Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Дистанционное обучение в практике преподавания русского языка в итальянской аудитории

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В Италии в настоящее время решается задача ускорения социального прогресса, которая неразрывно связана с необходимостью совершенствования системы образования на всех уровнях, наполнения ее новым содержанием в соответствии с требованиями Болонского процесса. 2003 год считается годом, когда началась реорганизация итальянского заочного образования в широком масштабе. Перед вузами Италии встали… Читать ещё >

Дистанционное обучение в практике преподавания русского языка в итальянской аудитории (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК ИННОВАЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
    • 1. 1. Использование современных информационных технологий в преподавании иностранных языков
    • 1. 2. Дистанционное обучение как форма организации учебного процесса
    • 1. 3. Применение дистанционного обучения в университетском образовании
    • 1. 4. Дистанционное образование в мире
    • 1. 5. Дистанционное образование в России
    • 1. 6. Дистанционное образование в Италии
    • 1. 7. Дистанционное обучение иностранному языку через компьютерные сети Интернет
  • ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ КУРСА ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ
    • 2. 1. Компьютерная лингводидактика в преподавании иностранных языков
    • 2. 2. Концепция и эволюция информационно-обучающей среды
    • 2. 3. Содержание и структура информационно-обучающей среды
    • 2. 4. Теория конструктивизма как философская основа информационнообучающей среды
    • 2. 5. Роль и функции тьютора и преподавателя в новой образовательной среде
    • 2. 6. Новые формы общения в компьютерной обучающей среде
    • 2. 7. Веб-квесты в обучении иностранному языку
  • ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 3. ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ В БОЛОНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
    • 3. 1. E-learning в Лингвистическом Центре CLIRO при Болонском университете в Италии: средства, экспериментирование
    • 3. 2. Потенциал платформы Moodle в преподавании русского языка как иностранного
    • 3. 3. Формирование информационно-технологической компетенции преподавателя-русиста в новой обучающей среде
    • 3. 4. Методический инструментарий практического е-курса «Русский язык в
  • Moodle» на основе авторского материала пособий «Краски»
    • 3. 5. Лингводидактическая концепция проекта «Русский язык в Moodle» (на основе авторского материала пособий «Краски»)
    • 3. 6. Обучение итальянских учащихся аудированию с использованием мультимедийных средств авторских пособий «Краски» в Moodle
    • 3. 7. Формирование межкультурной коммуникации у италоговорящих учащихся на платформе Moodle
    • 3. 8. Мониторинг уровня обученности как составляющая учебного процесса на платформе Moodle
  • ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ

Актуальность исследования определяется потребностями современного общества в обновлении содержания и технологии высшего образования.

Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года", одобренная правительством РФ, предполагает ключевую роль образования в обеспечении динамичного развития российского общества. В приказе МО РФ от 3 декабря 2001 г. «О единой организации и координации работ в области информатизации образования в России» выделяются основные стратегические направления информатизации образования РФ, в частности, «реализация содержания образования на базе информационных технологий», «подготовка, переподготовка и-повышение квалификации кадров в области информатизации образования», «создание и поддержка инфраструктуры информатизации сферы образования». Приоритетными направлениями деятельности являются научное и научно-методическое нормативно-правовое, кадровое обеспечение информатизации образования, организационная, информационно-технологическая! инфраструктура информатизации и обеспечение управления образованием на основе информационных технологий.

В Италии в настоящее время решается задача ускорения социального прогресса, которая неразрывно связана с необходимостью совершенствования системы образования на всех уровнях, наполнения ее новым содержанием в соответствии с требованиями Болонского процесса. 2003 год считается годом, когда началась реорганизация итальянского заочного образования в широком масштабе. Перед вузами Италии встали задачи создания взаимодействующих систем образования со сложным многоразовым использованием дидактических материалов в разных образовательных средах. Согласно указу все вузы, занимающиеся дистанционным образованием (ДО), были обязаны создать дидактические материалы и пособия, учитывая стандартные системы ДО. Одна из задач реформы европейского и российского высшего образования — сделать его доступным для населения. Использование информационнокоммуникационных технологий в образовании способствует достижению этой цели. Данные средства позволяют интенсивно развивать дистанционное обучение, дополнять традиционное образование новыми способами передачи и получения знаний, интегрировать известные формы традиционного. очного и дистанционного обучения в учебном процессе.

Использование телекоммуникационных систем предоставляет возможность учащимся самостоятельно получать образование не только в одном вузе, но при желании — в нескольких. При дистанционном прохождении учащимися разных учебных курсов общение с преподавателем осуществляется опосредованно, например, по электронной почте в форме консультаций или контроля и оценки результатов обучения.

В настоящее время разработаны и действуют специальные языковые курсы, в частности, популярными являются курсы Европейской школы корреспондентского обучения (ЕШКО), позволяющие учащимся индивидуально, самостоятельно, на расстоянии овладеть иностранными языками. В дистанционном обучении активно используются мультимедийные и учебно-игровые комплексы, которые широко представлены в системе Интернета. В русле этого направления предпринимаются попытки разработки и внедрения дистанционного обучения иностранцев русскому языку вне языковой среды.

Как отмечает А. Н. Щукин, «дистанционное обучение имеет большие перспективы, так как позволяет использовать мировые культурные и образовательные ценности, накопленные в глобальной сети Интернет, и возможности учиться под руководством лучших педагогов на основе единого информационно-образовательного пространства» [Щукин 2004: 92−93].

Организация дистанционного обучения требует теоретического и лингводидактического осмысления, поскольку ДО эффективно только в том случае, если его возможности отвечают современным требованиям к профессиональной сфере, улучшают традиционные и предоставляют новые формы развития речевых компетенций студентов.

Применение новой обучающей среды в преподавании и изучении иностранных языков, в том числе и русского языка, стало неотъемлемой частью образовательной системы в европейских и российских вузах. Компьютерные технологии повышают эффективность обучения и интерес ко всем культуроведческим аспектам обучения языку, обеспечивают доступ к информационным ресурсам и создают новое образовательное пространство. Дальнейшее изучение возможности использования новой обучающей среды, компьютерных технологий с целью активизации учебно-познавательной деятельности студентов, повышения эффективности усвоения иностранного языка в условиях внеязыковой среды определяет актуальность данного исследования.

Объектом исследования является процесс обучения русскому языку итальянских учащихся во внеязыковой среде в формате смешанного дистанционного обучения (blended learning) на образовательной платформе Moodle (Modular Object Oriented Dynamic Learning Environment) .

Предметом исследования являются характеристика дистанционного обучения иностранным языкам, возможности использования информационно-коммуникационных технологий в преподавании русского языка как иностранного (РКИ), процесс создания и применения обучающего курса по РКИ (базовый уровень) вне языковой среды, структура и содержание обучающего курса по РКИ на платформе Moodle.

Целью данного исследования является научно-методическое обоснование использования авторских курсов для повышения эффективности обучения русскому языку как иностранному (Краски-А1, Краски-А2), теоретическое обоснование и научно-методическая разработка единой оптимальной системы параметров, лежащих в основе использования электронного учебного материала, размещенного на платформе Moodle.

Общая гипотеза исследования заключается в том, что процесс обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному вне языковой среды будет эффективнее при условии: использования компьютерных технологий на основе коммуникативно-деятельностного подхода как средства формирования межкультурной компетенцииорганизации обучения с опорой на знания, навыки и умения, полученные студентами во время занятий в аудитории, что способствует развитию их коммуникативной компетенции.

Уровень овладения русским языком во внеязыковой среде повысится при условии: обеспечения возможности активной деятельности и взаимодействия в новой образовательной среде оболочки МоосИемодульной организации обучения в рамках экспериментального проекта курса русского языка как иностранного на основе авторских материалов «Краски-А1 и Краски-А2» в Моос11е.

В соответствии с целью, предметом и гипотезой определены задачи диссертационного исследования:

— изучить возможности, роль и-место дистанционного обучения иностранным языкам и, в частности, русскому языку как иностранному вне языковой среды;

— выявить специфику учебного процесса на факультете политологии Болонского университета с использованием информационно-коммуникационных технологий и новой образовательной среды;

— определить структуру, функции образовательной оболочки МоосИе и средства взаимодействия учащихся в ней;

— разработать основы дистанционного курса для итальянских студентов на базовом уровне для развития их коммуникативной и межкультурной компетенцийразработать требования к информационно-технологической компетенции как составляющей профессиональной компетентности преподавателя.

