Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Роль порядка слов в выражении функциональной перспективы высказывания

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Актуальное членение предложения исходит из самой природы предложения как самой важной языковой единицы. Предложение предполагает как актуальное, так и грамматическое членение. Проблемы, связанные с актуальным членением предложения разных коммуникативных моделей, очень актуальны. Предложение строится с помощью грамматических, лексических средств Относительность понятия новизны демонстрируется… Читать ещё >

Роль порядка слов в выражении функциональной перспективы высказывания (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Грамматические особенности порядка слов в английском языке
    • 1. 1. Особенности становления строгого порядка слов (диахронический аспект)
    • 1. 2. Синтаксические отношения в строе предложения
      • 1. 2. 1. Главные и второстепенные члены предложения
      • 1. 2. 2. Грамматические типы синтагм и номинативное членение предложения
    • 1. 3. Конструкции прямого и инвертированного порядка слов. Их применение
      • 1. 3. 1. Изменение грамматического значения предложения
      • 1. 3. 2. Стилистическая инверсия
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Актуальное членение предложения и его выражение порядком слов
    • 2. 1. Понятие темы и ремы
    • 2. 2. Языковые средства интродукции темы и ремы
    • 2. 3. Выражение функциональной перспективы высказывания средствами экспрессивного синтаксиса
      • 2. 3. 1. Расщепленные предложения (it-clefts, what-clefts)
  • Wh-cleft sentences
    • 2. 3. 2. Выдвижение второстепенных членов (fronting)
    • 2. 3. 3. Инверсия
    • 2. 3. 4. Конструкции there is/ there are
  • Выводы по 2 главе 3
  • Заключение
  • Литература

Так, в предложении Андрей поехал в Москву сообщается, что сделал или куда поехал (рема) Андрей (тема), а в предложении В Москву поехал Андрейсообщается о том, что в Москву (тема) поехал именно Андрей (рема).

При рассмотрении способов выражения актуального членения в английском языке, следует остановиться на вопросах терминологии тема — рема, данное — новое. Темой является микросообщение предложения (предмет высказывания). Ремой является то, что утверждается (предикат мысли) [7]. Порядок слов определяется целым рядом факторов: строем языка, его типологией, грамматическими правилами и т.

д., может выражать: грамматические отношения между членами предложения — J ack loves Jill — Jill loves Jack, выделять смысловой центр сообщения — рему — Peter went to Leningrad — It was Peter who went to Leningrad, выражать коммуникативный центр сообщения — He is ready — Is he ready?; осуществить связь между членами предложения — He opened the case. Позиция ремы в предложении может быть и конечной — He likes reading. Порядок слов будет прямым как в русском языке, когда рема является конечной. Ср.: The book is on the table (the book — тема, is on the table — рема). Трудность в переводе появляется тогда, когда в английском предложении носителем ремы является подлежащее, порядок будет обратным — A book was lying on the table (a book — рема, was lying on the tableтема).

В английском языке фиксированный порядок слов способствует установлению темы и ремы в предложении.

Заключение

.

Порядок слов можно определить как синтаксическое расположение слов в предложении или фразе. Простое предложение самостоятельное предложение, выражающее одну идею. Это означает, что у него должна быть одна комбинация предмет-глагол, но субъект может быть составным, и может иметь более одного компонента. Разные правила построения предложений в русском и английском языках являются одной из причин проблем, с которыми сталкиваются ученики. Русский язык демонстрирует большую свободу размещения слов в предложении. Другими словами, русский язык более терпим к вариациям в порядке слов, хотя его основным порядком является VSO. В отличие от русского языка, порядок слов в английском языке является строгим, и изменение порядка слов может изменить смысл предложения.

Это не значит, что не надо изучать правила. Правила могут по-прежнему быть полезными, но также необходимо начать с чтения и прослушивания текстов на целевом языке. Порядок слов — это очень важный компонент для обучения английскому языку, построения грамматически правильных предложений.

The Anglo-Saxon Chronicle / Tony Jebson. [Электронный ресурс].

http://www8.georgetown.edu/departments/medieval/labyrinth/library/oe/texts/asc/index.html/.

The Anglo-Saxon Chronicle: An Electronic Edition. [Электронный ресурс].

http://asc.jebbo.co.uk/.

Асрян, Р. М. Проверь себя. — М.: Титул, 2012.

Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.

Бархударов Л. С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. школа, 1966.

Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языке, 1960.

Голицинский, Ю. Б. Английский язык. Сборник упражнений. — М.: Каро, 2011.

Грызулина А.П., Туголукова Г. И., Пригоровская Н. М., Голубева Л. К. Модальные глаголы в английской речи. М., 1986.

