Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Слова с пометой «презрительно» в современных толковых словарях русского языка

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Есть определённая группа суффиксов, которые создают оценочность в том или ином слове, особенно данные суффиксы сочетаются с разговорной лексикой. Исключительная активность словообразовательной системы в разговорной речи определяется прежде всего «широкой возможностью создавать новые слова из уже имеющегося в составе говорящих материала и возможностью акцентировать новые конкретные признаки… Читать ещё >

Слова с пометой «презрительно» в современных толковых словарях русского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Коннотации. Типы эмоционально-оценочной лексики
    • 1. 1. Стилистические коннотации. Типы эмоционально-оценочной лексики
    • 1. 2. Виды и типы лексического значения слов. Использование стилистически окрашенной лексики
  • Глава 2. Классификация лексических единиц с пометой «презрительно»
    • 2. 1. Классификация по отношению пометы «презрительное» целиком к лексической единице или к какому-то её компоненту
    • 2. 2. Классификация по сочетаемости пометы «презрительное» с другими пометами стилистического характера
  • Глава 3. Приметы стилистически окрашенных слов. Место пометы презрит.(презрительно) в структуре слова
    • 3. 1. Особенности словообразовательной структуры стилистически окрашенных слов
    • 3. 2. Место пометы «презрительное» в структуре слова, её характер
  • Заключение
  • Список литературы

д.; суффиксыание, -ение, -ние, образующие существительные с отвлеченным значением действия (состояния) -биение, хождение, вождение, бдение, вожделение, врачевание, отмщение, сопровождение, избавление, избрание, отставание, внесение, выполнение, вторжение, выдвижение, теоретизирование, стимулирование, складирование и т. д.

Довольно яркая примета слов официально-деловой лексики с указанными суффиксами — наличие в них, кроме того, приставки не-: невыполнение, недонесение (8, с. 71). Немало слов лексики книжных стилей характеризуются приставками со-, пре-, воз- (вос-), низ- (нис-): превысить (и превышение), преградить, предоставить (и предоставление), препроводить (и препровождение), вознаградить (и вознаграждение), превозносить (и превознесение), восторжествовать, восславить.

Для лексики разговорного стиля характерны существительные, прилагательные и наречия с уменьшительно-ласкательными, уменьшительно-уничижительными или увеличительными суффиксами, к примеру, бородка (бороденка, бородища), глазки (глазенки, глазищи), ножка (ножонка, ножища), квартирка (квартиренка), идейка, историйка, воришка, болтушка, речушка (речонка); кисленький, маленький (малюсенький), хитренький (хитрющий), страшенный, большущий; миленько, тихонько (тихонечко), легонько (легонечко).

Есть определённая группа суффиксов, которые создают оценочность в том или ином слове, особенно данные суффиксы сочетаются с разговорной лексикой. Исключительная активность словообразовательной системы в разговорной речи определяется прежде всего «широкой возможностью создавать новые слова из уже имеющегося в составе говорящих материала и возможностью акцентировать новые конкретные признаки денотатов, обозначаемых общеупотребительными словами» (Васильева, с. 148). Перечислим эти суффиксы и префиксы.

суффиксы: -ун, — унья. К примеру, говорун (говорунья), болтун (болтунья), драчун (драчунья), игрун (игрунья), крикун (крикунья), ворчун (ворчунья).

— аг (а), -яг (а), -юг (а) — бедняга, симпатяга, работяга, трудяга, дворняга, хитрюга (разговорные), доходяга, сотняга, тюряга.

— н (я), -отн (я) (существительные означают действие или состояние) — беготня, болтовня, возня, грызня, пачкотня, суетня, толкотня, трескотня.

— ятин (а) (существительные характеризуют кого или что-либо с точки зрения отрицательно оцениваемого признака) — кислятина, тухлятина, отсебятина (разговорные), дохлятина, мерзлятина, пошлятина (просторечные).

— ича (ть) илинича (ть): ехидничать, любезничать, важничать, откровенничать, паясничать, жадничать, ябедничать, нежничать, скряжничать, капризничать, попрошайничать.

-щин: литературщина, деревенщина, бестолковщина, аллилуйщина.

-л: подпевала, мазила, зубрила.

-ан: интриган, горлан, критикан.

-нича, -ича: оригинальничать, умничать.

-атина: пошлятина, кислятина, преснятина, дохлятина.

Здесь также необходимо отметить префиксы, создающие эмоциональную негативную окраску. К их числу относятся:

Приставка в-/выв сочетании с постфиксом — ся: вырядиться, выхваляться.