Для достижения цели диссертационного исследования были использованы положения, которые базируются на теории структурирования педагогических систем, психологии обучения, методике преподавания русскому языку как иностранному, современной компьютерной лингводидактике, учитывающей в первую очередь коммуникативно-деятельностный и социокультурный подходы к обучению, а также психологические аспекты взаимодействия человека с компьютером.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы научного исследования:

— теоретические: анализ работ по проблеме исследования с позиции педагогики, психологии, дидактикимоделирование процесса дистанционного обучения русскому языку с помощью компьютерных технологий;

— когнитивно-обобщающие: анализ современной научной литературы по преподаванию иностранных языков и усвоению знаний, коммуникативной компьютерной лингводидактике, исследование и обобщение образовательных порталов и сайтов ДОэмпирические: наблюдение за коммуникативно-речевой деятельностью итальянских студентов в процессе прохождения курса на обучающей платформе МоосИе, анализ их учебной деятельности и её результатовстатистические: тестирование и анкетирование обучающихся с целью выявления уровня владения коммуникативной компетенциейопросы, анкеты иностранных учащихся и беседы с преподавателями для определения эффективности использования оболочки МоосИе в учебном процессеметод наблюдения за процессом учебной деятельности итальянских студентов, изучающих русский язык при работе на обучающей платформепсихолого-педагогический метод: психолого-педагогическое исследование, проводимое в течение всего учебного курса и направленное на выявление новых возможностей в изучении иностранного языка вне языковой среды в условиях смешанного обучения.

Теоретико-методологическую базу исследования составили труды по теории и методике обучения русскому языку как иностранному (Т.М. Балыхина, В. В*. Воробьев, М. Н. Вятютнев, И. К. Тапочка, Д. И. Изаренков, Т. И. Капитонова, В. Г Костомаров, О. Д. Митрофанова, JI. BI Московкин, Е. И. Мотина, Г. И. Рожкова, С. А. Хавронина, В. М. Шаклеин и др.), современным теориям и методам преподавания иностранных языков (А.Р: Арутюнов, И. Л. Бим, И. А. Зимняя, М. М. Кеннинг, Г. А. Китайгородская, A.A. Леонтьев, М. В. Ляховицкий, A.A. Миролюбов, Е. И. Пассов, Л. В. Фарисенкова, А. Н. Щукин и др.) — исследованиям профессиональной компетенции преподавателя иностранных языков (Т.М. Балыхина, Л. Г. Кузьмина, А. К. Маркова, В. В. Молчановский, Н. М. Румянцева, Л. Шепелевич и др.) — формированию межкультурной компетенции (Е.М. Верещагин, И. К. Данецка, A.B. Павловская, Е. Ю. Прохоров, Н. И. Формановская, И. И. Халеева, G. Hofstede и др.) — психологическим аспектам в образовании (В.А. Артемов, Б. А. Бенедиктов, В. В. Давыдов, Т. В. Габай, В. Я. Ляудис, В: В. Рубцов, Д. Б. Эльконин и др.). При исследовании дистанционного обучения как формы организации учебного процесса основой. послужили теоретические положения об использовании компьютерных (инфокоммуникационных) технологий обучения в преподавании иностранных языков, в том числе русского языка как иностранного (РКИ), которые рассмотрены в. исследованиях Э. Г. Азимова, A.A. Ахаян, А. И. Башмакова, М. А. Бовтенко, Б. Н. Богатыря, Д. А Богдановой, А. Н. Богомолова, М. Ю. Бухаркиной, Т. Ю. Волошиновой, Д. Вудкока, Е. Л. Гавриловой, А. Д. Гарцова, Е. И. Дмитриевой, Л. А. Дунаевой, М. Г. Евдокимовой, Т. В. Карамышевой, Е. С. Комракова, О. П. Крюковой, М. В. Моисеевой, Т. С. Мясниковой, С. А. Мясникова, Ю. М. Насоновой, Э. Л. Носенко, В. И. Овсянникова, И. А. Ореховой, К. П. Пиотровской, Р. Г. Пиотровского, Е. С. Полат, В. Н. Полякова, О.И. Руденко-Моргун, A.B. Соловова, С. В. Титовой,.

В.П. Тихомирова, А. Н. Тихонова, А. Ю. Уварова, C.B. Фадеева, Д. А. Федосеева, A.B. Хуторского, С. А. Щенникова и в трудах зарубежных исследователей: Р. Ardizzone, G. Bonaiuti, J.G. Brooks, M.G. Brooks, A. Calvani, M.E.Cicognini, B. Collis, D. Cunningham, T. Duffy, G. Esposito, A. Fini, R.E. Mayer, M.G. Moore, S. Papert, J. Stephenson, L. Vanni и др. В основу анализа информационно-технологической компетенции преподавателя в новой образовательной среде легли результаты исследований Е. В. Данильчук, A.A. Елизарова, А. П. Зинченко, Е. С. Комракова, И. Н. Розиной, H.A. Сизинцевой, а также работ зарубежных авторов В. Dodge, A.C. Graesser, А. Е. Кауе, S. Monti, N. Person, M. Ranieri, M. Rotta, G. Salmon, J: Young и др. Психологические вопросы использования компьютерных технологий в образовании рассмотрены в исследованиях Р. И. Бабаевой, И. А. Васильевой, Т. Гергея, Е. И. Машбица, Е. М. Осиповой, С. Пейперта, H.H. Петровой и др.

Наиболее существенные и новые результаты" исследования, полученные лично соискателем, и их научная новизна* заключаются в том, что в исследовании впервые: всесторонне исследованы электронные средства как методическая категория в системе инновационных средств обучения русскому языку вне языковой среды и их лингводидактический потенциал: обучающие программы-для изучения различных аспектов-языка, мультимедийные учебные пособия, тренажеры, компьютерные словари, инструментальные и прикладные программы, сеть Интернет в версии изучаемого языка, веб-квесты и др.- пошагово описана технология создания компьютерно-дидактического ресурса в изучении РКИ (базовый уровень) в новой образовательной среде е-leaming в условиях смешанного обучения (blended learning), предполагающего параллельное применение традиционных и дистанционных приёмов обучения, что включает анализ целей обучения и образовательного процесса, проектирование и моделирование системы использования онлайновых средств взаимодействия обучаемых и обучающих, формы контроля и мониторинга;

— обоснованы возможности обучающей платформы Moodle как одного из инструментов в современной электронной лингводидактике: для развития обучающегося, самообучения и саморазвития, для индивидуализированного модульного обучения и коллаборативного решения учебных задач, для осуществления взаимообмена знаниями, для процесса мониторинга уровня сформированности обучения и регулярной отчетности преподавателя;

— описаны цели, функции, содержание и структура авторского экспериментального курса РКИ в сети вне языковой среды;

— изучен потенциал взаимодействия между участниками учебного процесса с целью активизации использования русского языка благодаря средствам платформы Moodle (форум, блог, e-mail и др.): обучение «один к одному», «один ко многим», «многие ко многим».

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем: раскрыта сущность понятия «дистанционное обучение», которое предполагает использование в процессе обучения новых компьютерных технологийопределено понятие blended learning., т. е. «смешанное обучение», которое предусматривает использование в преподавании традиционных и инновационных образовательных программ и соответствующих приёмовобученияуточнено понятие «новая образовательная среда», включающее комплекс средств передачи, получения, обработки и хранения информациисформулированы и обоснованы методологические подходы к созданию модели развития коммуникативной и межкультурной компетенций иностранных студентов средствами новой образовательной среды в Moodle', обоснованы возможности создания и использования дистанционных курсов для обучения русскому языку как иностранному вне языковой среды, что подразумевает более широкое использование средств платформы Moodle, а также реализацию групповых проектов и сообществ в компьютерной среде, перевод работы обучающихся в онлайновый режимдан анализ специфики профессиональной деятельности преподавателя РКИ в соответствии с применением в процессе обучения компьютерных технологий. Преподаватель должен обладать, не только лингвистической и коммуникативной компетенциями, но и информационно-технологической: в условиях новой обучающей среды он становится тьютором-инструктором, тьютором-фасилитаторомон предоставляет и постоянно обновляет дидактический материал, чтобы обеспечить гибкость процесса обучения.

Практическая значимость определяется следующим: разработана практико-ориентированная модульная компьютерная оболочка для обучения итальянских студентов русскому языку, формирования их языковой, речевой, коммуникативной и страноведческой компетенцийописаны цели, функции, содержание и структура авторского экспериментального курса РКИ в сети вне языковой средыопределены параметры нового типа пособия (электронного) по русскому языку как иностранномусозданы дидактические материалы в стандартном формате SCORM {Sharable Content Object. Reference Mode), т. е. учебные объекты {Learning Object) для использования их в любое время и в любой образовательной средеразработана система приёмов, обеспечивающая постепенный переход от получения информации к её осмыслению, переработке и выдаче на обучающей платформе Moodleопределены требования к компьютерной компетенции как составляющей профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка.

Исследование проводилось поэтапно.

I этап (2006 — 2007 гг.) — поисково-теоретический — был связан с анализом истории вопроса, изучением психолого-педагогической, методической, лингвистической научной и научно-методической литературы с целью определения степени разработанности проблемы, что позволило конкретизировать проблематику и определить методологию исследования.

