Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингводискурсивные особенности публичных выступлений

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Различия также обусловлены ролями ораторов в политической жизни страны и их места в политической иерархии. Так, президент Америки является первым человеком государства и ответственен за все принимающиеся решения. На практике премьер-министр выступает в качестве главного советника монарха и человека, принимающего решения, но фактически является вторым человеком в государстве после Суверена. Такое… Читать ещё >

Лингводискурсивные особенности публичных выступлений (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И КАРТИНА МИРА КАК ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Понятие и функции языка
    • 1. 2. Проблема языка и культуры
    • 1. 3. Структурализм, когнитивизм, антропоцентризм как современные направления в лингвистике
    • 1. 4. Лингвокультурология: цели и перспективы развития
    • 1. 5. Языковая личность и картина мира как базовые категории лингвокультурологии
  • Выводы к первой главе
  • ГЛАВА II. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ЕГО ФУНКЦИИ, ЦЕЛИ, СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ
    • 2. 1. Дискурс: современные теории, структура, функции, цели
    • 2. 2. Политический дискурс: основные интерпретации
    • 2. 3. Средства манипуляции в публичном выступлении
      • 2. 3. 1. Лингвистические средства воздействия
      • 2. 3. 2. Тендерные различия в коммуникативном поведении политиков
    • 2. 4. Манипулятивные коммуникативные стратегии и тактики
  • Выводы ко второй главе
  • ГЛАВА III. ЛИНГВОДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПОЛИТИЧЕСКИХ ЛИДЕРОВ США И
  • ВЕЛИКОБРИТАНИИ
    • 3. 1. Анализ выступлений политических лидеров США
      • 3. 1. 1. Речь Ф. Д. Рузвельта «Четыре свободы»
      • 3. 1. 2. Речь Ф. Д. Рузвельта «Послание нации по случаю трагедии в Перл Харбор»
      • 3. 1. 3. Речь Р. Рейгана «Империя зла»
      • 3. 1. 4. Речь Б. Клинтона «Речь в Мемфисе»
      • 3. 1. 5. Речь Б. Клинтона «Я согрешил». Речь на 46 м ежегодном Национальном молитвенном завтраке
    • 3. 2. Анализ выступлений Британских премьер-министров
      • 3. 2. 1. Речь У. Черчилля «Военное послание нации»
      • 3. 2. 2. Речь У. Черчилля «Кровь, пот и слезы»
      • 3. 2. 3. Речь М. Тэтчер на Конференции в Брайтоне
      • 3. 2. 4. Речь Т. Блэра на международной конференции «Ислам и мусульмане в современном мире»
  • Выводы к третьей главе

Весь XX век стал временем признания основополагающей роли языка и углубления представлений о нем. С тех пор как ученые согласились с уникальностью природы языка, позволяющей хранить самое надежное знание о мире, постулат о формировании языком реальности, адаптированный многими гуманитарными науками в качестве методологической основы, получил название «лингвистического поворота», который с конца 1960;х превратился в «дискурсивный» в связи с влиянием идей и терминологии постмодернизма и семиотики.

Центральными в нашей работе являются понятия картины мира, языковой личности, дискурса, политического дискурса, а также коммуникативных стратегий и тактик, которые, несмотря на постоянно возрастающий к ним интерес и степень изученности, представляют собой проблемные вопросы, не решенные с достаточной степенью полноты и конкретности.

Исследования дискурса являются сравнительно недавними и дискуссионными по своей природе. Среди многообразия интерпретаций и подходов к изучению дискурса нет ни одного единственно «верного», что обусловлено наукой, исследовательской концепцией и объектом, попадающим в фокус исследователя. Многие исследователи (В.Н. Базылев,.

А.Н. Баранов, А. Б. Бушев, В. З. Демьянков, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов,.

Л.П. Крысин, А. К. Михальская, A.B. Олянич, П. Б. Паршин, С. Д. Пинчук, Г. Г.

Почепцов, Л. И. Скворцов, Ю. А. Сорокин, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал, Е.Б.

Шестопал, J. Blommaert и др.) полагают, что язык, общество, политическое мышление, политическое действие, и языковая форма находятся в тесном единстве, тем самым, признавая политический дискурс, жанровую разновидность дискурса, объектом междисциплинарных исследований. Так, изучением политического дискурса занимаются политологи, психологи, философы, социологи, экономисты, специалисты по теории коммуникации, лингвисты. Интерес к подобным исследованиям, по мнению ученых, 4 обусловлен как потребностями лингвистической и политологической теории, так и социальным заказом: отсутствием предсказывающих моделей и методов анализа политических текстов и текстов СМИ для мониторинга изменений в сфере общественного сознания, а также попытками освободить политическую коммуникацию от манипулятивных особенностей, чем и обусловлена актуальность выбранной нами темы.

Объектом данного диссертационного исследования являются публичные выступления политических лидеров, характерные для американского и британского политического дискурса ХХ-ХХ1 веков.

Предмет данной работы — лингводискурсивные особенности публичных выступлений американских и британских политических лидеров.

Цель диссертационного исследования — охарактеризовать лингводискурсивные особенности публичных выступлений американских и британских политических деятелей.

Данная цель предопределила постановку и решение следующих задач:

1) представить типологию коммуникативных стратегий и тактик, характерных для политических выступлений.

2) установить роль коммуникативных стратегий и тактик в публичном выступлении;

3) определить и описать наиболее частотные лексические и синтаксические стилистические приемы, использующиеся в публичных выступлениях политических лидеров США и Великобритании ХХ-ХХ1 веков.

4) выявить культурно-прагматический потенциал публичных выступлений политических лидеров США и Великобритании ХХ-ХХ1 веков.