Приставка раз -/рас — в сочетании с постфиксом -ся: распсиховаться, рассидеться.

Существительные со значением лица или группы лиц составляют солидную группу языкового материала, который поддаётся суффиксальным словообразованиям. Более двух третей обратных дериватов (рёва, пролаза) и более половины сложений (дармоед, лежебока) также составляют существительные со значением лица. В ряду типов словообразований со значением лица:

абсолютно преобладают образования от глагольных или адъективных основ, и формант активизирует в них конкретный признак, признак динамический;

большая часть производящих слов имеет эмоционально-оценочную окраску, которая и усиливается формантом, в остальных случаях субъективная экспрессия признака конкретизируется контекстом в эмоционально-экспрессивную или модально-экспрессивную (фамильярность);

общеупотребительные форманты действуют так же, как и стилистически маркированные, то есть обладают функциональной стилистической отмеченностью (Васильева, 2005: с. 153).

Здесь также можно выделить суффиксы, участвующие в суффиксальном словообразовании прилагательных: -л: облезлый, -ист — ый: речистый, -лив: изворотливый, -ив: спесивый, -яв: вертлявый;

: дурацкий, -ен: холёный.

Выше были рассмотрены суффиксы словообразовательные, но в разговорной речи очень активно себя проявляют форманты, стоящие на грани словообразовательных и формообразовательных. Речь идёт о суффиксах и префиксах субъективной оценки, субъективно-оценочные форманты «не изменяют категориальной отнесённости слова, а также не изменяют его основной смысловой сущности, а лишь обогащают его основное значение дополнительной эмоционально-оценочной и субъективной экспрессией» (Васильева, 2005: с.155).

В системе глагола суффиксация менее активна, чем префиксация, а в системе существительного — наоборот. Есть два особенно активных стилистически отмеченных суффикса -ануть, -ничать. Первый образует более 150 разговорных форм глагола, к примеру, сказануть, гульнуть и т. д. Суффикс вносит больший или меньший оттенок субъективной оценочности. Группа глаголов с суффиксом -ничать насчитывает около 200 единиц и является очень продуктивной (Васильева, 2005: с. 163).

К примеру, барышничать, кляузничать и т. д. Существительные с суффиксом -ник обычно обладают яркой эмоционально-оценочной экспрессией, к примеру, кляузник, бездельник, барышник, двурушник и т. д.

Подведём итог, все словообразовательные средства, создающие эмоциональную окраску, имеют такие специфические черты, как «функциональная широта, неопределённость, динамичность, зависимость оттенков значения от многих других речевых факторов, используемых говорящим» (Васильева, 2005: с.157).

Здесь же отметим, что большую роль в создании отрицательной или положительной экспрессии играет интонация. Интонации многие специалисты уделяют особое внимание и считают наиважнейшим компонентом, они указывают, что «функциональный аспект интонации имеет два пласта и представляет собой единство синтаксической и метасемиотической функций» (Г.Г. Егоров. Цит. по: Васильева, 2005: с. 95).

Различают три основных типа интонации и фразовых ударений: грамматическая, логическая и эмоционально-экспрессивная интонация. Грамматическая или синтактико-синтагматическая интонация связана с определённым синтаксическим членением предложения и порядком слов. Логическая или логико-экспрессивная интонация служит для смыслового акцентирования, выделяет наиболее существенную часть высказывания. Логическая интонационная экспрессия используется в любом стиле, но в разговорной речи она обычно обогащается и эмоциональной: «человек не просто сигнализирует о повышенной смысловой значимости данного компонента высказывания — он одновременно сигнализирует и о каких-то дополнительных моментах, с которыми связано его эмоционально-оценочное отношение» (Васильева, 2005: с. 103). К примеру:

Он вам об этом говорил! (Как же вы могли забыть!)

Он вам об этом говорил?! (А мне не говорил, я этим недоволен!)

Эмоционально-экспрессивная интонация «часто накладывается на логическую и обе накладываются на синтагматическую» (Васильева, 2005: с. 103).

Эмоционально-экспрессивная интонация служит в качестве средства активного выражения «эмоционального или эмоционально-оценочного отношения говорящего к предмету высказывания, к адресату или его высказыванию и к самому себе или своему высказыванию» (Васильева, 2005: с. 104).

3.

