Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Категория мифологического времени в современном романе-мифе: На примере романа Джеймса Джойса «Улисс»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Древние мифологемы и архетипические образы различных мифологических континуумов, проходя через подсознание персонажей и писателей, актуализируют в тексте романа-мифа мифологические пласты через концепты этих континуумов — греческого, ветхои новозаветного, кельтского и других. Различные мифологические пласты смешиваются и взаимопроникают, реализуя новые смыслы. Таким образом, задается единый… Читать ещё >

Категория мифологического времени в современном романе-мифе: На примере романа Джеймса Джойса «Улисс» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОГО СТАТУСА МИФА
    • 1. 1. Категория темпорального континуума в лингвистике текста
    • 1. 2. Личность и категория времени
    • 1. 3. Лингвостилистическая концепция мифа
    • 1. 4. Архетип и мифологема
    • 1. 5. Текст романа-мифа как художественная основа реализации мифологического времени
    • 1. 6. Мифологическое время в моделях пространственно-временного континуума в социумах и текстах
    • 1. 7. Время и пространство
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА 2. СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ МИФОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА ВРЕМЕНИ В РОМАНЕ-МИФЕ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА «УЛИСС»
    • 2. 1. Пути исследования особенностей темпорального континуума романа «Улисс»
    • 2. 2. Композиционно-речевой уровень романа и его лингвистическая презентация
    • 2. 3. Реализация концепта мифологического времени на композиционном уровне
    • 2. 4. Лингвистические показатели пространственного осмысления времени
    • 2. 5. Способы актуализации мифологем в структуре мифологического времени
  • Выводы по главе II

Миф является объектом изучения многих наук, прежде всего философии, психологии, структурной антропологии. В большинстве концепций миф рассматривается как форма сознания. Однако, миф является также сложным лингвокультурным явлением, поскольку представляет собой текст (мифологический сюжет), в котором объективируются и перерабатываются факты культуры. Миф заключает в себе безграничные цепи ассоциаций и смыслов и становится, в широком понимании, инвариантным текстом культуры по отношению к будущим текстам.

Уровни текстового (вербального) воплощения мифа в литературе XX века могут быть различными от заимствования мифологических имен до создания романов-мифов, драм-мифов, поэм-мифов. При этом, возникая в пространстве художественного текста как предельно обобщенная сюжетно-логическая схема, миф придает произведению большую образность и несет структурную, смысловую и функциональную нагрузку. Существенно то, что архаические мифы, актуализируясь в новых культурных парадигмах, интерпретируются и модифицируются в зависимости от авторских замыслов, обрастая новыми контекстуальными смыслами. А мифологический пространственно-временной континуум, как категория мифа, является тем ориентиром, к которому вольно или невольно обращается писатель в современном хаотическом мире, создавая упорядоченную систему ценностей, семантизируя пространственно-временной континуум произведения.

Теоретической базой исследования являются труды в области общей лингвистики текста (В.Г.Адмони, И. В. Арнольд, И. Р. Гальперин, К. А. Долинин, Р. И. Енукидзе, В. А. Кухаренко, О. И. Москальская, З.Я.Тураева), функциональной стилистики (В.В.Виноградов, М. Н. Кожина, В.В.Одинцов), литературоведения (М.М.Бахтин, В. В. Иванов, Д. С. Лихачев, Д.Н.Медриш), философско-филологическое наследие А. Ф. Лосева. Используются отдельные положения работ представителей западных мифологических школ (Л.Леви.

Брюль, Л. Леви-Стросс, Дж. Фрейзер, К. Хюбнер, М. Элиаде, К. Юнг), отечественных ученых мифопоэтической школы (А.Я.Гуревич, В. В. Иванов, Ю. М. Лотман, Е. М. Мелетинский, В. Я. Пропп, М.И.Стеблин-Каменский, В.Н.Топоров).

Объектом исследования в диссертации являются разноуровневые структуры текста, эксплицирующие мифологический континуум в составе хронотопа романа-мифа. Содержательные компоненты сюжета романа-мифа «Улисс» рассматриваются как языковые проекции мифологических сюжетов, отраженных в ветхои новозаветной культуре и индоевропейском эпосе.

Научная новизна исследования заключается в том, что на языковом материале романа-мифа определяются лингвистические маркеры различных мифологических пластов, семантизирующих художественное пространство-время. Они участвуют в формировании художественно-трансформированного мифологического пространства-времени как текстообразующей категории текстов романов-мифов. В работе выявляются лингвистические и понятийные закономерности модификации мифа в тексте художественного произведения. Новизна настоящего исследования связана также с изучением сложного лингвокультурного образования, каким является миф, с точки зрения семиотического подхода, с выявлением концептуальных составляющих мифа и способов их реализации в современных культурных парадигмах.

