Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвостилистические особенности специальных англоязычных текстов (на примере текстов профессиональных стандартов для учителей в Англии)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Данная работа посвящена исследованию стилистики современного специального английского языка. Нами рассматриваются стилеобразующие лингвистические элементы специальных текстов, тематически относящихся к сфере образования. В качестве материала исследования нами использовались британские педагогические стандарты, применяющиеся в области школьного преподавания. Кроме того, тексты педагогических… Читать ещё >

Лингвостилистические особенности специальных англоязычных текстов (на примере текстов профессиональных стандартов для учителей в Англии) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИАЛЬНЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ
    • 1. 1. Понятие текста в лингвистике. Специальный текст
    • 1. 2. Термин и его сущность. Типология терминов
    • 1. 3. Лингвостилистические особенности текста педагогических стандартов Британии
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

P erformance management provides the context for regular discussions about teachers' career aspirations and their future development, within or beyond their current career stage. T he framework of professional standards will provide a backdrop to discussions about how a teacher’s performance should be viewed in relation to their current career stage and the career stage they are approaching. T.

he relevant standards should be looked at as a whole in order to help teachers identify areas of strength and areas for further professional development. F or example, a teacher who aspires to become an AST will need to reflect on and discuss how they might plan their future development so they can work towards becoming an AST, and performance management would provide evidence for the teacher’s future application. абстрактная лексика 11. The recommendation for the award of qualified teacher status and registration with the GTCE is made by an accredited Initial Teacher Training (ITT) provider following an assessment which shows that all of the QTS standards have been met.

T he Newly Qualified Teacher (NQT) may then begin the induction period. аббревиатуры, сокращения (a) use … resources, including e-learning, which meet learners' needs…

сложные слова… thematically structured work in the primary phase, single subjects, vocational subjects and cross-curricular work in the 14−19 phase.

— морфологические (употребление пассивных конструкций / -ed формы и настоящего актуального; преобладание именных частей речи и пр.), ср. стилистическую разметку:

Примеры Морфологические особенности: 6. The standards clarify the professional characteristics that a teacher should be expected to maintain and to build on at their current career stage. A fter the induction year, therefore, teachers would be expected to continue to meet the core standards and to broaden and deepen their professional attributes, knowledge, understanding and skills within that context. T his principle applies at all subsequent career stages.

S o, for example, teachers who have gone through the threshold would be expected to meet the core and post-threshold standards and to broaden and deepen their professional attributes, knowledge, understanding and skills in that context. употребление пассивных конструкций (- ed формы) и настоящего актуального 9. I n all these cases, performance management is the key process. P.

erformance management provides the context for regular discussions about teachers' career aspirations and their future development, within or beyond their current career stage. T he framework of professional standards will provide a backdrop to discussions about how a teacher’s performance should be viewed in relation to their current career stage and the career stage they are approaching. T he relevant standards should be looked at as a whole in order to help teachers identify areas of strength and areas for further professional development.

F or example, a teacher who aspires to become an AST will need to reflect on and discuss how they might plan their future development so they can work towards becoming an AST, and performance management would provide evidence for the teacher’s future application. преобладание именных частей речи.

— синтаксические (осложненные предложения однородными членами, дополнениями, причастными оборотами; слова, обеспечивающие логические связи между отдельными элементами высказываний; сложные предлоги; преимущественно ССП и СПП), ср. стилистическую разметку:

Примеры Синтаксические особенности: The term ‘personalised learning' means maintaining a focus on individual progress, in order to maximise all learners' capacity to learn, achieve and participate. T his means supporting and challenging each learner to achieve national standards and gain the skills they need to thrive and succeed throughout their lives. Осложненные предложения (однородными членами, дополнениями, причастными оборотами); слова, обеспечивающие логические связи между отдельными элементами высказываний; сложные предлоги In practice, the standards relating to the excellence of their own teaching are common to ASTs and Excellent Teachers; the three additional AST standards are focused on their ability to carry out their work with other schools and on their leadership role. 6.