2. Место пометы «презрительное» в структуре слова, её характер

Для того, чтобы выяснить, носит ли помета презрит. (презрительное) субъективный или объективный характер, проведём сравнительную характеристику, то есть мы сравним, какой пометой маркированы слова с пометой «презрительное» в других толковых словарях русского языка. Если выявится, что существуют разночтения, то следует задуматься над тем, что помета «презрительное» носит субъективный характер. Сравнительная характеристика поможет определить, имеет ли лексическая единица строго закреплённую эмоциональную окраску и является ли эта помета элементом коннотации и входит в семантику слова.

Если помета действительно носит объективный характер, то при употреблении лексической единицы с пометой презрит. (презрительное) говорящий всегда выражает негативную оценку, однако это не так, иногда отрицательная оценка может заменяться положительной, кроме этого, стоит отметить, что эмоционально-оценочная лексика — чрезвычайно подвижная языковая категория, к примеру, метафоризация может способствовать проявлению экспрессивных оттенков слова, а также контекст способен менять окраску слов: нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, а высокие — презрительными и т. д.

Как правило, почти во всех толковых словарях русского языка слова не существует разночтений относительно маркированности слова пометой презрит. (презрительное). Однако достаточно часты случаи сочетания пометы презрит. с другими, указывающими на отрицательную эмоционально-экспрессивную окраску. Теперь приведём классификацию сочетаемости пометы презрит. с другими пометами, несущими эмоционально-экспрессивную отрицательную окраску.

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой неодобрит. (неодобрительное) — 5 (к примеру, распустить, сопляк).

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой ирон. (ироническое) — 7 (к примеру, услужающий, услужение).

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой фам. (фамильярное) — 27 (к примеру, бабьё, свинство, рёва, обабиться, размусолить, слюнтяй, тупоголовый, подхалимаж).

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой бран. (бранное) — 29 (к примеру, отродье, хам, жид, недоносок, сопливец, царишка, толстомордый).

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой пренебр. (пренебрежительное) — 14 (к примеру, толстобрюхий, воришка, чинуша).

Помета презрит. (презрительное) в сочетании с пометой груб. (грубое) — 10 (хам, свинья (о человеке), солдафон).

Приведённые данные свидетельствуют о том, что говорить о строго закреплённой, вполне определённой окраске слова не совсем верно. Сочетаемость помет доказывает, что в некоторых случаях возможна вариантность, которая и выражена двойными словарными пометами, что говорит и о том, что чётко ответить на вопрос, с какой именно негативной эмоционально-экспрессивной окраской употреблять данное слово, специалисты до конца не могут.

Но можно заключить, учитывая то, что в большинстве случаев лексикографы единодушны в плане того, должна ли помета презр. (презрительное) маркировать слово или нет, что помета презрит. (презрительное) носит в большей мере объективный характер. При этом необходимо отметить и то, что помета лишь указывает на возможность проявления эмоционально-экспрессивного эффекта при употреблении слова, но не является частью его семантики.

Заключение

В ходе данного исследования удалось выявить следующее. Во-первых, помета презрит. (презрительное) носит в большей мере объективный характер, так как в толковых словарях русского языка, таких как: Толковый словарь русского языка/Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1994; Толковый словарь русского языка: В 4 т./Под ред. Д. Н. Ушакова — М., 1935;1940; Словарь русского языка: В 4 т.

/ Под ред. А. П. Евгеньевой. — М., 1981;1984; Словарь современного русского литературного языка: В 17 т.

/ Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. — Л., 1948 — 1965, не обнаружено больших разночтений относительно маркировки слов пометой презрит. (презрительно).

Во-вторых, необходимо заметить, что помета презрит. (презрительное) не входит в семантику слова, а лишь указывает на возможный эмоционально-экспрессивный эффект при его употреблении, поскольку говорящий может как вложить в слово презрительную оценку, так и нет, в зависимости от контекста экспрессивная окраска слова может проявляться, меняться, к примеру, высокие слова могут становиться презрительными, и бранное слово (подлец, дурёха) может прозвучать одобрительно.

Помета «презрит.» (презрительное) может относиться как к лексической единице целиком, то есть маркировать всю единицу или относится ко всем значениям многозначного слова, а также может иметь отношение к какому-либо компоненту лексической единицы, либо к фразеологическому сочетанию с данным словом (телячьи нежности, распустить слюни и т. д.).