На II этапе (2007 — 2008 гг.) — опытно-экспериментальном — был разработан план проведения научного эксперимента, были изучены возможности расширения использования информационно-компьютерных технологий при обучении итальянских студентов русскому языку в Болонском университете, определялись теоретические основы управления процессом обучения русскому языку на образовательной платформе Moodle-, были проведены пробные уроки с использованием новой образовательной среды Moodleвыявлены наиболее эффективные формы занятий по русскому языку с итальянскими студентами on-lineопределены критерии оценки эффективности информационно-компьютерных технологий в обучении русскому языку как иностранномууточнены конкретные задачи исследования и рабочая гипотеза.

III этап (2008 — 2010 гг.) — аналитико-обобщаюгцнй — включал анализ, обобщение и описание материалов, полученных в ходе теоретико-практического исследованияформулировались в окончательном варианте методические выводы, сделанные на предыдущих этапах исследованиясистематизировались и — интерпретировались результаты исследованиясоздавался текст диссертационного исследования.

Эмпирическая база исследования. В проекте Лингвистического центра CLIRO «Русский язык в Moodle» (2006 — 2010 гг.) принимали участие 93 студента факультета политологии Болонского университета, изучающих русский язык. Экспериментальный курс по русскому языку для студентов-политологов размещен на платформе Moodle на сайте CLIRO (www.alfacert.cliro.unibo.it).

Обоснованность и достоверность результатов исследования обусловлены методологией коммуникативно-деятельностного подхода, углубленным изучением и анализом обозначенной проблемыприменением методов, обеспечивающих результативность предлагаемой системы совершенствования обучения русскому языку во внеязыковой сределичным опытом работы диссертанта в создании дистанционного курса. Теоретические положения и предложенная методика были проверены в процессе опытного обучения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Дистанционное образование дает возможность учиться самостоятельно и организовать непрерывный процесс обучения в соответствии с принципами открытого образования. Обучающая платформа МоосИе благодаря своим гибким техническим возможностям отвечает требованиям современного учебного процесса.

2. Дистанционное обучение русскому языку как иностранному на оболочке МоосИе является новой формой обучения, при которой взаимодействие преподавателя и учащихся, а также учащихся между собой помогает развивать коммуникативную компетенцию студентов вне языковой среды.

3. Мультимедийный учебный материал, расположенный на платформе МоосИе, позволяет создать более благоприятные условия для совершенствования межкультурной компетенции учащихся, для улучшения владения разными видами речевой деятельности, прежде всего, чтением и аудированием.

4. Коммуникационные средства новой образовательной среды (форум и блог) эры 2.0 дают возможность учащимся формировать речевые навыки и умения, необходимые для письменного общения.

5. С развитием новой обучающей среды можно говорить об изменении компетенций преподавателя. Наряду с лингвистической и коммуникативной компетенциями, возрастает роль информационно-технологической компетенции. Во-первых, преподаватель должен повышать свои компетенции в области методики преподавания с помощью новых технологий и в области дистанционного обученияво-вторых, он должен владеть необходимыми знаниями для использования мультимедийных инструментов, находящихся на платформе. Кроме того, он должен уметь создавать или разрабатывать подходящий учебный материал при помощи новых компьютерных средств и программ.

6. Важной характеристикой учебного процесса в е-среде является мониторинг уровня обученности, который заключается в регулярной отчетности преподавателя. Анализ результатов студенческой успеваемости позволяет оценивать как усилия студента и результаты его работы, так и трудности, возникающие у него в усвоении языкового материала и овладении речевыми умениями, анализировать его ошибки и результаты. Таким образом, преподаватель, с одной стороны, всегда может переработать учебный материал и улучшить содержание курса там, где это требуется, и, с другой стороны, всегда находится в состоянии творческого поиска и позитивной самокритики.

7. Возможности средств дистанционного обучения в преподавании иностранных языков требуют проверки и экспериментирования в соответствии с положениями методики и с учетом новых форм взаимодействия внутри виртуальной обучающей среды.

Апробация и внедрение работы. Практические положения и результаты исследования были проверены в процессе обучения на факультете политологии Болонского университета.

Основные теоретические и практические положения диссертации обсуждались на следующих всероссийских и международных конгрессах, конференциях, симпозиумах: Международной конференции МАПРЯЛ «Преподавание русского языка и литературы в новых западноевропейских условиях XXI века» (Италия, г. Верона, Веронский университет, 23 — 24 мая 2005 г.), семинаре «Город и языковое межкультурное образование» (Италия, г. Форли, Болонский университет — мэрия города Форли, 04 мая 2006 г.), представлении мультимедийного курса для самообучения РКИ «Краски А2» (г.

Москва, РУДН, 11 июля 2006 г.), Российско-итальянском форум-диалоге по линии гражданских обществ «Неделя русского языка в Италии. Современные методы преподавания иностранных языков: учет межкультурной коммуникации» (МАПРЯЛ, СпбГУ, Италия, г. Сиена, университет г. Сиена, 31 октября 2006 г.), IX Научно-практической конференции молодых учёных «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (г. Москва, РУДН, 27 апреля 2007 г.), Международной конференции «СШХЖШ. Русский язык и многоязычная Европа: тестирование, учреждения и средства для новой медиации» (Италия, г. Форли, Болонский университет, 26 — 27 февраля 2008 г.), Симпозиуме о пособиях по методике преподавания иностранных языков «Развивающая роль университетских преподавателей иностранного языка» (Италия, г. Флоренция, Флорентийский университет, 6 июня 2008 г.), Научно-практической конференции «Дидактика русского языка: от теории к практике» (Италия, г. Милан, Миланский государственный университет, 16−18 сентября 2009 г.), III Электронной международной конференции «Информационные и коммуникативные технологии в русистике: современное состояние и перспектива» (Ереванский филиал МЭСИБолонский университет, 28 мая 2010 г.).

Личное участие диссертанта во внедрении результатов исследования осуществлялось в ходе преподавательской и научно-методической деятельности.

Основные положения и результаты диссертации представлены в научных публикациях автора в научных вестниках, сборниках статей, а также в авторских программах по русскому языку как иностранному «Краски-А1» и «Краски-А2». По теме диссертации опубликовано 23 работы, в том числе 3 статьи в научных рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура и объем диссертации

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 269 наименований, в том числе 40 — на иностранных языках, 37 ссылок на сайты.

выводы.

Одной из основных целей создания учебных мультимедийных программ по русскому языку как иностранному является содействие распространению русского языка в мире как языка межнационального общения, повышению его значимости и расширению позиций российского образования на мировом рынке. Проблема широкого внедрения мультимедийных программ в практику преподавания русского языка за пределами России представляется одной из актуальных задач дальнейшего совершенствования и развития форм дистанционного обучения русскому языку как иностранному.

Приведенное описание учебных компьютерных программ по иностранным языкам «Альфачерт» в Лингвистическом центре Научно-дидактического отделения региона Романья Болонского университета Италии позволяет прийти к выводу о том, что в Италии складывается свой опыт преподавания иностранных языков, который необходимо учитывать как при обучении итальянцев русскому языку, так и при составлении учебных компьютерных программ для представителей этой страны.

Представление части курса в электронной форме позволило объединить новейшие достижения в области методики преподавания иностранного языка, а также решить ряд задач обучения, например, способствовать более успешному психологическому восприятию дидактического материала как единого целого, раскрытию его содержания через особый инструментарий специально подобранных заданий.

Авторские мультимедийные пособия по русскому языку «Краски-А1» и «Краски-А2», размещенные на платформе Моос11е, — научно обоснованный с лингводидактических, психолого-педагогических и инновационно-технологических позиций учебный комплекс. Методически целесообразно отобранный языковой материал, его организация, формы презентации и отработки отвечают требованиям и определяют его оригинальность и взаимосвязь с другими учебными пособиями базового этапа обучения. Виртуальный курс отличается определенным расположением материала, структурой, соблюдением известных дидактических принципов (целесообразности, доступности, достаточности, новизны и т. д.), дискурсивной естественностью текста.

Использование специального мультимедийного аппарата — разнообразных типов графических редакторов, смена цветовой гаммы графических изображений, введение того или иного шрифта, применение гиперссыпок, созданная система интерактивных упражнений и т. п. — способствует принципиально иному психологическому восприятию студентами текста на экране монитора, а, следовательно, и иному анализу и пониманию учебного материала.

Методический инструментарий электронного проекта «Русский язык в Моосйе» — это не просто традиционные методические установки, а продуманные и скрупулезно разработанные действия в режиме компьютера, дающие возможность интеграции дидактического материала не только в сам модульный курс, но и в ресурсы Интернет.

Обучающая оболочка МоосИе благодаря своим возможностям отвечает в полной мере требованиям учебного процесса и виртуальной образовательной среды, а также является наиболее оптимальной на сегодняшний день системой дистанционного обучения РКИ в Лингвистическом центре СЫЕЮ.

