Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Сравнительные конструкции в структуре простого предложения

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Изучение сравнения имеет длительную историю, эта проблема интересовала многих исследователей, начиная с глубокой древности (см., например, Аристотель, Цицерон). Как отмечают многие ученые, о сравнении «существует почти необозримая литература» (Бу-дагов, 1979, с.166). В истории русской лингвистической науки сравнение изучалось в раджах риторики и грамматики (М.В.Ломоносов, А.А.Барсов). Вниоание… Читать ещё >

Сравнительные конструкции в структуре простого предложения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ЩЕРШ41ЕРЙ&ЕРИЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФОРМАЛЬНЫХ СРВДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СРАВНИТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
    • 1. Сравнительные ооюзн. I.I. Союзы реальной модальности
    • 1. *2. Союзы ирреальной модальности
    • 2. Предлоги с сравнительным значением
    • 3. Творительный сравнения
    • 4. Метаслова как лексико-грамматическое средство оформления сравнения
      • 4. 1. Глаголы «походить» /напоминать" и др
      • 4. 2. Прилагательные «похожий»,"подобный"
      • 4. 3. Существительные «типа»,"цветаи
  • ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СРАВНИТЕЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИИ I. Признаки, составляющие основание ' сравнения
    • 2. Модуль сравнительной конструкции
    • 3. Семантика референта и агента сравнения. Соотношение изс значений
  • ГЛАВА III. ВЫРАЖЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПРВДКАЦИИ в ^ ПРИЛОЖЕНИЯХ, ВКЛЮЧАЮЩИХ СРАВНИТЕЛЬНУЮ КОНСТРУКЦИЮ. юз t * I. Особенности дополнительной предикации, содержащейся в сравнительной конструкции
    • 2. Выражение категории модальности в продолжениях, включающих сравнительную конструкцию
    • 3. Выражение категории тенпоральности в предложениях, включающих, сравнительную конструкцию
    • 4. Выражение категории персональности в предложениях, включающих сравнительную конструкцию .*.*

В диссертации рассматриваются простые предложения с конструкциями сравнительного характера, имеющими различную структуру. В современной синтаксической науке в последние годы наблюдается активизация интереса к осложненным простым предложениям. На данном этапе проблема специального исследования простых предложений как синтаксических единиц, семантически устроенных более сложно, чем организованных формально, приобретает особую актуальность.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотреть сравнительные отношения в структуре простого предложения как отношения между двумя предикациями — основной и дополнительнойпродуктивностью средств выражения сравнительного значениянеобходимостью рассмотреть конструктивные особенности формальных показателей сравнительных отношений.

Цель диссертации — выявить структурно-семантические особенности сравнительных конструкций в простом предложении, рассмотреть сравнительные конструкции как средство осложнения простого предложения.

Для достижения поставленной цели выдвигаются следующие конкретные задачи исследования:

— определить иерархию лексико-грамматических средств оформления сравнения в простом предложениирассмотреть их конструктивные особенности;

— выделить категориальные семы в семантике референта и агента сравнения, определить их сочетательные свойствавыявить возможные семантические типы сравнений с учетом категориальных сем;

— проанализировать особенности выражения дополнительной предикации посредством сравнительной конструкции;

— исследовать модально-временное значение и значение синтаксического лица сравнительной конструкции.

Основная гипотеза диссертации. Простое предложение, осложненное сравнительной конструкцией, — синтаксическая единица, совмещающая отдельные признаки простого и сложного предложений.

Основной метод исследования — структурно-семантическийиспользовались приемы наблюдения и описанияэлементы трансформационного анализа.

Новизна исследования заключается в комплексном изучении сравнительных конструкций в структуре простого предложения, определении иерархии лексико-грамматических средств оформления сравнения, исследуются модальные значения, временные значения, значения персональности, характеризующие структуру дополнительной предикации в предложениях со сравнительной конструкцией.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования материалов исследования в практике преподавания современного русского языка в ВУЗе при разработке и чтении учебных и специальных курсов лекций по синтаксису простого предложения, проведении практических занятий и спецсеминаров. Результаты диссертационного исследования могут найти применение при написании учебных и методических пособий.

Материалом исследования послужили предложения, извлеченные из произведений русской классической и современной художественной литературы и публицистики (свыше 5000 примеров).

Основные положения, выносимые на защиту:

I. Значение сравнения передается системой единиц различных уровней языка (союзы, предлоги, падежные формы, метаслова), представляющей ядерно-периферийную организацию.

2. Центр данной языковой системы представляют союзы реальной и ирреальной модальности, к периферийным явлениям относятся предлоги и метаслова.

3. Предлоги при введении «различных полупредикативных частей в основной состав предложения в качестве осложняющих его блоков» приобретают союзный характер.

4. Метаслова выполняют служебную функцию без перехода в разряд служебных слов.

5. Смысловое содержание сравнения определяется семантикой его компонентов, и прежде всего референта и агента сравнения. С учетом категориальных значений референта и агента сравнительной конструкции выделены семантические типы сравнений в простом предложении.

6. В простом предложении сравнительные конструкции I) совпадают с границами предложения- 2) являются элементом, осложняющим структурно-семантическую основу предложения.

7. В простом предложении, включающем сравнительную конструкцию, помимо основной предикации, имеется дополнительная предикация.

8. Модально-временной план дополнительной предикации обусловлен соответствующими значениями основной предикации, что свидетельствует об имплицитном характере модально-временного значения сравнительной конструкции.

9. Простые предложения со сравнительной конструкцией являются предложениями переходного типа и находятся на границе монопредикативных и полипредикативных структурне изменяя структурного типа предложения, сравнительные конструкции способствуют формированию сложного смысла.

Сравнение является универсальной категорией, проявляющейся в различных сферах интеллектуальной деятельности человека.

Изучение сравнения имеет длительную историю, эта проблема интересовала многих исследователей, начиная с глубокой древности (см., например, Аристотель, Цицерон). Как отмечают многие ученые, о сравнении «существует почти необозримая литература» (Бу-дагов, 1979, с.166). В истории русской лингвистической науки сравнение изучалось в раджах риторики и грамматики (М.В.Ломоносов, А.А.Барсов). Вниоание филологов 19 века было сосредоточено на изучении возникновения форм сравнения в процессе развития языка и мышления (Ф.И.Буслаев, А. А. Потебня, А.Н.Веселовский), т.к. «исходная точка языка и сознательной мысли и есть сравнение «(По-тебня, 1990, с.50).

В современном языкознании природа сравнительной конструкции изучается с разных позиций и на материале разных языков. На материале русского языка можно выделить следующие направления в исследовании сравнения:

I. Формальное описание разнообразных конструтсций русского сравнения. Сюда входит описание синтаксических конструкций, выражающих отношения сравнения, в составе простого и сложного предложений (Д.Н.Овсяннико-Куликовский, А. М. Пешковский, А. А. Шахматов, Е. С. Истрина, Б. П. Ардентов, М. Ф. Палевская, Л. А. Киселева и др.). В докторской диссертации И. А. Широкова обобщила многие результаты исследований (см.: Широкова, 1967). Основная масса работ в этой области имеет своим объектом определенные синтаксические модели сравнений. Так, союзные конструкции представлены работами Л. А. Киселевой (1956,1959), Ф. А. Кулагйна (1963), А. Ф. Прияткиной (1957,1970,1977), В. Н. Роговой (1957), М. И. Черемисиной (1971, 1976), И. Г. Чередниченко (1949), И. П. Чиркиной (1965), Н. А. Широковой (1955,1960) и др. Конструкции с творительным сравнения рассматриваются в работах Р. Мразека (1964), Л. К. Никитиной (1971), Н. Н. Ничик (1978), В. И. Орловой (1962), А .К.Панфилова (1967), М. Ф. Палевской (1958*51 962), Е. М. Поршеян (1989), Е. В. Скворецкой (1977), К. И. Ходовой (1958), М. И. Черемисиной (1972), Л. А. Чуич (1946). Предложные способы выражения сравнений описывает Е. Т. Черкасова (1967). Предикативные сравнения исследовались Р. С. Иткиной (1966), А. П. Сазоновым (1954).

2. Выделение и описание обособленных сравнительных конструкций среди других обособленных единиц (Московкина, 1971,1972; Орлова Д 971- Руднев, 1963,1968).

3. Установление синонимики сравнительных конструкций (Апресян, 1969а-Кононенко, 1967; Морскова, 1975; Полищук, 1962; Поркшеян,.

1991; Черемисина, 1970; Шведова, 1970).

