного синтаксиса: Автореф. дис.. канд. филол. наук.-Л., 1977.-20 с.
- Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. -М., 1973. 214 с.
- Солодова И.А. Синтаксический параллелизм в акте коммуникации: Дис.. канд. филол. наук. -М., 1993. 355 с.
- Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М., 1985.- 168 с.
- Сорокин Ю.А. Эмоциональность или эмотивность? Или ни то и ни другое? // Эмотивный код языка и его реализация: Коллективная монография / ВГПУ. Волгоград, 2003. — С. 25−27.
- Структурный синтаксис английского языка / Л. Л. Иофик и др. Л., 1972.- 176 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.- 144 с.
- Телия В.Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. -М., 1996.-С. 31−38.
- Усминский О.И. Сенсорно-прагматические и типологические аспекты русских тропов: Дис.. док-pa филол. наук. Екатеринбург, 1997. — 363 с.
- Усминский О.И. Лингвистический анализ художественных текстов (Образность и типология текстовых единиц): Монография. — Сургут, 2002. -242 с.
- Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. — 1976. — № 3.
- Чейф У.Л. Значение и структура языка. — М., 1975. — 432 с.
- Чернухина И .Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — 116 с.
- Чудинов А.П. Умение убеждать: практическая риторика: Учеб. пособие. Екатеринбург, 1995.-91 с.
- Шамшина О.А. Синтаксическая трансформация высказывания как выразительный прием художественной речи (на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук. -М., 2002. 165 с.
- Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотив-ности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы, семасиологии и лингвистики. Вып. 2. — Рязань, 1975.
- Шаховский В.И. Эмоционально-смысловая доминанта в естественной и художественной коммуникации // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. Волгоград, 2004. — С. 147−169.
- Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М., 1988. — 191 с.
- Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение, интонация. — М., 1976. — 136 с.
- Шимберг С.С. Функциональный диапазон вопросительного высказывания в современном английском диалогическом дискурсе: Дис.. канд. филол. наук. СПб., 1998. — 167 с.
- Шилова И.А. Эмоциональный синтаксис в немецкоязычном художественном дискурсе: Дис.. канд. филол. наук. М., 2005. — 231 с.
- Ширяев Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М., 1986. — 224 с.
- Ширяев Е.Н. Семантико-синтаксическая структура разговорного диалога // Русский язык в научном освещении. М., 2001. — С. 132−148.
- Экспрессивность текста и перевод. Казань, 1991. — 128 с.
- Эсакия М.В. Тип информации и экспрессивные средства синтаксиса// Сообщение АН СССР. 1989. — Т. 134. — № 1. — С. 205−208.
- Ярмоленко Г. Г. Экспрессивность синтаксиса внутреннего монолога // Образные и экспрессивные средства языка: Межвуз. сб. научн. тр. / Ростовский гос. пед. ин-т. Ростов н/Ду, 1986. — С. 125−134.
- Aleksandrova О., Ter-Minasova S. English syntax (Collocation, colligation and discourse). M., 1987. — 188 p.
- Attchison J. Say, Say It Again Sam: The Treatment of Repetition in Linguistics // Repetition / Ed. by A. Fischer. Tubingen, 1994. — P. 15−34.
- Attridge D. The Movement of Meaning: Phrasing and Repetition in English Poetry // Repetition / Ed. by A. Fischer. Tubingen, 1994. — P. 61−83.
- Bach E. An Introduction to Transformational Grammars. New York -Chicago — San Francisco, Holt, Reinhart and Winston, 1964. — 205 p.
- Charleston B.M. Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. Bern, 1960. — 357 p.
- Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. 2-nd printing. — Cambridge, 1965.-251 p.
- Clark H.H., Clark E.V. Psychology and Language. N.Y., 1977. — 608 p.
- Comorovski I. Interrogative Phrases and the Syntax-Semantics Interface. — Dordrecht etc.: Kluver Academic Publishers, 1996. 191 p.
- Cooper W.E., Ross J.R. Word Order // Papers from the Parasession on Func-tionalism / RE. Grossman, L.J. San, and T.J. Vance. Chicago, 1975. — P. 63−111.
- Davies E.C. On the Semantics of Syntax. London, 1979. — 205 p.
- Dirven R. Emotions as Cause and the Cause of Emotions // The Language of Emotions: Conceptualization, Expression and Theoretical Foundation / Ed. by
- S. Niemer, R. Dirven. Amsterdam etc., 1997. — P. 53−83.
- Elliot D.F. Toward a Grammar of Exclamations // Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy. 1974. — V. 11. — № 2. -P. 231−246.
- Elster J. Strong Feelings: Emotion, Addiction and Human Behavior. -London, 1999.-252 p.
- Faulkner C.W. Writing Good Sentences: A Functional Approach to Sentence, Structure, Grammar and Punctuation. — N.Y., 1957. 295 p.