Новым также является рассмотрение мифологем, реализованных в тексте как эксплицитно через свои репрезентанты, мифонимы, так и имплицитно через элементы повествования, в качестве маркеров, сигнализирующих переход к релевантному для развития сюжета мифологическому пространственно-временному пласту.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего изучения реализации категории пространства-времени в аспекте текстообразующего потенциала мифа, механизмов формирования пространства-времени в романе-мифе, где мифологические конституенты являются важными смысловыми и структурными элементами художественного текста.

Основной целью работы является выявления уровней, способов и средств актуализации мифологического времени (тесно связанного с пространством) в тексте романа-мифа «Улисс» и механизмов взаимодействия мифологического прецедентного сюжета с текстом современного художественного произведения. Поставленная цель предусматривает решение следующих конкретных задач:

1. определить основные отличительные признаки мифологического времени как конституента пространственно-временного континуума романа-мифа;

2. изучить различные подходы к трактовке мифа в отечественной и зарубежной науке и на основании их выработать концептуальный аппарат исследования;

3. определить лингвосемиотический статус мифа и его текстообразующие функции;

4. определить основные составляющие мифологического временного континуума, уточнить понятие мифологема и архетип;

5. рассмотреть различные уровни актуализиции мифологического временного континуума в тексте романа «Улисс»;

6. выявить конкретные языковые способы и средства его реализации в романе.

Теоретическая значимость работы состоит в развитии представлений о структуре и функционировании категории хронотопа в художественном тексте, что является определенным вкладом в теорию текста, стилистику декодирования, теорию интертекстуальности. Определение семиотических характеристик темпоральной структуры развивает теорию знаковости текста как лингвистического объекта высшей степени сложности. Выявление культурных констант, составляющих многослойную мифопоэтическую базу хронотопа, вносит некоторый вклад в концептологию и этнолингвистику.

Практическая значимость исследования заключается в том, что анализ актуализации мифологического временного континуума в текстах романа-мифа может быть применен в квалификационных работах для дальнейшего рассмотрения жанрового своеобразия романов-мифов, использован студентами, аспирантами при изучении способов включения в текст художественного произведения разнообразных литературных архетипов.

Результаты исследования, касающиеся анализа языковых механизмов актуализации мифологического временного континуума могут найти применение в курсах по интерпретации текста и стилистике английского языка, в спецкурсах по герменевтике и стилистике декодирования, на занятиях по аналитическому чтению.

Методика исследования заключается в сочетании методов лингвостилистического анализа текста с интерпретацией на основе культурологического подхода.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Мифологическое время (мифологический временной континуум) является подструктурой текстовой категории хронотопа в современном англоязычном романе-мифе.

2. Основными компонентами плана содержания мифологического времени являются архетип — прототипический инвариант ряда сходных мифологических сюжетов и мифологемакультурологическая модификация инвариантного содержания. Лингвистические средства экспликации мифологем как составляющих различных культурных парадигм в тексте романа-мифа входят в единую радиальную структуру, между элементами которой устанавливаются отношения когезии, и объединены общим ядерным архетипическим концептом.

3. План выражения категории мифологического времени реализуется на композиционном, стилистическом, лексическом и фонетическом уровнях. На композиционном уровне темпоральность реализуется через ядерные концепты мифологического повествования, на стилистическом — через эпитеты, цитации, на лексическом уровнечерез лексемы, выражающие как конкретные, так и генерализованные понятия, фразеологические обороты, на фонетическом уровне — через звукоподражание, аллитерацию, ассонанс, редупликацию.

4. Мифологический временной континуум в тексте романа-мифа, романа «потока сознания» осмысляется пространственно, что объясняет преобладание в тексте романа-мифа имен собственных, сигнализирующих переход в различные временные пласты, и номинативных конструкций со значением пространственности.

5. Мифологическое время романа — многослойная структура. Многослойность обусловлена поливариантностью культурных контекстов, являющихся источниками мифологем. Мифологемырепрезентаты греческой, ветхои новозаветной, кельтской и прочих культур, наследуемых английской, вербализуются в тексте романа опосредованно. Мифологемы могут быть репрезентированы эксплицитно, через свои мифонимы, и имплицитно, через ядерные концепты. Различные мифологические пласты смешиваются, комбинируются и взаимодействуют, создавая новые смыслы.