4. Фразеологический подход, описание и анализ устойчивых компаративных структур (Гюлумянц, 1968; Игнатьева, 1980; Кожин, 1980;

Кунин, 1969; Лебедева, 1986; Мейеров, 1972,1974; 0везова, 1987; 0гольцев, 1978; Ройзензон, Шугурова, 1964; Черемисина, 1967,1968; Шутурова, Ройзензон, 1964 и др.). Как отмечает В. М. Огольцев, «оживление интереса к проблеме устойчивого сравнения» (с.6) произошло в 1960;1970 гг., и работа в этом направлении «имеет широкие научные перспективы» (с.153).

5. Функционально-стилистический подход, который теоретически обосновал В. В. Виноградов (см.: Виноградов, 1963), предполагает изучение сравнений в стилистическом плане, оценка сравнений на фоне других образных средств языка (см. работы: Ефимов, 1965; i.

Рубайло, 1961; Федоров, 1968,1969,1970 и др.), а также выявление специфики этого приема в системе художественного текста, на материале различных авторов. Таких работ очень много, в качестве примера назовем лишь некоторые из них: Андреева,(1979), Андреева (1989), Белова (1972), Ваганов (1992), Джейранашвили (1970), Ко-лыханова (1976), Лоенко (1972), Некрасова (1977,1985), Оррас (1961)" Плющ-Высокопоясная (1963), Пятаева (1994), Смирнова (1966), Федоров (1957), Черемисина (1962), Чернухина (1987), Шейбакова (1986), Шерешевская (1974).

6. Функциональный подход, в работах современных лингвистов часто ассоциируется с установлением, разработкой и классификацией ФСП и категорий в системе языка. М. ИЛеремисина (1976,с.II) намечает задачи функционального исследования сравнительных конструкций путем выявления, описания, сопоставления и систематизации их синтаксических смыслов. В аспекте функциональной специфики изучение сложных сравнительных конструкций продолжает Е.М.Порк-шеян (1991).

Имеется богатый исследовательский материал по компаративным конструкциям европейских языков (Ашурова, 1970; ИсмашювДЭЗОМихайлов, 1982; Мезенин, 1969; Могильный, 1976; Шенько, 1971 и др.).

Сопоставительному анализу сравнительных конструкций в сравнении с русским языком посвящены работы Воробьевой (1987), Ерим-бетовой (1982), Кузнецовой (1988), Федоровой (1988).

Несмотря на огромное количество работ и широту аспектов изучения, сравнение по-превдему является одной из интереснейших проблем современного языкознания. В настоящее время в связи с активизацией интереса к проблеме осложнения простого предложения остается актуальным вопрос о сравнительной конструкции как элементе осложнения простого предложения.

Традиционно принято определять как простые осложненные предложения единицы с однородными, обособленными и уточняющими членами предложения, а также с компонентами, которые не входят в формальную структуру — вводными, вставными, конструкциями с обращениями. Помимо перечисленных осложняющих элементов, простое предложение «может получать такое конструктивное осложнение, которое не оформляется особым оборотом, но содержит дополнительную предикацию и оформляет добавочное высказывание»: предложения с объектным и целевым инфинитивом, с предикативным определением, предложения с детерминирующим второстепенным членом (Декант, 1986^с.7). Как осложненные мы предполагаем рассматривать простые предложения с конструкциями сравнительного характера, которые могут быть как обособленным членом предложения, так и необособленным.

Сравнение представляет собой «сложное единство значимых элементов, их особую организацию» (0гольцев, 1978, с.8). В современном русском языке сравнение представлено в виде конструкций.

Конструкция — это синтаксическое построение, состоящее не менее, чем иа двух лексически полнозначных компонентов, одним из которых является наименование предмета, явления реальной действительности, характеризуемого посредством другого предмета, явления, существующего в реальности или представляющего результат мыслительной операции. Конструкция представляет собой единый организованный комплекс, выступающий в качестве самостоятель ной единицы и состоящий из взаимосвязанных компонентов.

Под сравнительной конструкцией мы понимаем конструкцию, удовлетворяющую следующим требованиям (в анализе):

1. Членится на две составляющих (которые называются сегментами применительно к фразам, компонентами применительно к конструкциям). Одна из них оценивается как выражение референта сравнения, вторая — как выражение агента сравнения. Референтом называется форма, определяющая предмет или ситуацию, которая сравнивается с чем-то другим, агентом — форму, которая называет, представляет то, с чем сравнивается первое. Первая составляющая называется позитивный сегмент (компонент), вторая — компаративный.

2. Компаративный компонент — синтаксическая конструкция, которая членится на две составляющих. Первая — показатель сравнения, вторая, представляющая знаменательную часть, как собственно агент сравнения. Собственно агент сравнения может быть выражен словом, словосочетанием.

3. Модуль сравнения — то общее, что лежит в основе сравнения. Выражается эксплицитно и имплицитно (см.: Черемисина, 1971, с.483=9).

В лингвистической литературе компоненты сравнительной конструкции названы различными терминами: объект сравнения — образ сравнениясубъект сравнения — объект сравнениятема — эталонпредает — образ и др.

Простое предложение как реальный факт языкового выражения в действительности «представляет собой очень сложную структуру» (ВиноградовД975,с.284). Сложность структуры простого предложения часто обусловлена наличием в его составе таких компонентов, которые, формально выполняя функцию второстепенного члена предложения, фактически осложняют семантическую структуру высказывания «добавочным сообщением», тем самым сближая его по содержательной емкости со сложным предложением, поскольку заключают номинацию несколько событий (см.: ЛекантД983&

Мы выдвигаем и стремимся обосновать положение, что сравнительная конструкция в структуре простого предложения в современном русском языке содержит дополнительную информацию. Компаративная часть сравнительной конструкции имеет значение дополнительного признака, характеризующего позитивный компонент сравнительной конструкции, содержащийся в основной части высказывания. Анализ функционирования сравнительной конструкции в структуре простого предложения позволяет выявить функцию сравнительной конструкции как элемента, содержащего скрытую предикацию.

В работе мы будем обозначать отличительное свойство структурной основы предложения термином «предикативность», а говоря о ведущем признаке конкретных предложений — термин «предикация». Понятие «предикативности» относится к формальной стороне предложения (к структурно-синтаксическому аспекту) и определяется как один из признаков предложения (см.: Лекант, 1983? с.6). Предикативность раскрывается в частных предикативных значениях модальности, времени и лица. Предикацию мы понимаем как соединение понятия о предаете и понятия о его признаке, представленное сочетанием слов «определяемое — определяющее», как грамматическое воплощение акта предивдрования (Лекант, 1975*с.71). Предикация как результат предицирования отражает взаимодействие структурно-синтаксического и коммуникативно-синтаксического аспектов предложения. Предикация может быть выявлена и обнаружена только в предложении, отношение признака к предмету устанавливается говорящим непосредственно в речевом акте (см.: Крылова-СамойленкоД965, с. 137). На структурно-синтаксическом уровне предикация — это структурный центр предложения, на содержательном уровне предикация — это ядро высказывания, заключенного в конкретном предложении, другие компоненты структуры предложения расширяют, дополняют, уточняют высказывание. Предикация характеризуется модально-временным планом и наличием категории персональности. Наличие в предикации самостоятельного формально выраженного плана делает ее структурным центром простого предложения или предикативной части (1екант, 1983? с.9). Элементарные простые предложения содержат одну предикацию, оформляют одно высказывание.

Предикация по своего характеру неоднородна. Помимо основной предикации различают дополнительную (добавочную, секундарную).

Под дополнительной предикацией мы понимаем «соединение структурно-семантических компонентов простого предложения, передающих отношения «предает — признак» в качестве основы добавочного высказывания (Краткий справочник по русскому языку/Под ред.П.П.Ле-канта, 1991, с.291−292). Дополнительную предикацию содержат компоненты, которые формально выполняют функцию второстепенных членов и в то же время осложняют семантическую структуру высказывания добавочной информацией. Оставаясь формально простым, подобные предложения сближаются по своей содержательной емкости со сложным, т.к. содержат номинацию нескольких событий. В простом предложении, осложненном сравнительной конструкцией, мы разграничиваем основную предикацию, представленную сочетанием главных членов, и дополнительную предикацию, представленную сравнительной конструкцией. Понятие дополнительной предикации мы связываем со способностью сравнительной конструкции быть основой для выражения добавочного высказывания, его способностью усложнять элементарную семантическую структуру предложения. Предложения со сравнительной конструкций выражают связь двух событий, из которых одно сравнивается с другим. Появление сравнительной конструкции в структуре простого предложения обусловлено коммуникативными целями высказывания и объемом той информации, которую надо передать. При помощи предложений со сравнительной конструкцией передается больший объем информации меньшим количеством единиц. К основному содержанию высказывания присоединяется добавочное сообщение с целью конкретизации сравниваемого предмета или усиления образности. Опорными компонентами дополнительной предикации предстают два соотносящихся друг с другом компонента как потенциальные предикативно определяемое и предикативно определяющее. Наличие дополнительной предикации обнаруживается при трансформации простых предложений со сравнительной конструкцией в сложное предложение. Причинами появления дополнительной предикации в простом предложении со сравнительными отношениями считаем специфическое значение сравнительной конструкции: «добавочное высказывание, заключенное в сравнительном обороте не равно лексическому содержанию входящих в него слов. Это высказывание опирается на основное, выраженное составом предложения» .