В связи с инновационным потенциалом сети в сфере образования определяются новые компетенции и функции преподавателярусиста.

Е-курс РКИ в Моос11е обеспечивает развитие лингвистической компетенции (способность строить высказывание в соответствии с языковыми нормами русского языка), социолингвистической компетенции (способность понимать и выполнять речевые действия, соответствующие конкретной ситуации общения), дискурсивной компетенции (способность воспринимать и выражать смысл высказывания в соответствии с коммуникативным контекстом), межкультурной компетенции (способность ориентироваться и адаптироваться в социокультурном контексте, применяя знания норм общения, принятых в среде носителей русского языка), то есть развитие всех составляющих коммуникативной компетенции.

Использование компьютерных технологий представляется эффективным как на этапе получения новых знаний, формирования на их основе языковых навыков и речевых умений, так и на этапе контроля усвоения учебного материала. Эффективность тестирования с использованием компьютера достаточно высока, так как он позволяет автоматизировать процессы хранения и отбора контролирующей информации, предъявления ее обучающемуся на экране дисплея, восприятия и анализа ответов обучающегося, выдачи результатов оценки знаний в виде, удобном для их анализа преподавателем и выставления оценки. Компьютерное тестирование позволяет вести объективный, независимый от обучающегося контроль и дает возможность проводить комплексный системный анализ успеваемости.

Мониторинг качества обучения показывает, что использование нетрадиционных форм контроля повышает его результативность и позволяет использовать системную оценку знаний (комплексную оценку) при максимальной' дифференциации уровня усвоения учебного материала.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящее время главная политическая задача быстро развивающихся стран в области образования — адаптировать национальные образовательные системы к условиям информационного общества, провести реформы в обучении. Сегодня глобальное расширение культурного и экономического сотрудничества между странами требует, как никогда, быстрого и эффективного овладения иностранным языком, в связи с чем определяются новые требования к обучению в целом, и иностранным языкам, в том числе и русскому, в частности.

Неограниченные возможности компьютерных и информационных технологий дают им неоспоримое преимущество перед традиционными средствами обучения на современном этапе развития общества и системы образования, так как благодаря инновационным технологиям увеличивается индивидуализация обучения, усиливается мотивация учащихся и интенсифицируется учебный процесс в целом. Новые информационные технологии обучения позволяют повысить эффективность практических и аудиторных занятий по разным дисциплинам не менее чем на 30%, объективность контроля знаний учащихся — на 20−25%.

Одним из важнейших аспектов оптимизации и совершенствования учебного процесса является внедрение компьютерных технологий в практику преподавания русского языка как иностранного.

Внедрение ИКТ в преподавание иностранного языка, в том числе и русского, открывает широкие перспективы как для преподавателей, так и для учащихся. Существенно новое в образовательной деятельности — то, что учащиеся становятся активными членами коммуникации: они сами принимают участие в коммуникационных процессах, взаимодействуют с ресурсами. Студентам требуется особая информационная поддержка, так как значительной частью знаний они овладевают самостоятельно, что, в свою очередь, соответствует нормам и принципам Болонской декларации. Преподаватель может анализировать эти процессы, следовать за ними и осуществлять контроль, корректируя неправильные, ошибочные действия участников новой формы обучения, тем самым обеспечивая постоянную обратную связь между всеми участниками процесса обучения. В связи с этим презентация учебного материала, форма и содержание сопроводительных материалов имеют новую структуру для основы любого мультимедийного учебно-методического комплекса.

В настоящее время компьютер является не только инструментом для создания тренировочных упражнений, но и, что немаловажно, средством учебного взаимодействия в системах Интернета и дистанционного обучения.

Рассмотренная в рамках данной работы система использования новой интерактивной обучающей среды на основе авторского мультимедийного материала пособий «Краски-А1» и «Краски-А2», расположенных на платформе МоосНе Лингвистического центра СЬПЮ Болонского университета по курсу РКИ на элементарном и базовом уровнях, наглядно демонстрирует её очевидные преимущества в сравнении с традиционными средствами обучения, а также пути решения проблем, неизбежно возникающих при становлении и организации чего-то нового. Лексический, морфолого-синтаксический текстовый и ситуативный материал курсов «Краски» позволяет вызвать интерес к русской культуре и традициям русского народа, а также создать более благоприятные условия для совершенствования межкультурной компетенции учащихся, для улучшения владения разными видами речевой деятельности, прежде всего чтением и аудированием. Кроме того, коммуникационные средства эры Веб 2.0 такие, как форум и блог, дают возможность учащимся формировать речевые навыки и умения, необходимые для письменного общения.

На основе проанализированного и экспериментально подтвержденного материала исследования, можно сделать следующие выводы: новейшие информационные и коммуникационные технологии позволяют обеспечивать интерактивность обучения, моделирование специальной обучающей среды и индивидуализацию обучения. Условием эффективности и важным принципом использования ИКТ в учебном процессе как интенсивно развивающихся отраслей педагогических технологий является принцип адекватности их технических возможностей современным дидактическим целям.

Смешанное обучение (.

Интернет представляет собой наиболее глобальную, оперативную и интерактивную информационную среду, что позволяет активно использовать его в обучении РКИ, причем не только как источник учебной информации, но и как важное средство дистанционного самостоятельного обучения РКИ.

Надёжным средством в формировании адекватных умений пользования русским языком во внеязыковой среде является обучающая оболочка Moodle, которая при меньшей затрате времени и энергии позволяет эффективно улучшить качество усвоения иностранного языка.

Высокотехнологичная платформа Moodle для изучения иностранного языка с коммуникативной точки зрения — это самонастраивающаяся и самосовершенствующаяся система, которая включает прямую и обратную взаимосвязь между преподавателем и студентами. Специальные интерактивные средства оболочки для взаимодействия (чаты, форумы) в сети позволяют сформировать образовательный контент на русском языке.

Был разработан экспериментальный лексико-грамматический речевой курспроект «Русский язык в Moodle» для студентов Болонского университета факультета политологии «Роберто Руффилли», в основе которого лежат материалы в стандартном формате SCORM из авторских пособий «Краски-А1» и «Краски-А2». Проект предназначен для развития и совершенствования письменной и устной речи итальянских студентов с учётом межкультурной компетенции. В ходе проведения эксперимента была по-новому определена роль преподавателя-русиста в процессе дистанционного образования: он является тьютором-инструктором, так как взаимодействует со студентами в сети, организует их работу в новой образовательной среде платформы, разрабатывает учебный материал, устанавливает цели и содержание курса. Кроме того, он становится тьютором-фасилитатором, поддерживающим процесс самообучения, прямым посредником, с помощью которого осуществляютсяназванные выше коммуникации.

В рамках проекта «Русский язык в Мдос11е» обращается особое внимание: на мониторинг (авземтеМ) процесса обучения учащихсякоторый включает такие параметры, как: посещаемость, количество выполненных заданий, затраченное время-, результаты, выполненных упражнений и статистика процесса обучения. Таким, образом преподаватель может проверять и анализировать результаты студенческой успеваемости, что даёт возможность, с одной стороны, постоянно оценивать студенческую деятельность, а с другой стороны, преподаватель-тьютор всегда может позитивно корректировать свою профессиональную творческую деятельность и улучшать содержание курса.

Итак, в итальянских условиях — использование ИКТ в учебном процессе должно стать неотъемлемой частью обучения русскому языку, в соответствии с требованиями Болонского процесса, цель которого — обеспечить высокое качество образования работающим жителям Европы за счет свободной мобильности как студентов, учёных, профессоров, так и идей. С 2003 года, т. е. с начала реорганизации итальянского заочного образования в широком масштабе, перед вузами Италии встали задачи создания взаимодействующих систем образованиясо сложным многоразовым использованием дидактических материалов в разных образовательных средах. Со своей стороны, Болонский университет, в частности Лингвистический центр СЫТЮ в области обучения иностранным языкам, работают в этом направлении. Необходимо более полно использовать в практике преподавания иностранных языков, в том числе и русского языка, потенциал инновационных средств взаимодействия в сети. Перспективы их дальнейшей разработки и применения должны стать стимулом для всех преподавателей и специалистов.

В результате проведённого исследования были решеныпоставленные задачи:

— обобщён: и критически, осмыслен опыт использования. дистанционного образования как приоритетного направленияв большинстве: передовых образовательных систем в целом, в обучении иностранным языкам — в частности;

— описана модель процесса компьютерного обучения* русскому языку как иностранному во вне языковой среды на основе неразрывности. связи ресурсно-компьютерных методик и дидактических принципов их использования для достижения поставленной цели;

— разработана методика внедрения в профессиональнуюдеятельность преподавателей-русистов основ дистанционного курса русского языка нового поколения для зарубежных студентов на базовом уровне;

— экспериментально проверена и представлена система организации обучения русскому языку с использованием информационно-коммуникационных технологий и новой образовательной среды с её высокой адаптивностью, целевой и функциональной направленностью учебных материалов, их вариативностью и гибкостью;

— разработаны теоретические основы дистанционного курса русского языка нового? поколения для, итальянских студентов, осуществлена егопрактическая реализация, предложена методика внедрения курса в профессиональную деятельность зарубежных русистов.