…A fter the induction year, therefore, teachers would be expected to continue to meet the core standards and to broaden and deepen their professional attributes… T his principle applies at all subsequent career stages. S o, for example, teachers who have gone through the threshold would be expected to meet the core and post-threshold standards…

• …F or example, areas of learning in the foundation stage, broad areas of curricular experience and learning through play in the early years, thematically structured work in the primary phase, single subjects, vocational subjects and cross-curricular work in the 14−19 phase. M ake well-founded appraisals of situations upon which they are asked to advise, applying high-level skills in classroom observation to evaluate and advise colleagues on their work and devising and implementing effective strategies to meet the learning needs of children and young people leading to improvements in pupil outcomes. преимущественно ССП и СПП • The term ‘learners' is used instead of ‘children and young people' when learning per se is the main focus of the standard.

It refers to all children and young people including those with particular needs, for example, those with special educational needs, looked after children, those for whom English is an additional language, those who are not reaching their potential or those who are gifted and talented.

Подобного рода специальные тексты обязательно содержат ссылки на иные нормативные документы. Это различного рода Стандарты, Положения, Петиции, Регламенты и под., например:

13. «All the standards are underpinned by the five key outcomes for children and young people identified in Every Child Matters and the six areas of the Common Core of skills and knowledge for the children’s workforce. The work of practising teachers should be informed by an awareness, appropriate to their level of experience and responsibility, of legislation concerning the development and well-being of children and young people expressed in the Children Act 2004, the Disability Discrimination Acts 1995 and 2005 and relevant associated guidance, the special educational needs provisions in the Education Act 1996 and the associated Special Educational Needs: Code of Practice (DfES 2001), the Race Relations Act 1976 as amended by the Race Relations (Amendment) Act 2000, and the guidance Safeguarding Children in Education (DfES 0027 2004)» .

Подобные ссылки могут иметься как в текстах научной направленности (например, на работы предыдущих исследователей данной темы или фундаментальные труды ученых данной области знания) или официально-деловых документах (ссылки на статьи в законах, инструкциях, ГОСТах и под.).

Кроме того, тексты педагогических стандартов часто включают перечни указаний и инструкций, оформляемых преимущественно в виде рубрикации с использованием глагольных форм повелительного наклонения. Эта черта сближает данный тип текста с технической документацией (например, инструкции по использованию приборов / аппаратов). Ср. стилистическую разметку:

Из раздела «Relationships with children and young people» :

С1. «Have high expectations of children and young people including a commitment to ensuring that they can achieve their full educational potential and to establishing fair, respectful, trusting, supportive and constructive relationships with them» .

С2. «Hold positive values and attitudes and adopt high standards of behaviour in their professional role». e.t.c.

Из раздела «Team working and collaboration» :

С40. «Work as a team member and identify opportunities for working with colleagues, managing their work where appropriate and sharing the development of effective practice with them» .

С41. «Ensure that colleagues working with them are appropriately involved in supporting learning and understand the roles they are expected to fulfil» .

Подобный тип изложения материала имеет место и в официально-деловых и (распорядительных) документах.

Кроме того, в данных типах текстов встречаются множественные лексические и синтаксические повторы, обеспечивающие однозначность и четкость изложения, что, к примеру, очень четко прослеживается в текстах юридического характера:

" 8. All teachers should have a professional responsibility to be engaged in effective, sustained and relevant professional development throughout their careers and all teachers should have a contractual entitlement to effective, sustained and relevant professional development throughout their careers. There should be a continuum of expectations about the level of engagement in professional development that provides clarity and appropriate differentiation for each career stage. The expectations about the contribution teachers make to the development of others should take account of their levels of skills, expertise and experience, their role within the school, and reflect their use of up-to-date subject knowledge and pedagogy" .

Или:

" 6. The standards clarify the professional characteristics that a teacher should be expected to maintain and to build on at their current career stage. After the induction year, therefore, teachers would be expected to continue to meet the core standards and to broaden and deepen their professional attributes, knowledge, understanding and skills within that context. This principle applies at all subsequent career stages. So, for example, teachers who have gone through the threshold would be expected to meet the core and post-threshold standards and to broaden and deepen their professional attributes, knowledge, understanding and skills in that context. There are no new criteria for pay progression for teachers paid on the upper pay scale in the 2006 School Teachers' Pay and Conditions Document" .