Лекант, 1977, с.67). Кроме того, значение сравнительной конструкции восходит к семантике предложения, и может быть воспринято как элементарное дополнительное высказывание: Показались груды камней, похожие на саклю (Ю.Тынянов. Смерть Вазир-ЭДухтара). Ср.: Показались груды камней, которые были похожи на саклю. Сравнительные конструкции имеют собственную семантическую структуру, аналогичную структуре предложения. Дополнительная предикация сравнительной конструкции обнаруживается только в предложении и характеризуется собственным модально-временным планом и наличием категории персонально сти.

ВЫВОДЫ.

1. Простые предложения, включающие в свой состав сравнительные конструкции, относятся к осложненным синтаксическим единицам.

2. В осложненном простом предложении представлены две предикации.

3. Сравнительная конструкция как элемент осложнения простого предложения и выразитель дополнительной предикации имеет специфику: позитивная часть сравнительной конструкции участвует в выражении основной предикации, а компаративная часть — в выражении дополнительной.

4. С точки зрения представленности/непредставленности семантического субъекта в сравнительной конструкции, все простые предложения можно разделить на две группы: полисубъектные построения и моносубъектные построения.

5. Сравнительная конструкция, содержащая дополнительную предикацию, синтаксически и семантически зависит от основной части предложения, оформляющей основную предикацию.

6. Сравнительные конструкции характеризуются собственным модально-временным планом и категорией персональности, которые могут быть представлены имплицитно.

7. Модально-временной план основной и дополнительной предикации могут совпадать или различаться.

8. Объективно-модальное значение сравнительной конструкции может быть реальным и ирреальным. Оценка сообщаемого может быть достоверной, недостоверной, нейтральнойдля сравнительной конструкции основным является модальное значение констатации.

9. Темпоральный план сравнительной конструкции представлен значениями настоящего расширенного времени и прошедшего временихарактер временного значения зависит от наличия в семантике сравнения элементов постоянности, обобщенности, присущих агенту сравнения.

10. Основными семантическими компонентами, формирующими временное отношение, является одновременность/неодновременность.

11. Время протекания событий, названных в сравнительной конструкции, может совпадать (одновременность), предшествовать или следовать (разновременность) временному отрезку основной предикации.

12. Синтаксическая категория лица в сравнительной конструкции имеет следующие значения: определенности, неопределенности, безличности. Синтаксическое лицо дополнительной и основной предикации могут совпадать.

13. Простое предложение, осложненное сравнительной конструкцией, представляет собой синтаксическую единицу, совмещающую отдельные признаки простого и сложного предложении, находящуюся на границе между предложениями монопредикативныгж и предложениями полипредикативными.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Сравнение в современном русском языке представляет собой конструкцию — единый организованный комплекс, состоящий из взаимосвязанных компонентов.

Компаративный компонент сравнительной конструкции включает как облигаторный элемент показатель сравнительных отношений, который представлен специальными формами. Б диссертационном исследовании определена система средств выражения сравнительного значения как ядерно-периферийная организация. Иерархические отношения действуют и в пределах подсистемы.

Центральное место в этой системе занимают сравнительные союзы, дифференцированные по признаку реальность/ирреальность.

Сравнительные предлоги относятся к периферии системы средств выражения значения сравнения. В условиях осложненного предложения они обнаруживают новые синтаксические свойства — способность совмещать функции разных разрядов служебных слов (предлогов и союзов). Отмечено их функциональное сходство и различие.

Среди других средств связи значительное место занимают мета-слова. Отмечено свойство метаслов сближаться по функции с союзами и предлогами, при этом сохраняя вещественное значение. В лексическом значении метаслов содержится указание на операцию сравнения. Представлены знаменательными словами различных частей речи. В этой группе выделены существительные, которые следует отнести к периферии метаслов, так как они оформляют сравнительную конструкцию лишь в определенной грамматической форме и в определенной синтаксической позиции.

Анализ функционирования сравнительной конструкции в структуре простого предложения выявил функцию сравнительной конструкции как элемента, содержащего дополнительную (вторичную) предикацию и осложняющего семантическую структуру простого предложения. Синтаксическая структура предложений, в состав которых входит сравнительная конструкция, не изменяется формально, предложение остается простым, Однако усложняется смысловое содержание, оно увеличивается за счет добавочного сообщения. Содержание становится семантически более емким, т.к. содержит номинацию двух событий.

В простом предложении с сравнительными отношениями, кроме основной, содержится дополнительная предикация. Причиной появления дополнительной предикации считаем специфическое значение сравнительной конструкции, добавочное высказывание не равно лексическому содержанию входящих в него слов. Это высказывание опирается на основное, выраженное составом предложения. Компаративная часть сравнительной конструкции имеет значение дополнительного признака, характеризующего позитивный компонент сравнительной конструкции, содержащийся в основной части предложения.

Дополнительная предикация возможна только в предложении на фоне основной предикации и через соотношение с ней. Дополнительная предикация характеризуется наличием собственного модально-временного плана и категорией синтаксического лица. В работе проанализированы особенности дополнительной предикации, оформленной посредством сравнительной конструкции.

Итак, простое предложение, осложненное сравнительной конструкцией, представляет собой синтаксическую единицу, совмещающую отдельные признаки простого и сложного предложений, находящуюся на границе между предложениями монопредикативными и предложениями полипредикативными.

Простые предложения с контрукциями сравнительного характера обладают способностью фиксировать в языке «сложную» мысль на уровне простого предложения.

Проведенное исследование показало, что семантическая осложнен-ность высказывания сравнительной конструкцией возникает в рамках обязательных компонентов элементарной семантической структуры.

Полученные результаты открывают перспективы дальнейших исследований в плане осложнения простого предложения конструкциями, оформляющими дополнительную предикацию.

Особого внимания, глубокого анализа и описания заслуживают, на наш взгляд, метаслова, представляющие явление недостаточно изученное. Интересна проблема, касающаяся построений типа «голосом полководца», «с быстротою кошки» (так называемый родительный приименной), характеризующаяся наличием сравнительного значения и спецификой оформления.

