Другие работы
Понятно, что при разработке и составления тестовых заданий, необходимо соблюдать определенные правила. Тест должен быть локально стандартизированным. В тесте должен быть представлен обобщенный материал по всем темам, которые изучались студентами в данный период обучения. Все задачи должны быть сбалансированными и равноценными по сложности. Время, дается на сдачу теста обязательно должен быть…
Курсовая Из приведенного примера видно, что анализируемое слово относится к многозначным. В латинском языке существительное compositio имеет 10 значений, большая часть из которых сохранилась в современном французском языке. Что касается значений связанных с темой искусство, то в латинском языке оно представлено следующим: 3) составление, работа над сочинением (juris pontificalis C). В современном…
Дипломная Обучение французским языком школьников начальных классов является непростым процессом, так как составление материала, особенно его грамматической части является непростой задачей. В соответствии с пониманием различных методик обучения, как традиционных так и не традиционных, разработаны много учебных программ для школьников. В настоящей работе рассматривается учебник 3 класса «Le français c’est…
Курсовая Свет, вспышка, отсвет, копна лучей, сияющая равнина — всё это в сочетании со струями дождя переходит в описание состояния души Фила и Винки. Свет как традиционный символ добра, знак выхода из трудной ситуации здесь используется во много раз усиленным, так что в конце концов создаётся визуализация сияния, что контрастирует с эмоциональным состоянием героев — оба они расстроены, грустят…
Курсовая Безэквивалентные фразеологизмы — не имеющие эквивалентных идиом в русском языке. Их основная особенность состоит в том, что в составе идиомы присутствует французская реалия, говорится о национальных особенностях французской культуры, свойственных только этой стране, и это выражено лексическими средствами. В этом случае фразеологизм переводят свободным словосочетанием и реже словом. Во французском…
Реферат Адаптация — термин, используемый преимущественно в двух значениях. Во-первых, для определения конкретного переводческого приема, который заключается в «замене неизвестного известным, непривычного привычным», во-вторых, для обозначения способа достижения равенства коммуникативного эффекта в тексте оригинала (ИТ) и тексте перевода (ПТ). В этом случае адаптация понимается как приспособление текста…
Курсовая Дарить дюжину — старинный обычай, еще процветающий и свято хранимый в некоторых местностях средней Франции. В Берри, в Анжу, когда девушка выходит замуж, ее семья или семья ее жениха обязана подарить невесте кошелек, содержащий, смотря по состоянию, двенадцать монет или двенадцать дюжин монет, или двенадцать сотен серебряных или золотых монет. Самая бедная пастушка не пошла бы замуж без своей…
Курсовая Отметим, что исследованием феномена сравнения занимались и занимаются ученые различных областей знания: математики, нейрокибернетики, философии, психологии, лингвистики, риторики. Как результат, термин «сравнение» является многозначным еще с древних времен, поскольку к исследованию аналогии (сравнения) обращались еще древние философы и риторики, такие как Аристотель, Декарт и др. Одними из самых…
Курсовая Clara était un scandale, avait trois entreteneurs, disait-on, sans compter la queue d’amants de hasard, qu’elle traînait derrière elle; et, si elle ne quittait pas le magasin, où elle travaillait le moins possible, dans le dédain d’un argent gagné plus agréablement ailleurs, c'était pour se couvrir aux yeux de sa famille; car elle avait la continuelle terreur du père Prunaire, qui menaçait…
Курсовая В нашем реферате были рассмотрены основные методические вопросы постановки французской артикуляции у детей младшего школьного возраста. Мы проанализировали основные сложности, с которыми сталкиваются русские ученики при овладении французскими звуками, типичные ошибки, возможные методы их предупреждения и коррекции. Также был проанализирован и обоснован с научной точки зрения накопленный другими…
Реферат Термин является составным компонентом определенной терминологии. Терминология рассматривается как совокупность терминов данной отрасли производства, деятельности, знания, образующая особый сектор лексики. Одной из сфер проявления терминологииявляется область функционирования, где терминологические единицы существуют в контексте и где осуществляется взаимодействие терминов в рамках данной…
Курсовая Исходя из того, что заимствованные слова преобразуются по внутренним законам языка в своей грамматической структуре, звуковом облике и смысловом содержании, языкознание устанавливает три вида ассимиляции заимствований: морфологическую, фонетическую и лексическую ассимиляцию. Эти три вида ассимиляции тесно связаны между собой, однако, поскольку они имеют свои особенности, свою специфику…
Курсовая Повседневная разговорная речь обычно зависит от культурного уровня говорящего, его социального статуса, условий общения, темы, эмоционального состояния и от многих других экстралингвистических факторов. Возникающие при этом различные способы передачи содержания понятий во французской лингвистической теории назеваются уровнями языка, и выделяется обычно три таких le niveaux de la langue: familier…
Дипломная