Ср. со стилем законодательных документов Великобритании (Employment Rights Act, 1996 (c. 18):

" Use of alternative documents to give particulars" .

< … >

(2) The employer’s duty under section 1 in relation to any matter shall be treated as met if the document given to the employee contains information which, were the document in the form of a statement under that section, would meet the employer’s obligation under that section in relation to that matter.

(3) The employer’s duty under section 3 shall be treated as met if the document given to the employee contains information which, were the document in the form of a statement under section 1 and the information included in the form of a note, would meet the employer’s obligation under section 3.

(4) For the purposes of this section a document to which subsection (1)(a) applies shall be treated, in relation to information in respect of any of the matters mentioned in section 1(4), as specifying the date on which the document is given to the employee as the date as at which the information applies.

Таким образом, тексты стандартов, относящихся к сфере образования, сочетают в себе множественные черты, которые сближают их с текстами различных стилевых направлений: научным, официально-деловым, а также с языком технической документации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Данная работа посвящена исследованию стилистики современного специального английского языка. Нами рассматриваются стилеобразующие лингвистические элементы специальных текстов, тематически относящихся к сфере образования. В качестве материала исследования нами использовались британские педагогические стандарты, применяющиеся в области школьного преподавания.

Англоязычные специальные тексты данной тематики являются синтетическими по своей стилистической характеристике и представляют собой яркий пример комбинирования языковых средств научного и официально-делового стилей английского языка. Доказательствами тому является ряд характерологических черт, обнаруженных нами, среди которых:

— лексические (насыщенность текста узкопрофессиональными терминами, относящимися к сфере педагогики и образования и общенаучной терминологией; преимущественное использование абстрактной лексики английского языка);

— морфологические (преобладание именных частей речи — имен существительных и прилагательных; а также страдательных глагольных форм и настоящего актуального, императива);

— синтаксические (преобладание в тексте сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, а также предложений с осложненной структурой, осложнениями могут выступать вводные слова и конструкции, указывающие на логику рассуждения / повествования в тексте, дополнения, являющиеся причастными оборотами, однородные члены и пр.).

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

Общетеоретическая литература:

Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. Пособие. — М.: Высшая школа, 1991.

Борисова Л.И. «Ложные друзья» переводчика научно-технической литературы. Часть 1. — М.: Всесоюзный центр переводов научно-технической литературы и документации, 1989.

Будагов Р.А.

Введение

в науку о языке. — М: Просвещение, 1965.

Валгина Н. С. Теория текста. Тексты нехудожественные и художественные. — Интернет-ресурс, режим доступа.

http://evartist.narod.ru/text14/17.htm.

Васильев Л. М. Единицы семантической системы языка. // Вопросы семантики. — Вопросы семантики. Тезисы докладов: СПб.-М., 1971.

Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. — М.: Наука, 1977.

Гальперин И. Р Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 5-е, стереотип. — М.: Ком.

Книга, 2007.

Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. — М.: НОРМА-ИНФРА, 1999.

Кодухов В. И. Общее языкознание. — М.: Высшая школа, 1974.

Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. — М.: НОРМА-ИНФРА, 1998.

Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. — М.: Языки русской культуры, 1999.

Лотман Ю.М. О трех функциях текста. Юрий Михайлович Лотман / Под. ред. В. К. Кантора. — М.: РОССПЭН, 2009.

Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. — СПб.: Искусство-СПБ, 2005.

Лотман Ю. М. Заметки о структуре художественного текста // Ученые записки тартуского университета. Труды по знаковым системам. Вып. V. — Тарту, 1971.

Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.

Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика: антология. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.-Екатеринбург, 2001.

Покровский М. М. Избранные труды по языкознанию. — М.: АН СССР, 1959.

Реформатский А.А.

Введение

в языкознание. — М.: Просвещение, 1967.

Ушаков Д. Н. Краткое введение в науку о языке. — М.: Эдиториал УРСС, 2004. — 152 с.

Хаютин А. Д. Термин, терминология, номенклатура. Учебное пособие. — Самарканд: СГУ, 1972. — 130 с.