Все выше перечисленное подтверждает наш тезис о необходимости дальнейшего исследования настоящей проблемы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. B.C. В поисках грустного беби //Независимый альманах «Конец века». -1991. -Ш. -Ш.
  2. М.А. Собр.соч. в 6-ти т. М.: ПравдаД991.-Т.2.-628 с.
  3. Н. Розы и тернии. Рабы и владыки. Библиотека исторического романа.-М.:Пересвет, 1993.-336 с.
  4. И.Ф. Кипарисовый ларец.-М.: А/0 «Книга и бизнес», 1992.-366 с.
  5. В.П. Где-то гремит война. Повести, рассказы.- Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1988.-479 с.
  6. Г. Я. Меньший среди братьев.- М.: Советский писатель, 1982.- 184 с.
  7. Е.М. Избранное.- Переиздание.- М.: Московский рабочий, 1986. 463 с.
  8. И. Избранное.- Москва-Париж-Нью-Йорк: Изд-во «Третья волна».- Мюнхен: Изд-во «Нейманис», 1993.- 295 с.
  9. И.А. Набережная неисцелимых: Тринадцать эссе.- М.: ОП «Слово», 1992.- 256 с.
  10. В.Я. Стихотворения.- М.: Советская Россия, 1990. 384 с.
  11. М.А. Жизнь господина де Мольера. М.: Деловой центр, 1992. — 189 с.
  12. И.А. Окаянные дни.-М.: Советский писатель, 1991.- 176 с.
  13. П., Генис А. Родная речь. Уроки изящной словесности.-М.: Независимая газета, 1991.- 191 с.
  14. А. Избранное. Годы эмиграции. М.: Новатор, 1990.-64 с.
  15. Вкус. Сост. В. М. Семилетова.- М.: ПравдаД991.- 480 с.
  16. А. Аксиома самопоиска.- М.: СП «Икпа», 1990.-560 с.
  17. В.Н. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина: Роман. Книги первая и вторая.- М.: Книжная палата, 1990.- 544 с.
  18. С.М. Мои воспоминания. В 2-х томах.- М.: Искусство, 1992. T.I. 399 с. Т.2. — 383 с.
  19. М.А. Созвездие Близнецов: Повести, рассказы.- М.: Советский писатель, 1984.- 432 с.
  20. В. Стихи и эпиграммы.- М.: Центр творческих встреч в ТПО «Союзтеатр», 1991.- 160 с.
  21. Гиппиус 3. Живые лица. Воспоминания.- Тбилиси: Мерани, 1991,-383 с.
  22. З.Н. Чертова кукла: Проза. Стихотворения. Статьи.-М.: Современник, 1991.- 583 с.
  23. А.С. Вилла «Надежда»: Стихи. Рассказы.- М.: Современник, 1992.- 367 с.
  24. Э.Г. Привет из нашей эры: Фельетоны.- М.: Советский писатель, 1986.- 352 с.
  25. А.Т. Молоко волшда. Роман.- М.: Современник, 1978.-589 с.
  26. Н.С. Шестое чувство: Стихи, проза, письма о русской поэзии. Тверь: Московский рабочий, Тверское отд-ние, 1990.-206 с.
  27. Г. П. Мирович.- М.: Правда, 1986.- 448 с.
  28. К., Алтаев А. Собрать Русь! /Не в силе Бог, а в правде/: Гроза на Москве. Библиотека исторического романа.— М.: Пересвет, 1993.- 319 с.
  29. С.Д. Ремесло. Наши.// Домашняя библиотека «Звезды». Издано при содействии Талл. центра МОК МАДПРД991.- 222 с.
  30. И.А. Таис Афинская: Исторический роман.- М.: Панорама, 1993.- 464 с.
  31. Заболоцкий. Избранные сочинения.- М.: Художественная лит ера-тура, 1991.- 431 с.
  32. .К. Золотой узор: Роман, повести.- М.: СП Интерпринт, 1991.- 488 с.
  33. М.М. Рассказы и повести.- Ашхабад: Туркменистан, 1988.- 528 с.
  34. И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок.- М.: Изд-во ММПД993.- 560 с.
  35. И., Петров Е. Осторожно, овеяно веками! М.: ИПО Полигран, 1992.- 96 с.
  36. А. День смеха. Сатирические, юмористические рассказы и повесть. М.: Прометей, 1989.- 233 с.
  37. В.П. Алмазный мой венец: Роман- Уже написан «Вертер» Повесть.- М.: ДЭМД990.- 272 с.
  38. Ковчег: Поэзия первой эмиграции.- М.: Политиздат, 1991.- 511 с.
  39. М.Е. Восторг и ярость.- М.: Правда, 1990.- 480 с.
  40. И.В. Версты, дали.: Марина Цветаева: 1922−1939.-М.: Советская РоссияД991.- 368 с.
  41. М.Ю. Сочинения в двух томах. Т.Х. М.: Правда, 1988.- 720 е.- Т.2. — М.: Правда, 1990.- 704 с.
  42. Э. Это я Эдичка. — М.: Глагол, 1991.- 334 с.
  43. О.Э. Медленный день: Стихи.- Л.: Машиностроение. Ленингр. отд-ние, 1990.- 191 с.
  44. Мариенгоф А, Б. Циники: Роман. М.: Современник,!991.- НО с.
  45. Мой век, мои друзья и подруги: Воспоминания Мариенгофа, Шер-шеневича, Грузинова: Сборник.- М.: Московский рабочий, 1990.-735 с.
  46. В.В. Романы. М.: Современник, 1990, — 542 с.
  47. В.В. Стихотворения и поэмы.- М.: Современник,!991. -574 с.
  48. B.C. Около эколо: Повести.- М.: СП «Слово», 1992.-286 с.
  49. Новые амазонки.- М.: Московский рабочий, 1991.- 367 с.
  50. .Ш. Милости судьбы: Новая книга стихотворений.-М.: Московский рабочий, Х993.- 191 с.
  51. .Л. Избранное. В 2-х книгах.- М.: Просвещение, 1991.- Кн.1. Стихотворения и поэмы.- 255 е.- Кн.2. Проза.208 с.
  52. .А. Роман. Повести. Рассказы.- Челябинск: Юж.Урал. кн. изд-во, 1991, — 448 с.
  53. М.М. Зеркало человека. М.: Правда, 1985.- 672 с.
  54. Р.И. Друзьям: Стихи.- М.: Советский писатель, 1986.- 96 с.
  55. А. Воин Иван Пересветов. Исторический роман, — М.: МГП «МИК», АО «Анна +», 1993.- 298 с.
  56. И. Соловей, Поэмы. Репринтное издание. М., 1990.-202 с.
  57. О.И. Сочинения Барона Брамбеуса.- М.: Советская Россия, 1989.- 496 с.
  58. В.А. Повести и рассказы. М.-Л., 1962.- 388 с.
  59. Ф. Мелкий бес: Роман, Рассказы.- М.: Правда, 1989,480 с.
  60. Ф. Творимая легенда: Роман.- М.: Современник, 1991.574 с.
  61. B.C. Коррида.- М.: Вагриус, 1993, — 415 с.
  62. B.C. Ничего особенного. Повести и рассказы. М.: Советский писатель, 1984.- 352 с.
  63. B.C. Сказать не сказать: Повесть, рассказы, — М.:1. СП «Слово», 1991.- 271 с.
  64. Л.Н. Анна Каренина: Роман в 8-ми частях.- М.: Советская Россия, 1982.- 688 с.
  65. Л.Н. Воскресение: Роман.- М.: Советская Россия, 1981. -463 с.
  66. Ю.Н. Смерть Вазир-ЭДухтара.- М.: Правда, 1988.- 464 с.
  67. Тэффи. Ностальгия: Рассказы- Воспоминания.- Л., 1991.- 448 с.
  68. Форш 0. Радищев. М.: Правда, 1987.- 448 с.
  69. В. Колеблемый треножник: Избранное.- М.: Советский писатель, 1991. 688 с.
  70. М. Версты: Стихи. Вып.1. Государственное издательство.- М. Д922.- 122 с.
  71. М.И. За всех противу всех!: Судьба поэта: В стихотворениях, поэмах, очерках, дневниковых записях, письмах.
  72. М.: Высшая школа, 1992.- 384 с.
  73. М. Избранные произведения. М.-Л., 1965.- 812 с.
  74. М. После России. 1922−1925. М.: Сов. фонд культуры. Культ. Центр — Дом поэта М. Цветаевой, 1990.- 153 с.
  75. М.И. Стихи.- Пермь: Кн. изд-во, 1992.- 609 с.
  76. К. Курьер // Юность.- 1982.-" 4.- С.13−38.
  77. З.А. В поисках Набокова. Отражения.- М.: Книга, 1991.- 319 с.
  78. В.М. Рассказы.- Л.: Лениздат, 1983.- 477 с.
  79. Н.Я. Твой 18-й век. Прекрасен наш союз.- М.:
  80. Мысль, 1991.- 397 с. 94. Газеты и журналы 1991−94 гг. издания: Аргументы и факты Вечерняя Москва Известия1. Комсомольская правда1. Куранты1. Москва1. Москвичка
  81. Московский комсомолец Московский наблюдатель Огонек
  82. С.Я. Структурно-семантическая характеристика сравнительных конструкций (на материале английского языка ХУ1-ХУП вв.): Автореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1981.- 24 с.
  83. И.В. Сравнения в прозе М.Ю.Лермонтова (лингвистический анализ): Автореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1979.- 26 с.
  84. Т.Я. Семантическое выражение признака сходства в сравнениях (На материале произведений В. Распутина и В. Астафьева)// Синхронический и диахронический анализ языковых единиц русского языка.- Киев: КИМ, 1989.- С. 120−124.
  85. Т.Я. Функционирование сравнительных синтаксических конструкций как составной части простого предложения (на материале В. Распутина и В. Астафьева): Автореф.дисс.канд.филол. наук.- Киев, 1992.- 28 с.
  86. Ю.Д. Синонимия и синонимы // Вопросы языкознания.-1969?- № 4.- С.75−91.
  87. Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании// Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие." М.: Наука, 1969 $- С.302−306.