6. Текстообразующая роль мифологического времени состоит в том, что комбинация единиц плана содержания способствует расширению концептуального времени и содержит, как правило, отсылку к нескольким прецедентным текстам. Функциями мифологического времени является приращение смысла, реализация интертекстуальных связей, выражение авторской оценки, иронии, комизма.

Материалом исследования в настоящей диссертации послужил роман Дж. Джойса «Улисс» — роман-миф, роман «потока сознания».

Структура работы. Настоящая работа состоит из введения, двух глав и заключения.

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, выбор объекта исследования, определяется цель работы, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, указываются методы анализа материала.

Первая глава «Определение лингвостилистического статуса мифа» посвящена рассмотрению понятия «миф» как лингвистического объекта: дается обзор трактовок мифа в отечественной и зарубежной научных традициях, раскрывается лингвосемиотическая модель исследования мифа. Анализируются понятия, относящиеся к концептуальному полю мифологического хронотопа: архетип и мифологема. Устанавливается преемственность лингвостилистического анализа категории мифологического континуума в отношении к категории художественного времени в лингвистике текста. Намечаются пути анализа исследуемой категории с опорой на выработанный концептуальный аппарат.

Вторая глава «Способы реализации мифологического концепта времени в романе-мифе Дж. Джойса «Улисс» посвящена систематическому описанию лингвистических средств, составляющих мифологический временной континуум романа «Улисс». Дается определение и основные лингвистические характеристики текста «потока сознания», выявляются факторы преломления категории мифа и мифологического времени в тексте «потока сознания». Проводится анализ свободного косвенного дискурса как КРФ романа «потока сознания». Анализируются лингвистические маркеры архетипа и мифологем, другие сигналы актуализации концепта мифологического времени. Выявляются уровни реализация мифологического конституента в романе-мифе, в романе «потока сознания»: фонетический, лексический, стилистический и композиционный.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования. 8.

В качестве основных источников анализа мифологем использованы энциклопедии «Мифы народов мира» (1987), «Мифология. Античная. Кельтская. Северная.» (1999), «Словарь символов» (1999), «Мифы и предания. Античность и библейский мир» (1993), Библия и ряд монографий.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

В данной главе была установлена многослойность мифологического временного континуума романа-мифа Дж. Джойса «Улисс», который включает в себя ряд мифологических пластов — древнегреческий, христианский, кельтский и другие. Поскольку роман «Улисс» является и романом «потока сознания», то мифологический континуум пропущен через сознание персонажей. Следовательно, в тексте воссоздаются не отдельные мифы, а происходит взаимопроникновение мифологических пластов, тем самым реализуется единый мифологический континуум, в котором устанавливаются ассоциативные и опосредованные связи между различными мифологическими слоями.

На основе романа «Улисс» было прослежено развитие мифологического знака от архаического мифологического повествования к роману-мифу, реализация ипостасей мифологического знака в романе-мифе и те новые смыслы, которые знак получает в результате своего развития. На основании сравнения сюжета романа-мифа «Улисс» с мифологическими сюжетами, отраженными в древнегреческой, кельтской, ветхои новозаветной культурах, были установлены опосредованные связи между ними и воздействие этих культур на английское художественное творчество.

Основным способом актуализации мифологического времени в романе является мифологема, которая может быть выражена на композиционном, фонетическом, лексическом и стилистическом уровнях. Эксплицитным средством выражения мифологического континуума становится мифоним. Мифоним является той отправной точкой, вокруг которой развертывается смысловая перспектива художественного произведения.

Важной особенностью темпорального континуума романа является тот факт, что мифологемы, относящиеся к разным мифологическим пластам, могут быть сгруппированы вокруг единой темы — архетипического концепта. Тем самым, между мифологемами устанавливаются радиальные связи.

Мифологемы и их репрезентанты мифонимы маркируют выход из настоящего в различные временные пласты, таким образом, настоящее и прошлое существуют вмести, рядом друг с другом, а это и называется вечностью.

В актуализации мифологем, относящихся к различным мифологическим пластам, наблюдается реализация двух функций: композиционная и текстообразующая. Мифологемы как содержательные элементы мифологического времени организуют и упорядочивают повествование и расширяют континуум текста романа-мифа за счет интертекстуальных связей с несколькими прецедентными текстами. Функциями мифологической темпоральности являются ирония, комизм, пародия, травестия.

Большое внимание было уделено роли имени в передаче темпоральности романа-мифа. Имена наряду с номинативными предложениями социализируют темпоральное пространство романа. Имена могут сигнализировать переход к различным временным пластаммифологическому, христианскому, литературному и историческому.

