Несобственно-прямая речь в функционально-коммуникативном и структурно-семантическом аспектах: На материале английского языка
Диссертация
В результате проведенного анализа многочисленных текстовых фрагментов с включениями НПР, нам удалось выявить пять моделей гетерогенизации, среди которых наблюдается: жанровая (т.е. внедрение в основную линию повествования отрывков других жанров словесного творчества) — тематическая (т.е. преобразование текстового пространства путем его расщепления на несколько тематических ответвлений… Читать ещё >
Список литературы
- Агаджанова М.Г. Образ автора как семантическая составляющая художественного текста. Автореф.к.ф.н. М., 1997. — 23 с.
- Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении // Филол. науки. 1961. № 3. С. 3−15.
- Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб.: Наука, 1994. -157 с.
- Андриевская A.A. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев: Изд-во Киев. Ун-та. 1967. 171 с.
- Андросенко В.П. Цитата как элемент сообщения и как фактор эстетического воздействия. Автореф.к.ф.н. М., 1988. 20 с.
- Ардентов Б.П. О слове с чужими словами. Кишинев: Штинца, 1980. 116 с.
- Аринштейн В.М. О структурной обусловленности сверхфразового единства // Учебные записки Калининского гос. пед. инст-та. 1964. Т. 64, вып. 1. С. 103−142.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста). СПб.: Образование, 1997. 60с.
- Ю.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1998. 895 с.
- П.Бабаликашвили Н. Б. Формы НПР и её эволюция (на материале английской прозы 18−20 вв.). Автореф.к.ф.н. Тбилиси 1986. 23 с.
- Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Автореф.к.ф.н. М., 1971. -19 с.
- Бахтин М.М. Проблема поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963.-363 с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.172
- Бахтин М.М. Проблема творчества Достоевского. Киев: Next, 1994. 509 с.
- Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Рос. открытого ун-та, 1995. -135 с.
- Беляева М.А. Грамматика английского языка. М.: Высш. школа, 1983. 320 с.
- Бехтерев В.М. Мозг: структура, функция, патология, психика. Избр. тр.: В 2.т. М.: Проматур, 1994., т.1 750с.- т.2 — 798 с.
- Библер B.C. Понимание Л.С.Выготским внутренней речи и логика диалога (еще раз о предмете психологии) // Выготский Л. С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996. С. 363−376.
- Болдырев H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 123 с.
- Большой энциклопедический словарь (БЭС). Языкознание. М.: Большая Рос. энциклопедия, 1998, — 687 с.
- Бухтиярова Н.С. Синтаксис несобственно-прямой речи в произведениях Т. Драйзера. Автореф.к.ф.н., Л., 1953. 20 с.
- Валери П. Об искусстве: Сборник. М.: Искусство, 1993. 507 с.
- Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.: Изд-во АН СССР, 1936. С. 74−147.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.
- Винокур Г. О. Монологическая речь // Большой энциклопедический словарь. М., 1990.-С. 310.173
- Волошинов В.Н. Философия и социология гуманитарных наук. Марксизм и философия языка. СПб.: Изд-во ACTA ПРЕСС LTD, 1995. — 388 с.
- Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996. 416 с.
- Гадамер Г. Г. О круге понимания // Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. -368 с.
- Гаибова М.Т. Коммуникативные аспекты изображения речемыслительной деятельности персонажа в структуре художественного текста. Автореф. д.ф.н. Тбилиси, 1986, — 49 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 139 с.
- Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литерат. на иностр. яз., 1958. 459 с.
- Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965. -408 с.
- Гегель Г. В. Ф. Энциклопедия философских наук: В Зт. М., 1975. Т.1 — 452 с.
- Глушкова М.В. Опыт наблюдения над характером экспрессивных интонаций номинативных предложений в составе НИР // Вопросы стилистики, вып. 1. Саратов, 1962. С. 242−260.
- Гончарова Е.А. Несобственно-прямая речь в современной немецкой художественной прозе. Дисс.к.ф.н. Л., 1968. 261 с.
- Гончарова Е.А. Пути лингвистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. 150 с.174
- Грингут Р.Г. НИР как грамматическая категория современного французского языка. // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. Ученые записки Куйбышевского гос. пед. инс-та им. Куйбышева, вып. 31, 1961.-е. 5−37.
- Гуковский Г. А. К вопросу об образе повествователя в «Миргороде» Гоголя // Ученые записки ЛГУ им. A.A. Жданова. Серия филол. наук, вып. 13. JL, 1948.-С. 101−131.
- Гулыга Е.В. Косвенная речь в современном немецком языке // Ученые зап. МГПИИЯ. Т. 15. 1957.-С. 157−186.
- Дарканбаева И.Т. Синтаксис прямой, косвенной, несобственно-прямой речи в английском языке. Автореф.к.ф.н. М., 1980. -28 с.
- Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312с.
