Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Изучение соотношения дентотативного и коннотативного компонентов значения слова на материале английских модальных глаголов

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Лексическое значение представляет собой совокупность семантических признаков, относящихся к описанию называемых словом денотатов (класса денотатов). Данные признаки организуются в структуру с определенными зависимостями, которые отражают признаки денотата (класса денотатов). Глагол need to также входит в семантическое поле указанных выше глаголов в связи с общим денотатом долженствования… Читать ещё >

Изучение соотношения дентотативного и коннотативного компонентов значения слова на материале английских модальных глаголов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА
    • 1. 1. Понятие значения слова
    • 1. 2. Структура лексического значения
  • ВЫВОДЫ: ГЛАВА 2 МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Система модальных глаголов в английском языке
    • 2. 2. Соотношения денотативного и коннотативного компонентов значения слова на материале английских модальных глаголов
      • 2. 2. 1. Модальный глагол MUST
      • 2. 2. 2. Модальное значение глагола BE
      • 2. 2. 3. Модальность глагола HAVE
      • 2. 2. 4. Модальность глагола NEED
  • ВЫВОДЫ
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • ЛИТЕРАТУРА

делать)

How often do you have to travel on business? — Как часто тебе приходится ездить в командировки?

Sorry, I’ve got to go now. — Извините, я должен идти.

Syn: behoove

Our scientists had to solve many complicated practical problems in the construction of the first atomic power plant.

Таким образом, данный модальный денотат актуализируется в случаях, когда глагол является частью определённой конструкции, в этом акцентируется аналитизм английского языка. Рассмотрим дефиницию в англоязычном словаре:

(verbal auxiliary)

1—used with the past participle to form the present perfect, past perfect, or future perfect

2: to be compelled, obliged, or required —used with an infinitive with to or to alone

В целом конструкция может быть представлена следующей схемой:

subject + auxiliary verb + have + infinitive (with «to»)

Соотношение денотата и коннотата можно представить такой таблицей:

Таблица № 4. Модальный глагол Have

Слово Денотативное значение Коннотация Have to obligation to be compelled or required

Таким образом, глагол имеет несколько денотативных значений, одно из которых связано с грамматической категорией модальности.

2.

2.4. Модальность глагола NEED

Глагол need to также входит в семантическое поле указанных выше глаголов в связи с общим денотатом долженствования. Но отличается своими контекстуальными возможностями из-за коннотативных компонентов, В русскоязычном словаре представлены такие дефиниции глагола:

3) (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным

I need not have told you about that. — Мне не обязательно было вам это говорить.

В англоязычном словаре это обозначено так:

(verbal auxiliary)

— be under necessity or obligation to «need.»

Таким образом, глагол также используется в конструкциях с инфинитивом по схеме:

subject + need + main verb

Таблица № 5. Модальный глагол Need.

Слово Денотативное значение Коннотация Need to obligation — be under necessity

Как видим, данная лексема также выполняет несколько функций в языке, помимо основной.

Итак, мы рассмотрели модальные глаголы английского языка, которые можно объединить в общую группу по денотату «долженствования». Отличия единиц этой группы связаны со степенью выражения значения в рамках коннотаций.

Вывод

Ы:

1. Модальность может выражаться различными грамматическими и лексическими средствами: специальными формами наклонений; модальными глаголами или другими модальными словами, синтаксическими конструкциями или какими-либо интонационными средствами. В английском языке языковая модальность представлена группой глаголов, выражающих отношение к определённым действиям со стороны говорящего субъекта.

2. С помощью модальных глаголов в английском языке говорящий показывает, что-то или иное действие является возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т. д. в соответствующей степени.

3. Денотативное значение модальных глаголов расширяется коннотативными компонентами в зависимости от специфики контекстуальных условия. При этом немаловажную роль играет особенность английского языка — свойство аналитизма его лексического состава в целом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лексическое значение представляет собой совокупность семантических признаков, относящихся к описанию называемых словом денотатов (класса денотатов). Данные признаки организуются в структуру с определенными зависимостями, которые отражают признаки денотата (класса денотатов).

В совокупном содержании лексического значения М. В. Никитиным различаются две части. Первая часть — содержательное ядро лексического значения, точнее его интенсионал. Вторая — периферия семантических признаков, которые окружают данное ядро, его импликационалом.

При этом следует сказать, что интенсионал и импликационал — это части, выявляемые в когнитивном содержании значения слова, находящиеся в определённой взаимозависимости в самом составе лексического значения в целом.

Денотативный компонент передает общее логическое понятие, заключенное в слове, а коннотативное значение — его дополнительные оттенки. Носителями и денотативного, и коннотативного значений собственно и являются мельчайшие смысловые единицы языка — семы. Мы рассмотрели особенности соотношения этих значений на примере модальных глаголов английского языка.

Отметим, что модальность может выражаться различными грамматическими и лексическими средствами: специальными формами наклонений; модальными глаголами или другими модальными словами, синтаксическими конструкциями или какими-либо интонационными средствами.

В английском языке языковая модальность представлена группой глаголов, выражающих отношение к определённым действиям со стороны говорящего субъекта.

С помощью модальных глаголов в английском языке говорящий показывает, что-то или иное действие является возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т. д. в соответствующей степени.

Денотативное значение модальных глаголов соотносится с коннотативными компонентами в зависимости от специфики контекстуальных условия. При этом немаловажную роль играет особенность английского языка — свойство аналитизма его лексического состава в целом.

1. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб, 1999. — 444 с.

2. Грызулина А. П. Модальные глаголы в английской речи: учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа. 1986.

3. Зверева Е. А. Модальные глаголы в английском языке.

4. Елисеева В. В. Лексикология английского языка. СПб. 2003

4. Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. — 127 с.

6. Расторгуева Т. А., Верховская. И.П. и др. Английский глагол. М. 1987.

7. Смирницкий А. И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков М. «Высшая школа». 1975.

8. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.

9. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979. -156 с.

10. Arnold I. The English Word. M., 1986.

Источники:

11. LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

12. Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/.

Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983.

Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. С. 6−35.

Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983.

Никитин М. В. Указ. соч. 1983.

Никитин М. В. Указ. соч. 1983.

Никитин М. В. Указ. соч. С. 52−53.

Никитин М. В. Указ. соч. 1983.

Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. С. 38−42.

Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. С. 38−42.

Arnold I. The English Word. M., 1986.

Елисеева В. В. Лексикология английского языка. СПб. 2003

Никитин М. В. Указ. соч. С. 52−53.

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/.

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/.

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/.

LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004

Электронный ресурс, режим доступа:

http://lingvo.yandex.ru

Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/.

Никитин М. В. Указ. соч. С. 52−53.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб, 1999. — 444 с.
  2. А.П. Модальные глаголы в английской речи: учебное по-собие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа. 1986.
  3. Е.А. Модальные глаголы в английском языке.
  4. В.В. Лексикология английского языка. СПб. 2003
  5. М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. — 127 с.
  6. Т.А., Верховская. И.П. и др. Английский глагол. М. 1987.
  7. А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков М. «Высшая школа». 1975.
  8. И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
  9. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воро-неж, 1979. -156 с.
  10. Arnold I. The English Word. M., 1986.
  11. LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004 Электронный ресурс, режим доступа: http://lingvo.yandex.ru
  12. Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