Создание авторских курсов «Краски-А1» и «Краски-А2» служит формированию информационно-образовательной среды обучения русскому языку в Италии и способствует ее современной модернизации в Интернетеувеличение доли электронного обучения в преподавании русского языка как иностранного повышает его привлекательность в современном мире, способствует его популяризации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.Г. Использование компьютера в обучении русскому языку как иностранному. М.: Русский язык, 1989. — 76 с.
  2. Э.Г. Методическое руководство для преподавателей по использованию дистанционных технологий в обучении русскому языку как иностранному. М.: МАКС Пресс, 2004. 112 с.
  3. Э.Г. Теория и практика преподавания русского языка как иностранного с помощью компьютерных технологий. АДД, М., 1996. — 38 с.
  4. Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). — Спб.: Златоуст, 1999. — 472 с.
  5. A.A., Каган O.E. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. 3-е издание. Испр. и доп. — М.: Русский язык. Курсы, 2004. — 255 с.
  6. М.А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ.- АКД, Л., 1989. 24 с.
  7. A.A. Введение в дистанционное обучение. М.: ВУ, 1997. —85 с.
  8. Д.Г., Зинковский A.B., Иванова М. А. Социально-психологические и физиологические проблемы адаптации иностранных студентов. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2003. — 160 с.
  9. В.А. Наглядность в обучении иностранным языкам // Преподавание иностранных языков. Теория и практика: Сб. статей / Отв. ред. А. Т. Базиев. М.: Наука, 1971. — С. 24−37.
  10. В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 279 с.
  11. А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. -М.: Русский язык., 1990. 168 с.
  12. Г. А., Пустынникова И. Н. Обучение и искусственный интеллект, или Основы современной дидактики высшей школы. — Донецк: Изд-во ДОУ, 2002.-504 с.
  13. A.A., Берлина Т. Р. Технология, организация и содержание дистанционных курсов подготовки педагога // Науч. метод, сб. тез. док. «ИТО-98−99″, Hanp.D. М.: БИТпро, 1998. — С. 30−32.
  14. Ю.Д. и др. Диалог с ЭВМ: психологические аспекты // Вопросы психологии. 1983. — № 2. — С. 25−34.
  15. Ю.Д., Войскунский А. Е. Психологические последствия информатизации // Психологический журнал. — 1998. — № 1. — С. 88−100.
  16. Ю.К. Оптимизация процесса обучения. — М.: Педагогика, 1977.-256 с.
  17. З.А., Новиков А. Д., Денисов С. П. Управление качеством образования. — М.: Стандарты и качество, 2003. 254 с.
  18. JI.A., Гребёнкина JI.K. Педагогическое мастерство и педагогические технологии — М.: Педагогическое общество России, 2001. 256 с.
  19. Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: РУДН, 2007. — 185 с.
  20. Т.М. Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку. М.: МГУП, 2000. 400 с.
  21. E.H., Ельникова С. И. Программное и методическое обеспечение компьютерного обучения русскому языку // Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. — СПБ.: Политехника, 2003.-С. 67−69.
  22. Х.Ш., Щукин А. Н. История методики преподавания русского языка как иностранного. — Киев: Выща шк., 1988. — 176 с.
  23. А.И., Башмаков И. А. Разработка компьютерных учебников и обучающих систем. М.: Филин, 2003. — 616 с.
  24. Л.Н. Применение ЭВМ в лингвистических исследованиях и лингводидактике. Л.: ЛГПИ, 1986. — 82 с.
  25. Бенедиктов* Б. А. Психология овладения иностранным языком. — Минск: Вышэйш. шк., 1974. 335 с.
  26. М.Е., Гузеев В. В. Дидактические и психологические основания образовательной технологии.// М.: Центр „Педагогический поиск“, 2003. 256 с.
  27. В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. — М.: Ин-т проф. обр. РАО, 1995. 336 с.
  28. Бим И. Л. Методика обучения иностранному языку и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. — 288 с.
  29. Бим И. Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации. — М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1974.- 240 с.
  30. И.Е. Культурно-типологические стили учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся в методике обучения русского языка как иностранного. — АДД, М., 2004. — 46 с.
  31. М.А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов.
  32. Новосибирск: Новосиб. гос. техн. ун-т. 2005. — 111 с.
  33. М.А. Компьютерная лингводидактика — М.: Флинта-Наука, 2005.-216 с.
  34. М.А., Гарцов А. Д., Ельникова С. И., Жуков Д. О., Руденко-Моргун О.И. Компьютерная лингводидактика: теория и практика: Курс лекций / Под ред. А. Д. Гарцова. М.: Изд-во РУДН, 2006. — 211 с.
  35. . Н. Приоритетное преподавание информатики как основы информатизации общества и достижения нового качества образования» // Проблемы информатизации ВШ, бюллетень 1−2 (7−8), 1997. С. 38−45.
  36. .Н. Концепция системной интеграции информационных технологий в высшей школе Текст. / Б. Н. Богатырь, М. А. Гуриев и др. — М.: РосНИИСИ, 1993. 72 с.
  37. Д.А., Федосеев Д. А. Возможности использования сетевых технологий в образовании // Системы и средства информатики. Вып. 8. — М.: Наука. Физматлит, 1996. С. 132−145.
  38. А.Н. Интернет технологии в обучении русскому языку как иностранному, Вестник ЦМО МГУ, 2009. — № 1. Методика. С. 40—44.
  39. А.Н. Телекоммуникационный проект в дистанционном обучении русскому языку детей соотечественников // Русский язык за рубежом. 2008.-№ 4.-С. 31−35.
  40. Д. Психология познания. М.: Прогресс, 1977. 404 с.
  41. Т.В., Лукаш E.H. Принципы построения электронного учебного словаря французского языка. // ИЯШ. 1990. — № 3. — С. 23−28.
  42. М.Ю., Моисеева М. В., Полат Е. С. Теория и практика дистанционного обучения. -М.: Академия, 2004. — 416 с.
  43. М.Ю., Полат С. Е. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. Учебное пособие. — М: Академия, 2008. 368 с.
  44. Я.А. Информационные технологии и модернизация образования. Педагогическая информатика. М., 2000. — № 2. — С. 3−10.
  45. И.А., Осипова Е. М., Петрова H.H. Психологические аспекты применения информационных технологий // Вопросы психологии. -2002.-№ 3.-С. 80−86.
  46. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. — 120 с.
  47. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура— М.: Русский язык, 1976.-248 с.
  48. Е.И. Вопросы применения информационных технологий в сфере образования и обучения // Информационные технологии. — 1998.-№ 2. -С. 32−36.
  49. Т.Ю. Методика использования мультимедийных технологий в учебно-методической деятельности преподавателя вуза. Дисс. к.п.н. СПБ. — 1999. — 237 с.
  50. Дж. Современные информационные технологии совместной работы / Пер. с англ. М.: Издательско-торговый дом «Русская редакция», 1999. -256 с.
  51. Л.С. Лекции по психологии. СПб.: Союз, 1997. — 144 с.
  52. М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1984. 144 с.
  53. Т.В. Педагогическая психология: учебное пособие — 2-е изд., исправленное. — Москва: Академия, 2005. — 240 с.
  54. Е.Л. Модель педагогического взаимодействия в системе открытого дистанционного профессионального образования взрослых. АКД, М., 2003.-24 с.
  55. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-139 с.
  56. А.Д. Информатизация обучения языкам: становление компьютерной лингводидактики // Высшее образование сегодня. — М., 2006. № 4. С. 32−37.
  57. А.Д. Компьютерная лингводидактика: цели и задачи. Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». М., РУДН, 2007. № 2.-С. 41−49.
  58. А.Д. Новые информационные технологии в высшей школе / Информационные технологии- в методике преподавания языка: новые приоритеты. Курс лекций. — М.: РУДН, 2004. 195 с.
  59. Г. Национальные образы мира. — М-: Советский- писатель, 1988.-448 с. -60- Гергей Т., Машбиц E.H. Психолого-педагогические проблемы эффективного- применения компьютера: в- учебном- процессе: // Вопросы психологии. 1985. — № 3. — С. 41- 49.
  60. Б. С. Образование в. третьем тысячелетии: гармония знания и веры. М.: Московский психолого-социальный институт, 1997. — 120 с.
  61. .С. Философия образования для XXI века. — Mi: Педагогическое общество России, 2002. 512 с.
  62. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. Mi: Русский язык, 1993: — 370 с.
  63. И.Н. Разговор с компьютером. Психолингвистический аспект проблемы.—М.: Наука, 1987. — 256 с.
  64. Госстандарт: Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение. М. — СПб.: Златоуст, 1999. 30 с.
  65. A.B. К определению терминологического стандарта открытого и дистанционного образования // Проблемы нормативно-правового обеспечения открытого образования. Материалы конференции: — М.: МЭСИ, 2001.-401 с.
