Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лексические средства создания речевого портрета персонажей в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Вся жизнь человека управляется в его внутренней речи, в общении с самим собой: он сам отдает себе приказы, применяет по отношению к самому себе волевые усилия, убеждает, уговаривает себя. Он одобряет свои действия и решения, но и критикует сам себя — это его совесть — беспощадная судья… Духовная культура в ее личном проявлении развивает в человеке человека, формирует личность — она не мыслится… Читать ещё >

Лексические средства создания речевого портрета персонажей в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Лексические средства в стилистическом аспекте
    • 1. Особенности лексики
    • 2. Экспрессивность как важнейший аспект стилистики
  • Глава II. Речевой портрет персонажей в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Экспрессивный синтаксис также находит применение в лексической сочетаемости отдельных частей в повести:

Что же это за люди, что за типы? (вопросительно-побудительное, интонация) Почему вы всегда меня поучаете? (вопр. слово почему, собственно вопросительное) Я знаю сам. Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы. Ну? (Риторический вопрос, порядок слов).

Многие в поисках выразительных средств прибегают к словотворчеству:

Чтоб никогда об вас я больше не слыхала. (Слыхала — архаичный глагол, придает экспрессивность, побудительная интонация).

Вам бы полечиться. (Сослагательное наклонение, интонация побудительная). Потише, потише, здесь и у стен есть уши.

Да замолчите ли вы сорванцы! — Ну, готово теперь, что еще? (Повелительное наклонение, экспрессивный глагол).

Фамильярно-разговорный тип речевой культуры характеризуется общей стилистической сниженностью и огрубленностью. Большую группу здесь составляют описательные конструкции, например: Дамочка в шляпе, вы выходите?

Мужчина в пальто, возьмите сдачу; Красавица-девушка, с вами можно познакомиться? Менее частотными являются оценочно-эмоциональные конструкции, например: Заблудшая душа, что, нагулялся? Красота, ты что приуныла? Отстань, липучка! Красавица, можно с тобой познакомиться? Хей, киска, пойдем с нами! Здесь можно отметить такие обращения, как: Дорогой мой, Золотце, Милый, Радость моя, Солнце мое, Родная, Любимая, Улыбчивая моя.

Обращения по ситуативным признакам, например: Сосед, угостись; Соседка, не разменяешь? Хозяин, не волнуйся; Пассажир, выходи; Напарница, иди пересчитывай; Или: Малыш, Детка, Дружок, Приятель, Мать, Свояк, Кума, Тетенька, Внучок, Бабуля, Отец, Муж, Жена, Братва, Браток, Братаны, Братцы, Братишка, Девчонки, Девчушка, Девчата.

Метонимия ориентирована на позицию объекта, что связано с ее функцией идентификации, осуществляемой через референцию имени.

Поэтому метонимия представляет собой сдвиг в референции, тогда как метафора — сдвиг в значении.

Таким образом, метонимия основана на ассоциации по смежности, т. е. вместо наименования одного объекта используется имя другого, внутренне или внешне с ним связанного.

По особенностям мотивации можно выделить два вида вторичной номинации:

1) прямая номинация, при которой образование наименований происходит путем прямого отражения особенностей;

2) косвенная номинация, при которой образование наименований происходит путем ассоциативно-семантического отражения признаков и особенностей предмета.

Г. В. Колшанский подчеркивает, что различие между прямой и косвенной номинацией состоит в следующем:

«в прямой номинации концептуальная особенность объекта сохраняется во всех видах употребления слова. В то время как в косвенной номинации сохраняется лишь одна основная или второстепенная особенность, которая и определяет изменение значения слова».

Изменение значения может быть связано с изменением объема понятия (расширением или сужением значения), а также с отнесением слова к другому имени (метафора или метонимия).

Второй вид номинации является наиболее распространенным при создании прозвищных наименований:

Шариков, Шульц, Швондер, Шкорка Прозвищные наименования, относящиеся к людям, по определению Н. В. Подольской, — это вид антропонима, т. е. дополнительные имена, данные человеку окружающими людьми в соответствии с его характерными чертами, сопутствующими его жизни обстоятельствами и т. д.

Семантика номинальной основы антропонимов прямо характеризует объект имени, не используя другие языковые средства для создания имен собственных.

Часто употребляемые слова приобретают переносное значение, денотаты которых, как правило, широко известны носителям языка и играют большую роль в ежедневной практической деятельности людей. Образное употребление слов придает языку большую выразительность.

Наталкиваясь на необычное употребление того или иного слова, слушатель воспринимает не столько рациональную информацию о человеке, сколько образ, создаваемый этим словом.

Во всех случаях внутренняя форма создает образную, эмоционально-оценочную характеристику человека.