Научная новизна исследования состоит в том, что изучение способов целенаправленного воздействия впервые рассматривается с точки зрения функционирования определенных коммуникативных стратегий и соответствующих им тактик и вербальных приемовпредлагается модель суперструктуры политического дискурса, являющейся базовой в структуре публичного политического выступления.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что в ней обосновывается значимость политического дискурса как социоформирующего фактора и раскрывается схема успешной коммуникации в политическом или других контекстах. Работа вносит определенный вклад в дальнейшую разработку научных представлений о взаимообусловленности языка, культуры и мировоззрения индивида, о политическом дискурсе и прагматике речевого общения.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения результатов в курсе риторики английского языка, при создании спецкурсов по технике публичного выступления, стилистике, дискурсивному анализу, а также при практическом изучении современного английского языка.

Материалом для: исследования послужили речи американских президентов и британских премьер-министров XX—XXI вв.еков: Ф. Рузвельта («Pearl Harbor Address to the Nation. December 8th, 1941», «The „Four Freedoms“ Franklin D. Roosevelt’s Address to Congress. January 6th, 1941»), Pi Рейгана («„The Evil Empire“. Remarks at the Annual Convention of the National-5 Association of Evangelicals. March 8th, 1983»), Б. Клинтона («„I Have Sinned“ speech September 11th, 1998», «Speech in Memphis November 13th, 1993») — У. Черчилля («War Speech, September 3th, 1939″, „“ Blood, Toil, Tears and-Sweat». First: Speech as Prime Minister to House of Commons. May 13th, 1940″), M. Тэтчер («„Lady is not for turning“. Conservative party conference in Brighton on October 10th, 1980»), Т.: Блэра («Speech to the international conference on „Islam and Muslims in the world today“ 4 June 2007»).

Теоретической базой нашего исследования послужили работы ученых в области лингвистики (Н&Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, А. Н. Баранов, Ф. де.

Соссюр, P.O. Якобсон, Ю. С. Степанов, Ю. С. Маслов, Ю. Н. Караулов, В. фон.

Гумбольдт, Л. Блумфилд, Э. Бенвенист, М.М. Бахтин), лингеокулыпурологии.

6 '.

Н.Ф. Алефиренко, B. B Красных, А. П. Чудинов, В. Н. Телия, Б. Л. Уорф, Э. Сепир, Д. С. Лихачев, R.J. Watts), социологии и политологии (Г. Лебон, Э. Тоффлер, Е. Б. Шестопал, Р. Eckert, S. Mcconnell-Gine), этнолингвистики (Ю.В. Бромлей, С. Fought), психологии (A.A. Леонтьев, А. Р. Лурия, Л.С. Выготский), психолингвистики (P.M. Фрумкина, A.A. Залевская, В.П. Белянин), межкультурной коммуникации (Л.В. Куликова, O.A. Леонтович, Г. Г. Почепцов, С.Г. Тер-Минасова, O.A. Леонтович), культурологии (A.A. Радугин), теории дискурса и дискурс-анализа (A.A. Ворожбитова, A.A. Григорян, Т.А. ван Дейк, В. З. Демьянков, Е. И. Шейгал, М. Л. Макаров, J. Cutting, Р.J. Gee, N. Fairclough).

Методы исследования, использованные в данной работе, включают сплошную выборку для получения основного корпуса примеров, анализ словарных дефиниций, контекстуальный анализ, метод интерпретативного анализа для понимания и истолкования использующихся приемов во всей полноте их связей и отношений.

На защиту выносятся следующие положения данного диссертационного исследования:

1. Трехкомпонентная модель — команда оратора (штат специалистов, отвечающих за подготовку выступления, создание и поддержание необходимого имиджа) и сам выступающий, условно обозначаемые как мы", аудитория, которую выступающий включает в круг «своих», и оппозицияопределяемая оратором в качестве «чужих» — является важной при построении публичного выступления. Данная структура коммуникативного события обусловливает схему публичного политического выступления, которая, формируется*, совокупностью определенных приемов и тактик. Группируясь по< принципу интенциональной направленности, они определяют соответствующие стратегии — позиционирования, кооперации, конфликта. 2. Коммуникативные стратегии и тактики в публичном выступлении направлены на выявление эмоций оратора, установление его авторитета и демонстрацию ответственности, интеграцию и формирование 7 эмоционального настроя аудитории, а также дискредитацию и оппозиционирование оппонента.

3. Наиболее продуктивными и частотными лингвистическими приемами, использующимися в политических публичных выступлениях, являются лексические (метафора, литота, перифраз) и синтаксические (многосоюзие и бессоюзие, риторический вопрос, градация, антитеза, параллельные конструкции) стилистические тропы и фигуры, что обусловлено эмоциональным потенциалом данных средств, позволяющих полнее раскрыть отношение говорящего к предмету обсуждения и более эффективно воздействовать на слушателей.

4. Содержание выступлений американских и британских политиков обусловлено различиями в государственном устройстве, политической культурой и социоэтническими особенностями аудитории (мироощущением, самоопределением по отношению к нации и остальному миру, чувством долга и значимости в решении проблемных вопросов и др.), а также личностью оратора (роли в решении государственных проблем, степени ответственности и др.).

Основные положения диссертационного исследования апробировались на конференциях «Национально-культурные особенности дискурса» (Воронеж 2008), «Основные проблемы современного языкознания» (Астрахань 2008), «Актуальные проблемы филологии» (Барнаул-Рубцовск 2009 г.). По теме диссертации опубликовано 8 статей общим объемом 1,8 п.л.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из ведения, трех глав, заключения. Список цитируемой литературы, составляющий библиографию работы, содержит 275 наименований. Содержание и результаты работы изложены на 208 страницах.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, подчеркивается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются цель и основные задачи исследования, описываются 8 материалы и источники, а также приводится структура диссертационного исследования.

В первой главе освещаются проблемы взаимосвязи языка и культуры, языковой личности и картины мира и обосновывается решающая роль этнокультурного пространства в развитии и формировании особенностей языковой личности и концептуализации действительности.

Вторая глава рассматривает современные общие и частные интерпретации понятий «дискурс», «политический дискурс», «коммуникативные стратегии и тактики», приводимые отечественными и зарубежными учеными. Приводится методика проведения анализа публичных выступлений, а также схема коммуникативного пространства и детерминирования роли участников коммуникативного события.