  66. В.В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. М.: Педагогика, 1986. -240 с.
  67. И.К. К вопросу о роли культурологической дистанции и национальных стереотипах в процессе преподавания русского языка полякам/ДУ Международный симпозиум по лингвострановедению: Сб. тезисов, докладов и сообщений. М., 1994. — 69−70 с.
  68. Е.В. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие. Волгоград: Перемена, 2002. — 184 с.
  69. Ю.Л. Тьютор в открытом обучении: Учебно-методическое пособие. — М.: Изд-во Департамента федеральной государственной службы занятости населения Московской области, 1998. — 58 с.
  70. Г. В., Кузина О. С., Малашенко Н. М. и др. Методика преподавания русского языка на начальном этапе М.: Русский язык, 1989. — 248 с.
  71. Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. 1997. — № 4. — С. 22−26.
  72. Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей. // ИЯШ. — 1997. № 2. — С. 11−15.
  73. Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети 1п1еше1//Иностр. Языки в школе. 1998. — № 4. — С. 10−16.
  74. Е.И. Технологичность как основной методический подход к созданию курсов дистанционного обучения через Интернет / Е. И. Дмитриева // Иностр. языки в школе. — 1998. — № 1. — С. 6−11.
  75. Л.А. Средства информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранных учащихся гуманитарных специальностей научному общению / МГУ им. М. В. Ломоносова. Филол. фак. М.: МАКС Пресс, 2006.-293 с.
  76. М.Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков: Тезисы докладов I Международной научно-практической конференции. 9−10 июня 2004 г. — М.: МГУ, 2004. 249−257 с.
  77. А.А. Дистанционное образование. Характеристика понятия. // Вопросы Интернет-образования, Московский учебный центр Федерация интернет образования (ФИО), http://vio.uchim.info/Vio 29/cd site/articles/art 4 l. htm
  78. Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия, М.: Русский язык, 1991. С. 226−238.
  79. А.П., Звенигородский Г. А., Первин Ю. А. Школьная информатика (концепция, состояние, перспективы) // ИНФО. — 1995. — № 1. — С. 320.
  80. Живая методика для преподавателя русского языка1 как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2005. — 336 с.
  81. Н.И. Язык, речь, творчество // Избр.тр. — М.: Лабиринт, 1998.-364 с.
  82. Е.Н. Информационно-обучающая среда вуза: проблемы формирования и организации учебного процесса. IEEE Educational Technology & Society 2003. — № 6(2). — С. 145−159. http://ifets.ieee.ore/russian/depositoiT/v6 i2/html/s3.html
  83. Е.Н. Информационно-обучающая среда как средство развития самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку. АКД, Ярославль: Изд-во Ярославского ГНУ, 2003. —23 с.
  84. И.Г. Информационные технологии в образовании. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. -192 с.
  85. В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Часть II —М.: Высшая школа, 1965. — С. 231−254.
  86. JI.M. Наглядность в преподавании русского языка. Пособие для учителя. -М.: Просвещение, 1984. — 310 с.
  87. И. А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989.-220 с.
  88. И.А. Педагогическая психология. Учебное пособие для вузов, 2-е изд. исп. и перераб. М.: Логос, 1999. — 480 с.
  89. И.А., Боденко Б. Н., Кривченко Т. А., Морозова H.A. Общая культура человека в системе требований государственного образовательного стандарта. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. — 67 с.
  90. И.А., Китросская И. И., Мичурина.К. А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. — М.: Русский язык, 1991. — С. 144−154.
  91. А.П. Тьютор: менеджер — маркетолог продавец: расширенный- взгляд // Система обеспечения качества в дистанционном образовании. — Жуковский: МИМ ЛИНК, 2002. — Вып. 4. — С. 122−126.
  92. В.Л. Электронный учебник: системы контроля знаний // Информатика и образование. — 2002. № 1 — С. 71−81.
  93. В.П., Смолянинова О. Г. О концепции центра дистанционного обучения для системы довузовской подготовки // Науч. метод, сб. тез. док. ИТО-98−99, Hanp. D, 1998. С. 54−55.
  94. Д.И. Обучение диалогической речи. — М.: Русский язык, 1981−136 с.
  95. О. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного. АКД, М., 1997. — 150 с.
  96. О.Л., Корчагина О. В. К вопросу о взаимоотношении параметров, определяющих дидактическую адаптацию. — Поиск. Опыт.
  97. Мастерство. Актуальные вопросы обучения иностранных студентов. Воронеж: Воронежский университет. 1998. — С. 71−74.
  98. Т. И., Московкин JI. В. Методика обучения русскому языку как иностранному этапе предвузовскои подготовки. — СПб.: Златоуст, 2006. 272 с.
  99. Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах. СПб.: Союз, 2001. — 192 с.
  100. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Русский язык, 1987. 163 с.
  101. Г. Е. Проектирование Интернет-учебников по русскому языку: базовые принципы. Межд. конгресс «Русский язык: исторические судьбы и современность». — Москва, МГУ, 13−16 марта 2001 г.
  102. Г. А. Методика обучения иностранным языкам. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 103 с.
  103. И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков /А Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching СПб.: БЛИЦ: Cambridge University Press, 2001. — 224 c.
  104. K.K. Информационные технологии — катализатор развития современного общества «Информационные технологии». — М.: Изд-во «Машиностроение», 1995. № 0. — С. 2−8.
  105. Е.С. Проектировочная деятельность тьютора в системе открытого дистанционного профессионального образования. АКД, М., 2004. — 24 с.
  106. Е.С. Тьютор в роли проектировщика — В кн. Техники деятельности тьютора: Учебно-методическое пособие/науч. ред. С. А. Щенников, А. Г. Теслинов, А. Г. Чернявская. Жуковский: МИМ ЛИНК, 2002 («Основы деятельности тьютора». Книга 5). — С. 52−73.
  107. В.Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателя русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1998. — 157 с.
  108. Ч. Школы будущего // Гуманитарные исследования в Интернете / Под ред. А. Е. Войскунского М.: Можайск-Терра, 2000. — С. 285 302.
  109. Ш. Крюкова О. П., Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). М.: Логос, 1998. — 126 с.
  110. Н.В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения. —М.: Высшая школа, 1990. — 119 с.
  111. Л.Ю., Виды аудирования // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия // Сост. Леонтьев A.A. М.: Русский язык, 1991.-360 с.
  112. Н.В. Сценарии компьютерных программ по речевому этикету // Русский язык в школе. 1992. — № 3−4 — С. 32−34.
  113. А.Н. Учебник русского языка как предмет дискурсивного анализа. Русское слово в мировой культуре. X конгресс МАПРЯЛ. — СПб, 2003. -С. 144−145.
  114. A.A. Деятельность, сознание, личность. М.: Политиздат, 1975.-304 с.
  115. A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М.: Изд-во МГУ, 1970. — 88 с.
  116. И 8. Леонтьев A.A. Педагогическое общение. 2-е изд. М.: Нальчик, 1996.-53 с.
  117. A.A. Психология общения. М.: Смысл, 1997. — 364 с.
  118. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.
  119. A.A., Королева Т. А. Под ред. // Зарубежному преподавателю русского языка. Методика. Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1997. 120 с.
  120. A.A., Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. М.: МОДЭК МПСИ, 2001.-448 с.
  121. И. А. Дидактические основы методов обучения. — М.: Педагогика, 1981. — 186 с.
  122. Е.А. Обучение в личностно-ориентированных дидактических компьютерных средах: тезаурус. — Волгоград: Перемена, 1999. — 60 с.
  123. Е.А., Петров A.B. Компьютеры в школе: Учеб.-метод. пособие. Волгоград: Перемена, 2001. — 144 с.
  124. В.Я. Методика преподавания психологии. — СПб: Питер, 2007. -192 с.
  125. М.В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Русский язык, 1991. — 357 с.
  126. В.В. Институт тьюторства как образовательная стратегия. — В сб. «Россия в контексте современных образовательных моделей: Программаи тезисы международной конференции. 10−12 марта (Переделкино)». -Жуковский: МИМ ЛИНК, 2000. С. 60−64.
  127. А.К. Психология профессионализма. — М.: Международный гуманитарный фонд «Знание», 1996. 308 с.
  128. А.К. Психология усвоения языка как средства общения. — М.: Педагогика, 1974. 240 с.
  129. И.С. Технология проведения дистанционных чат-занятий на основе эвристических заданий, Интернет-журнал «Эйдос», 2005. http://eidos.ru/iournal/2005/0120.htm'
