Другие работы
Главная цель лингвострановедения — обеспечение коммуникативной компетенции в рамках межкультурной коммуникации, что предполагает: основные фоновые знания типичного образованного представителя изучаемой лингвокультурной общности (в нашем случае российской), атакже умения использовать фоновые знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного…
Дипломная Общее количество синонимов глагола say составляет 92 лексические единицы, и представляют собой четыре синонимических ряда. В ядре синонимического ряда глагола say, в составе которого содержатся такие семы как словесно выражать мысли, выражать мнение, приводить примеры, свидетельствовать, указывать на что-либо, можно выделить такой интегральный семантический признак как «владение устной речью…
Курсовая Соответствующие модусы в структуре понятия при этом обозначаются как оптимум-понятие (оптимальный модус) и антиоптимум (антиоптимальный модус). Они соответствуют положительному и отрицательному полюсам аксиологически отличных классов. Оптимум-понятие обобщает представления о тех элементах аксиологически диверсифицированного класса, которые обладают высокоценными признаками. ГЛАВА 3…
Реферат Изучение феномена каламбура, определение его роли, описание технологии построения и восприятия, выполненные в данном исследовании, позволили противопоставить массовому производству заголовков сниженной окраски эффективный прием, обладающий огромным потенциалом эмоционально-экспрессивного воздействия на читателя. Оригинальной базой для реализации лексико-семантической двуплановости являются…
Курсовая Словарь не освобождает переводчика от учета роли контекстуальных факторов и особенностей индивидуального авторского стиля. Учет этих особенностей — задача переводчика. В этом и проявляется его творчество. Возможность использования в переводе нешаблонных решений вносит элемент подлинного творчества в переводческий труд. В то же время переводчик, несомненно, может и должен широко использовать…
Курсовая Однако следует признать, что в работах указанных авторов также есть неясности в силу отсутствия более или менее последовательной теории семантического инварианта в структуре многозначного слова. Этот фактор, в конечном счете, и приводил к противоречивым решениям проблемы лексической неоднозначности. Так, например, И. С. Тышлер резко выступает против лексикализации формы множественного числа типа…
Курсовая Во-первых, «основная тенденция активного реагирования на чужую речь может блюсти ее целостность и аутентичность». Такое отношение к чужому слову может объясняться тем, что оно «воспринимается лишь как целостный социальный акт, как некая неделимая смысловая позиция говорящего»; именно в подобном случае прямая речь оказывается «обезличенной (в языковом смысле)». При этом степень обезличенности…
Дипломная Специфично в английских фразеологизмах о труде использование образа Трои: work like a Trojan -усиленно, энергично работать. (в «Илиаде» Гомера и «Энеиде» Вергилия воспевается мужество и настойчивость защитников Трои). Подвиги (труд) Геракла (Геркулеса); Геркулесов Труд; Геркулесовы подвиги; Геркулесова работа — работа, требующая неимоверных усилий. (Выражение — из древнегреческого мифа…
Дипломная Контекст является универсальным средством выявления компонентов актуального членения, которое позволяет дать однозначное толкование коммуникативной организации как отдельного предложения, так и текста в целом. Роль контекста заключается в том, что он помогает выявить, какому коммуникативному заданию отвечает конкретное высказывание и в соответствии с чем следует проводить его актуальное членение…
Курсовая Военных терминов, заимствованных из иностранного языка (например, Logistik ФРГ служба тыла), а также смешанных образований (например, Initialsprengstoff инициирующее ВВ).Термины, возникшие на основе слов (корневых и производных) нетерминологического характера, занимают в современной немецкой военной терминологии значительное место. При этом новое специальное военное значение терминавозникает…
Курсовая Пословицы и поговорки, рассматриваемые А. В. Куниным как устойчивые обороты с цельнопредикативной структурой, обладают устойчивостью лексемного состава и неизменяемостью порядка лексем, связанной с синтаксической обусловленностью и широким использованием выразительных средств (Кунин 1986). Мы вслед за А. В. Куниным считаем, что передачу пословиц, являющихся устойчивыми единицами языка…
Курсовая В XIX веке с ростом народно-демократического освободительного движения в России в английском языке появляются слова, отражающие это общественно-политическое движение. Например, Decembrist — декабрист, nihilist — нигилист, nihilism, nihilistic, narodnik, intelligentsia. Конечно, корни таких слов как nihilist, Decembrist, intelligentsia — латинское. Однако эти слова являются заимствованиями…
Курсовая Слово может являться фонетически оформленным единством, отделяемым от других подобных единиц на письме пробелами. Слово может быть и фразеологической единицей в значении «сращения» нескольких слов в некоторое устойчиво воспроизводимое в речи единство, в котором хотя бы один элемент (хотя бы одно слово) выступает в не свойственном ему во всех прочих словосочетаниях значении. Под «основным» имеется…
Курсовая Важнейшим условием для синонимических слов в любом языке является их семантическая близость, и тождество, в особых случаях. Синонимия может проявляться в большей или меньшей мере в зависимости от степени семантической близости. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: тут — здесь, лингвистика — языкознание. Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление…
Курсовая Заимствование в сфере культуры — один из самых динамических процессов современного русского языка. Появление в мире новых культурных явлений вызывает увеличение числа заимствованных слов в лексике с каждым годом. Определение процессов, происходящих в этой сфере, причин пополнения языка иноязычными словами поможет в дальнейшем адекватно воспринимать и использовать данную новую лексику. В наше…
Курсовая