Хижняк С. П. Юридическая терминология: формирование и состав. — Саратов, Изд-во СГУ, 1997. — 136 с.

Словарно-справочная литература:

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Советская энциклопедия, 1969.

Большой словарь иностранных слов / Сост. В. Ю. Никитина. — М.: Дом Славянской книги, 2012.

Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000.

Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань: Пилигрим, 2010.

Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990.

Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д.:Феникс, 2010.

Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.

Словарь иностранных слов в русском языке для школьников и студентов / Сост. Е. Грубер. — М.: ЛОКИД-пресс, 2005.

Словарь современного русского литературного языка в 17 тт. / АН СССР, Институт языкознания. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950;1965.

Стариченок В. Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008.

Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Астрель, АСТ, 2000.

Интернет-источники:

http://thefreedictionary.com.

http://poiskslov.com/word.

http://www.yourdictionary.com/agoraphobia.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british.

Collins-COBUILD Dictionaries.

http://www.cobuild.collins.co.uk.

https://www.heacademy.ac.uk/professional-recognition/uk-professional-standards-framework-ukpsf.

http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20 111 218 081 624/.

http://tda.gov.uk/teacher/developing-career/professional-standards-guidance/downloads.aspx.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Общетеоретическая :
  2. И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. Пособие. — М.: Высшая школа, 1991.
  3. Р.А. Введение в науку о языке. — М: Просвещение, 1965.
  4. Н.С. Теория текста. Тексты нехудожественные и художественные. — Интернет-ресурс, режим доступа http://evartist.narod.ru/text14/17.htm
  5. Л. М. Единицы семантической системы языка. // Вопросы семантики. — Вопросы семантики. Тезисы докладов: СПб.-М., 1971.
  6. В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. — М.: Наука, 1977.
  7. Гальперин И. Р Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 5-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2007.
  8. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. — М.: НОРМА-ИНФРА, 1999.
  9. В.И. Общее языкознание. — М.: Высшая школа, 1974.
  10. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. — М.: НОРМА-ИНФРА, 1998.
  11. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. — М.: Языки русской культуры, 1999.
  12. Ю.М. О трех функциях текста. Юрий Михайлович Лотман / Под. ред. В. К. Кантора. — М.: РОССПЭН, 2009.
  13. Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. — СПб.: Искусство-СПБ, 2005.
  14. Ю.М. Заметки о структуре художественного текста // Ученые записки тартуского университета. Труды по знаковым системам. Вып. V. — Тарту, 1971.
  15. Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.
  16. Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: антология. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.-Екатеринбург, 2001.
  17. М.М. Избранные труды по языкознанию. — М.: АН СССР, 1959.
  18. А.А. Введение в языкознание. — М.: Просвещение, 1967.
  19. Д.Н. Краткое введение в науку о языке. — М.: Эдиториал УРСС, 2004. — 152 с.
  20. А.Д. Термин, терминология, номенклатура. Учебное пособие. — Самарканд: СГУ, 1972. — 130 с.
  21. С.П. Юридическая терминология: формирование и состав. — Саратов, Изд-во СГУ, 1997. — 136 с.
  22. Словарно-справочная :
  23. О.С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  24. Большой словарь иностранных слов / Сост. В. Ю. Никитина. — М.: Дом Славянской книги, 2012.
  25. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000.
  26. Т.В. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань: Пилигрим, 2010.
  27. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  28. Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д.:Феникс, 2010.
  29. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.
  30. Словарь иностранных слов в русском языке для школьников и студентов / Сост. Е. Грубер. — М.: ЛОКИД-пресс, 2005.
  31. В.Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008.
  32. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Астрель, АСТ, 2000.
  33. http://thefreedictionary.com
  34. http://poiskslov.com/word
  35. http://www.yourdictionary.com/agoraphobia
  36. http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british
  37. Collins-COBUILD Dictionaries http://www.cobuild.collins.co.uk
  38. https://www.heacademy.ac.uk/professional-recognition/uk-professional-standards-framework-ukpsf
  39. http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20 111 218 081 624/http://tda.gov.uk/teacher/developing-career/professional-standards-guidance/downloads.aspx
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