Языковые средства с функционально-стилевой окраской в русском литературном языке разделяются на книжные и разговорные. Слова, относящиеся к разговорной или просторечной лексике, выражают часто отрицательную оценку, это доказывает тот факт, что сочетание презрит. (презрительное) — разг. (разговорное) представлено 158 единицами, сочетание презрит. (презрительное) — простореч. (просторечное) — 120 единицами, тогда как сочетание презрит. (презрительное) — книжн. (книжное) — 62 единицами. Соответственно, эмоционально-экспрессивная окраска слова тесно связана его функциональной и стилевой принадлежностью.

Существует несколько способов создания отрицательной экспрессии у слова, наиболее подробно в данной работе был разобран словообразовательный способ, при котором неодобрительная оценка создаётся за счёт применения различных суффиксов и префиксов. Существительные со значением лица или группы лиц особенно продуктивны в плане суффиксальных словообразований. системе глагола суффиксация менее активна, чем префиксация.

Однако, по утверждению В. Н. Телии «наиболее продуктивным способом создания экспрессивной окраски слов и выражений является ассоциативно-образное переосмысление значений, в основе которого лежат тропы, а среди них главенствующая роль принадлежит метафоре как самому простому по композиции, а потому безошибочно воспринимаемому приёму переосмысления и усиления образного сигнала» (Телия, 1986: с. 71).

Как уже указывалось выше, большую роль играет интонация, с которой то или иное слово или выражение произнесено. Эмоционально-экспрессивная интонация служит в качестве средства активного выражения эмоционального или эмоционально-оценочного отношения.

В современной лингвистике экспрессивность многими исследователями включается в так называемую коннотацию, представляющую собой целый спектр коннотативных признаков. В данной работе мы попытались осветить наиболее существенные из них. К тому же были выделены и подробно рассмотрены стилистические коннотации, которые, в свою очередь, различаются как эмоционально-экспрессивные (оценочные) и функционально-стилевые.

Апресян Ю. Д. Коннотация как часть прагматики слова // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том ІІ. Интегральное описание и системная лексикография. — М., 1995

Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М., 1974

Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка. — 2005

Вардзелашвили Ж. А. Коннотация и её роль в метафоризации. //www.vjanetta.narod.ru

Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. — М., 2005

Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слов //Вопросы языкознания. — 1953. — № 5

Голуб И. Б. Русский язык и культура речи. — М., 2001

Рахманова Л. И. Суздальцева В.Н. Современный русский язык. — М., 1997

Ревзина О.Г. О понятии коннотации — М.: Изд-во МГУ, 2001

Розенталь Д.Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 1995

Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — М., 1977

Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. — М., 1956

Современный русский язык /Под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1989

Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. — М., 1981;1984.

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. /Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. — Л., 1948 — 1965

Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. //Человеческий фактор в языке. — М., 1991.

Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М., 1986

Толковый словарь русского языка: В 4 т./Под ред. Д. Н. Ушакова — М., 1935;1940.

Толковый словарь русского языка/Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1994

Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. — М., 1990

Цоллер В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке.//Филологические науки. — М., 1998. № 4.

Шанский Н.М., Иванов В. В. Современный русский язык. — М., 1987

Шмелёв Д. Н. Современный русский язык. Лексика. — М., 1977

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю. Д. Коннотация как часть прагматики слова // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том ІІ. Интегральное описание и системная лексикография. — М., 1995
  2. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М., 1974
  3. Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка. — 2005
  4. .А. Коннотация и её роль в метафоризации. //www.vjanetta.narod.ru
  5. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. — М., 2005
  6. В.В. Основные типы лексических значений слов //Вопросы языкознания. — 1953. — № 5
  7. И.Б. Русский язык и культура речи. — М., 2001
  8. Л. И. Суздальцева В.Н. Современный русский язык. — М., 1997
  9. О.Г. О понятии коннотации — М.: Изд-во МГУ, 2001
  10. Д.Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 1995
  11. Д.Э. Практическая стилистика русского языка. — М., 1977
  12. А.И. Лексикология английского языка. — М., 1956
  13. Современный русский язык /Под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1989
  14. Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. — М., 1981−1984.
  15. В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. //Человеческий фактор в языке. — М., 1991.
  16. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М., 1986
  17. Толковый словарь русского языка: В 4 т./Под ред. Д. Н. Ушакова — М., 1935−1940.
  18. Толковый словарь русского языка/Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1994
  19. М.И. Современный русский язык. Лексикология. — М., 1990
  20. В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке.//Филологические науки. — М., 1998. № 4.
  21. Н.М., Иванов В. В. Современный русский язык. — М., 1987
  22. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. — М., 1977
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