- Демьянков В.З. Вычислительная лингвистика: Теорет. аспекты. Вопросы автоматизации лексико-грамматических работ М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1982. С. 7−16.
- Джеймс У. Научные основы психологии. СПб.: СПб. Электропечатная, 1902.-370с.
- Долинин К.А. О внутренних признаках несобственно-прямой речи // Иностр. яз.вшк., 1980,№ 1-С.22−26.
- Домашнев А.И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1983. -191с.175
- Дресслер В. К проблеме индоевропейской эллиптической анафоры // Вопросы языкознания, 1971, № 1. С.94−104.
- Дридзе Т.М. Прогноз на социальное проектирование: Теоретические и методол. и метод, проблемы. М.: Наука, 1994.-302 с.
- Дубовая Э.А. Об особенностях разговорного субстрата в НПР Мопассана и Сент-Экзюпери. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Тез. док. Межвуз. науч. конф. Горький, 1966. С.200−203.
- Ерчак Н.Т. Особенности понимания художественного текста взрослыми и детьми // Вопросы психологии, 1994, № 3. С. 82−87.
- Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ра, 1958. 404 с.
- Жинкин H.H. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
- Зализняк A.A., Иванов В. В., Петров В. Н. О возможности структурно-типологических систем // Структурно-типологические исследования. Сб. ст. М: АН СССР, 1962. С. 134−143.
- Зарубина Н.Д. Сверхфразовое единство как лингвистическая единица (Некоторые особенности структурной организации и употребления в языке газеты). Автореф.к.ф.н., М., 1973. -21 с.
- Инфантова Г. Г. Грамматические признаки несобственно-прямой речи в современном русском языке. Автореф. к.ф.н. Л., 1962. -23 с.176
- Иофик JI.JI. Об основах английской пунктуации в связи с проблемой сложносочиненного предложения // Вопросы языкознания, 1961, № 4. С. 99−105.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -263 с.
- Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания, 1984, № 4. С. 3−12.
- Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 65−89.
- Кифер Ф. О пресуппозициях. НЗЛ. вып. 8. М.: Наука, 1978. С. 337−369.
- Кобрина H.A. К вопросу о «союзных наречиях» в современном английском языке // Лен. гос пед инст. Учен, записки, T. XXI, 1956.- С. 113−135.
- Ковтунова И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. 239 с.
- Кожевникова Н. А Речевые разновидности повествования в русской советской прозе. Автореф.к.ф.н. М., 1973. 27 с.
- Кожевникова H.A. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания № 9,1984. С. 104−115.
- Кожевникова Кв. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С.51−59.
- Козловский П. О сочетании предложений прямой и косвенной речи // Филологические записки, вып. 4−5. Воронеж, 1890. С.1−8.
- Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура. М.: Наука, 1984. -174 с.177
- Коротаева Э.И. О сложном синтаксическом целом (на материале повествования И. А. Бунина «Деревня») // Теоретические проблемы синтаксиса современного индо-европейского языка. JL: Наука, 1971.- С. 5152.
- Кручинина ЛИ Основные средства когезии английского научного текста. Автореф.к.ф.н. М., 1982.-23 с.
- Кубрякова Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.
- Леонтьев А. А Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. 262 с.
- Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. 307 с.
- Лихачев Л.С. О филологии. М.: Высш. шк., 1989. 206 с.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
- Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Ось-89,1999. 192 с.
- Лурия А.Р. Язык и сознание. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. 413 с.
- Лустрэ Л.Х. Синтаксическая организация речевых типов повествовательной структуры художественного текста (на материале романов У. Фолкнера). Автореф.к.ф.н. Волгоград, 1996. 27 с.
- Лю Цзюань Несобственно-прямая речь и ее экспрессивно-стилистическая роль в авторском повествовании (на мат-ле прозы И. А. Бунина, К. Г. Паустовского, Ю. П. Казакова, В.М. Шукшина). Автореф. к.ф.н. М., 1995. -24 с.178
- Максимова Н.В. Функционирование чужой речи в письмах-откликах (на архивном мат-ле отдела писаем «Учительской газеты» за 1987−1991 гг.).Автореф.к.ф.н. СПб, 1995, — 19с.
- Мартынюк Т.Ф. Несобственно-прямая речь в современном немецком языке. Автореф.к.ф.н. Киев, 1954, — 11 с.
- Моисеева Н.В. Средства диалогизации монологической речи. Автореф.к.ф.н. Ростов-на-Дону, 1997 .- 18 с.
- Мороховский А.Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики текста // Лингвистика текста и методика преподавания ин. яз. Киев: Вища шк., 1981.-С. 6−14.
- Москальская (1) О. И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981, — 183 с.
- Москальская (2) О. И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш. шк., 1981, — 174с.
- Музыкальная энциклопедия. Т.4. М.: Совет, энц., 1978, — С. 193−196, С. 344 364.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики // Изв. АН СССР, 1977, Т. 36. Сер. литер, и языка. С. 304−314.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. НЗЛ, вып 8. М.: Прогресс, 1978. С. 5−39.