Гордон Е. М., Крылова И. П. Грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 198.

Крылова И.П., Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков .- 6-е изд. — М.: Книжный дом «Университет», 2000.

Крылова И. П. Сборник упражнений по грамматике английского языка: учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. — 5-е издание. — М.: Книжный дом.

«Университет», 2000.

Каушанская.

В.Л., Ковнер

Р.Л. идр. Сборникупражненийпо грамматике английского языка. Ленинград: Просвещение, 1968.

Борковская.

И.Б., Рейман.

Е.А. идр. Предлогиванглийскомязыке. Л-д: Наука, 1987.

Жималенкова Т.М., Мыльцева Н. А. Universal Reference Grammar. Moscow, 1994.

Зуева В. И. Теоретическая грамматика английского языка. Программа. М.: МПУ, 1998.

Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. М.: 1948.

Почепцов Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971.

Романова, Л. И. Английская грамматика в тестах. — М.: Просвещение, 2011.

Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языке, 1957.

Хорень, Р. В. Английский язык. Лексико-грамматические тесты. — М.: Титул, 2008.

Доклад Порядок слов можно определить как синтаксическое расположение слов в предложении или фразе. Простое предложение — самостоятельное предложение, выражающее одну идею. Это означает, что у него должна быть одна комбинация предмет-глагол, но субъект может быть составным, что означает, что он может иметь более одного компонента. Разные правила построения предложений в русском и английском языках являются одной из причин проблем, с которыми сталкиваются ученики. Русский язык демонстрирует большую свободу размещения слов в предложении. Другими словами, русский язык более терпим к вариациям в порядке слов, хотя его основным порядком является VSO. В отличие от русского языка, порядок слов в английском языке является строгим, и изменение порядка слов может изменить смысл предложения.

Порядок слов в английском языке строгий. Так как в английском языке мало окончаний, показывающих лицо, число, падеж и время, английский язык полагается на порядок слов. Именно порядок слов определяет отношения между словами в предложении.

Обычно порядок слов в английском предложении следующий:

ПодлежащееСказуемоеДополнениеОбстоятельство.

We (подлежащее) (сказуемое) our work (дополнение) with pleasure (обстоятельство).

Мы делаем нашу работу с удовольствием.

Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим:

At the moment I can’t talk.

В настоящий момент я не могу говорить.

В английском языке предложения по цели высказывания делятся на: повествовательные, вопросительные предложения, повелительные предложения (просьбы, команды) и восклицательные предложения. Все эти виды предложений могут быть как утвердительными, так и отрицательными. Cамый распространённый тип предложений повествовательные предложения. Именно порядок слов в повествовательных предложениях служит основой для порядка слов в других предложениях.

Актуальное членение предложения исходит из самой природы предложения как самой важной языковой единицы. Предложение предполагает как актуальное, так и грамматическое членение. Проблемы, связанные с актуальным членением предложения разных коммуникативных моделей, очень актуальны. Предложение строится с помощью грамматических, лексических средств Относительность понятия новизны демонстрируется возможностью употребления существительных — носителей нового с указательными и притяжательными местоимениями: It seemed to them that a mere bolt from the blew… had stricken one. Многие исследователи рассматривают актуальное членение предложения как членение предложения на две части:

1) тему, представляющую исходную точку сообщения, и.

2) рему, выражающую основное содержание сообщения и являющейся его коммуникативным центром. Так, в предложении Андрей поехал в Москву сообщается, что сделал или куда поехал (рема) Андрей (тема), а в предложении В Москву поехал Андрей — сообщается о том, что в Москву (тема) поехал именно Андрей (рема).

При рассмотрении способов выражения актуального членения в английском языке, следует остановиться на вопросах терминологии тема — рема, данное — новое. Темой является микросообщение предложения (предмет высказывания). Ремой является то, что утверждается (предикат мысли) [7]. Порядок слов определяется целым рядом факторов: строем языка, его типологией, грамматическими правилами и т. д., может выражать: грамматические отношения между членами предложения — J ack loves Jill — Jill loves Jack, выделять смысловой центр сообщения — рему — Peter went to Leningrad — It was Peter who went to Leningrad, выражать коммуникативный центр сообщения — He is ready — Is he ready?; осуществить связь между членами предложения — He opened the case. Позиция ремы в предложении может быть и конечной — He likes reading.

Порядок слов будет прямым как в русском языке, когда рема является конечной. Ср.: The book is on the table (the book — тема, is on the table — рема). Трудность в переводе появляется тогда, когда в английском предложении носителем ремы является подлежащее, порядок будет обратным — A book was lying on the table (a book — рема, was lying on the tableтема). В английском языке фиксированный порядок предложения, что способствует установлению темы и ремы в предложении.