  88. Н.Д. Предложение и его смысл.- М.: Наука, 1976.383 с.
  89. Д.У. Лингвистическая природа художественного сравнения (на материале англ.яз.): Автореф.дисс.канд.филол.наук.~ Ташкент, 1970.- 16 с.
  90. В.В. Переходные конструкции в синтаксисе.- Воронеж: Центр.- Черноз. кн. изд-во, 1967.- 391 с.
  91. В.В. Предложение как многоаспектная единица синтаксиса // Русский язык в школе.-1984.- № 3, — С.78−82.
  92. В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация.- М.: Просвещение, 1979.- 270 с.
  93. Беличова-Кржижкова Е. 0 модальности предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса.- М.: МГУ, 1984.-С.49−77.
  94. .А. Стилистическая роль и источники сравнений в романе А.М.Горького «Дело Артамоновых» / Ученые записки, труды кафедр рус.яз. Кемеровского и Новокузнецкого пед. ин-тов.- Кемерово, 1972.- С.136−154.
  95. А.С. Русские имена существительные со значением лица (лексический класс и его словарное описание): Автореф. дисс.канд.филол.наук.- М., 1986.- 22 с.
  96. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения.- Л.: ЖУД977.- 204 с.
  97. Р.А. Метафора и сравнение в контексте художественного целого //Человек и его язык.- М. Д979.
  98. А.В. Сравнения в художественных произведениях М.А.Шолохова: Автореф.дисс.канд.филол.наук.- Ростов-на-Дону, 1991.- 21 с.
  99. Н.Г. Выражение дополнительной предикации посредством девербативного оборота в структуре простого предложения: Ав-тореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1989.- 16 с.
  100. Л.М. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи и поведения): Автореф.дисс.д-ра филол. наук.- Л., 1971.- 38 с.
  101. Л.М. Современная лингвистическая семантика.- М.: Высшая школаД990.- 175 с.
  102. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) //Исследования по русской грамматике.- М.: Высшая школаД975.- С.254−294.
  103. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове).-2-ое изд.- М.: Высшая школаД972.- 614 с.
  104. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов.- 3-е изд., испр.- М.: Высшая школа, 1986.- 640 с.
  105. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика." М.: НаукаД963.- 255 с.
  106. Т.К. Предлоги как средство оформления обособленныхоборотов с каузативным значением //Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе, — Ставрополь: СГПИ, 1988,-С, 110−115.
  107. Волкова 1.Г. Наблюдения над функциями цроизводных союзов и слов с союзной функцией в конструкциях с обособлением //Неполнозначные слова.- Ставрополь: СИИ, 1977.- Вып.2.- С.46−54.
  108. Н.Н. Сравнительные конструкции в мордовских языках: (Микрополе равенства функционально-семантического поля сравнения): Автореф.дисс.канд.филол.науко- Тарту, 1987.- 17 с.
  109. М.В. Категория именной темпоральности и закономерности ее речевой реализации: Автореф.дисс.д-ра филол. наук.- М., 1982.- 40 с.
  110. М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке.- М: МГУ, 1975.- 283 с.
  111. М.А. Творительный ограничения //Творительный падеж в славянских языках.- М.: Изд-во АН СССР, 1958.- С.201−202.
  112. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке //Принципы и методы семантических исследований, — М.: Наука, 1976.-С.73−92.
  113. Е.М. Дополнительная предикация в структуре простого предложения: (инфинитивные конструкции): Автореф.дисс.канд. фьлол.наук.- М., 1981, — 16 с,
  114. Грабье В, 0 полупредикативной конструкции и второстепенной предикации //Языкознание в Чехословакии.- М.: Прогресс, 1978.- С.232−254.
  115. Грамматика русского языка: Синтаксис, т.2, ч.1.- М.: АН СССР, 1954, — 703 с.
  116. Грамматика русского языка: Синтаксис, т.2, ч.2.- М.:АН СССР, 1954.- 144 с.
  117. Грамматика русского языка: Синтаксис, т.2, ч.2. М.: АН СССР, 1960.- 440 с.
  118. М. О сущности модальности //Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978.- С.277−301.
  119. Л.Н. К вопросу о параллелизме в сравнительной конструкции //Синтаксические связи в русском языее: Межвуз. те-мат. сб. Владивосток: ВДГУД980.- С.84−92.
  120. К.М. О характере лексической сочетаемости устойчивых сравнений //Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц.- Тула: Тульск. кн. издательство, 1968.1. С.228−229.
  121. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания.-2-е изд., перераб. и доп.- М.: Русский язык, 1993.- 248 с.
  122. Т.С. Сравнения в произведениях К.Г.Паустовского (грамматико-стилистический анализ): Автореф.дисс. канд.филол.наук.- Тбилиси, 1970.- 20 с.
  123. Л.Н. О трудных случаях отграничения мо даль но-сравни-тельных союзов точно, словно, будто от одноименных частиц// Способы выражения субъективных смыслов и синтаксической связи в сложном предложении: Сб. научн. тр.- Душанбе: НУ, 1984.- С.62−68.
  124. Ю.В. Семантика детерминантов в номинативных предложениях: Дисс.канд.филол.наук.- М., 1993.- 146 с.
  125. A.M. Номинативные ряды со сравнительно-уподобительной семантикой в современном русском языке: Автореф.дисс.кавд.филол.наук.- Алма-Ата, 1982.- 18 с.
  126. А.И. Сравнения как средство художественной изобразительности/Ефимов А. И. Стилистика художественной речи.- М.: МГУ, 1965.- С.491−505.
  127. И.М. О категории компаративности/Дч.зал.ЛГПИ.- Т.255.-Л, 1963.- С.83−90.
  128. Н.Д. Полупредикативность в понимании русских и советских лингвистов //Известия ЕГПИ.- Воронеж.- T. II6.-C.7-I3.
  129. М.А. Конструктивные свойства местоименно-союзного единства «такие как»//Служебные слова и синтаксические связи." Владивосток: ДВГУД985.- C. II9-I28.
  130. Е.А. Выражение сравнения, сопоставления и противопоставления в свете ситуативной методики обучения//Функциональный стиль научной прозы (проблемы лингвистики и методики преподавания).- М.: Наука, 1980.- С.207−233.
  131. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.- 368 с.
  132. Г. А. К понятию предикативности /Деоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.- Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1975.- C. I47-I54.
  133. Г. А. О модальности предложения в русском языке// ВДВШ.- ФН.- 1962.- Я 4.- С.65−79.
  134. Г. А. О структуре цростого предложения в русском языке//Вопросы языкознания.- М., 1967.- № 6.- C.89-I0I.
  135. Г. А. Очерк функционаяьного синтаксиса русского языка.- М.: Наука, 1973.- 351 с.
  136. Л.Д. Преобразование союза «как» цри фразеологиза-ции сравнительных конструкций //Проблемы фразеологии.- Тула: ТИМ, 1980.- С.80−84.
  137. С.Г. Персонализация как важнейшая сторона категории предикативности //Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.- I.: ЛГПИ, 1975.- C. I54-I59.
  138. И. Адъективные фразеологические единицы со структурой сравнения в современном русском языке //Русский язык в школе.-1975.- № 5.- С.97−101.
  139. Р.С. Сказуемое с союзом «как» /Ученые записки Воронежского пед. ин-та.- Т.53.- Воронеж: ЕГПИ, 1966.- C. I92−20I.
  140. И.З. Структурно-семантическая характеристика сравнительных конструкций современного нешцкого языка: Авто-реф.дисс.кавд.филол.наук.- М., 1982.- 16 с.
  141. С.И. Семантическая характеристика образных сравнений во французском языке: Автореф.дисс. .канд.филол.наук.-Л., 1980.- 23 с.
  142. Ю.В. Роль абстрактных и конкретных глаголов в формировании языковой картины процессуально-событийного мира (на материале русского языка): Автореф.дисс.канд.филол.наук.-Пермь, 1992.- 19 с.
  143. А.А. 0 подчинительных связях слов в ПЛ.- М.: МГУ, 1970.- 44 с.
  144. А.А. 0 полупредикативных конструкциях в ПЛ.- М.: МГУ, 1977.- 52 с.
  145. А.А. О синтаксической связи деепричастий в современном русском языке //Проблемы учебника русского языка как иностранного, Синтаксис, — М: Русский язык, 1980, — 488 с.