Задача третьей главы заключается в рассмотрении примеров реализации прагматических стратегий и тактик и формирующих их лингвистических приемов в политических выступлениях американских и британских политических лидеров ХХ-ХХ1 веков, дается описание особенностей использования приемов и их роли в реализации суггестивной функции выступления.

В заключении подводится общий итог проделанной работы, определяются сферы возможного применения полученных результатов и перспективы дальнейшей разработки данной проблематики.

Библиография содержит используемые и цитируемые в диссертации научные труды, список использованных в работе словарей, изданий периодической печати и Интернет-ресурсы.

Выводы к третьей главе.

В данной главе мы рассмотрели речи американских президентов и британских премьер-министров, отобранные нами в соответствии с рейтингом сайтов www.hystoryplace.com, www.americanrhetoric.com, www.presidentialrhetoric.com и др. Мы кратко осветили предысторию произнесения речей, таким образом, мотивировав наш выбор актуальностью представленных выступлений в контексте исторических событий XX века. Они тесно связаны с обострением политико-экономической ситуации в стране ввиду социально-экономического кризиса, начала войны или общественного скандала.

В обоих случаях ролевые установки для аудитории оратора являются дружескими, партнерскими, то есть лидер общается с аудиторией на равных, призывая помочь в решении каких-либо государственных проблем. Решения правительства позиционируются в качестве принимающихся единственно во имя и на благо нации, как и всего мира. Обращение к нравственным ценностям, чувствам патриотизма и гражданской ответственности, так же как и славной истории также характерно для обеих наций ввиду большого количества положительных примеров, приводящихся в речах для повышения их авторитетности.

В проанализированных речах были выявлены три типа стратегий, соответствующих сторонам, эксплицитно или имплицитно принимающим участие в коммуникативном событии политического публичного выступления, а именно:

1. Стратегия позиционирования, представленная тактиками реагирования (аффектация, оценка), апологизации (признание вины, раскаяние, сожаление — отвод критики), а также установления авторитета (демонстрация ответственности, угроза, предупреждение).

2. Стратегия кооперации, реализующаяся тактиками интеграции и* формирования эмоционального настроя.

3. Стратегия конфликта, формирующаяся тактиками дискредитации (разоблачение, оскорбление) и оппозиционирования.

Анализ публичных выступлений политических лидеров США и Великобритании показал, что наиболее продуктивными и частотными лингвистическими приемами, использующимися в политических публичных выступлениях, являются лексические и синтаксические стилистические тропы и фигуры, такие как метафора, литота, перифразмногосоюзие и бессоюзие, риторический вопрос, градация, антитеза, параллельные конструкции. Это вполне объяснимо, так как указанные средства эффективнее других оказывают желаемое воздействие на адресата ввиду богатого эмоционального потенциала, а также за счет способности актуализировать внимание аудитории неожиданными для нее логическими или синтаксическими развязками.

Идентичность речей американских и британских политических лидеров в плане лингвистических особенностей и обусловлена, с нашей точки зрения, особенностями ораторского стиля речи английского литературного языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Каждый индивид в процессе взаимодействия с внешним миром подвергается трансформациям, равно как и сам влияет на развитие действительности. Это связано с особенностями восприятия и познания мира, результаты которого отражаются в ментальном картировании и концептуализации реальности.

Индивидуальная оценка действительности индивида отражается в том воздействии, которое он оказывает на других людей. И от того насколько эффективно это влияние зависит распределение власти, которой владеет отправитель сообщения.

Вопрос эффективности воздействия обсуждается различными науками в виду многовекторности и многоаспектности данного явления, то есть воздействие может осуществляться как осознанно, так и нет, на визуальном, эмоциональном, физическом, вербальном, психологическом и других уровнях. Очевидно, что эффективность воздействия зависит от его правильной организации и подготовки. В это связи мы говорим о стратегическом планировании речи, которое мы рассмотрели на примере публичных выступлений политических лидеров США и Великобритании.

Сравнение содержания речевых проявлений стратегического планирования публичной политической речи и классификация стратегий и тактик, а также выявление наиболее частотных приемов составляет эмпирическое основание нашей работы. Речевое поведение каждой конкретной языковой личности в определенной ситуации является вариантом общей системы, которая организует дискурс, формирующийся в рамках этой системы и любую его разновидность.

Причин, по которым мы обратились к изучению политической речи, несколько: 1) язык является просто средством коммуникации, а средством воздействия и управления человеческим поведением- 2) политический дискурс является достаточно мощным средством управления сознанием и, как следствие, моделирования действительности ввиду широкого охвата.

182 аудитории, подвергающейся воздействию, и важности результатов подобного влияния, заключающихся в осуществлении мировой политики.

Интерпретативный метод позволил нам проанализировать отобранные по принципу успешности речи. Подтвердилась наша гипотеза о том, что публичное выступление составлено с учетом структуры участников речевого события. По каждой из трех выявленных стратегий (позиционирования, кооперации и конфликта) были представлены речевые акты (репрезентативы, экспрессивы, комиссивыпобуждениядекларативы, экспрессивы), входящие в состав данных стратегий, тактики (реагирования, апологизации, установления авторитетаинтеграции, формирования эмоционального настроядискредитации и оппозиционирования), реализующие данные стратегии, а также определенные приемы.

Выяснилось, что актуализация планов речевых стратегий американскими президентами и британскими премьер-министрами сходна. Можно представить типичного политического лидера, ориентированным, прежде всего, на собеседника. Оратор стремится привлечь его к сотрудничеству, акцентируя наиболее важные для слушателя элементы высказывания. Необходимость подчеркнуть важность, необходимость, положительность выдвигаемых утверждений выражается в отрицательной оценке или дискредитации оппонентов, а также в преувеличенной правильности и значимости собственных действий.

