Другие работы
Самая распространенная метафора — это перенос наименования действия с конкретного предмета на отвлеченные. И. С. Тургенев широко это использует. Метафоры писателя новы, но не производят впечатления необычности, нарочитости. «Эпитеты, сравнения, метафоры в стиле Тургенева отличаются качеством точности и правдивости, потому что они создаются с учетом непосредственной связи переносного значения…
Диссертация Сопоставительно-сравнительные отношения языковых единиц в синонимических группах как микрополях лексической системы носят многомерный нелинейный характер. Синонимические группы в лексической системе представляют собой своеобразные гнезда или пучки предельно сблизившихся по значению и грамматическим свойствам слов, которые находятся в парадигматических отношениях друг с другом по девяти признакам…
Диссертация В психологических фрагментах текста, насыщенных частицами нежели, как бы, точно, лишь только, почти, как, хоть, этакий, все-таки, даже, чуть не, еще и др., передаются самые разнообразные психические движения и состояния, охватывающие героя под влиянием происходящего вокруг него или под воздействием своих собственных воспоминаний, мыслей, воображения: страха, боязни, испуга, ужаса и т. п…
Диссертация Не следует в однородном ряду объединять словоформы с разной морфологической характеристикой: краткие и полные формы прилагательных и причастий (см. в разделе морфология), имя существительное и инфинитив, причастный и деепричастный обороты, глаголы разного вида (совершенного и несовершенного) и др. Нельзя говорить: Отдыхая на юге и завороженная красотой природы, она писала стихи. В данном…
Доклад Все эти документы имеют свои особенности (оформление, необходимые клише и так далее) и пишутся с употреблением официально-деловой лексики. Существуют так же типы деловых писем, такие как письмо-поздравление, письмо-соболезнование и так далее, которые относятся к личной деловой переписке и, несмотря на неделовой повод, строятся с использованием деловых клише и деловой лексики, однако в личных…
Реферат Исследование точечных аттракторов опирается на инвариант структуры текста, полученного А. Ю. Корбут и Г. Г. Москальчук, в котором статус точечных аттракторов имеют гармонический центр зоны начала текста и гармонический центр текста. В указанном теоретическом конструкте к гармоническим центрам повышается плотность локализации элементов симметрии — лексико-синтаксических повторов. В силу того, что…
Диссертация Однако исследуя выразительные возможности языка, языковое выражение психологического состояния коммуникантов, лингвисты оставляют вне поля зрения неязыковую организацию общения. Не являясь языковой категорией, она изучается психологами, социологами, антропологами. Лингвисты же ограничиваются признанием за ней существенной, но вспомогательной роли при передаче эмоциональной информации. Вместе…
Диссертация Хронологические рамки «русского философского ренессанса» могут быть определены исходя из периодов развития русской религиозной мысли, выделенных Н. 11. Полторацким (с 30-х гг. по сер. 19 в.- последняя четверть 19 в., когда В. Соловьевым была создана первая в истории русской мысли философская системанач.20 в. — период русского культурного ренессансапериод эмиграции) (Полторацкий 1992). Философская…
Диссертация В связи с тем, что для многих учащихся русских школ русский язык не является родным, в работах встречается большое количество грамматических ошибок, что приводит к необходимости создания модели лингвистического образования, позволяющей улучшить изучение русского языка в школах и вузах. Предлагается учитывать языковую гомоили гетерогенность обучаемого коллектива, а также социокультурное, в том…
Реферат Модальная функция кавычек связана с иронией и формированием отрицательной оценки передаваемого понятия. Анализ данной функции кавычек показал, что ироническое употребление слова может порождать имплицитную антонимию и выражать заведомо ложную положительную оценку. В соответствии с этим положением нами были выявлены и проанализированы случаи имплицитной антонимии, которая выражает ироническое…
Диссертация В современном переводоведении выделяют несколько видов перевода, среди них буквальный, дословный, свободный, адекватный. При этом полноценным считается именно последний. Адекватность признается центральным понятием и условием успешного перевода. А. В. Федоров определяет адекватный перевод как «соответствующий подлиннику по функции (полноценность передачи) и по выбору средств переводчиком…
Диссертация Собственные имена в подобной функции «являются носителями признаков именуемых объектов, и сами служат для характеристики другого лица или географического объекта или целого класса лиц и объектов по сходству». Собственное имя в характеристической функции становится символом определенных признаков. Емынэ «Чудовище» в контексте первого примера не просто указывает на огромное сильное и коварное…
Диссертация Хотелось бы еще отметить, что на лекции «математические этюды» присутствует принцип диалогического общения. Активация лекции предполагает использование определенных методов обучения, включение учащихся в диалогическое общение, протекающее в форме внутреннего и внешнего диалога. На лекциях Н. Андреева, также наблюдается принцип коллективной деятельности. Проведение малых дискуссия во время лекций…
Эссе Наблюдение за материалом показало, что картина восприятия «чужого» представителями французской лингвокультуры претерпевала неоднократные изменения на протяжении истории французского языка под влиянием экстралингвистических факторов (особенности внешней и внутренней политики, географические открытия). В старофранцузский и среднефранцузский периоды «чужой» репрезентировался в литературных текстах…
Диссертация J’voudrais pas que vous pensiez que je ne suis pas interesse, mais laissez faire les definitions au telephone, voulez-vous? (Tremblay, 1970). Таким образом, можно говорить о прямой зависимости грамматической категории лица глагольных окончаний от категории времени. Структура поля персональности квебекского просторечия идентична ФСП персональности литературного французского языка. Различия…
Диссертация