Результаты анализа темпорального континуума романа позволяют сделать вывод о сохранении во временной структуре романа основных характеристик мифологического восприятия времени: многомерность, пространственное осмысление, одномоментность существования настоящего и будущего, цикличность, контрадикторность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Мифотворчество в XX веке становится единственным средством ухода из агрессивного мира в изначальное счастливое детство человечества, в котором мифологическое сознание помогает защититься от бесконечности истории, семантизирует человеческое существование и дает возможность приобщиться к вечности. На коммуникативных уровнях мифотворчество проявляется в создании романов-мифов, драм-мифов и поэм-мифов. Примитивное сознание, сформировавшее особый пласт психики («подсознание») человека, стало осознанной моделью текстосложения писателя 20 века.

В данном исследовании на примере романа-мифа Дж. Джойса «Улисс» были проанализированы способы экспликации в современном тексте романа-мифа, романа «потока сознания» мифологического концепта, который можно обнаружить в древних прецедентных текстах, и ту роль, которую мифологический концепт играет в формировании текстообразующей категории романа-мифа — мифологического временного континуума.

Для решения основной задачи были проанализированы различные подходы к трактовке мифа в отечественной и зарубежной философии, фольклористике, антропологии, лингвистике с целью определения мифа как объекта лингвостилистики и обоснование возможности рассмотрения мифа как сложного семиотического объекта. В результате миф определен как семиотический объект, который представляет собой единство мифологического концепта. и экспликата этого концепта. ^ элементарном уровне мифологический концепт может репрезентироваться мифологическим именем. Установлено, что мифологическое имя может выражать как конкретное, так и генерализованное понятие. Мифологический концепт способен трансформироваться и модифицироваться в новых культурных парадигмах и приобретать новые значения. Миф представляет собой многоуровневую иерархическую семиологическую структуру, где знак каждого уровня является означающим для последующего, что порождает неограниченное число понятий. Важной отличительной особенностью мифологического знака, даже представленного мифологическим именем, можно считать его нарративный характер.

Важными составляющими мифа являются архетип, мифологема, мифологический пространственно-временной континуум.

В данном исследовании было обосновано положение о том, что такие категории мифа как архетип и мифологема находятся в оппозитивных отношениях, как статические и динамические элементы мифа соответственно. Архетип рассматривается как общемифологический и общекультурный инвариант, прототипическое константное ядро, универсалия человеческой культуры, которая наполняется конкретным содержанием в мифологической парадигме. Архетипы, являясь культурными константами, объединяют в единое информационное поле разрозненные, этноспецифичные мифологемы. Таким образом, мифологемы, как динамические, способные к трансформациям и модификациям образования, противостоят неизменным, и потому статичным архетипам.

В мифологеме можно выделить ядерные и периферийные элементы. В новых культурных контекстах могут актуализироваться либо ядерные, либо периферийные элементы, что способствует наполнению мифологем вариативным смыслом и задает возможность интерпретировать отдельные содержательные элементы мифологем в зависимости от авторской интенции.

Архетипы и мифологемы являются содержательными элементами мифологического временного континуума.

Анализ древних темпоральных представлений позволяет выделить следующие характеристики, которые составляют концептуальную основу мифологического временного континуума: многомерность, цикличность, контрадикторность, одномоментность прошлого, настоящего и будущего, обращенность к прошлому, антропоморфизм. Важной особенностью мифологического восприятия времени является его пространственное осмысление, что подтверждают и факты мифологии, и факты языка. Именно осмысление времени через пространство делает время аксиологически значимым и качественно неоднородным.

Кроме того, данные анализа мифологического континуума дают возможность доказать, что концепт будущего входил в темпоральную структуру мифологического сознания. Об этом свидетельствует структура мифа, в которой можно выделить мифы о прошлом, настоящем и будущем. В понятийное поле мифологических имен, персонифицирующих понятия «время» и «судьба», таких, как Янус, мойры, парки, норны и другие, входит и концепт будущего. Наконец, такие данные культуры как, вера в судьбу, пророчества, гадания, вещие сны, также доказывают исходное положение.

Важной особенностью мифологического сознания, в целом, и темпоральных представлений, в частности, является антропоморфизм. Данный принцип позволяет сделать вывод о том, что мифологическое восприятие времени является прежде всего психологическим явлением и имеет субъективное основание, поэтому обнаруживается сходство между субъективным и мифологическим восприятиями времени, и их можно рассматривать как разновидности концептуального времени. Одномоментное сосуществование и взаимопроникновение прошлого, настоящего и будущего благодаря нашей памяти и интеллектуальной работе сознания является тем ключевым признаком, который объединяет субъективное и мифологическое восприятия времени. Данная характеристика наделяет время многомерностью и многослойностью.