Результаты анализа показали, что отличия между речами американцев и англичан в основном носят лингво-культурологический характер: 1) речи американских. президентов отличаются широким использованием религиозной тематики, что характерно для пуританской Америки, но не столь свойственно британцам- 2) американская нация позиционируется в качестве единственно возможного и достаточно могущественного гаранта сохранения и развития мира, что также характерно, но в меньшей степени для Британии, которая представлена, как сильная страна, способная на великие поступки, как оплот мира и благополучия на всей планете;

3) различия также обусловлены ролями ораторов в политической жизни страны и их места в политической иерархии. Так, президент Америки является первым человеком государства и ответственен за все принимающиеся решения. На практике премьер-министр выступает в качестве главного советника монарха и человека, принимающего решения, но фактически является вторым человеком в государстве после Суверена. Такое распределение сил отражается в речи британских ораторов, которые показывают свой авторитет в принятии решений и управлении государством, но также ссылаются на высокое руководство монарха, когда дело касается спорных ситуаций.

Итак, теоретические предположения о взаимовлиянии языка, индивида и культуры, сделанные нами в первой главе, а также предложенная во второй главе типология стратегий и тактик, характерных для публичного политического выступления, были подтверждены эмпирическими данными, которые были представлены в третьей главе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю.И. Политология: Энциклопедический словарь. — М.: Издательство Моск. коммерч. ун-та, 1993. — 431 с.
  2. К. И. Метафора как объект исследования в философии и психологии // Вопросы психологии. — 1996. — № 2. С. 73−85.
  3. Н.Ф. Языковая картина мира и культура // Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии: Кол. монография. — Волгоград: Перемена, 2004. С. 6−54.
  4. Т.А. Из истории лингвистики XX века. Учебное пособие. — М.:ЧеРо, 1999.- 106с.
  5. М.С. Эмоциональная составляющая политической культуры (На примере анализа цветовосприятия школьниками образов политических деятелей) // Политические исследования. 1997. — № 2. -С. 106−117.
  6. Е.Е. Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе: Автореф. дис.. .канд. филол. наук. Тюмень, 2008. — 22с.
  7. Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания. 1986. — № 2. — С. 57−70.
  8. Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−67.
  9. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 136−137.
  10. Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 5−32.
  11. Н.Д. Язык и мир человека. Язык и мир человека // Серия: Язык. Семиотика. Культура. Большая серия. — М.: Языки русской культуры, 1998.-896с.
  12. С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 267−279.
  13. Я. У. Научные картины мира, рациональность и социологический дискурс // Социологический журнал. 1994. — № 1. — С. 8496.
  14. Т.Н., Олянич A.B. Лингвосемиотика власти: знак, слово, текст: монография / Т. Н. Астафурова, A.B. Олянич. Волгоград: ИПК ФГОУ ВПО ВГСХА Нива, 2008. — 244с.
  15. . Политический менталитет россиян глазами иностранного ученого // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Политология. — 1999. — № 1. — С. 107−111.
  16. Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМГГУ. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. -С. 25−33.
  17. Бабаян В.'Н., Круглова С. Л. Теория дискурса в системе наук о языке// Ярославский педагогический вестник. 2002. — № 3 Электронный ресурс. // URL: http:// www.yspu.yar.ru/vestnik (дата обращения: 23.09.2008).
  18. К.Б. Этнолингвистический аспект в исторической лексикографии // Вопросы языкознания. 1997. — № 3. — С. 48−53.
  19. Н.Г. Учеб. для студ. техн. Вузов. М.: Высшая школа, 1998.-511с.
  20. Т.М. Речевое поведение врачей-психотерапевтов (на материале английского и русского языков): Дис.. канд. филол. наук. — Ростов н/Д, 200'4. 163с.
  21. В.Н. Семиодинамика русской народной сказки // Сб. статей / Под общ. ред. Л. М. Босовой. Барнаул, 2000 Электронный ресурс. // http://psycholing.narod.ru/monograf/basilev-pi50.htm (дата обращения 23.09.2008).
  22. А.Н. Введение в прикладную лингвистику. — М.: УРСС, 2001. — 360с.
  23. А.Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство. — М.: Знание, 1991. — 64с.
  24. М.М. Эстетика словесного творчества. Сост. С. Г. Бочаров. -М.: Искусство, 1979.-424с.
  25. В.П. Психолингвистика. М.: Изд-во Флинта, МПСИ, 2003. — 232с.
  26. Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. — 448с.
  27. Э. Классификация языков // Новое в лингвистике. Вып. III. -М., 1963.-С. 36−55.
  28. JI. Язык. М.: Прогресс, 1968. — 608с.
  29. Г. Ю. О некоторых терминах современной лингвокультурологии // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым». — 2004. — № 53. — С.65−69.
  30. Г. Ю. О лингвокультурной ситуации в полиэтничной среде // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым». — 2004. — № 49. — Т. 1. — С. 83−87.
  31. Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. Д., 1984. — 31с.
  32. Бок Ф. Структура общества и структура языка // Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. М., 1975. — С. 382−396.
  33. JI.M. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: психолингвистический аспект: Автореф. дисс.. .д-ра филол. наук. Барнаул, 1998. — 46с.
  34. JI.B. Интердисциплинарные проблемы когнитивной науки XXI века Электронный ресурс. // URL: http:// www.auditorium.ru (дата обращения: 19.09.2007).
  35. Брайант, Дженнингз, Томпсон, Сузан. Основы воздействия СМИ: Пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильяме», 2004. — 432с.
  36. В. Структуральная лингвистика // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1965.-ч. II. — С.94−100.
  37. Ю.В. Этнос и этнография. М.: Наука, 1973. — 253 с.
  38. A.A. Психологическая герменевтика. М: Лабиринт, 1998. — 336с.
  39. Е.В. Этнолингвокультурное исследование диалектной фраземики. Известия ВГПУ. Сер. «Филологические науки». 2003. № 4 (05). С. 78−84.
  40. Э.В., Чудинов А. П. Методологические грани политической метафорологии // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2007. -Выпуск (1)21.-С. 22−31.
  41. Бу горская Н. В. Антропоцентризм как категория современного языкознания // Вопросы языкознания. 2003. — № 2 // www.psvcholing.narod.rn
  42. Е.С. Концептологическая модель признака старшинства// Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМГГУ. -Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. С.33−41.
