Выводы.
Языковые средства, выражающие структурные и функционально-семантические особенности отрицательных отношений в современном русском языке
Объектом настоящей дипломной работы также является высказывание с семантикой отрицания. Высказывание рассматривается нами как соответствующее уровню одного или двух и более предложениям, главным принципом которого (-ых) является отражение типичной эмоциональной ситуации действительности. Понятие типичной (категориальной) эмоциональной ситуации может рассматриваться в качестве основания для… Читать ещё >
Выводы. Языковые средства, выражающие структурные и функционально-семантические особенности отрицательных отношений в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Первая глава данной работы посвящена определению основных теоретических положений, связанных с основными способами передачи отрицательной семантики в русском языке.
Отрицание — в грамматике: слово или морфема, заключающие в себе значение противоположности утверждаемому, например, «нет» «не» «ни». [Толковый словарь рус. яз., С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова 11-е изд. М. 1999:479].
Отрицание — одна из свойственных всем языкам мира исходных, семантически неразложимых смысловых категорий, которые не поддаются определению через более простые семантические элементы.
Отрицание может выражаться отрицательными словами, отрицательным префиксом, отрицательной формой глагола, а может и не иметь отдельного выражения, то есть быть компонентом значения слова, как в русском (отказаться = не согласиться) или целого предложения (ни за что на свете; ни в коем случае; ну уж нет и др). ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА — слова, выражающие отрицание. К ним относятся отрицательные частицы «НЕ» и «НИ», и глаголы (отрицать, отказываться), отрицательные местоимения и наречия; частицы; парные союзы «НИ …НИ», предикативные слова «НЕТ», «некого», «некогда» и т. п.; модальные слова типа «нельзя», «невозможно» и другие. Сушествуют, однако, и слова, в значение которых входит отрицание «неправда» и которые не относятся к отрицательным. Отрицательные слова иногда называют также отрицанием.
Исследование способов выражения отрицания проводится нами в рамках теории функциональной грамматики А. В. Бондарко. В центре ФСП (или функционально-семантического класса) отрицания образуют специализированные языковые средства выражения данного значения: нет, отрицательные частицы, отрицательные местоимения и наречия, а на периферии поля находятся средства выражения отрицания, не имеющие формальных показателей. Бондарко, 1984:104].
Предложение, содержащее отрицательное слово или отрицательную форму глагола называется отрицательным. В отрицательном предложении всегда отрицается некоторое утверждение, которое называется сферой действия отрицания. Сферой действия отрицания может быть все предложение или только его часть.
Предложение, которое целиком составляет сферу действия отрицания называется предложением с полным отрицанием; в предложении с неполным отрицанием отрицается лишь один из семантических компонентов предложения. В любом предложении могут быть семантические компоненты, которые не подвергаются отрицанию, — пресуппозиции; например, в общеотрицательном предложении «Я не огорчен тем, что он уехал» компонент «он уехал» входит в сферу действия отрицательных, но не отрицается.
К формальным особенностям структуры отрицательных предложений относится особое морфологическое оформление некоторых синтаксических единиц, входящих в сферу действия отрицания. Так, в русском языке прямое дополнение при глаголе с отрицанием может оформляться не винительным падежом, а родительным.(например, не хочу молока, не дам хлеба, не знаю языка.).
Логическое правило о том, что отрицание отрицания эквивалентно утверждению, действует и в русском языке: при соединении двух отрицаний при одном и том же слове смысл окажется утвердительным.(например, он не может не прийти.).
Объектом настоящей дипломной работы также является высказывание с семантикой отрицания. Высказывание рассматривается нами как соответствующее уровню одного или двух и более предложениям, главным принципом которого (-ых) является отражение типичной эмоциональной ситуации действительности. Понятие типичной (категориальной) эмоциональной ситуации может рассматриваться в качестве основания для систематизации различного эмоционального опыта иностранных учащихся и достижения взаимопонимания в процессе их обучения и общения. На наш взгляд, в практике преподавания русского языка иностранцам необходимо обучать не только формальным способам передачи отрицания, но и контекстно закреплённым лексико-грамматическим средствам в ситуациях эмоционального речевого поведения для получения эффективного результата коммуникации.
Более подробно способы выражения и передачи семантики отрицания в русском языке будут рассмотрены во II главе работы.