Другие работы
Во всех выше перечисленных случаях мы сталкиваемся с нарочитым речевым воздействием автора, которое носит, прежде всего, экспрессивный характер. В силу особенностей своего исторического развития английский язык решает проблему экспрессии по-иному. Коммуникативная установка убеждения в нем достигается не с помощью возвышенной риторики, а путем установления личных доверительных отношений…
Курсовая Еще каких-то двадцать лет назад мода в нашей стране ограничивалась одним дизайнером (безусловно талантливым Вячеславом Зайцевым) и копированием и шитьем моделей из журнала Бурда. Тогда никто и подумать не мог о том, что совсем скоро у нас будет собственная Неделя Моды, и не одна. Сегодня российские дизайнеры, которых за прошедшие годы в российской фэшн-индустрии выросла целая плеяда, больше…
Курсовая Игра Джулии на сцене, её постоянная игра с мужем, любовником, сыном, её игра перед обществом — всё это переплетается в сложную сеть отношений, где, по сути своей, всё не то, чем кажется. Любовь Майкла и Джулии — искусная игра (с её стороны), любовь Чарльза к Джулии — привычка, не требующая уже ничего нового; любовь Тома — хищничество. А вот «спонсорство» со стороны Долли — как раз и есть любовь…
Курсовая Газетная передовица «The New York Times», по сути, является переходным текстом, где понятийные категории стандартизированности и экспрессивности находятся в равновеликом выражении. Тексты, идущие после него (IV), (V), явно тяготеют к экспрессивному синтаксису, стандартизирующие структуры будут играть в них малозначительную роль или отсутствовать вообще. И хотя в статье о бюджетном послании Дж…
Курсовая Степень научной разработанности вопроса. В стремительно нарастающем в настоящее время потоке исследований, посвященных коммуникации через Интернет, письмам по электронной почте отводится достаточно скромное место. Имеется ряд статей и даже несколько монографических исследований, посвященных электронной переписке на английском и немецком языках. Нам известно несколько работ, затрагивающих проблему…
Курсовая Л. М. Алексеева (Алексеева 1999) и многие другие лингвисты говорят о терминологической (и/или научной) метафоре как особой разновидности. Понятие научной метафоры в когнитивном аспекте успешно разрабатывается в современных исследованиях, из которых следует, что главной характеристикой научной метафоры является широкая, абстрактная, трактовка, а также определенная гипотетичность предполагаемых…
Курсовая К примеру, довольно часто встречаются случаи изменения автором-журналистом количества компонентов, входящих в состав фразеологизма. Фразеологизм может быть подвергнут как редукции (усечению), так и расширению. Рассмотрим некоторые примеры расширения фразеологизмов в газетных заголовках за счёт дополняющих слов: «Виталия Кличко заткнули за чемпионский пояс»; «В РАО ЕЭС заткнут информационные…
Курсовая Ещё один пример необычной, оригинальной фигуры речи, которую использует Холден — перифраза. Речь его довольно богата, разнообразна — герой умеет выражать все оттенки чувств по отношению к самым различным предметам и явлениям, в частности, даже к новой машине своего брата: He just got a Jaguar. One of those little English jobs that can do around two hundred miles an hour". Машину он именует…
Курсовая Итак, мы, свободные и раскрепощенные в своем речевом поведении, не должны забывать, что речь и русский язык во всем многообразии своих форм «обслуживает» все области культуры, она не просто оболочка, а органическая часть духовной культуры: знания формируются, сохраняются и передаются в речевых формах, в текстах; интеллект и эмоции живут и передаются из поколения в поколение тоже через речь, текст…
Курсовая Этот текст публицистического стиля. Он актуален, общественно значим по тематике, эмоционален. Среди характерных для публицистики языковых и речевых средств можно назвать следующие: именительный представления (Воспитанный человек…); непосредственное обращение к собеседнику (Если о вас скажут…); риторический вопрос; неполные предложения; оправданный повтор слов и синтаксический параллелизм…
Контрольная Аббревиация не может больше считаться исключительно способом достижения экономии языковых средств, хотя, естественно, аббревиация в любом виде обеспечивает выполнение данной задачи, и трудно предполо-жить, что автор какого-либо сокращения при порождении такового не планирует таким образом сообщить своей речи большую сжатость, лаконичность и краткость, причем также трудно всерьез полагать, что…
Курсовая Английские элементы, как освоенные, так и совсем новые, выполняют в языке современной прессы самые разнообразные функции от номинативной до экспрессивной. Наиболее выразительны неологизмы в эллиптированных и метафорических конструкциях, что свидетельствует о тенденции англицизмов к устойчивой эмоциональной окрашенности. Так, неологизмы «пейджер» и «байкер» употребляются в следующих…
Дипломная Вспоминается путешествие по Франции. Обилие зелени и овощей, морепродукты и даже маленькие французские булочки. Если бутерброд — то значительный ломтик хлеба, толщиной 1 — 1.5 сантиметра и тонюсенький, почти прозрачный кусок обезжиренной ветчины (сравните с нашим традиционным, отмеренным щедрой рукой ломтем ароматной свиной грудинки). В многочисленных ресторанах на столах обязательно емкость…
Эссе Языковеды расходятся в оценке системного статуса артиклей и характера категории определенности — неопределенности. Некоторые исследователи считают артикли показателями категории определенности — неопределенности в системе существительного, при этом сочетания существительных с артиклями трактуются как аналитические формы; соответственно, артикли не рассматриваются как самостоятельные слова…
Дипломная Итак, слово hand с каждым нововведением в современную жизнь увеличивает число значений и дает возможность использовать лексему в некоторых случаях как экспрессивно-оценочную. Здесь важно понять, насколько специалист владеет тем или иным прямым или переносным значением слова. Поэтому лингвисты ищут пути разнообразного использования лексемы в языке для создания образной картины мира. Так…
Курсовая