  43. Г. П. Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания: Автореф. дис.. д-ра филол. наук, Ставрополь, 2008. — 26с.
  44. Л.О. Языковая способность, языковая компетенция: способы лингвистической диагностики структур сознания индивида // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. -М., 2004. Вып. 7. — С. 25−39.
  45. А .Б. Клишированность политического медийного дискурса // Текст в системе высшего профессионального образования. — Таганрог: ТГПИ, 2003. С.46−48.
  46. А.Б. Языковые феномены политического дискурса // Теория коммуникации & прикладная коммуникация: Сб. науч. тр. / Вестник Российской коммуникативной ассоциации / Под общей редакцией И. Н. Розиной. Ростов н/Д: ИУБиП, 2004. — Вып. 2. — С. 52−71.
  47. Н. В. Типологические черты речевого поведения русско- и англоговорящих адвокатов (прагмалингвистический подход): Дис. .канд. филол. наук. Ростов-н/Д., 2004. — 141с.
  48. М. А. Политология. М.: Гардарики, 2004. — 588с.
  49. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 288с.
  50. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780с.
  51. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. -412с.
  52. .М. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т. Т. 2. М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. — 432с.
  53. Л.Н. Концепт «Война» в языковой картине мира: Сопоставительное исследование на материале английского и русского языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Тюмень, 2004. 19с.
  54. И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. — 384с.
  55. A.A. Семиотика и ее основные проблемы. — М.: Политиздат, 1968.-264с.
  56. Цурикова J1.B. Проблемы когнитивного анализа дискурса в современной лингвистике // Вестник ВГУ. Серия 1, Гуманитарные науки. — 2001. -№ 2. С. 128 — 157.
  57. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Наука, 1959. -451с.
  58. Л. Логико-философский трактат// Философские работы. 4.1. М.: Гнозис, 1994. С.3−73.
  59. А.И. Стратагемы — стратегии войны, манипуляции, обмана — М.: Белые Альвы, 2003. Изд.2-е, доп. — 256с.
  60. , С. Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии. // Вопросы языкознания. -1997.-№ 4.-С. 115−124.
  61. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  62. С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии. // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж. — 2002. С. 79−95.
  63. О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. — М., 2000. — 39с.
  64. A.A. Лингвориторика дискурса: В поискахуниверсалий // Лингвопоэтика. Лингвостилистика. Лингвориторика / Отв.ред.: Липгарт A.A., Татаринов В. А. — М.: Московский Лицей- Русский филологический вестник, 1999. С. 112−116.
  65. Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. М.: Лабиринт, 1999. — 352с.
  66. M.B. Политический дискурс как объект лингвистического анализа // Политические исследования. 2004. — № 3. — С. 127 — 139.
  67. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977.-264с.
  68. Е.Ю. Языковая маска и языковая личность в «Повестях Белкина» // Русский язык в школе. 1999. -N3. — С. 46—54.
  69. Л.Я., Шестопал Е. Б. Политическая психология. — Ростов нД.: Феникс, 1996. -448с.
  70. Е.И. Изучение электронного дискурса в судебном речеведении // 36. Науковопрактичних матер1ал1 В конференцп «Теор1я та практика судовоГ експертизи i кримшалютики». Харюв: Право, 2004. — Вип. 4.-С. 188−193.
  71. A.A. Дискурс как культура // Язык и дискурс в современном мире. Материалы международной лингвистической научной конференции. -Майкоп, изд-во Адыгейского ГУ, 2005. С.24−26.
  72. Т.М. Политический газетный дискурс (лингвопрагматический аспект): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -Краснодар, 2002. 43с.
  73. В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества// Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. — 400с.
  74. , Т.А. ван. К определению дискурса Электронный ресурс.// URL: http:// www.psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandiik2.htm (дата обращения: 19.05.2007).
  75. Ч. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты: Учебное пособие /
  76. Чеслав Далецкий. М.: Омега-Л, Высшая школа, 2003. — 488с.191
  77. В.А. Вербальные средства создания автоимиджа: автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. — 22с.
  78. В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, — 2002. — № 3. — С.32−43.
  79. В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред. М. Н. Володина. М.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 116−133.
  80. П.Н. Язык русской общественной мысли конца XIX первой четверти XX в. -М.: МАЛП, 1998. — 185с.
  81. Дмитриева О. Л: Ярлык в парламентской речи // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. — С. 90−97.
  82. Л. Полегомены к теории языка // Новое в лингвистике, Вып. 1.-М., 1960.-С. 264−389.
  83. И.В. Война в дискурсе современной прессы Электронный ресурс. 2001// URL: http:// www.faq.at/rusiaz (дата обращения: 19.09.2007).
  84. A.A. Языковое сознание и описательная модель языка // Методология современной психолингвистики: Сборник статей. М.- Барнаул: изд-во Алт. Ун-та, 2003. — 204с.
  85. А.Г. Власть и общество // Социологический журнал. -1994.-№ 2.-С. 4−17.
  86. О.С. О психолингвистическом подходе к изучению текста // Язык и культура. Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2003.-С. 205−210.
  87. Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания: Учебное пособие для филологических специальностей вузов. — М.: РУДН, 1999. -237с.
  88. И.А. Прагмалингвистический аспект речевого поведения русскоговорящего и англоговорящего государственного обвинителя: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2005. — 15с.
  89. И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. -М.: Интрада, 1996. -255с.
  90. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1999. —42с.
  91. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 3-е стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 284с.
  92. H.H. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель). Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Иркутск, 2006. — 34с.
  93. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. 832с.
  94. В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С.37−64.
  95. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград-Архангельск: Перемена, 2001. — С.3−16.
  96. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. — 392с.