Таким образом, способы вторичной косвенной номинации являются наиболее продуктивными при создании прозвищных наименований, в которых конструктивно обусловлена та разновидность переносного значения, которая держится на сходстве определенной и образной основы, обусловленной наличием общего признака между прямым и переносным значением многозначного слова.

Итак, М. Булгаков принципиально ставит вопрос о том, что лучше: быть добродушным псом или некудышным человеком. Он ставит риторические вопросы:

Насколько правомерно превращать добрейшее существо в поганого человека?

Лексические средства представлены здесь как нейтральными словами, типа: дом, семья, врач; и окрашенными словами: повисла змея, домком, дурашка, мразматик.

Заключение

Нормы современного русского литературного произношения находятся в постоянном изменении и развитии.

Но основные их особенности сохраняются в течение очень длительного времени. И их нужно строго соблюдать всем, говорящим на литературном русском языке.

Произношение — это не перечень сухих правил, а выразительное средство, помогающее не только понять мысль автора, но и оценить звуковое богатство и красоту нашего великого, могучего и прекрасного русского языка.

Итак, мы, свободные и раскрепощенные в своем речевом поведении, не должны забывать, что речь и русский язык во всем многообразии своих форм «обслуживает» все области культуры, она не просто оболочка, а органическая часть духовной культуры: знания формируются, сохраняются и передаются в речевых формах, в текстах; интеллект и эмоции живут и передаются из поколения в поколение тоже через речь, текст (даже в электронной записи); такие области эстетического осознания мира и людей, как поэзия, песня, театр, вся литература — тоже не что иное, как русский язык и речь.

Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов, их лексическая сочетаемость. Лексическая сочетаемость определяется значением слова, его принадлежностью к тому или иному стилю речи, эмоционально-экспрессивной его окраской.

В произведении М. Булгакова «Собачье сердце» много недосказанности по поводу проблемы нравственного состояния героев. Шариков — зловредный персонаж и его речевой портрет может быть как позитивным (он учиться жить с интеллигенцией) и негативным (сквернословие).

Автор хотел дать возможность использования лексики во всем ее объеме.

Вся жизнь человека управляется в его внутренней речи, в общении с самим собой: он сам отдает себе приказы, применяет по отношению к самому себе волевые усилия, убеждает, уговаривает себя. Он одобряет свои действия и решения, но и критикует сам себя — это его совесть — беспощадная судья… Духовная культура в ее личном проявлении развивает в человеке человека, формирует личность — она не мыслится без внутренней жизни и без внешнего общения — и все это язык и речь.

Книга

№ 1. Барлас Л. Г. Русский язык.

Введение

в науку о языке. Лексикология. Этимология.

Фразеология. Лексикография / Л. Г. Барлас; под ред. Г.

Г. Инфантовой. — М.: Изд-ва Флинта; Наука, 2003. — 256 с.: ил.

№ 2. Булгаков М. Избранные произведения. — М.: Изд-во Эксмо, 2008. — 568 с.

№ 3. Валгина Н. С.

Активные процессы в совр. рус. языке: Учеб. пос. для студентов вузов. — М.: Изд-во Логос, 2001. — 304 с.

№ 4. Валгина Н. С. Теория текста. Книга для чтения. — М.: Изд-во Логос, 2003. — 280 с.

№ 5. Васильева А. Н. Основы культуры речи. — М.: Изд-во Рус.

яз., 1990. — 246 с.

№ 6. Введенская Л. А. Риторика и культура речи.

— Ростов н/Д.: Феникс, 2003. — 448 с. — (Учебники, учебные пособия).

№ 7. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.: ил.

№ 8. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов /

Отв. ред. Г. А. Золотова.

— 3-е изд., испр. — м.: Высш. школа, 1986. — 640 с.

№ 9. Головин Б. Н. Основы культуры речи: Учеб. Пособие. — М.: Высш.

школа, 1980. — 336 с.

№ 10. Гордович К. Д. История отечественной литературы XX века. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Изд-во Спец

Лит, 2000. — 320 с. — (Учебное пособие).

№ 11. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. -

8-е изд. — М.: Изд-во Айрис-пресс, 2007. — 448 с. — (Высшее образование).

№ 12. Кожин А. Н. и др. Функциональные типы русской речи. — М.: Высшая школа, 1982. — 222 с.

№ 13. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки совр. Рус. стилистики. — М.: Гардарики, 2005. — 286 с.: ил.

№ 14. Мамонов В. А., Розенталь Д. Э. Практическая стилистика современного русского языка. — М.: Изд-во Искусство, 1976. — 176 с.

№ 15. Москальчук Г. Г. Структура текста как синергический процесс. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 296 с.

№ 16. Новый энциклопедический словарь. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2004. — 1456 с.: ил.

№ 17. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой.

— 21-е изд., перераб. и доп. — М.: Изд-во Рус. язык, 1989. — 924 с.

