ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
Π ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Π¨ΠΏΠΈΠ»Ρ» ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ Π°ΡΡ
ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ — Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅ ΡΠΏΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ, ΠΈ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΄Π΅Π±, Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠ»ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XX — Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XXI Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ΅Π²Π°, Π’. Π. ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π. Π€. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠΉ, Π . Π‘. ΠΠΈΠΌΡΠ³Π°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π. Π. ΠΡΡΡΠΈΠ½Π°, Π. Π. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π°, Π. Π. ΠΠ°Ρ, Π. Π. ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π’. Π. ΠΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π‘ΡΡΡΡΠ½ΡΠ½ Π¦ΡΠ½Π΄ΡΡΡΠ΅Π½, Π. Π. Π£ΡΡΡΠΎΠ½, Π. Π‘. Π₯Π»ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ»ΡΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΎΡΡΡ soup of the day, salad, liver pate, granary toast, Mudeford Crab, tomato salad, Moules Marinieres, wine cream sauce, walnut salad, pesto, corned fed chicken breast, red wine sauce, sausage and mash, pork sausages, onion gravy, steal and ale pie, Hampshire beef, Ringwood ale gravy, mash potato, Dorset lamb cutlets, Shepards pie, red current sauce, Somerset cider sauce, cream sauce…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° GET Π±ΡΠ΄ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ». ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΌ. Π‘ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»Π΅…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡ. Π ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ «all ruffsand holes» Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ΅, Π·Π°Π±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ Ρ Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡ
Π°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ²ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ: you came to a deserted road, all ruts andholes, and then suddenly you came out into the light" (E.Hemingway).ΠΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ Π₯Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³ΡΡΡ, ΠΌΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ (Macmillan Dictionary; The New Oxford American Dictionary). ΠΠ»Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π. Π. ΠΠΈΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π. Π. ΠΡΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π°, Π. Π. ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ. Π Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ: 1) ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Amen, charade, cicada, gala, promenade, tomato, stratum, eta, beta, quay, theta, zeta, compatriot, patriot, patronise, phalanx, plait, repatriate, satrap, satyr, basil (plant); /Ι/ (bet) anaesthetize, devolution, ecumenical, epoch, evolution, febrile, Kenya, lever, methane, penalize, predecessor, pyrethrin, senile, hygienic; /Γ¦/ (bat) banana, java, khaki, morale, Nevada, scenario, soprano, tiara…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° industry — ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ» ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ, ΡΡΠΆΠ΅Π»Π°Ρ, Π»Π΅Π³ΠΊΠ°Ρ, ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π’Π²Π΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ·ΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ (ΡΠΈΡ. 2): Π ΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΊ 2 — ΠΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ
Π. Π’Π²Π΅Π½Π° ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
, Π. Π’Π²Π΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡΠ² ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ½Π°Π½ΡΠΈΠ·ΠΌΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΡ
; Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ
; ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄—Π°ΡΡΠΈΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ
. Π’Π°ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ, Π° ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΡ ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
Π»Π΅Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΠΠ―) ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (ΠΠ―) ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π‘ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π°ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ. Π ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π½ΠΈΡ — ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°. Π¦Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: ΠΎΠ½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π·Π²ΡΠΊΠ°Ρ
, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π½ΡΡ
ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΡ
, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