  97. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. — С.75−80.
  98. Карасик В. И Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. — 520с.
  99. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261с.
  100. Ю.Н. (Вступительная статья) // Язык и личность. М.: Наука, 1989.-216с.
  101. Т.Л. Метаязыковой аспект языка дипломатии (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Краснодар, 1997. -24с.
  102. Е.В. Основные характеристики современного политического текста // Текст в системе высшего профессионального образования. -Таганрог: ТГПИ, 2003. С. 57−58.
  103. С.И. Дискурс и концептосфера социальной рекламы: Автореф. Дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2008.
  104. М.В., Розанова H.H. «Свое» «чужое» в коммуникативном пространстве митинга // Русистика сегодня. — 1995. — № 1.- С.93−116.
  105. Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве XXI века: Человек и его дискурс 2: Сб. науч. тр. / Отв. ред. М.Р. Желтухина- Редкол.: Ю. А. Сорокин, А. Н. Ващенко и др. НОУ ВИБ- ИЯ РАН.- М.: ИЯРАН- Волгоград: ПринТерра, 2006. 360с.
  106. В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода// Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 60−67.
  107. H.A. О способах комбинаторной реализации некоторых категориальных значений Электронный ресурс. // URL: http:// http://www.phil.pu.ru (дата обращения: 19.05.2007).
  108. B.C. Связи с общественностью в политике и государственном управлении. -М.: Издательство РАГС, 2001. 518с.
  109. H.A., Кирносов И. М. Образ женщины в пословично-поговорочном фонде немецкого языка // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМГТУ. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. — С. 48−54.
  110. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284с.
  111. Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. -Берлин, 1994, № 1−2. С. 28−49.
  112. И.А. Красноречивое умалчивание в массово-информационном дискурсе: автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2006.-19 с.
  113. Т.А. Стилистические и прагматические функции неопределенной референции лица в художественном тексте: на материале немецкого языка: дис.. канд. филол. наук. СПб., 2004. — 181с.
  114. Т.В. Психо- и прагмалингвистический аспекты речевого поведения авторов (на материале текстов рецензий и политических выступлений): автореф. дис.. канд. филол. наук. — Ростов н/Д, 2005. 17с.
  115. Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография. Красноярск: Краснояр. гос. пед. ун-т, 2006. 392 с.
  116. Г. Психология народов и масс. Книга I. Психология народов. — СПб.: Макет, 1995. 320с.
  117. O.A. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы // Вестник Российской коммуникативной ассоциации. 2002. — № 1. — С. 63−67.
  118. A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. — 245с.
  119. A.A. Психология общения. Тарту: Изд. Тартуск. гос. ун-та, 1974.-219с.
  120. А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: МГУ, 1971. 456 с.195
  121. Лингвистические исследования в конце XX в.: Сб. обзоров / исслед. Отдел языкознания, Редколл.: Березин Ф. М., отв. Ред. и др. М.: ИНИОН РАН, 2000. -216с.
  122. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С.280 — 287.
  123. Д.С. О национальном характере русских. // Вопросы философии. 1990. — № 4. — С.3−5.
  124. А.Ф. Философия имени. М.: Изд. МГУ, 1990. — 270с.
  125. Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С. 202−212.
  126. А.Р. Язык и сознание. М: Изд-во Моск. ун-та, 1979. — 320с.
  127. E.H. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания // Критика и семиотика. Вып. 7. — 2004. — С. 238−243.
  128. М.В. Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 24−33.
  129. P.P. Глобализм в дискурсе лингвокультурологии Электронный ресурс. // URL: http:// www.ibci.ru/konferencial5102002.html (дата обращения: 15.04.2007).
  130. М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -280с.
  131. В.В. Что есть дискурс? II Дискурс: коммуникация -образование культура. — 1996. — № 2 Электронный ресурс. // URL: http:// www.nsu.ru/education/virtual/discourse.htm (дата обращения: 19.09.2007).
  132. Ю.С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов. — 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1998. — 272с.
  133. В.А. Лингвокультурология. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208с.
  134. А. Мотивация и личность. СПб.: Евразия, 1999. — 478 с.
  135. B.C. Загадки и резервы психики. Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1990.-240с.
  136. A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. — СПб.: Речь, 2003. — 320с.
  137. Н.Б. Коммуникативная деятельность человека. Функции языка и речи // Социальная лингвистика. — М.: Аспект-пресс, 1996. — С.7 29.
  138. JI.A. Философия науки: Современная эпистемология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования: учеб. пособие. М.: Прогресс-Традиция: МПСИ: Флинта, 2005. — 464с.
  139. Е.А. Вариативность перлокутивного эффекта косвенной иллокуции «вынуждение к сочувствию» (на материале бытовых диалогов англоговорящих и русскоговорящих коммуникантов): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2006. -21с.
  140. А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб. Пособие для студентов гуманитарных факультетов. —М.: Издательский центр «Academia», 1996. 192с.
  141. В.В. Вероятностная модель языка. М.: Наука, 1979. — 304с.
  142. C.B., Сибирко В. Г. Восприятие политических лидеров иотношение к демократии: некоторые особенности сознания россиян // Полис. Политические исследования. 1997. — № 6. — С. 73−79.
  143. Л.Б. Образ-концепт «Homo sapiens» в русской языковой картине мира как объект антропоцентристской семантики: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Омск, 2006.
  144. Новикова-Грунд М. В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе // Полис. Политические исследования. -2000. № 4. — С.82−93.
  145. O.A. Чикагская традиция и политическая наука Гарольда Лассуэлла// Социологический журнал. 1994. — № 1. — С. 113—123.
  146. Общая риторика: Пер. с фр./Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др.- Общ. ред и вступит, ст. А. К. Авеличева. — М.: Прогресс, 1986. 392с.
  147. М.Ю. Лингвокультурологический аспект системного моделирования дискурса // Русский язык за рубежом. 2008. — № 4. — С. 4954.
  148. A.B. Презентационная теория дискурса: монография. М.: Гнозис, 2007. — 407с.
  149. Е.О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия // Язык и культура. Сборник обзоров ИНИОН РАН. — М.: ИНИОН, 1999. С.27−48.