  130. Е.А., Бабинская П. К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск: Высшая школа, 1992. — 445 с.
  131. М. И. Современный урок: Вопр. теории. — М.: Педагогика, 1981 -204 с.
  132. М.И. Теория и практика проблемного обучения. — Казань: Таткнигоиздат, 1972. 365 с.
  133. Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. -М.: Знание 1986. — 88 с.
  134. Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. М.: Педагогика, 1988. — 192 с.
  135. О.Д., Костомаров В. Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. -М.: Русский язык, 1990. — 268 с.
  136. Н.Н. Алгоритмы развития. -М.: Наука, 1987. — 189 с.
  137. М.В., Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Нежурина М. И. Интернет обучение: технологии педагогического дизайна. М.: Издательский дом «Камерон», 2004. — 216 с. .
  138. В.В., Шепелевич JI. Преподаватель русского языка как иностранного. Введение в специальность. — М.: Русский язык. Курсы, 2002. 320 с.
  139. В.М. Что такое новая информационная технология обучения? // Математика в школе. 1990. — № 2. — С. 47−52 с.
  140. Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов — М.: Русский язык, 1983. 167 с.
  141. Т.С., Мясников С. А. Система дистанционного обучения MOODLE. Харьков, 2008. — 232 с.
  142. Ю.М. Поддержка механизмов общения в дистанционном обучении // Педагогические и информационные технологии в образовании. -2002. — Вып. 5. № 5. http://scholar.urc.ac.ru/ped iournal/numero5/nasonova.htm
  143. Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе: Учебно-метод. пособие. М.: Высш. шк., 1988. — 104 с.
  144. В.И. Дистанционное образование в России: постановка проблемы и опыт организации. М.: Наука, 2001. — 794 с.
  145. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеологических выражений. -М.: Азъ Ltd., 1992. 960 с.
  146. О.П. Дидактическая специфика открытого образования // Педагогика. 2001. — № 6. — С. 45−51.
  147. И.А. Обучающий потенциал русской языковой среды в формировании лингвокультурологической компетенции иностранных учащихся. АДД, М., 2004. 48 с.
  148. A.B. Стереотипы восприятия России и русских на Западе // Россия и Запад: диалог культур. М., 1994. — С. 19−32.
  149. Е.И. и др. Мастерство и личность учителя: на примере преподавания иностранного языка. — 2-ое изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2001.-240 с.
  150. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
  151. Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000. — 362 с.
  152. Е.И., Кузовлев В. П., Коростелев B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // Иностранный язык в школе, 1987. — № 6. С. 12−19.
  153. С. Переворот в сознании: дети, компьютеры и плодотворные идеи. М.: Педагогика, 1989. — 224 с.
  154. K.P. Современная компьютерная лингводидактика. Научно-техническая информация (НТИ). Серия 2. Информационные процессы и системы. 1991. — № 4. — С. 26−29.
  155. JI.A. Использование Интернета в обучении иностранным языкам // Иностр. Языки в школе, 2003. № 5. — С. 25−31.
  156. Е.С. Интернет на уроках иностранного языка И Иностр. языки в школе.-2001.-№ 2.- С. 14−19.
  157. Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 2000. — № 1. — С. 3−10.
  158. Е.С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. — М.: Академия, 2001. 272 с.
  159. Е.С., Моисеева М. В., Петров А. Е. и др. Интернет в гуманитарном образовании. Учебное пособие для вузов. — М.: Владос, 2001. — 272 с.
  160. A.A. Стратегия развития дистанционного инженерного образования // Мат-лы 6-ой Междунар. конф. по ДО. — М.: МЭСИ, 1998.
  161. В.Н. Методика обучения русской орфографии с использованием персональных компьютеров (На начальном этапе обучения студентов-иностранцев). АКД, М., 2004. 24 с.
  162. Постановление Правительства Российской Федерации № 630 «О федеральной целевой программе „Развитие единой образовательной среды (2001 2005 гг.)“ от 28 августа 2001. http://www.govemment.ru/content/govе/2001 /09/03/imported-news3145 .htm
  163. Е.Ю. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Флинта: Наука, 2004. — 222 с.
  164. Е.Ю. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: УРСС, 1989.-312 с.
  165. Е.Ю., Стернин И. А. Русские. Коммуникативное поведение. М.: Флинта. Наука, 2006. — 328 с.
  166. И.В. Обучение устной речи на иностранном языке: Учеб. пособие для пед. ин-тов по специальности № 2103 „Иностр.яз“» М.: Высш. шк., 1980.-118 с.
  167. И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. — М.: Школа-Пресс, 1994. — 323 с.
  168. И.В. Средства новых информационных технологий в школе // Информатика и образование. М., 1989. № 2. — С. 61−66.
  169. Г. И. К. лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. 2-е изд. испр. и дополн. М.: МГУ, 1983. — 128 с.
  170. И.Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация, М: Логос-М, 2005. — 460 с.
  171. И.Н. Теория и практика компьютерно-опосредованной коммуникации в России: состояние и перспективы // Вестник российской коммуникативной ассоциации. 2002. — № 1. С. 5−7.
  172. И.Н. Учебная компьютерно-опосредованная коммуникация: теория, практика и перспективы развития // Educational Technology & Society 6(2). 2003.-С. 160−175.
  173. В. Компьютер как средство учебного моделирования / В. Рубцов, А. Пажитнов, А. Марголис // ИНФО. М., 1987. — № 5. — С. 8−13.
  174. Руденко-Моргун О. И. Электронный учебник русского языка: история и перспективы развития. — М.: Изд-во РУДН, 2006. — 238 с.
  175. Руденко-Моргун О.И., Дунаева Л. А., Архангельская АЛ., Шоркина Е. Н. Инновационные технологии в обучении русскому языку как иностранному. М.: Изд-во РУДН, 2003. — 36 с.
  176. Руденко-Моргун О.И., Дунаева Л. А., Архангельская А. Л., Шоркина Е. Н. Компьютер инструмент -преподавателя русского языкам как иностранного // http://www.ito.Su/2003/I/3/I-3−2703.html
  177. Л.М. Хрестоматия по возрастной психологии: учебное пособие для студентов / Под ред. Д. И. Фельдштейна: издание 2-е, дополненное. -Москва: Институт практической психологии, 1996. 304 с.
  178. Э.П. Информатизация общества, культура, личность // Научно-техническая информация. Серия 1. Организация и методика информационной работы. 1993. — № 1. — С. 6−14.
  179. Э. Введение в изучение речи / Избранные труды по языкознанию и культурологии М.: Прогресс, 1993. — 446 с.
  180. H.A. Информационно динамическая обучающая среда как фактор развития информационной культуры будущего учителя. АКД, Оренбург, 1999. 19 с.
  181. Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному // Сб. ст. / Под ред. В. Г. Ломковой и Н. И. Самуйловой. М.: Русский язык, 1989. — 159 с.
  182. A.B. Информационные технологии обучения в профессиональной подготовке // Высшее образование в России. 1995. — № 2. — С. 31−36.
  183. A.B. Мифы и реалии дистанционного обучения // Высшее образование в России, 2000. № 3. С. 116−120. http://www.itlt.edu.nstu.ru/articlel4 solovov av. php
  184. A.B. Об эффективности информационных технологий // Высшее образование в России. — 1997. -№ 4. С. 100−107.
  185. E.H. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002. — 239 с.
  186. Ю.С. О трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / СССР. Ин-т языкознания- Отв. ред. В. П. Нерознак. — М.: Наука, 1985. — 342 с.
  187. Д., Ротерей Д. Основные направления применения ЭВМ // Перспективы. Вопросы образования. — 1988. № 3. — С. 60−69.
  188. C.B. Ресурсы и службы интернета в преподавании иностранных языков. -М.: МГУ, 2003. 268 с.
  189. В.П., Солдаткин В .И., Лобачев С. Л. Виртуальная образовательная среда: предпосылки, принципы, организация / Международная Академия Открытого Образования. -М.: Издательство МЭСИ, 1999. 164 с.
  190. А.Н., Абрамешин А. Е., Воронина Т. П., Иванников А. Д., Молчанова О. П. Управление современным образованием: социальные и экономические аспекты. М.: Вита Пресс, 1998. — 256 с.
  191. А.Н., Богатырь Б. Н. Моделирование и концептуальное проектирование процессов информатизации сферы образования // Проблемы информатизации Высшей Школы, бюл. 1997. — № 1- 2 (7 — 8). — С. 9−12.
  192. Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России. М.: РУДН, 2004. — 67 с.
  193. Тьюторство как новая профессия в образовании: Сборник методических материалов / Отв. ред Муха Н. В., Рязанова А. Г. — Томск: «Дельтаплан», 2001. 159 с.
  194. А.Ю. Компьютерная коммуникация и современное образование // Эйдос. —1999. http://wweidos.techno.ru./books/uvarov/
  195. А.Ю. Перестройка образования и информатизация общества // Прогнозное социальное проектирование. — М.: Наука, 1989. — С. 55−92.