  146. А.А. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. Осложнение простого предложения полупредикативными членами.- М.: МГУ, 1983.- 102 с.
  147. Карцевский С. О, Сравнение //Воцросы языкознания.- 1976.- Ж.-C.I07-II2.
  148. Касаткин 1.1., Клобуков Е. В, Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку /Под ред. П.АДеканта.- М.: Высшая школа, 1991, — 383 с.
  149. С.Д. Типология языка и речевое мышление.- Д.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972.- 216 с,
  150. Л.А. Конструкции с сравнительными союзами в современном русском языке: Автореф.дисс.канд.филол.наук, — Л., 1956, — 19 с.
  151. Л.А. Конструкции со сравнительными союзами члены простого предложения/У"ченые записки Ленингр. ун-та.- Т.227.-Сер. филологии, — Вып.55.- I.: ЛГУ, 1959.- C. I29-I40.
  152. В.И. Отражение в языке сравнения как операции мышления /Ученые записки ЛГ1Ш им. А. И. Герцена.- Т.233.- Л.: ЛГПИ, 1962. С.185−207.
  153. А.Н. Образные сравнения и фразеологизмы //Русский язык в школе.- 1980.- № 3.- С.73−76.
  154. Е.В. Сравнения в художественных произведениях Л.Н. Толстого //Язык и стиль Л. Н. Толстого. Материалы ХШ Толстовских чтений, — Тула: ТГПИД976.- 0.25−30.
  155. М.В. Импликации как свойство свернутых структури включающих их единиц //Семантика слова и смысл текста, — Саранск: МГУ, 1986.- 59−65.
  156. В.И. Синонимия синтаксических конструкций со сравнительными союзами в современном русском языке: Автореф.дисс. канд.филол.наук.- Киев, 1967.- 19 с.
  157. М.А., Сиротинина О. Б. Зависимость способов усложнения семантической структуры предложения от ее типа /Исследования по семантике: Семантические аспекты синтаксиса.- Уфа: НУ, 1985.- С.62−67.
  158. Г. Е. Служебные олова в русском языке (Семантические и синтаксические аспекты их изучения): Автореф.дисс.кавд. филол.наук.- М., 1979, — 21 с.
  159. З.И. Формально-синтаксические функции сравнителъныхх союзов с компонентом «как» //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. научн.тр. Ставрополь: СГПИ, 1988.- С.70−75.
  160. Крилова-Самойленко О.А. 0 предикативности /ДЩВШ.- ФН.- 1965. В I.- С.135−139.
  161. Л.И. Сопоставительно-семантический анализ сравнений как метод выявления национальной специфики слова /Методы и приемы лингвистического анализа в общем и романском языкоза-нии.- Воронеж: ВГУ Д988.- С.50−59.
  162. А.В. Устойчивые адъективные сравнения в русском и английском языках //Русский язык за рубежом" — 1969.- № 3.1. С.80−87.
  163. Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений //Неполно значные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений: Межвуз.сб. научн.тр. Ставрополь: СГПИД990.- С.3−17.
  164. Ю.И. Неполно значные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвуз. сб.научн. тр.- Ставрополь: СПШД988.- С.3−20.
  165. Ю.И. Неполнозначные слова как средства связи на различных уровнях синтаксиса //Неполнозначные слова как средства связи: Межвуз.сб.научн.тр.- Ставрополь: СГЩ, 1985.- С.3−17.
  166. П.А. Виды предикации и структура простого предложения// Лингвистический сборник МОШ им. Н. К. Крупской.- Вып.4.- М.: ЮПИ, 1975?- С.70−80.
  167. П.А. К вопросу о модальных разновидностях предложения //Современный русский язык: Лингвистический сб. МОШ им. Н. К. Крупской.- Вып.6.- M. s М0ШД976а.- C.92-I02.
  168. Лекант П. А, К вопросу о синтаксическом субъекте /Ученые записки МГШ им. В. И. Ленина.- № 341.- Вопросы филологии.- М.: МГПИ, 1969, — С.197−204″
  169. П.А. Несогласие как одно из модальных значений выска-зывания//Семантика грамматических форм и речевых конструкций: Межвуз, сб.научн.тр.- М.: МОПИ, 1991.- G.4I-44.
  170. П.А. 0 диалектической природе предложения/Ач.зал. МОПИ им. НЛС .Крупской.- Т.278.- Вып. 17.- М.: ЮПИ, 1970. -С.251−262.
  171. П.А. 0 коннотативных смыслах высказывания/Драмматичес-кое значение предложения и семантика высказывания: Межвуз.сб. научн.тр.- М.: М0ПИД987.- С.3−9.
  172. П.А. Основные аспекты предложения//Русская речь.-1975?- Jfe I.- С.120−127.
  173. П.А. Предикативная структура предложения//Средства выражения предикативных значений предложения: Межвуз.сб.научн. тр./Отв.ред. П. А. Лекант.- М.: МОПИ, 1983?- С.3-И.
  174. П.А. Предложение и высказывание//0троение предложения и содержание высказывания: Межвуз.сб.научн.тр. М.: МОПИ, 1986^- С.3-в.
  175. П.А. Проблема тождества предложения//Соотношеиие структурно-семантических типов предложений в русском языке: Межвуз. сб.научн.тр.- М.: МОПИ, 1985.- С.3−8.
  176. П.А. Семантика вводных компонентов в тексте//Семантика слова и словоформы в тексте: Межвуз.сб.научн.тр.- М. :Мопи, 1988.- С.3−6.
  177. П.А. Семантика членов предложения//Семантика слова и семантика высказывания: Межвуз.сб.научн.тр.- М.:МОПИ, 1989.-С.3−15.
  178. П.А. Синтаксис ПП в современном русском языке.- М.:
  179. Высшая школа, 1986?- 176 с.
  180. П.А. Синтаксические категории субъекта, лица, агента в структуре простого предложения/Д1роблемы русского языкознания.- М.: М0ПИД976?- С.123−128.
  181. П.А. Синтаксическая синонимия и синтаксическая пара-дигматика//Синтаксическая синонимия в русском языке.- М.: М0Ш, 1983§- С.3−8.
  182. П.А. Структура синтаксической категории лица//Грамма-тические категории предложения и его структура: Сб.научн.тр.-М.: М0ШД982.- С.3−7.
  183. П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке.- М.: Высшая школа, 1976?- 141 с.
  184. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл.ред. В. Н. Ярцева.- М.: Сов. энциклопедия, 1990.- 685 с.
  185. НО. Лоенко Э. К. Структура и стилистические функции сравнительных оборотов в повести С. Антонова «Аленка"/Л1сследования по рус-скощ языку: Сб.научн.работ.- Днепропетровск: ДГУД972.-Вып.2.- № 713.- С.20−23.
  186. Л.А. О некоторых подходах к разграничению сложного и простого предложений, включающих сравнительную конструкцию //Проблемы педагогической лингвистики.- Казань: КГУД989.-С.56−62.
  187. В.П. Детерминантные предложения как единицы с осложненной структурой//Единицы синтаксиса в функциональном аспекте.- Ростов-на-Дону: РГПИД989.- С.13−25.
  188. В.П. Роль предлогов в формировании системы семантических противопоставлений предложно-именных сочетаний// Неполнозначные слова.- Ставрополь: СГПИ Д977.- Вып.2.1. С.14−31.
  189. В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имен существительных современного русского языка. -Рос-тов-на -Дону: ИЛИ, 1972.- 171 с.
  190. Т.Н. Предлоги как средство выражения пространственных и временных отношений в конструкциях с обособлением// Неполнозначные слова как средство выражения семантических и синтаксических отношений.- Ставрополь: СПШД990.- С.86−94.
  191. Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу.- М.: МПУД993.-125 с.
  192. В.Ф. Компаративные устойчивые фразы (семантика, позиция, функция)//Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.- Новосибирск: НГУД974.- Вып.2.- С.73−89.
  193. В.Ф. Компоненты компаративных фразем и однозвучные слова языка//Вопросы фразеологии.- Самарканд: СГУД972.-Т.5.- Ч.2.- С.207−213.
  194. Р. 1СГ прилагательных русского языка со значением характеристики внешности человека: Автореф.дисс. .канд.<|шюл. наук. М., 1985.- 21 с.
  195. Морскова В. Ф» Производные с общим мотивирующим словом в функции обстоятельства: Автореф.дисс.канд.филол.наук.-Алма-АтаД975.- 35 с.
  196. Р.А. Сравнительные обороты в функции определе-ний//Вопросы синтаксиса русского языка.- Ростов-на-Дону: РГПИ, 1971.- С .80−92.
  197. Р. Синтаксис русского творительного.- Прага, 1964.-285 с.
  198. Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальных отношений в русском языке: Автореф.дисс.д-ра фи-лол.наук.- Днепропетровск, 1990.- 38 с.
