ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ пСрСводчСской трансформации Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… сниТСнной лСксики Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ΠΈ Β«Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΒ»

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… описания процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°, пСрСводчСскиС трансформации Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΡ‚атичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ исходного языка ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ соотвСтствиями, Π° Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ динамичСском ΠΊΠ°ΠΊ способы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° словарноС соотвСтствиС… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ пСрСводчСской трансформации Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… сниТСнной лСксики Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ΠΈ Β«Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΒ» (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ трансформациСй Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ прСобразования, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ смыслС. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ пСрСводчСскиС трансформации ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ содСрТания, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ выраТСния, ΠΎΠ½ΠΈ носят Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-сСмантичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, прСобразуя ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ исходных Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† [57: 172].

Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… описания процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°, пСрСводчСскиС трансформации Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΡ‚атичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ исходного языка ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ соотвСтствиями, Π° Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ динамичСском ΠΊΠ°ΠΊ способы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° словарноС соотвСтствиС отсутствуСт ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использовано ΠΏΠΎ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ контСкста [57: 172].

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ лСксичСских трансформаций ΠΏΠΎ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Ρƒ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ:

  • 1. пСрСводчСскоС транскрибированиС ΠΈ Ρ‚ранслитСрация,
  • 2. ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅,
  • 3. лСксико-сСмантичСскиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ (ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ).

К Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнным грамматичСским трансформациям Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² относит:

  • 1. синтаксичСскоС ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄),
  • 2. Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдлоТСния, объСдинСниС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ,
  • 3. грамматичСскиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слова, части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½Π° прСдлоТСния).

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ нашСго исслСдования являСтся Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ лСксичСская сторона Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Ρ‚СкстС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ грамматичСскиС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ трансформаций.

К ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½Ρ‹ΠΌ лСксико-грамматичСским трансформациям относятся:

  • 1. антонимичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄,
  • 2. экспликация (ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄),
  • 3. компСнсация [57: 173].

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ антонимичСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° сниТСнной лСксики Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ΠΈ «Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠΈ» ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ± Π°Π½Ρ‚онимичСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ лишь Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ нСсоотвСтствий отрицания Π² Π˜Π― ΠΈ ΠŸΠ― (английскиС конструкции с wish, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отрицания Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС).

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² транскрибирования, транслитСрации ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ сниТСнных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык, Ρ‚.ΠΊ. Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ (транскрипция ΠΈ Ρ‚ранслитСрация) ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉ, Π° Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠŸΠ― (ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅) [59: 63].

Нами Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ лСксико-сСмантичСской Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ — способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ использования Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ПЯ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ исходных Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° логичСских ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ:

" Probably not," I admitted. «But I would have canceled later — faked an illness or a sprained ankle.» .

He was puzzled. «Why would you do that?» .

I shook my head sadly. «You've never seen me in Gym, I guess, but I would have thought you would understand.» .

" Are you referring to the fact that you can’t walk across a flat, stable surface without finding something to trip over?" .

" Obviously." .

  • — ΠΠ°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅Ρ‚! — Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π»Π°ΡΡŒ я. — Π₯отя Π΄ΠΎ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ — ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΡΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ болСзнь ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΆΠΊΡƒ!
  • — Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ? — ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ удивился Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄.
  • — Π•ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» мСня Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π·Π°Π»Π΅, Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΡΠΊΠ° Π±Ρ‹ понял, — грустно Π²Π·Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΠ»Π° я.
  • — Π₯ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… шагов, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡ‚ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ?
  • — Π˜ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ смысловом Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ слова ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания Π˜Π― Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ПЯ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ логичСски выводится ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ исходной Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. ЛСксСма fake `Π±Π»Π΅Ρ„, Ρ…Π°Π»Ρ‚ΡƒΡ€Π°' ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° лСксСмой `ΡΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС являСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ `Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅, Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅' `Π‘Π»Π΅Ρ„' Π² ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² — ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ставок ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ Ρƒ Π±Π»Π΅Ρ„ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ «Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…»; `Π±Π»Π΅Ρ„' ΠΊΠ½ΠΈΠΆ. — ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ рассчитанный Π½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ впСчатлСния; дСйствиС, вводящСС Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ `Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ нСнастоящСС, нСкачСствСнноС' (Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова `Ρ…Π°Π»Ρ‚ΡƒΡ€Π°') ΠΈ `ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅' (`Π±Π»Π΅Ρ„') Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ выводится ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ слова `Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ'.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ… способов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° сниТСнной лСксики Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ являСтся гСнСрализация. Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ИЯ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠŸΠ― с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ соотвСтствиС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ понятиС, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ исходноС Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ понятиС.

Помимо модуляции ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ часты случаи Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ сниТСнного слова ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания Π˜Π― с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠŸΠ― с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚. Π΅. ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

" I know," he sighed, brooding. «You should tell Charlie, though.» .

" Why in the world would I do that?" .

  • — Π—Π½Π°ΡŽ, — Π²Π·Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΠ» Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄, — Π½ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдуСт ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ.
  • — Π‘ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стати?

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, «…элСмСнты смысла, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π˜Π― Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° … Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ срСдством, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ самом мСстС тСкста, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅» [57: 185].

Π’.Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ², говоря ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° являСтся СдинствСнным стилистичСским срСдством ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ англоязычных просторСчий, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ: a-singing, hit вмСсто it happen, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ряда Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… грамматичСских Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ [57: 185].

НСсмотря Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ количСство просторСчных Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π² Ρ‚СкстС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (a lotta, I gonna, whozat, wassamatter, fella, I wanna, to give 'em, is pickin' 'em up and layin' 'em down) Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ компСнсации для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°.

НСчасты ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΈ экспликации ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ сниТСнных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π­Ρ‚ΠΎ лСксико-грамматичСская трансформация, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ лСксичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π˜Π― замСняСтся словосочСтаниСм, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚. Π΅. Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ объяснСниС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого значСния Π½Π° ΠŸΠ― [57: 185].

Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ экспликации, считаСт Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ любого бСзэквивалСнтного слова Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ нСдостатком ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° являСтся Π΅Π³ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ этот способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° примСняСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ объяснСниСм. Π’Π°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ с Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ hoochie-kooch А. Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ΅Π² использовал ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ:

Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π΄Π°Π² эксплицитный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слова hoochie-kooch, А. Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ΅Π² Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ лСксСмы, Ρ‚. Π΅. `ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‚ спиртным', хотя контСкст Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ — `ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°, Π³Π΄Π΅ проститутка ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°': ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ явно Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π° Π² «ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‚ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ», Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ momma (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ mother) эквивалСнтно Madam — `Π±Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡˆΠ°, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π² Π±ΠΎΡ€Π΄Π΅Π»Π΅ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ старая проститутка)'. Π”Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, сначала ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ подростка Π·Π° Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ позволившСй Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ своС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ, явно ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ профСссии. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ поэтому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ вовсС опускаСт Ρ‚Ρƒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ контСкста, которая заставила Π±Ρ‹ читатСля ΡƒΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚ности ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°: wearing nothing but a G-string.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