  196. А.Д. Становление информационного общества и модель опережающего образования // НТИ. Сер. 1. 1997. — № 2. — С. 1−11.
  197. C.B. ЭВМ в преподавании русского языка как иностранного. -М.: Русский язык, 1990. 81 с.
  198. Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1983.
  199. Н.И. Речевое поведение: коммуникативно-прагматический подход. — М.: Русский язык, 2002. — 216 с.
  200. Н.И. Речевой этикет и культура общения. — М.: Русский язык, 1988.-147 с.
  201. Н.И. Русский речевой этикет, нормативный и социокультурный контекст. М.: Русский язык, 2002. — 160 с.
  202. С. А., Балыхина Т. М. под общей ред. Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного. М.: Изд-во РУДН, 2002. — 428 с.
  203. С. А., Балыхина Т. М. Русский язык как иностранный. Инновационно-методический комплекс. — М.: Изд-во РУДН, 2008. — 323 с.
  204. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи -М.: Высшая школа, 1989. 238 с
  205. A.B. Дистанционное обучение и его технологии // Компьютерра. 2002. — № 36. — С. 26−30.
  206. A.B. Дистанционное обучение научному творчеству // Труды научно-методического семинара «Наука в школе» / Под ред. В. П. Борисенкова. Т.4. — (Сер. Профессионал). — М.: HTA «АПФН», 2005. — С. 99 110.
  207. A.B. Дистанционные технологии обучения // 12-летняя школа. Проблемы и перспективы развития общего среднего образования. — М.: ИОСО РАО, 1999. С. 212−221.
  208. A.B. Интернет для учителя: дистанционное повышение квалификации // Химия: методика преподавания в школе. — 2001. — № 1. — С. 3744.
  209. A.B. Принципы разработки и применения креативных технологий личностно ориентированного обучения // Сб. Интернет. Общество. Личность. Тезисы докл. межд. конф. — СПб., 1999. — С. 264−266.
  210. В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М.: Об-во любителей рос. словесности, 1997. — 184 с.
  211. Л. Пути и способы повышения мотивации обучения русскому языку с использованием современных технологий. М., 2000. — 265 с.
  212. Щенников С. А Открытое дистанционное образование. М.: Наука, 2002. — 527 с.
  213. С.А., Теслинов А. Г., Чернявская А. Г. и др. Основы деятельности тьютора в системе дистанционного образования: Специализированный учебный курс М.: ООО «Дрофа», 2006. — 591 с.
  214. Л.В. Фонетика французского языка. М.: Наука, 1957. — 258с.
  215. Л.В. Языковая система и речевая деятельность — М.: Наука, 1974.-428 с.
  216. А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств при обучении русскому языку как иностранному в вузе. М.: Русский язык, 1981 — 128 с.
  217. А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высшая школа, 2003. — 336 с.
  218. А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. — М.: Филоматис, 2004. 416 с.
  219. А.Н. под ред. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (включенное обучение) — М.: Русский язык. 1990.-233 с.
  220. .Д., Фрумкин И. Д. Образовательное пространство как пространство развития // Вопросы психологии. 1993. — № 1. — С. 24−32.
  221. Д.Б. Избранные психологические труды / Под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко. М.: Педагогика, 1989. — 555 с.
  222. Ardizzone Р., Rivoltella P.C. Didattiche per Ге-learning. Metodi e strumenti per l’innovazione deU’insegnamento universitario. — Roma: Carocci Ed. 2003.-147 c.
  223. Berardi S., Buglakova L. Kraski-Al. ««Corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento della lingua russa di livello Al. Bologna: CLUEB, 2007.
  224. Berardi S., Buglakova L. Kraski-A2. Corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento della lingua russa di livello A2. Bologna: CLUEB, 2006.
  225. Blood R. The Weblog Handbook: Practical Advice on Creating and Maintaining Your Blog. Cambridge, Mass.: Perseus Publishing, 2002. 144 c.
  226. G. (a cura di) E-learning 2.0 II futuro dell’apprendimento in rete, tra formale e informale. I quaderni di Form@re № 6. — Trento: Edizioni Erickson, 2006.-224 c.
  227. Brooks J.G., Brooks M.G. In search of understanding: The case for constructivist classrooms. Association for Supervision and Curriculum Development. -Alexandria, VA. British Journal of Special Education, 1993. C. 175−179.
  228. Brown G. and Yule G., Teaching the Spoken Language. — Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 176 c.
  229. A. (a cura di) Rete, comunita e conoscenza. Costruire e gestire dinamiche collaborative. Trento: Edizioni Erickson, 2006. — 312 c.
  230. Calvani A., Rotta M. Fare formazione in Internet. Manuale di didattica online. — Trento: Edizioni Erickson, 2000. — 380 c.
  231. Chavronina S.A., Sirocenskaja A.I., II russo Esercizi, Roma: II Punto1. Editoriale, 2007. 383 c.
  232. Chin W.W., Marcolin B.W. The Future of diffusion research. The DATA BASE for Advances in Information Systems, 32(3). 7−12 c.
  233. Collins A., Neville P., Bielaczyc K. The Role of Different Media in Designing Learning Environments // International Journal of Artificial Intelligence in Education.-2000.-№ 11 -C. 144−162.
  234. Collis B. Pedagogical Re-Engineering: A Pedagogical Approach to Course Enrichment and Re-Design with the WWW // Educational Technology Review, 1997.-№ 8.-C. 11−15.
  235. Cooper R.B., Zmud R.W. Information technology implementation research: A technological diffusion approach. Management Science, 36(2), 1990. — C. 123−139.
  236. Dodge B., Some thoughts about WebQuests, 1997, http://webquest.sdsu.edu/about webquests. html
  237. Duffy T., Cunningham D. Constructivism: Implications for the design and delivery of instruction. // Handbook of research for educational telecommunications and technology New York: MacMillan, 1996. — C. 170−198.
  238. Ehrmann S.C. Asking the right questions. Change, 27(2), 1995. C. 2027.
  239. Esposito G., Maltese G. E-learning, una guida operativa. Come realizzare e valutare un progetto. Milano: Franco Angeli, 2003. — 160 c.
  240. A., Cicognini M.E. (a cura di) Web 2.0 e social networking. Nuovi paradigmi per la formazione, I quaderni di Form@re № 9. — Trento: Edizioni Erickson, 2009. 208 c.
  241. Fini A., Vanni L. Learning Objects e metadati. Trento: Edizioni Erickson. — 2004. — 220 c.
  242. Graesser A.C., Person N. K., Magliano J. P. Collaborative dialog patterns in naturalistic one-on-one tutoring. Applied Cognitive Psychology. -1995. — № 9. — C. 359−387.
  243. Graesser A.C., Person N.K. Question asking during tutoring. American Educational Research Journal. -1994. № 31. — C. 104−137.
  244. Hofstede Gert Jan, Cultures and Organizations: Software of the Mind. -London: McGraw-Hill, 1991. 198 c.
  245. Information and Communication Technologies in Distance Education Specialized Training Course, UNESCO Institute for Information Technologies in Education, 2002. C. 66−69.
  246. Kaye A.E. Apprendimento collaborativo basato sul computer // Tecnologie Didattiche. 1994. — №. 4 — C. 9−21.
  247. Mayer R.E. Multimedia Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.-318 c.
  248. Monti S. A cognitive approach to e-learning. Annotated Biblio-webliography//Elearningeuropa.info, 2005. http://www.elearningeuropa.info/index.php?page=doc&docid:=6804&doclng=9&me nuzone=0&focus=l
  249. Moore M.G., Kearsley G. Distance Education: A Systems View. CA: Wadsworth Publishers, 1996.-C. 146−51.
  250. Papert S. Situating Constructionism / Papert S. and Harel I (eds.): Constructionism. Norwood, N.J., Ablex. 1991.
  251. Person N., Graesser A., Kreuz R., Pomeroy V. and Tutoring Research Group. ««Simulating Human Tutor Dialog Moves in Auto Tutor»» // International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2001. № 12 — C. 23−39.
  252. Rich E. Users are individuals: individualizing user models. // International Journal of Human-Computer Studies, 1999. № 51. — C. 323−338.
  253. Rotta M., Ranieri M. E-tutor: identita e competenze. Un profilo professionale per l’e-learning. Trento: Ed. Erikson, 2005. — 256 c.
  254. Salmon G., E-tivities: The key to active online learning. Sterling, VA: Stylus Publishing, 2002. — 223 c.
  255. Stephenson J. Learner-managed learning: An emerging pedagogy for online learning? London: Kogan Page, 2001. http://www.iohnstephenson.net/becta.pdf
  256. Williams D.D. Improving use of learning technologies in higher education through participant oriented evaluations. // Educational Technology & Society, 5(3), 2002.-C. 11−17.
  257. Yager R. The Constructivist learning model, towards real reform in science education // The Science Teacher, 58 (6), 1991. C. 52−57.
Заполнить форму текущей работой