  150. Е.О. Исследования по лингвориторике // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2004. — № 1. — С. 169−174.
  151. П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования 1986. — М., 1987. — 403с.
  152. О.Н. Российская политическая речь: теория и практика. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 232с.
  153. А.И. Культурология: Учебное пособие. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, — 420с.
  154. С. Язык как инстинкт: Пер. с англ./ Общ. ред. В. Д. Мазо. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 456с.
  155. С. Д. Личность и политика: Учеб. пособие. Владивосток: Мор. гос. ун-т, 2004. — 86с.
  156. Плуцер-Сарно А. Государственная Дума как фольклорный персонаж: Пародия, плач, исповедь и пасквиль жанры русской политики // Логос. — 1999.-№ 9.-С. 65−79.
  157. Е.П. Властные отношения: моделирование посредством концепции риторической коммуникации Электронный ресурс. // URL: http:// www.ehu.by/smschool/docs/podkopayeva.doc (дата обращения: 02.08.2007).
  158. O.A. Вербализация политического имиджа в российских и американских средствах массовой информации: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2008. 23с.
  159. Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1995. — 24с.
  160. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2001.- 191с.
  161. В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке// Тендер как интрига познания. Сборник статей. М.: Рудомино, 2000. -С. 151−167.
  162. Р.К. Сексолект как составляющая экспертной фоноскопии в криминалистике// Тендер как интрига познания. Сборник статей. М.: Рудомино, 2000.-С. 137−150.
  163. A.A. Мысль и язык. Поэзия. Проза. Сгущение мысли // Русская словесность: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997.-С. 51−66.
  164. A.A. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993.- 192с.
  165. A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 302с.
  166. Г. Г. Теория коммуникации. М.: Рефлбук, К.: Ваклер. — 2001.-656 с.
  167. В .Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. — 512с.
  168. М.Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) / М. Р. Проскуряков // Вестник Моск. гос. ун-та. Сер.9, Филология. 1999. — № 1. -С. 34−49.
  169. О.Г. Образ «приватного» пространства в языковой картинемира (на материале русской и английской фпазеологии) // Языковаяличность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград
  170. Архангельск: Перемена, 1996. С. 41−48.199
  171. A.A. Культурология. M.: «Центр», 1997. — 304с.
  172. К.Э. Теоретическая культурология. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга- РИК, 2005. — 624с.
  173. Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2006. — 23с.
  174. О.Ф. Современные теории дискурса: опыт классификаций // Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ (Серия «Дискурсология») Екатеринбург: Издательский Дом «Дискурс-Пи», 2006. С. 10−27.
  175. Т.Е. Тендерный дискурс как оружие политической борьбы // Женщина в российском обществе. 2003. — № 1 — 2. — С. 14−23.
  176. О. Г. Концепт «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты (на материале русского и английского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Краснодар, 2006. 24с.
  177. И. В. Коммуникативные стратегии «создание круга чужих» и «создание круга своих» в политической коммуникации (прагмалингвистический аспект): Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Ростов н/Д, 2006.-21с.
  178. Л.Г. Язык и культура: Учебное пособие по спецкурсу. / Отв. ред. проф. Л. Г. Саяхова. Уфа: БГУ, 1995. — 173с.
  179. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Пер. с англ. под ред., предисл. А. Е. Кибрика. 2-е изд. — М.: Прогресс, 2001. -656с.
  180. Е.С. Сравнительный анализ восприятия гражданами «своего"и «чужого» политических лидеров (на примере восприятия российского и200немецких политических лидеров): Автореф. дис.. канд. полит, наук. М., 2007.-25с.
  181. И. Дискурсивное пространство современной России: к постановке исследовательской задачи // Критика и семиотика. Вып. 6, 2003. -С. 136−142.
  182. Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: «Прогресс». 1976. -351с.
  183. Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М: Прогресс, 1977.-696с.
  184. Г. Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. — С. 54−60.
  185. Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. — 167с.201
  186. Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. — 335 с.
  187. И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. науч. тр. -М.: ИЯ РАН, 1996. С.97−112.
  188. И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Полиграф, 2001.-252с.
  189. Н. Пример Маргарет Тэтчер. Самый успешный британский премьер-министр глазами своего советника Электронный ресурс. // URL: http:// www. top-manager.ru (дата обращения: 25.09.2007).
  190. П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка// Иностранные языки в школе. 2001. — № 4. — С. 12−14.
  191. Л.П. Роль прецедентных текстов в формировании языковой личности Электронный ресурс. // URL: http://www.mstu.edu.ru/publish/confy 11 ntk/section3/section3 2. html (дата обращения: 15.11.2008).
  192. С.А., Зеленская В. В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций: учеб. пособие. — Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1997. 71с.
  193. И.П. История науки о языке: Учеб. / Твер. гос. ун-т- Отв. ред. В. В. Богданов. — Тверь: Золотая буква, 2003. — 316с.
  194. С.К. Эмоции в речи депутатов бундестага: мужские и женские преференции// Тендер как интрига познания. Сборник статей. М.: Рудомино, 2000.-С. 168−191.
  195. Телия В. Н, Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. -288с.
  196. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб.пособие) М.: Слово/Slovo, 2000. — 624с.202
  197. Э.К. Средства косвенной оценки в политическом дискурсе конца XX начала XXI вв. (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. .'. канд. филол. наук. — Краснодар, 2008. — 19с.
  198. Тоффлер. Мои мысли о природе власти (предположения). Заключительный раздел книги «Сдвиг власти. Знание, богатство и насилие на пороге 21-го века» // США: экономика, политика, идеология. 1992. — № 6. — С.91−92.
  199. В.И. Основания сравнительной риторики. Российский государственный гуманитарный университет. Критика и семиотика. — Вып. 7. 2004. — С. 66−87.
  200. . JI. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. — М., 1960.-С. 169−1S2.