На уровне текста это проявляется в создании романов-мифов, романов «потока сознания». Роман Дж. Джойса «Улисс» характеризуется изображением субъективного мира персонажа и воссозданием древних мифологем и мифологических образов.

Древние мифологемы и архетипические образы различных мифологических континуумов, проходя через подсознание персонажей и писателей, актуализируют в тексте романа-мифа мифологические пласты через концепты этих континуумов — греческого, ветхои новозаветного, кельтского и других. Различные мифологические пласты смешиваются и взаимопроникают, реализуя новые смыслы. Таким образом, задается единый мифологический временной континуум романа-мифа за счет интертекстуальных отсылок к прецедентным текстам разных культурных парадигм. В этом состоит текстообразуюгцая роль мифологического времени. Мифологемы как содержательные элементы мифологического континуума организуют художественное пространство литературного произведения и, тем самым, выполняют композиционную роль.

Мифологемы и их репрезентанты сигнализируют о переходе к разным мифологическим континуумам. Таким образом, можно констатировать многоуровневый мифологический временной континуум.

На конкретном материале романа-мифа «Улисс» была продемонстрирована многослойность мифологического континуума, те взаимопроникающие связи, которые возникают между архетипом и мифологемами в тексте романа-мифа. В романе-мифе архетипы становятся сквозной темой, которая пронизывает различные мифологические пласты и от которой идут радиальные связи к мифологемам различных пластов. Лингвистические репрезентанты мифологем обеспечивают целостность и единство текста романа-мифа.

Мифологический временной континуум рассматривается как подструктура категории художественного времени современного романа-мифа. Мифологемы и архетипы являются важными компонентами плана содержания данной категории.

Мифологемы могут реализоваться на композиционном, фонетическом лексическом и стилистическом уровнях. Они могут актуализироваться в тексте как эксплицитно, через мифонимы, так и имплицитно.

На композиционном уровне реализуется греческий гомеровский миф, главным образом, имплицитно через соответствия главных героев греческим прототипам. Эта корреляция поддерживается актуализацией ядерных концептов мифологемы на лексическом уровне через лексемы, J фразйологические обороты, эпитеты, а также на фонетическом уровне через фонетические стилистические средства такие, как звукоподражательные слова, аллитерация, ассонанс, редупликация.

Лингвистическая репрезентация мифологем, входящих в ветхои новозаветный, кельтский и другие континуумы, осуществляется как эксплицитно, через мифонимы, так и имплицитно, через ядерные и периферийные концепты повествования. Ветхои новозаветные мифологемы могут быть актуализированы цитатами, эллипсами и парафразами цитат, которые восходят к прецедентным текстам Священного писания.

Важно отметить тот факт, что лингвистические репрезентанты мифологической темпоральности несут большую функциональную нагрузку: они могут передавать иронию и комизм, который может принимать формы гротеска или травестии.

Важную роль в реализации мифологического континуума играют имена и номинативные конструкции. Поскольку имена являются языковым воплощением пространственной категории, то, следовательно, они, наряду с номинативными предложениями, свидетельствуют о пространственном осмыслении временного фактора в романе-мифе. Также имена являются маркерами темпоральности, которые могут сигнализировать выход не только в мифологический континуум, но и в исторический и литературный.

Таким образом, в данном исследовании были проанализированы содержательные элементы мифологического временного континуума, архетип и мифологема, и выявлены способы реализации мифологического континуума в тексте романа-мифа.

Кроме мифологического пласта, в настоящей работе также рассмотрены способы актуализации условно-реального континуума и субъективного времени персонажа. С этой целью уделено внимание анализу КРФ романа, прежде всего свободному косвенному дискурсу.

Маркерами выхода в условно-реальный континуум являются формы прошедшего времени и имена собственные исторических лиц, которые помещают ситуацию в более широкий исторический континуум.

Как отмечалось выше, субъективное время соотносится по своим характеристикам со временем мифологическим. Были проанализированы различные средства актуализации субъективного времени персонажей. Фонетические, грамматические, лексические и стилистические средства несут большую смысловую нагрузку и являются средствами передачи интенсивно проживаемого и переживаемого времени. При изображении субъективного времени персонажей они синхронизируют время переживаний, ощущений, эмоций, устраняют дистанцию между впечатлениями и их отображением в сознании.

Как и при реализации мифологического времени при передаче субъективного времени важную роль играют имена собственные, топонимы и антропонимы, и цитации, отсылающие к перцедентным текстам. Они актуализируют в сознании различные временные пласты и обеспечивают выход не только в мифологический континуум, но и исторический и литературный.