  199. Н.Н. Синкретизм функций и значений творительного падежа в поэтическом языке В.Маяковского//Синтаксические связи в русском языке.- Владивосток: ДВГУД978.- C. II9-I26.
  200. М. Адъективные фразеологизмы сравнения качественной семантики в современном русском языке: Автореф.дисс.канд. филол.наук.- М., 1987.- 17 с.
  201. В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии.- Л.: ЛГУ, 1978.- 159 с.
  202. Н.И. О специфике функционирования цроизводных пред-логов//Служебные слова и синтаксические связи.- Владивосток: ДНГУД985.- С.163−167.
  203. Н.Т. О некоторых конструктивных свойствах союза «будто» (компонентный состав конструкций)//Служебные слова и синтаксические связи.- Владивосток: ДНГУ, 1985.- C. I07-II9.
  204. А.Е., Черемисина М. И. Контактные сочетания союзов, частиц в русском языке (к постановке проблемы)//Полипредикативные конструкции и их морфологическая база, — Новосибирск: НаукаД980.- С.208−224.
  205. В.й. Приадьективные сравнительные обороты в функцииуточняющих членов предложения//Вопросы русской и чувашской филологии, — Чебоксары: ЧТУ, 1971.- Вып.1.- С.224−229.
  206. Орлова 0.0. Творительный падеж сравнения и его адвербиальные возможности/Дч.зап. Рязанского пед. ин-та, — Рязань: РГШД962.-Т.ЗО.- С.5−14.
  207. И.Г. Аспекты синтаксической модальности//Средства выражения предикативных значений предложения: Межвуз.сб.научн. тр.- М.: МОШ, 1983.- C.2I-30.
  208. И.Г. О грамматических значениях ядра секундарной пре-дикации//Грамматические значения предложения и семантика высказывания: Межвуз.сб.научн.тр.- М.: ШШ, 1987.- C. II2-II8.
  209. М.Ф. Союзы сравнения/Дч.зап. Тираспольского пед. ин-та.- Тирасполь, 1958?- Вып.7.- С.173−189.
  210. М.Ф. Творительный сравнения/Ач. зап. Кишиневского ун-та.- Кишинев, 1958*5- T.6I.- С.23−33.
  211. А.К. 0 словосочетаниях типа «лететь стрелой»//Вопро-сы культуры речи.- М.:Изд-во АН СССР, 1967.- Вып.8.- С.163−169.
  212. В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и сувдения//Вопросы языкознания.-1977.1. J* 4.- С.37−48.
  213. A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: Учпедгиз, 1956.- 511 с.
  214. Плющ-Высокопоясная М. П. Сравнения в произведениях М. Горысого:
  215. Автореф.дисс.канд.филол.наук.- КиевДЭбЗ.- 15 с.
  216. Г. Г. Выражение сравнения приименным родительным//Во-просы теории и методики изучения русского языка.- Куйбышев: КГШД961.- С.213−227.
  217. З.Д. 0 некоторых тенденциях в развитии второстепенных членов предложения//йсследования по семантике: семантические аспекты синтаксиса.- Уфа: ЕГУД985.- C. I08-II5.
  218. Е.М. Сравнительные конструкции в их синтаксической соотнесенности//Ейиницы синтаксиса в функциональном аспекте.-Ростов-на-Дону: РГПИД989.- C. I03-II3.
  219. Е.М. Сравнительные конструкции современного русского языка и их структурно-семантические разновидности: Автореф. дисс.канд.филол.наук.- Ростов-на-ДонуД991.- 17 с.
  220. Е.Б. Семантико-синтаксическая роль обособленных адъективных оборотов в составе простого предложения: Дисс.канд. филол.наук.- М. Д994.- 170 с.
  221. А.А. Из записок по русской грамматике.- М.: Гос. учеб-но-педагог. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1958.-T.I-2.- 535 с.
  222. А.А. Из записок по русской грамматике.- М.: Просвеще-ние, 1977.- Т.4.- Вып.П.- 406 с.
  223. А.А. Теоретическая поэтика.- М.: Высшая школа, 1990.-344 с.
  224. А.Ф. Конструкции с союзом «как» в простом предложении современного русского языка//Русский язык в школе.-1957.-&- 6.- С.47−52.
  225. А.Ф. К определению понятия «осложненное предложение' (о специфике связей и отношений в осложненном предложении)//
  226. Синтаксические связи в русском языке.- Владивосток: ДВГУ, 1981.- 213 с.
  227. А.Ф. Об одном способе реализации синтаксических структур (к определению понятия «обособление)//Элементы языка и ихупотребление в речи.- Владивосток: ДЕЕУ, 1989.- С.49−58.
  228. А.Ф. Об отличии союза от других связующих слов//Русский язык в школе.- 1977?-)& 4.- С.102−106.
  229. А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения: Учеб. пособие для филол.спец.вузов.- М.: Высшая школа, 1990.- 176 с.
  230. А.Ф. Союзы в цростом предложении. Учебное пособие.-М.: МГУ, 1977?- 72 с.
  231. А.Ф. Союз и его функциональные аналоги//Синт. связи в русском языке.- Владивосток: ДВГУ, 1978.- Вып.2.- С.45−56.
  232. А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении: Автореф.дисс. д-ра филол.наук.- М., 1977® — 46 с.
  233. А.Ф. Союзы при подчинении в простом предложении// Русский язык в школе.- 1970.- № 4.- С.100−105.
  234. В.Н. Лексико-семантические группы как лексические микросистемы русского языка//Системные семантические связи языковых единиц. М.: МГУ, 1992.- 192 с.
  235. И.Г. Структура, типы и функции сравнения в художественной прозе Ф.М.Достоевского: Автореф.дисс.канд.филол.наук. М., 1994.- 17 с.
  236. И.П. К вопросу о второстепенных членах предложения// Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис.-М.: Русский язык, 1980.- C.26I-276.
  237. И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.- М.: Просвещение, 1970.- 190 с.
  238. В.Н. К вопросу о подчинительных союзах в цростом предложении/Дч. зал. Красноярского пед. ин-та.- Красноярск, 1957.-Вып.7.- С.270−293.
  239. Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову: наречн., служебн., модал. единства.- М.: Русский язык, 1983.- 144 с.
  240. Р.П. Словарь эквивалентов слова. Наречные, служебные, модальные единства.- М.: Русский язык, 1991.- 254 с.
  241. Ройзензон 1.И., Шутурова З. А. К изучению природы устойчивых сравнительных оборотов// IX координационное совещание по вопросам фразеологии.- Бавд-, 1964.- С.6−9.
  242. К.П. Семантические процессы преобразования знаменательных слов в служебные: Автореф.дисс.канд.филол.наук.- Воронеж, 1988.- 16 с.
  243. А.Т. Художественные средства языка. Пособие для учителей. М.: Учпедгиз, 1961.- 122 с.
  244. А.Г. Обособленные сравнительные обороты, принципы их разграничения от неполных сравнительных предложений/Дч. зап. ЛГПИ им. Герцена.- Л., 1963.- Т.248.- С.5−23.
  245. Русская грамматика: В 2-х т.- М.: Наука, 1980.- T.I. -783 с.
  246. Русская грамматика: В 2-х т.- М.: Наука, 1980.- Т.2.- 712 с.
  247. Е.Н. Синтаксический и семантический элипсис в русских сравнительных конструкциях: Автореф.дисс.кацц.филол.наук.-М., 1988.- 20 с.
  248. Самукович-Росовска 0. Функционально-семантический анализ системы пространственных отношений. Значение несопространствен-ности в русском и польском языках: Автореф.дисс.канд.филол.наук.-M.f 1985.- 24 с.
  249. В.И. Лингвистическая сущность предикации//Прагматика и семантика синтаксических единиц.- Калинин: КГУД984.- С.30−36.
  250. А.А. Метафора и сравнение как средства описания эмоционального состояния//Функциональная семантика и проблемы синтаксиса.- М., 1987.- С.87−95.
  251. Т.В. Анализ метафорического высказывания в русском языке: Автореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1980.- 25 с.
  252. Е.В. Творительный сравнения в русском книжном языке ХУШ в.//Вопросы теории русского языка.- Вып.69.- Новосибирск: Изд-во Новосибирского пед. ин-та, 1971.- С.93−112.
  253. A.M. К вопросу о типовых значениях конструкций с сравнительными союзами «как», «как будто», «точно», «словно», «чем»//Йзвестия Воронежского гос.пед.ин-та.- Т. 116.- Воронеж, 1972.- С.41−50.
  254. Н.С. Семантическая сущность глагольной метафоры и способы ее выражения (на материалах романа А. М. Горького «Мать») //Материалы и исследования по русской лексикологии.- Красноярск: Красноярский гос.пед.ин-т, 1966.- С.68−83.