- Foolen A. The Expressive Function of Language: Towards a Cognitive Semantic Approach // The Language of Emotions: Conceptualization, Expression and Theoretical Foundation / Ed. by S. Niemer, R. Dirven. Amsterdam etc., 1997. -P. 15−31.
- Gardiner A. The Theory of Speech and Language. — Oxford, 1954. 348 p.
- Gelukens R. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence From Conversational Repair. Berlin, N.Y., 1994. — 202 p.
- Giddey E. Repetition in Byron’s Don Juan: A Few Reflections // Repetition / Ed. by A. Fischer. Tubingen, 1994. — P. 145−156.
- Goddard C. Anger in Western Desert: A Case Study in the Crosscultural Semantics of Emotion. 1991. — P. 265−279.
- Goldman-Eisler F. Hesitation and Information in Speech // The Fourth London Symposium on Information Theory. 1961. — Vol. 4, p. III. — P. 171−174.
- Green G.M. Some Whereforces of English Inversions // Language. Baltimore, 1980. — Vol. 56, № 3. — P. 582−601.
- Hathaway B. A Transformational Syntax. N.Y., 1967. — 315 p.
- Jakobson R., Halle M. Fundamentals of Language. The Hague — Paris, Moulon, 1971.-96 p.
- Jespersen O. A. Modern English Grammar on Historical Principles. Part 5. Syntax. Picidelberg, 1940. — 528 p.
- Jucker A.H. Irrelevant Repetitions: A Challenge to Relevance Theory In
- Repetition / Ed. by A. Fischer. Tubingen, 1994. — P. 47−60.
- Longman Grammar of Spoken and Written English / D. Biber et al. -Longman Corpus Network, 2000. — 1204 p.
- Nanny M. Textual Echoes of Echoes // Repetition / Ed. by A. Fischer. -Tubingen, 1994.-P. 115−143.
- Parker F., Pickeral J. Echo Questions in English // American Speech. -Alabama, 1985. Vol. 60, № 4. — P. 337−347.
- Pike K. A Syntactic Paradigm. Language. — Vol. 39, № 2. — 1963. -P. 216−230.
- Repetition / Ed. by A. Fisher. Tubingen, 1994. — 268 p.
- Англо-русский и русско-английский словарь (краткий) / Под ред. Е.А. М. Уилсон. 4-е изд. — М., 1993. — 672 с.
- Большой англо-русский словарь. Т 2 / Под общ. ред. И. Р. Гальперина. -3-е изд. -М.: Изд., 1985. 1685 с.
- Большая медицинская энциклопедия. Т. 2 / Под ред. Б. В. Петровского. 3-е изд. — М., 1975.- 396 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Сост. Н. Д. Арутюнова.-М., 1990.-693 с.
- Оксфордский англо-русский и русско-английский словарь. М., 1995. -623 с.
- Психологический словарь / Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова, -М., 1996.-440 с.
- Толковый словарь английского- языка / Под ред. А. Хорнби и др. -Изд. доп. и перераб. М., 1996. — 1200 с.
- English pronunciation dictionary by D. Jones. Moscow, 1964. — 538 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English International Student Edition. Longman Group Ltd, 1995.
- Oxford- Advanced Dictionary of Current English / Ed. by A.S. Hornby. -Fifth Edition. — Oxford University Press, 1998.
- The Oxford Popular English Dictionary. Oxford University Press,. 1990.
- Американский рассказ XX века. Сборник. На англ. яз. / Сост. Н.А. Са-муэльян. М., 1996. — 320 с.
- Английский рассказ XX века. Сборник 3- На англ- яз. / Сост. Н. А. Самуэльян. 3-е изд. — М., 2000. — 320 с.
- Гоголь Н.В. Избранные сочинения. Т. 2. М., 1984. — 496 с.
- Булгаков М. Мастер и Маргарита: Роман. Рассказы. М., 2005. — 672 с.
- Пушкин А.С. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 1−3. СПб., 1993.
- Толстой JI.H. Повести и рассказы. М., 1984. — 384 с.
- Фитцджеральд Ф.С. Избранная проза. Сборник. На англ. яз. / Сост. Н. А. Самуэльян. М., 1999. — 304 с.
- Шолохов М. Рассказы. Л., 1983.-304 с.
- Шукшин В. Рассказы. М., 2005. — 444 с.
- Bulgakov М. The master and Margarita. Picador, 1997. — 367 p.
- Dickens Ch. Great expectations. London, 1993. — 412 p.
- Galsworthy J. The Forsyte saga. Kent, 2001. — 724 p.
- Short stories to read and discuss. Книга для чтения и обсуждения / Сост. Э. Л. Хавина. 2-е изд., испр. — М., 1997. — 208 с.
- ОЯ язык оригинала (русский язык) ПЯ — язык перевода (английский язык) Т — темп речи-мысли
- ЭСК экспрессивная синтаксическая конструкция ЭСМ — экспрессивная синтаксическая модель XT — художественный текст R — ритмизированность г — коэффициент корреляции (теснота связи) (.) — опущенный текст