Намеченные в работе аспекты исследования открывают перспективы в плане дальнейшего уточнения жанрового своеобразия романов-мифов, разработки типологии текста романа-мифа, а также создания концепции мифологемы применительно к стилистическому анализу текста художественного произведения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Р. Социопрагмагика текста «потока сознания» (на материале современных немецких произведений): Автореф. дис. кан. фил. наук. -Пятигорск, 1999. — 16 с.
  2. А. Исповедь Блаженного Августина, епископа Гиппонского. -М.: Ренессанс, 1991.-307 с.
  3. С.С. Порядок космоса и порядок истории в мировоззрении раннего средневековья. // Античность и Византия. (Отв. Ред. Л.А. Фрейберг). -М.: Наука, 1975.-С. 266−321.
  4. В.Г. Особенности синтаксической структуры в художественной прозе XX века на Западе. // РЫЬк^юа. (Отв. Ред. В.Н.Ярцева). Л.: Наука, 1973.-С. 115−124.
  5. Т.А. Власть Хроноса. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1994.- 101 с.
  6. И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальность и герменевтика (в интепретации худ. текста): Лекции к спецкурсу. СПб.: Образование, 1997.-60 с.
  7. И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
  8. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3-х т. М.: Современный писатель, 1995. — Т.1. — 416 с.
  9. Ю.Ахундов М. Д. Концепция пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. М.: Наука, 1982. — 222 с. 11 .Байбурин А. К. Семиотический статус вещей и мифология. // Кунсткамера. Избранные статьи. СПб.: Европейский дом, 1995. — С. 80−96.
  10. А.И. Мифологическая школа в русской фольклористике: Ф. И. Буславин. М.: Наука, 1988. — 224 с.
  11. М.А. Шекспир и история. М.: Наука, 1979. — 216 с.
  12. Р. Избранные труды: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616с.
  13. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. — 444 с.
  14. А. Собрание сочинений: В 4-х т. М.: Московский клуб, 1992. -Том 1. — 325 с.
  15. Г. Анри Бергсон и философия длительности.// Бергсон, Анри. Собрание сочинений: В 4-х т. М.: Московский клуб, 1992. -Том 1. — С. 644.
  16. A.B. Вид и время русского глагола. (Значение и употребление). М.: Просвещение, 1971.-239 с.
  17. A.B. Грамматическая категория и контекст.- Л.: Наука, 1971. -115 с.
  18. Е.Г. Архетипы коллективного бессознательного и проблема становления культуры. // Эволюция. Язык. Познание. М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 113−133.
  19. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Просвещение, 1963. —255 с. 23 .Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1958 — 459 с.
  20. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 139 с.
  21. A.B. Велимир Хлебников: Мифопоэтическая основа творчества: Автореф. дис. канд. фил. наук. Свердловск, 1989. — 18 с.
  22. Я.Э. Логика мифа. М.: Наука, 1986. — 216 с.
  23. А.Я. Время как проблема культуры.// Вопросы философии. -1969 -№ 3 С. 105−116.
  24. А.Я. История и сага. (О произведении Снори Стурлусона «Хеймскрингла»). М.: Наука, 1972. — 198 с.
  25. А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972. -318 с.
  26. К.А. Интерпретация текста: Фр. язык. М.: Просвещение, 1985. -288 с.
  27. И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М.: Наука, 1990.-246 с.
  28. Р.И. Художественный хронотоп и его лингвистическая организация (на материале англо-американского рассказа). Тбилиси: Изд-во Тбил. Уни-та, 1987. — 194 с.
  29. М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: (Кн. Изд.), 1968.-251 с.
  30. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983. — 223 с.
  31. А.Ф. Философия мифа: Мифология и ее эвристическая значимость. М.: ПЕР СЭ, 2000. — 304 с.
  32. Н.Л. Коррелятивный и синтетический аспекты изучения древнегерманской поэзии: Дис. Кан. Филол. наук. СПб.: 1998. — 135 с.
  33. В.А. Интерпретация текста. -М: Просвещение, 1988. 191 с.
  34. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового запада. М.: Прогресс, 1992. -375 с.