  201. . JI. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1.-М., 1960. — С. 135−168.
  202. М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. — С. 66−88.
  203. О.В. Лексика науки и искусства в структуре языковой личности А. А. Вознесенского: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тюмень, 2007.-25 с.
  204. . А.Г. Психолингвистическая концепция тендерной языковой личности: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Барнаул, 2004 Электронный ресурс. // URL: http://psycholing.narod.ru/auto/fomin-auto.htm (дата обращения: 17.06.2007).
  205. P.M. Психолингвистика: Учеб. для студ. выш. учеб. заведений. М.: Издательсткий центр «Академия», 2001. — 320с.
  206. М. Порядок дискурса // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Касталь, 1996. — С.49−96.
  207. Г. Партия, власть и риторика. — М.: Европа, 2006. 48с.
  208. И.И. Тендер как интрига познания// Тендер как интригапознания. Сборник статей. — М.: Рудомино, 2000. — С.9−14.203
  209. Чанышева 3.3. Этнокультурные основания лексической семантики: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Уфа, 2006. — 44с.
  210. JI.A. Менталитетные свойства русской языковой личности в зеркале словаря, грамматики и морфемной структуры слова. 2007 Электронный ресурс. // URL: http:// www.genhis.philol.msu.ru/printer166.shtml (дата обращения: 25.06.2008).
  211. Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды. Екатеринбург: Изд-во Ур. ун-та, 2000. -279с.
  212. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000): Монография. — Екатеринбург: Изд-во Ур. ун-та, 2001. 238с.
  213. В.И. Человек лгущий в реальной и художественной коммуникации // Человек в коммуникации: аспекты исследования. -Волгоград, 2005. С. 173−204.
  214. A.M. Языковая личность и языковая способность // Язык -система. Язык текст. Язык — способность. Сб. статей. — М.: ИЯ РАН, 1995. -С. 213−223.
  215. A.M., Графова Т. А. Экспериментальное исследование реализации эмотивности в речевой деятельности // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. — М.: Наука, 1991. С. 99— 114.
  216. А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. 1982. — № 5. — С. 39−48.
  217. А.Д. Социолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 481— 482.
  218. А.Ю. Дискурс-анализ политических медиа-текстов Электронный ресурс. // URL: http:// vyww.russcomm.ru (дата обращения: 19.09.2007).
  219. Е.И. Политическая афористика как знаковый феномен // Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 105−106.
  220. Е.И. Семиотика политического дискурса: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. 32с.
  221. Е.И., Иванова Ю. М. Предвыборные теледебаты как жанр стратегической коммуникации // RESPECTUS PHILOLOGICUS 2004 #5 (10), Vilniaus universiteto Kauno humanitarinis facultetas, 2004. С. 29—41.
  222. Е.Б. Психология восприятия власти. М.: СП мысль, 2002. -241с.
  223. Е.Б. Образ власти в России: желания и реальность (Политико-психологический анализ) // Политические исследования. 1995. -№ 4. — С.86−97.
  224. Е.Б., Новикова-Грунд М.В. Восприятие образов двенадцати ведущих политиков России // Политические исследования. 1996. — № 5. — С. 168−192.
  225. Е.Б. Оценка гражданами личности лидера // Политические исследования. 1997. — №.6. — С.57−72.
  226. Е. Б. Психологический профиль российской политики 1990-х: Теоретические и прикладные проблемы политической психологии. М.: РОССПЭН, 2000.-431с.
  227. М.В. Коммуникативная стратегия «речевая маска» (на материале произведений А. и Б. Стругацких): Автореф. дис.. канд. филол. Наук. Новосибирск, 2006. — 23с:
  228. Т.В. Дискурсивное пространство политической речи: Сб. научн. тр. // Актуальные проблемы теории коммуникации/ СПбГПУ, СПб, 2004. -С. 172−185.
  229. P.O. Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996. — 234с.
  230. P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. — 445с.
  231. P.O. Речевая коммуникация: Язык в отношении к другим системам коммуникации // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. — С. 306−330.
  232. Bennett Т., Grossberg L., Morris М. New Keywords. A Revised Vocabulary of Culture and Society. Blackwell Publishing Ltd, 2005. 427p.
  233. Blommaert, Jan. Discourse: Critical Introduction. Cambridge University Press, N.Y., 2005. 299p.
  234. Cognitive linguistics: current applications and future perspectives / edited by Gitte Kristiansen. Berlin N.Y., 2006. — 499p.
  235. Cognitive linguistics: internal dynamics and interdisciplinary interaction/ edited by Francisco J. Ruiz de Mendoza Ibarn~ ez, M. Sandra Pen~a Cervel. Berlin -N.Y., 2005. 434p.
  236. Collinge N.E. An Encyclopaedia of Language. Routledge, L. N.Y. 2005. -558p.
  237. Coupland N. Style: Language Variation and Identity. Cambridge University Press, N.Y., 2007. 209p.
  238. Crystal D.- The Cambridge Encyclopedia of English Language. Cambridge University Press. 1995. 489p.
  239. Cutting J. Pragmatics and Discourse: A resource book for students. Florence, KY, USA: Routledge, 2002. 187p.
  240. Devitt M., Hanley R. The Blackwell guide to the philosophy of language Blackwell Publishing Ltd. 2006. 446p.
  241. Eckert P., Mcconnell-Gine S. Language and Gender. Cambridge University Press, N. Y., 2003.-366p.
  242. Fairclough N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. L.: Routledge, 2003. -270p.
  243. Fought C. Language and Ethnicity. Cambridge University Press. 2006. -249p.
  244. Gee P.J. An Introduction to Discourse Analysis. Theory and Method. Taylor & Francis e-Library, 2001. 176p.
  245. Geeraerts D., Cuyckens H. The Oxford handbook of cognitive linguistics. Oxford University Press. 2007. — 1334p.
  246. Givens D.B. The Nonverbal Dictionary of Gestures, Signs & Body Language Cues. Spokane, Washington: Center for Nonverbal Studies Press 2002. — 782 p.
  247. Harley T.A. The Psychology of Language. From Data to Theory. Psychology Press Ltd. 2001. 562p.
  248. Lakoff R.T. The language war. University of California Press Ltd. L., England, 2000. 323 p.
  249. Pike R. Taxemes and Immediate Constituents // Language. 1943. — vol. 19. — № 2. PP.76−81.
  250. Watts, D. US/UK government and politics: A comparative guide. Manchester University Press. N.Y. 2003. — 333p.
  251. Watts R.J. Politeness. Cambridge University Press, N.Y., 2003. 304p.
  252. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685с.
  253. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1996. -1792 p.
  254. Longman Exams Dictionary. Harlow: Longman: Pearson, 2007. 1833 p.
Заполнить форму текущей работой