  255. В.Д. Конструкция «как + у +А/ 2» в функции сказуемого двусоставного предяожения//Неполнозначные слова. Ставрополь: Ставропольский гос.пед.ин-т, 1977.- Вып.2, — С.36−39.
  256. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность, таксис./Отв.ред. А. В. Бондарко.
  257. Д.: Наука, Ленингр.отд., 1987.- 347 с.
  258. Теория функциональной грамматики. Тешоральность. Модальность/ Под ред. А. В. Бондарко, — Л.: Наука, Ленингр.отд., 1990.- 264 с.
  259. Т.Е. Лексико-семантическая группа прилагательных, означающих температуру в современном русском языке: Автореф. дисс.канд.филол.наук.- М., 1976.- 28 с.
  260. Т.А. 0 способах эксплицитного и имплицитного выражения сравнения в русском языке//Филологические науки.- 1973.- № I.-С.51−68.
  261. В.В. Как, похоже, напоминать, творительный сравнения: толкования для группы квазисинонимов//Референция и проблемы текстообразования.- М.: Наука, 1988.- С.130−145.
  262. А.А. Типы словесных знаков.- М.: Наука, 1974.- 205 с.
  263. А.И. Семантическая основа образных средств.- Новосибирск: Наука, 1969.- 90 с.
  264. А.И. Синонимия сравнительных союзов реальной модальности в русском языке//Русский язык в национальной школе.-1970.- Л 5.- С.81−84.
  265. И.А. О сравнениях в романе А.М.Горького «Матьм/Дч. зап. Рост Д. ун-та.- Ростов-на-Дону, 1957.- Т. 52.- Вып.У.-С.169−179.
  266. М.А. Союзние сравнения первой степени в русском языке и их соответствия в польском/ДЛатериалы по русско-славянскому языкознанию.- Воронеж: ВГУ, 1988.- С.150−157.
  267. М.Ю. Имплицитная предикация в русской речи: Автореф.дисс.д-ра филол.наук.- М., 1989, — 33 с.
  268. В.И. О второстепенных членах предаожения//Русский язык в школе, — 1977, — № 4, — G.95-I02,
  269. Фурашов В. И, Определение как синтаксическая категория в современном русском языке: Автореф.дисс.д-ра филол. наук, — М., 1985.- 32 с.
  270. Фурашов В. И, 0 сочетаемости неопределенных местоимений с прилагательными и причастиями//Русский язык в школе, — 1974,» 6, — 0,87−91,
  271. В.И. Присубстантивный компаратив как несогласованное определение//Русский язык в школе, — 1981, — № 6, — С.72−79.
  272. В.И., Чернышева М.М, Субъективная модальность и обо-собление//Русский язык в школе, — 1983, — № I.- С, 68−75,
  273. В.К. Образность в семантике слова//Русский язык в школе.- 1984.- & 3.- С.50−54.
  274. В.К. Сравнение через отрицание/Дексикологические основы стилистики о — Д.: ЛГПИД973.- С.140−150.
  275. В.В. Предикативная безличность предложения и персонально сть высказывания//Строение предложения и содержание высказывания.- М.: ЮПИ, 1987, — C.8-I7.
  276. К.И. Творительный превращения и сравнения/Дворитель-ный падеж в славянских языках.- М.: Изд-во АН СССР, 1958.1. С.181−192.
  277. Цэеэргзэн Даадингийн. Текстообразувдие функции сравнительных конструкций в научном тексте: Автореф.дисс.канд.филол.наук.' М., 1989.- 16 с.
  278. И.Г. Подчинительные союзы в системе простогопреддожения//Вопросы славянского языкознания.- Львов: Изд-во
  279. Львов.ун-та, 1949.- Кн.2.- С.191−198.
  280. М.И. Некоторые вопросы синтаксиса (сравнительные конструкции современного русского языка).- Новосибирск: НГУ, 1971.- 181 с.
  281. М.И. О границах сравнительной фразы (тождество фразы и варьирование ее элементов)/Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц.- Тула: ТГПИД968.1. С.148−157.
  282. М.И. О семантических отношениях между сравнительными союзами//Оинонимия в языке и речи.- Новосибирск: АН СССР Сиб. отд-ние, 1970.- С.212−233.
  283. М.И. Сложнее сравнительные конструкции русского языка: Автореф.дисс.д-ра филол.наук.- НовосибирскД973.-33 с.
  284. М.И. Сравнения в романе Л.Н.Толстого «Война и мир"// Толстовский сборник.- Тула: ТГПИД962.- C. I63-I8I.
  285. М.И. Сравнения фразеологизмы русского разговорного языка//Русский язык за рубежом.- 1967.- № 2.- С.72−77.
  286. М.И. Сравнительные конструкции русского языка.-Новосибирск: Наука, сибирск. отд-ние, 1976.- 272 с.
  287. М.И. Творительный падеж как средство формирования образа//Грамматика русского языка.- Иркутск: Изд-во Иркут. ун-таД972.- Вып.Х.- С.72−92.
  288. Л.И. Семантическая структура сравнений (на материале сборника А. Вознесенского «Взгляд»)//Теория нейтрализации.-Тамбов: ТГПИД980.- С.82−95.
  289. Е.Т. О союзном и несоюзном употреблении слов типа «будто», «точно», «словно» и т.п. в сравнительных конструк-циях//Памяти акад. В. В. Виноградова.- М.: МГУ, 1971.- С.225−229с
  290. Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги.- М.: Наука, 1967.- 280 с.
  291. Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения (пути и способы их образования).- М.: Наука, 1973.- 222 с.
  292. В.И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке: Автореф.дисс.д-ра филол.наук.- М., 1985.-32 с.
  293. И.Я. Семантика образного слова в поэтическом тексте// Семантика слова и синтаксической конструкции.- Воронеж: НГУ, 1987.- С.67−74.
  294. П.В. Предикативность и модальность как семантические признаки предложения/Адиницы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте.- Ростов-на-Дону: РГШД979.- С.20−30.
  295. Л.А. К вопросу о грамматическом выражении сравнения в русском языке/Дч.зап. Томского ун-та, 1946.- № 2.- С.65−77.
  296. М.А. Структура сравнений (на материале романа М. Шолохова «Тихий Дон»)/Дченые записки Тираспольского пед. ин-та.-Вып.У.- Кишинев, 1958.- С.3−22.
  297. Т.С. Выражение временных отношений в структуре простого предложения: Автореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1987.- 16 с.
  298. А.А. Синтаксис русского языка.- Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1941.- 620 с.
  299. Н.Ю. Несколько замечаний по поводу ст. Ю. Д. Ацресяна «Синонимы и синонимия"//Вопросы языкознания.- 1970.- № 3.-С.36−45.
  300. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.-М.: Изд-во АН СССР, I960.- 377 с.
  301. Д.Д. Поэтическая семантика сравнений (на материале романов Л. М. Леонова «Барсуки»,"Русский лес»): Автореф.дисс. кацд.филол.наук.- Алма-Ата, 1986.- 23 с.
  302. И.В. Синтаксис и семантика образного сравнения: Автореф.дисс.. .канд.филол.наук.- Л., 1972.- 24 с.
  303. Е.Б. Способы обновления семантики ходовых сравнений в прозе И.А.Крылова//Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.- Новосибирск: НГУД974.- Вып.Ш.- С.
  304. Л. Прилагательные вкуса в современном русском языке (опыт структурно-семантического исследования): Автореф.дисс. кацц.филол.наук.- Ташкент, 1971.- 21 с.
  305. Н.А. Синтаксические конструкции, вводимые сравнительными союзами, в составе цростого и сложного предложений:
  306. Автореф.дисс.д-ра филол.наук.- Саратов, 1968, — 42 с.
  307. Н.А. Синтаксические функции сравнительного оборотав современном русском языке/Дчен.зап. Казанского ун-та.- Казань: КГУ, 1955.- T. II5.- Кн.Ю.- C. I67-I69.
  308. Н.А. Типы синтаксических конструкций с сравнительным союзом в составе простого предложения.- Казань: Изд-во Казан, ун-та, I960.- 154 с.
  309. А.Н. О типах лексического значения качественных прилага-тельных//Вопросы семантики: Межвуз.сб.научн.тр.- Калининград: КГУ, 1984.- С.22−27.
  310. А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных: на материале современного русского языка.- Л.: ЛГУ, 1979.-134 с.
  311. З.А., Ройзензон Л. И. Основные вопросы изучения сравнительных устойчивых оборотов в русском языке//Материалы конференции. Актуальные проблемы современного языкознания и лингвистическое наследие Е. Д. Поливанова.- Самарканд: СГУ, 1964.-С.104−107.
  312. Е.С. Выражение дополнительной предикации в структуре простого предложения с обстоятельственными отношениями мотивирующего характера: Дисс. .кацц. филол.наук.- М., 1987.- 229 с.
Заполнить форму текущей работой