  35. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Педагогика-Пресс, 1999. — 603 с.
  36. Леви-Стросс К. Первобытное мышление. М.: Республика, 1994. — 517 с.
  37. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: Наука, 1983.- 536 с.
  38. А.Ф. Бытие имя — космос. — М.: Мысль, 1993. — 958 с.
  39. А.Ф. Из ранних произведений. — М.: Правда, 1990. 655 с.
  40. А.Ф. Миф число — сущность. — М.: Мысль, 1994. -920 с.
  41. Ю.М. Структура художественного текста.// Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х томах. Таллинн: Александра, 1992. — Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — С. 32−45.
  42. Ю. М. Успенский Б.А. Миф имя — культура. // Ю. М. Лотман. Избранные статьи: в 3-х томах. — Таллинн: Александра, 1992. — Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — С. 58−75.
  43. Е.М. Палеоазиатский мифологический эпос: Цикл ворон. -М.: Наука, 1979. 229 с.
  44. Е.М. Поэтика мифа. М.: Вост. Лит: Шк. «Языки рус. культуры», 1995.- 406 с.
  45. Е.М. Эдда и ранняя форма эпоса. М.: Наука, 1968. — 364 с.
  46. Е.М. Происхождение героического эпоса. М.: Вост. Лит., 1963.-462 с.
  47. О.И. Грамматика текста. М.: Высш. Шк., 1981. — 183 с.
  48. В.Н. Философские заметки, афоризмы. //Вопросы философии. -1992.-№ 1, — С. 110−114.
  49. М.Ф. Время (понятие и слово). //Вопросы языкознания. 1978. — № 2. — С.52−66.
  50. В.З. Взаимоотношения языка и мышления. М.: Наука, 1971. -232 с.
  51. Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1996.-464 с.
  52. А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 616 с.
  53. И. Переоткрытие времени. // Вопросы философии. 1989. — № 8. — С. 27- 61.
  54. В.Я. Фольклор и действительность: Изб.статьи. М.: Наука, 1976. -325 с.
  55. М.В. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. — 512 с.
  56. И.Б., Шишова Ю. Л. О знаковой природе мифологемы. // Современные проблемы теории языка. СПб.: Каре, 2000. — С. 87−97.
  57. С.JT. Основы общей психологии. СПб.: Издательство «Питер», 2000.-712 с.
  58. И. М. Полетаев A.B. История и время. В поисках утраченного. -М.: Шк. «Языки русской культуры», 1997. 800 с.
  59. H.A. Язык и речь. Пространство и время.//Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: «Наука», 1976. — С. 106−114.
  60. В.В. Антология мировой философии. В 4-х томах. — М.: Мысль, 1970.-Т. 2 —375 с.
  61. Стеблин-Каменский М. И. Миф. Л.: Наука, 1976. — 104 с.
  62. С.М. Философия мифа: Введение в метод мифореставрации. М.: Община, 1994. — 140 с.
  63. , Цв. Поэтика. //Структурализм «за» и «против». (Под ред. Е. Я. Васина и М.Я. Полякова). М.: Прогресс, 1975. — С.37−113.
  64. С.А., Мелетинский Е. М. Мифология. // Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. М.: Советская энциклопедия, 1987.- Т. 1. -С. 11−20.
  65. В.Н. Пространство и текст. // Текст: семантика и структура. (Отв. Ред. Т.В. Цивьян). М.: Наука, 1983. — С. 37−58.
  66. В.Н. Семантическая структура древнегерманской модели мира. -М.: Радикс, 1994- 127 с.
  67. Т.В. Проблемы лингвистической реконструкции германской космогонии: Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2000. — 53 с.
  68. З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высшая школа, 1979. — 219 с.
  69. Тураева 3.Я. Лингвистика текста. (Текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
  70. .А. Избранные труды: в 2-х томах. М.: Гнозис, 1994. — Т.1. История и семиотика. — 432 с.
  71. , А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М.: Изд. Иностр. лит., 1960. — 446 с.
  72. , М. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии. -СПб.: СПИКС, 1994. 792 с.
  73. К. Истина мифа. М.: Республика, 1996. — 448 с.
  74. Ю.Л. К определению понятия мифологемы. // Современные проблемы теории языка. СПб.: Каре, 2000. — С. 141−146.
  75. М. Священное и мирское. М.: Изд-во МГУ, 1994. — 143 с.
  76. М. Аспекты мифа. М.: Инвест-ППП, 1995.-238 с.
  77. М. Космос и история. М.: Прогресс, 1987. — 311 с.
  78. М. Миф о вечном возвращении. Архетипы и повторяемость. — СПб.: Алетейа, 1998. 249 с.
