Другие работы
То есть, визуальный код, который, как правило, сопровождает текст и логически дополняет его, выступает в качестве средства декодирования скрытых смыслов рекламного сообщения, действуя в интересах производителя продукта. Назайкин А. Н. в данной связи уточняет, что из всех паравербальных средств, практикуемых в печатной рекламе, именно иллюстративный компонент имеет большое значение для восприятия…
Курсовая Многие аспекты того, как мы актуализируем любовь, обусловлены нервной системой, и что концептуальные метафоры и метонимии, которые используются для понимания любви, не являются произвольными: наоборот, они мотивированы нашей физиологией, то есть содержание концептов соотносится с чувственным опытом. В итоге, можно выделить основные метафорические модели, вокруг которых строится описание…
Дипломная Основной целью курса является формирование и развитие умений и навыков речевой деятельности на иностранном языке с целью организации профессионально-направленного общения, реферирования и перевода с иностранного (английского) языка на русский, и с русского на английский. Для достижения поставленной цели предусматривается решение следующих образовательных задач, связанных с профессиональной…
Учебник But since ARM is a completely different architecture from the one used in the AMD/Intel x86/x6A universe, existing Windows software won’t run on ARM-based tablets. Microsoft has stated that ARM tablets will not have a desktop mode, nor will they offer any emulation to handle existing apps. Consequently, ARM tablets—which are widely expected to be lighter and less expensive than Intelor AMDbased…
Реферат Далеко не всегда удается подобрать близкий как по денотативному, так и коннотативному компонентам значения сходный фразеологизм исконно-национального происхождения в рамках другого языка, существенно не искажающий как денотативного, так и коннотативного аспекта фразеологического значения. В этих случаях переводчик принимает решение воссоздания значения фразеологизма опираясь на ключевые факторы…
Курсовая Кобрина, Н. А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис: Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов/Н.А. Кобрина, Корнеева Е. А., Оссовская М. И., Гузеева. — СПб.: Издательство Союз, 2003. — 496с. Холонина Н. А. Некоторые особенности английских сложноподчиненных предложений с синсемантичными придаточными, выражающих причинно-следственные отношения Язык…
Курсовая Как коммуникативная единица предложение функционирует в речи. Его переход от языка к речи сопровождается выбором того или иного коммуникативного оформления. Абстрактная, виртуальная единица языка — предложение актуализируется в речи в целях конкретного сообщения, определяемых коммуникативный намерением говорящего, и превращается в единицу общения, обеспечивая тем самым коммуникативную функцию…
Дипломная С нашей точки зрения, практика характеризуется привлекательностью, увлекательностью, практикой в реальной жизни и с учетом окружающей среды, контекста и, прежде всего, потребностями интересов учеников. Учителямнеобходимо владеть глубокими знаниями для эффективного обучения и развития навыков письма. Письмо считается очень сложной задачей, как для учителей, так и дляобучающихся этому навыку…
Курсовая Изучение метафоры проводилось во многих направлениях: как явление художественной речи с позиций литературоведения и стилистики она изучалась в работах И. В. Арнольд, Н. Д. Арутюновой, Ш. Балли, А. Н. Веселовского, Ж. Марузо, Г. Штерна; как один из путей семантической эволюции языка рассматривалась в лексикологическом и историко-семантическом плане В. В. Виноградовым, М. В. Никитиным, Г. Н…
Курсовая Многокомпонентные словосочетания со второй основой на «-ing» придают статическому описанию большую динамичность: «Similar delays, for varying reasons, were affecting at least a hundred flights of twenty other airlines using Lincoln International». Автор использует словосочетание for varying reasons, хотя мог бы использовать статичное for various reasons, которое, на первый взгляд ничем не хуже…
Курсовая Бе́лый (род. 28 декабря 1979) — российский комик, постоянный участник «ComedyClub», член команды КВН «Седьмое небо», участник телепроектов ТНТ «Смех без правил», «Убойная лига», «Убойной ночи», «ComedyБаттл», ведущий шоу «StandUp». «Все ругают русских, мол русские необразованные, не умеют себя вести», но тут же он добавляет:"мы русские — доброжелательная нация"В качестве оправдания своего…
Курсовая Требование благозвучия речи — это не только требование поэтического вкуса, но и одно из требований культуры речи как науки о наиболее удачном и целесообразном языковом выражении мысли. Неудачная фонетическая организация речи, затрудненная артикуляция, непривычное звучание фразы отвлекают внимание читателя, мешают восприятию текста на слух. Каждый, кто работает над стилем произведения, должен…
Курсовая Эпоха постмодернизма, в которую мы живем, не может не отражаться на языке, поскольку язык неразрывно связан с этносом и реагирует на все изменения, происходящие в обществе. Процесс глобализации коснулся и такой стороны человеческого бытия, как язык. Сегодня ученые говорят даже о таком явлении, как лингвистическая глобализация. Но, как известно, любое действие рождает противодействие. В качестве…
Дипломная Значимое место на занятии занимает наглядность. Наглядность — основа в обучении в начальной школе, обеспечивающая адекватное восприятие, наиболее прочное усвоение и закрепление знаний. Большое значение наглядности состоит в том, что она развивает наблюдательность детей, а в связи с этим и их мышление. Наблюдать — это прежде всего отыскивать в наблюдаемом предмете необходимые элементы, выделяя их…
Дипломная Http://www.tolkien.ru)). Перевод должен содержать корень со значением «мешок». В исследуемых нами переводах фамилия Baggins получает соответствия Торбинс и Сумникс. Как мы видим, в обоих из них присутствует связь со значением «bag», но первый вариант, ассоциирующийся со словом «торба» значительно благозвучнее варианта Сумникс, способного ввести читателя в недоумение. Значимой в данном случае…
Дипломная