Другие работы
Языковеды расходятся в оценке системного статуса артиклей и характера категории определенности — неопределенности. Некоторые исследователи считают артикли показателями категории определенности — неопределенности в системе существительного, при этом сочетания существительных с артиклями трактуются как аналитические формы; соответственно, артикли не рассматриваются как самостоятельные слова…
Дипломная Приведем пример сочетания иронии и эпитета. Rinaldi laughed at me «I will get you drunk and take out your liver and put you in a good Italian liver and make you a man again.""The old superman» I said. Where are all the good old priest-baiters?Другие примеры представлены в Приложении. Таким образом, отличительной чертой творчества Э. Хемингуэя стал его прозрачный стиль, отражающий сложность…
Курсовая Для политических публичных выступлений особую важность имеют ключевые метафоры, то есть метафоры, способствующие переосмыслению общеупотребительного слова в общественно-научный термин, и метафоры, способствующие переосмыслению научного термина одной области знания в пределах другой, ибо ни одна отрасль знания (в смысле развития понятий данной научной сферы) не может существовать независимо…
Курсовая Естественно, за эти годы здание не на штуку обветшало. В мрачную погоду оно смахивает на сошедшее со страниц готического романа пристанище сатанинских сил во главе с самим Люцифером, но в капитальном ремонте, как видно невооруженным глазом, нуждается. Если бы он не был памятником культуры, то можно было бы предположить, что до такого состояния военные довели его осмысленно. Чтобы затем…
Курсовая Деривационное значение слова представляет собой отличительный признак мотивированного значения слов от мотивирующего значения того же слова, причем в образованном от него слове с использованием того или иного способа словообразования используются не все значения исходного слова, но и те, которые используются подвергаются семантической деривации, по причине которого значение образованного слова…
Курсовая В тишине по всей Москве каждую четверть часа разносится таинственный нежный перезвон со старой башни, у подножия которой, не угасая всю ночь, горит лампа и стоит бессонный часовой. Каждую четверть часа несется с кремлевских стен перезвон". Метафора является тропом и характерна для художественного и поэтического языка. Метафорический язык часто означает «иносказательный» или «образный» язык…
Курсовая Общеязыковые метафоры следует отличать от индивидуально-авторских, значение которых рождается в художественном контексте и не становится достоянием языка. Например: серп луны, свод голубых небес — общеязыковые метафоры, а Небо как колокол, месяц — язык — самобытный художественный образ С. А. Есенина. Индивидуально-авторские переносы значений наиболее заметны и эмоционально-выразительны.Таким…
Курсовая Каждый из героев попадается в психологическую и интеллектуальную ловушку, интеллектуальную = до приезда на остров, психологическую после вынесения «приговора» и первого убийства: первым в ловушку попал доктор Армстронг, что проявилось в его лжи, которая стала постоянной его спутницей на протяжении всего произведения; затем — генерал Мaкартур, не сумевший вызволить свое сознание из замкнутого…
Курсовая Задача лида — определение пространственных, тематических и временных рамок сообщения. Оптимальной формой вступления является акцент на значимости события для адресной аудитории. Лид также как и заголовок должен быть максимально лаконичным. В правильно построенном публицистическом материале на долю заголовка и лида приходится примерно 70% общего смысла информации и 30% на всю оставшуюся часть…
Курсовая Образ оторванной головы и ФЕ голову оторвать становятся не только основой создания сатирического образа Бенгальского. Они символичны и являются средством репрезентации темы возмездия: Бенгальский наказан, его глупость показана всенародно, он предстает как человек без головы в значении 'неумный, невежественный, глупый' — больше он не сможет работать в Варьете. Бросил Бенгальский Варьете, ибо…
Курсовая Некоторые люди обладают даром к написанию заголовков; немного попрактиковавшись, они могут легко подобрать для него слова. Другие же напротив считают это трудным делом. Любой достаточно образованный и хорошо владеющий языком человек в состоянии научиться писать четкие, приемлемые заголовки, но никакие уроки или опыт не могут наделить человека даром, полученным с рождения, таким как музыкальный…
Курсовая Кушнерук С. П. «Документальная лингвистика» — Волгоград, 1999;Мильчин А. Э. «Методика редактирования текста» — Москва, 1972;Мильчин А. Э. «Справочник издателя и автора» — Москва, 1972;Рябинина Н. З. «Технология редакционно-издательского процесса» — Москва, 2008 г; Интернет-портал «ProМетод: методические материалы по русскому языку и культуре речи» раздел «Особенности официально-делового стиля…
Реферат Во-вторых, на страницах печати и в эфире в настоящее время всё чаще и чаще можно встретить слова и обороты, например, пойти на крайние меры, конфронтация, определенные круги, соответствующие инстанции, миротворческие акции (миссии), непредсказуемые последствия, принцип взаимности. Рассмотрим следующие примеры: ситуация настолько острая, что городские власти вынуждены идти на крайние меры, чтобы…
Курсовая В речи Е. Гришковца (по материалам указанных книг) устаревшая лексика встречается редко на фоне лексики общеупотребительной. Автор прибегает к архаизмам с целью усиления значения. В ситуации, когда современный аналог не может выразить необходимую семантику, говорящий обращается к устаревшей лексике. Например, автор выбирает слова «изрыгать (злобу)», «жаждать», «гневаться» вместо современных…
Курсовая В отрывках, приведенных выше из романа Брауна в качестве примеров, наблюдается характерный для автора прием транспозиции плеоназма синтаксического в плеоназм стилистический, и это, видимо, само по себе дало основание определения авторского стиля Брауна в качестве неуклюжего. На самом же деле, автор, как кажется это наиболее вероятным, преследует свои цели. Некоторая переизбыточность элементов…
Дипломная