Другие работы
F urther Education and Training Act 2007]In section 63A of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (supplementary), after subsection (1D) there is inserted—"(a)Where fingerprints or samples have been taken from any person under section 61(6) or 63(3B) above (persons convicted etc), the fingerprints or samples, or information derived from the samples, may be checked against any of the…
Дипломная Роман С. Моэма «Бремя страстей человеческих» представляет собой типичный пример романа воспитания. Роман превосходно раскрывает ханжество существующей морали и неадекватность интерпретации человеческих поступков, показывает иллюзорность многих представлений человека, его незнание жизни и неспособность контролировать себя и совладать со своими влечениями. С. Моэм, обладающий большими знаниями…
Дипломная Дифференциация по степени известности/неизвестности создает определенную динамику в предложении, а через него — в тексте, которая получила в лингвистике название функциональной перспективы предложения на основе чередования тематических (обозначающих уже известное) и рематических (обозначающих новое) элементов в структуре предложения. Чередование темы и ремы (так называемое актуальное членение…
Курсовая Землю отмеряли аршинами. Воду носили ведрами. Грибы взвешивали килограммами. В русском языке также существует депиктивная конструкция с именем прилагательным/ существительным в творительном падеже. Она образуется путём присоединения группы, возглавляемой атрибутивной словоформой (прилагательным, причастием, реже — существительным) в творительном падеже к глагольной группе, а не к имени, с которым…
Дипломная Немотивированность компаративных глагольных сочетаний вызывается как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. В частично переосмысленных немотивированных оборотах не мотивирована связь глагольного компонента с остальными компонентами фразеологизма. В результате этого, согласно предположению Кунина, может возникать ремотивация сращений, что объясняется стремлением человека…
Дипломная Общий лингвистический базис системы, модели синтаксических явлений для построения отдельных модулей и экспериментальные варианты их программных реализаций были представлены на 14 конференциях: на КИИ-2000 и КИИ-2002 — седьмой и восьмой национальных конференциях по искусственному интеллекту с международным участием, на 5-ой международной конференции «Информационное общество, информационные ресурсы…
Диссертация Анализ композиционной структуры примет показал их сходство со структурой высказываний, использующихся в документах, регулирующих человеческую деятельность, — различных кодексах, уставах. Как известно, эти документы представляют собой предписания и строятся по формуле правовой нормы, включающей гипотезу (условия, в которых предстоит действовать), диспозицию (то, как предстоит действовать…
Диссертация В ходе нашего исследования были выявлены следующие словарные и лексикографические лакуны: а) Многозначные правовые термины часто не полностью освещены в существующих русско-английских юридических словарях, которые фиксируют не все значения этих полисемантичных единиц, что затрудняет перевод, поскольку переводчик не имеет в своем распоряжении подробных и четко структурированных словарно-справочных…
Диссертация В лезгинском языке, да и во всем современном дагестанском языкознании у ученых существуют диаметрально противоположные взгляды на соотношение категорий вида и времени. К числу причин особой трудности описания категорий вида и времени можно отнести отсутствие единой теории вида и отсутствие единого понятийного аппарата описания материала языка. По работам последних лет заметно, что исследователи…
Диссертация Даже однотипные и равнозначные категории двух языков могут функционировать различно. Это проявляется в соотношении между грамматикой и лексикой. Типологическим показателем языка является способность слова изменяться по тем грамматическим категориям, которые присущи соответствующей части речи. Эти категории делятся на грамматические, функционирование которых не ограничено лексическим значением…
Диссертация Английский язык современной молодежи более-менее общий благодаря в основном общей культуре, рок-музыке, плотной коммуникации и тем идеалам и кумирам, которые, начиная с Элвиса Пресли, остаются общей духовной пищей. Существует определенная разница в употреблении времен глагола. Так, вместо PresentPerfect американец может использовать PastSimple. Такие различия вызваны многочисленными…
Курсовая В современном китайском цветообозначений появились слова связанные с внешней формой: «брусничный, кирпичный». В современном китайском языке концепт «красный» приобретает множество оттенков: «алый, темно-красный, багровый, розовый», как и в русском языке для уточнения цветообозначений стали использоваться морфемы интенсивности: «темный, глубокий». Глобализация способствует тому, что китайский язык…
Курсовая Именно с этих позиций следует рассматривать перевод любого текста, а формул и идиом Ветхого и Нового Завета особенно. Рассматривая формулы и идиомы Ветхого и Нового Завета, как единицы перевода, можно констатировать, что при переводе формул Ветхого и Нового Завета тот или иной лексический компонент сохраняет свою семантику, в то время как при переводе идиом Ветхого и Нового Завета их структурная…
Курсовая При прямом заимствовании из языка — донора берутся графическая или звуковая форма иностранного слова и его значение, а при калькировании только значение или семантическая структура иноязычного слова. Лексико-семантические расхождения в области заимствованной лексики достаточно существенны. Мы рассмотрели единицы, у которых наблюдается полное несовпадение лексических значений, а также и те…
Реферат В англоязычных научных текстах лингвистической тематики часто встречается неожиданно яркая стилистически окрашенная лексика, что не характерно для русских научных текстов. Экспрессивность в англоязычных текстах выражается с помощью эпитетов, метонимии, метафоры, риторических вопросов, инверсии и других стилистических приемов. Например, в английской речи для логического выделения отдельных…
Курсовая