Порядок слов в предложении в английском языке фиксированный, что помогает установить тему и рему. Интонация придает набору слов предложения предикативность — смысловую законченность. Логическое ударение является одним из самых верных индикаторов ремы. То же самое предложение, может толковаться по-разному в тема-рематическом отношении. Выражаемое (рема) зачастую сравнивается с теми данными, которые являются неизвестными, и о них еще не было речи в данном высказывании. То, о чем рассказывается в первый раз неизвестно для слушающего. Обычно тема содержит то, что известно, о чем говорилось только что. Инверсия — это еще один из способов выражения темы и ремы английского предложения. Инверсия — это такой порядок слов, при котором сказуемое или его часть стоит перед подлежащим [7].

Считается, что синтаксис английского языка в отличие от русского имеет чётко зафиксированный порядок слов. Переставлять слова в словосочетании «я тебя люблю» можно как угодно, например, «я люблю тебя» или «люблю тебя я», что никак не дозволено в англоязычном варианте этой фразы. Разрешена только следующая расстановка: «I love you».

Однако, всё больше углубляясь в изучение языка, можно увидеть совсем другую картину. Непоколебимые рамки расположения слов в предложения оказываются не такими уж непоколебимыми. Слова и конструкции меняются местами с целью придания изречению соответствующую эмоциональную окраску.

К примеру, инверсией в английском языке считается построение предложения, в котором подлежащее стоит перед сказуемым. Некоторые примеры:

После прямой речи: «How are you?» said John. «Not very good,» she said.

Предложения, начинающиеся с here / there: Here is located a nice comfortable office. Here is our new office.

В условных предложениях с глаголами was, were, had, could, should: например: If I were older, I could drive to school by myself. Were I older, I could drive to school by myself.

Инверсия также применяется в сложных предложениях, начинающихся со слов hardly, scarcely, no sooner, never, nothing, not only, в ответных репликах с использованием словосочетаний So do I / Neither do I, после союза «as».

Наиболее часто встречающимися инверсиями в английском языке являются конструкции there is/ there are, и им необходимо уделить особое внимание. Этот оборот применяется для указания определённого места нахождения или расположения предмета, человека.

Пример: There is a book on the table.

При этом глагол to be может употребляться в любом времени. Например, There was a woman in my room.

Когда вторая часть оборота there is/there are играет роль сказуемого в предложении, за ним располагается существительное с зависящими от него словами, а после стоит обстоятельство места или времени, это случай инверсии.

Материалы данной работы могут быть полезны создателем учебных программ для оценки и анализа целей и задач преподавания английского языка.

Бархударов Л. С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. школа, 1966.

Показать весь текст

Список литературы

  1. The Anglo-Saxon Chronicle / Tony Jebson. [Электронный ресурс]. http://www8.georgetown.edu/departments/medieval/labyrinth/library/oe/texts/asc/index.html/
  2. The Anglo-Saxon Chronicle: An Electronic Edition. [Электронный ресурс]. http://asc.jebbo.co.uk/
  3. , Р.М. Проверь себя. — М.: Титул, 2012
  4. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.
  5. Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. школа, 1966.
  6. Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языке, 1960.
  7. , Ю. Б. Английский язык. Сборник упражнений. — М.: Каро, 2011
  8. А.П., Туголукова Г. И., Пригоровская Н. М., Голубева Л. К. Модальные глаголы в английской речи. М., 1986
  9. Е. М., Крылова И. П. Грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 198
  10. И.П., Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка : Учебник для
  11. институтов и факультетов иностранных языков .- 6-е изд. — М.: Книжный дом «Университет», 2000
  12. И.П. Сборник упражнений по грамматике английского языка: учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. — 5-е издание. — М.: Книжный дом
  13. «Университет», 2000
  14. КаушанскаяВ.Л., КовнерР.Л. идр. Сборникупражненийпо грамматике английского языка. Ленинград: Просвещение, 1968
  15. БорковскаяИ.Б., РейманЕ.А. идр. Предлогиванглийскомязыке. Л-д: Наука, 1987
  16. Т.М., Мыльцева Н.А. Universal Reference Grammar. Moscow, 1994.
  17. В.И. Теоретическая грамматика английского языка. Программа. М.: МПУ, 1998
  18. .А. Строй современного английского языка. М.: 1948.
  19. Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971.
  20. , Л.И. Английская грамматика в тестах. — М.: Просвещение, 2011
  21. А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языке, 1957.
  22. , Р.В. Английский язык. Лексико-грамматические тесты. — М.: Титул, 2008.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