  79. Юнг К. Душа и миф: шесть архетипов. M.: Port-Royal, 1997. — 384 с.
  80. Юнг К. Человек и его символы. М.: Серебряные нити, 1997.- 368 с.
  81. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М.: Гнозис, 1994.-343 с.
  82. Atherton, James Stephen. The books at the wake: A study of literary allusions in James Joyce’s Finnegan’s wake. London- Amsterdam: Feffer & Simons, 1974.-308 c.
  83. Blamires, Harry. The Bloomsday book: A guide through Joyce’s «Ulysses». -London: Methuen and Co., 1976. 275 c.
  84. Culleton, Claire A. Names and naming in Joyce. London: Madison, 1994. -467 c.
  85. Ellman, Richard. James Joyce. N. Y: Oxford univ. press., 1959. — 842 c.
  86. Ellman, Richard. Ulysses on the Liffey. London: Faber & Faber, 1972. -208 c.
  87. Field, Saul, Levitt, Morton. Bloomsday: An interpretation of James Joyce’s Ulysses. Toronto: McClelland a. Stewart. — 119 c.
  88. French, Marilyn. The book as a world of James Joyce’s «Ulysses». -London: Harvard Univ. press, 1976. -295 c.
  89. Gillespie, Michael Patrick. Reading the book of himself: Narrative strategies in the works of James Joyce. Columbus: Ohio state univ. press, 1989. — 250 c.
  90. Gray, Wallace. Homer to Joyce. -London: Collier Macmillan Publishers, 1995.-265 c.
  91. Hayman, David. «Ulysses», the mechanics of meaning: (A comment on Joyce’s classic work). London: Univ. of Wisconsin press, 1982. — 172 c.
  92. Kirk G.S. Myth. It’s meaning and functions in other cultures. Los Ang.: Berk. University. — 1970 — 405 c.
  93. Murillo, L.A. The cyclical night. Irony in James Joyce and Jorge Luis Borges. Cambridge: Harvard univ. press, 1968. — 269 c.
  94. Shechner, Mark. Joyce in Nighttown. A psychoanalytic inquiry into «Ulysses». Berkeley: Univ. of California press, 1974.- 271 c.
  95. Tindall, William York. A reader’s guide to James Joyce. N.Y.: Syracuse, 1995.-370 c.
  96. Weldon, Thornton. Allusions in Ulysses: An annot. list. Chapel Hill: Univ. of North Carolina press, 1968. — 554 c.
  97. Dahl L. Linguistic features of the stream of consciousness techniques of James Joyce, Virginia Woolf and Eugine O’Neill. // Annales Universitatis Turkuensis. T 116- Turku: University Press, 1970. — С. 11−69.
  98. White J.I. Mythology in the Modern Novel. A study of Prefigurative Techniques Prinston: Univ. press, 1971. — 295 c.
  99. Whorf B. L. An American Indian Model of Universe. // Philosophy of Language: the Big Questions -N.Y.: Blackwell Publishers, 1998. C. 266−271.1. ИСТОЧНИКИ И СПРАВОЧНИКИ123. Библия
  100. Гомер. Одиссея. Илиада. М.: Советская Россия, 1983. — 320 с.
  101. К.А., Сухачевский В. В. Мифы и предания. Античность и библейский мир: Попул. энцикл. словарь. М.: Терра, 1993. — 277 с.
  102. Лингвистич. энциклопед. словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. -685 с.
  103. А. Мифология. Античная. Кельтская. Северная: Энцикл. Справ. Минск: Белфакс, 1999. — 256 с.
  104. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х томах М.: Советская энциклопедия, 1987. — T1 -671с., Т2. — 719 с.
  105. А.И. Мифы древности. Научно-художественная энциклопедия. Эллада. М.: Лабиринт, 2000 — 416 с.
  106. Рис А., Рис Б. Наследие кельтов: Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М.: Энигма, 1999. — 479 с.188
  107. A.M. Мифология Востока. М.: Алетейа, 2000. — 380 с.
  108. Дж. Словарь символов. М.: Изд.-торг. Дом «Гранд»: Фаир-Пресс, 1999.-444 с.
  109. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 840 с.
  110. A Celtic Reader: A selection of lost classics from Celtic Literature. San Francisco: Thorsons — 1992 -317 c.
  111. Johnson J. Chronology, Appendices, Explanatory Notes.// Joyce J. Ulysses. -Oxford-N-Y.: Oxford Univ. Press, 1988. C. 734−980
  112. Joyce, James. Ulysses. Oxford-N-Y.: Oxford Univ. Press, 1998. — 980 c.
  113. Rolleston T.W. Celtic. London: Studio Edition Ltd., 1994. — 458 c.
  114. Skeat W.W. A concise etymological dictionary of the English language. -Oxford: Clarendon Press, 1894- 633 c.
Заполнить форму текущей работой