№ 18. Почикаева Н. М. Искусство речи. — М.: Изд-во Мар

Т, 2005. — 352 с. — (Культура речи).

№ 19. Редактирование отдельных видов литературы / Под ред. проф. Н. М. Сикорского. -

М.: Изд-во Книга, 1992. — 400 с.

№ 20. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — 3-е изд., испр.

и доп. — М.: Высш. школа, 1974. — 352 с.

№ 21. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК Комплект, 1997. — 384 с.

№ 22. Русская речевая культура: Учеб. словарь-справочник. — СПб.: САГА, Азбука-классика, 2006. — 224 с.

№ 23. Русский язык конца XX столетия (1985 — 1995). — 2-е изд. — М.: Яз.

Рус. культуры, 2000. — 480 с.

№ 24. Современный русский язык / П. А.

Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин; под ред. П. А.

Леканта. — 3-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2002. — 560 с.

№ 25. Стилистика и литературное редактирование: Сб. статей / Под ред. проф. В.

И. Максимова. — М.: Гардарики, 2005. — 652 с.

№ 26. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикографии. — М.: КАНОН-Пресс, 1998. — 120 с.

Статьи

№ 27. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Наука, 1990. -

С. 14 — 18.

Кожин А. Н. и др. Функциональные типы русской речи. — М.: Высшая школа, 1982. — С. 16.

Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Изд-во Наука, 1990. — С. 17.

Барлас Л. Г. Русский язык.

Введение

в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография.

— М.: Наука, 2000. — С.

21.

Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Наука, 1990. — С. 14.

Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикологии. — М.: КАНОН-Пресс, 1998. — С. 20.

Булгаков М. Избранные произведения. — М.: Изд-во Эксмо, 2008. — С. 212.

Москальчук Г. Г. Структура текста как синергический процесс. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — С. 78.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Книга
  2. № 1. Барлас Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография / Л. Г. Барлас; под ред. Г. Г. Инфантовой. — М.: Изд-ва Флинта; Наука, 2003. — 256 с.: ил.
  3. № 2. Булгаков М. Избранные произведения. — М.: Изд-во Эксмо, 2008. — 568 с.
  4. № 3. Валгина Н. С. Активные процессы в совр. рус. языке: Учеб. пос. для студентов вузов. — М.: Изд-во Логос, 2001. — 304 с.
  5. № 4. Валгина Н. С. Теория текста. Книга для чтения. — М.: Изд-во Логос, 2003. — 280 с.
  6. № 5. Васильева А. Н. Основы культуры речи. — М.: Изд-во Рус. яз., 1990. — 246 с.
  7. № 6. Введенская Л. А. Риторика и культура речи. — Ростов н/Д.: Феникс, 2003. — 448 с. — (Учебники, учебные пособия).
  8. № 7. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.: ил.
  9. № 8. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г. А. Золотова. — 3-е изд., испр. — м.: Высш. школа, 1986. — 640 с.
  10. № 9. Головин Б. Н. Основы культуры речи: Учеб. Пособие. — М.: Высш. школа, 1980. — 336 с.
  11. № 11. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. — 8-е изд. — М.: Изд-во Айрис-пресс, 2007. — 448 с. — (Высшее образование).
  12. № 12. Кожин А. Н. и др. Функциональные типы русской речи. — М.: Высшая школа, 1982. — 222 с.
  13. № 13. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки совр. Рус. стилистики. — М.: Гардарики, 2005. — 286 с.: ил.
  14. № 14. Мамонов В. А., Розенталь Д. Э. Практическая стилистика современного русского языка. — М.: Изд-во Искусство, 1976. — 176 с.
  15. № 15. Москальчук Г. Г. Структура текста как синергический процесс. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 296 с.
  16. № 16. Новый энциклопедический словарь. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2004. — 1456 с.: ил.
  17. № 17. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 21-е изд., перераб. и доп. — М.: Изд-во Рус. язык, 1989. — 924 с.
  18. № 18. Почикаева Н. М. Искусство речи. — М.: Изд-во МарТ, 2005. — 352 с. — (Культура речи).
  19. № 20. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. школа, 1974. — 352 с.
  20. № 21. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК Комплект, 1997. — 384 с.
  21. № 22. Русская речевая культура: Учеб. словарь-справочник. — СПб.: САГА, Азбука-классика, 2006. — 224 с.
  22. № 23. Русский язык конца XX столетия (1985 — 1995). — 2-е изд. — М.: Яз. Рус. культуры, 2000. — 480 с.
  23. № 24. Современный русский язык / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин; под ред. П. А. Леканта. — 3-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2002. — 560 с.
  24. № 26. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикографии. — М.: КАНОН-Пресс, 1998. — 120 с.
  25. Статьи
  26. № 27. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Наука, 1990. — С. 14 — 18.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