- Никулихин Ю.Я. О функциях кондиционалиса первого в косвенной и несобственно-прямой речи // Уч. зап. Моск. гос. пед ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, Т. 31, 1964. С. 220−250.179
- Никулихин Ю.Я. Отличие НИР от других видов высказывания (исследование по немец, филол.) // Уч. зап. Фак-т иностр яз. Тульского пед. ин-та им. JI.H. Толстого 1972, вып. 7, — С. 167−181.
- Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. -215 с.
- Ортега-и-Гассет X. Размышления о Дон Кихоте. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1997.-332 с.
- Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблема грамматического моделирования. М.: Наука, 1973. С. 96−107.
- Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985.-271 с.
- Петрова Е.В. Цитация в письменном научном произведении. Автореф. к.ф.н. М., 1987. 17с.
- Поливанов Е.Д. Факторы фонетической эволюции языка как трудового процесса // РАНИОН. Учен. Зап., Т. III (Лингвистическая секция). М., 1928,-С.4−9.
- Полташевская Е.С. Особенности употребления видо-временных глагольных форм в НПР в современном английском языке (Вопросы передачи чужой речи). Автореф.к.ф.н. Львов, 1969. 27 с.
- Попова-Велева И. Т. Семантика и прагматика НПР во французских художественных текстах. Автореф.к.ф.н. СПб., 1993. 16 с.
- Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высш. шк., 1990, — 342 с.180
- Почепцов Г. О. Интенция спрашивающего как текстообразующий фактор // Лингвистика текста и методика преподавания ин. яз. Киев: Вища шк., 1981.-С. 27−34.
- Пятигорский А.М. Некоторые общие замечания относительно рассмотрения текста как разновидности сигнала // Сруктурно-типологические исследования. М., 1962. С. 144−154.
- Ревзина О.Г. Роль грамматических категорий в организации связей внутри синтаксических единств разной степени сложности // Теоретические проблемы синтаксиса современных индо-европейских языков. Л.: Наука, 1971-С. 53−54.
- Реферовская Е.А. Сверхфразовое единство (на материале франц. яз.) // Теоретические проблемы синтаксиса современных индо-европейских языков. Л.: Наука, 1975. C.194−1S9.
- Ризель Э.Г. Смысловые и стилистические функции парантетической связи // Филол. науки, 1962, № 4. С. 80−88.
- Рогожникова Р.П. Сложное целое и структура сложного предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индо-европейских языков. Л.: Наука, 1975. С.199−204.
- Ромашко С.А. Понимание и перевод текста в представлении немецких романтиков // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С. 194−199.
- Салова Н.Ю. Когнитивные и коммуникативно-прагматические особенности монолога как вида речи // Лингвистика и прагматика текста. Studia Linguistica, 1997, № 5. СПб. С.78−81.
- Салова Н.Ю. Монолог как компонент художественной структуры эпических и драматических текстов (на мат-ле художественных произведенийМ. Фриша, Ф. Дюрренматта). Автореф.к.ф.н. СПб, 1999. 19 с.181
- Сахарова Н.Ю. Некоторые вопросы передачи чужой речи // Уч. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1964, — С. 13−14.
- Сахарова Н.Ю. Несобственно-прямая речь в системе способов передачи речи (на материале франц. яз.). Дцс.к.ф.н. Л., 1970. 380с.
- Сгалл П., Гаичова Э. Некоторые вопросы смысловой структуры текста // Проблемы создания и развития МСНТИ, 1975, № 2, С. 21−26.
- Сельчонок Е.В. Структура художественно преобразованной внутренней речи. Минск, 1988. 18 с.
- Сеченов И.М. Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1958, — 413 с.
- Сильман Т.И. Структура абзаца и принципы его развертывания в художественном тексте // Теоретические проблемы синтаксиса современных индо-европейских языков. Л.: Наука, 1975. С. 208−216.
- Словарь иностранных слов. М. Русс, яз., 1984. 608 с.
- Слюсарева H.A., Трошина H.H. Введение // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С. 3−10.
- Слюсарева H.A. Лингвистика речи и лингвистика текста // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука 1982. С. 22−41.
- Смирнов И.П. Примеры интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Пастернака // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 17. — Wien, 1985. — S. 53−60.
- Соколова Л.А. Несобственно-авторская речь как стилистическая категория. Томск: Изд-во Томского уни-та, 1968. 280 с.
- Сопочкина Г. А. Некоторые прототипические характеристики чужой речи в русском языке // Когнитивна* семантика. Мат-лы второй междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11−14 сентября 2000 г. 4.1. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С. 190−193.182
- Сорокин Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С.61−75.
- Сорокин Ю.А. Текст как психолингвистическая реальность. М.: Ин-т. языкозн. АН СССР, 1985. 146 с.
- Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1988. 161 с.
- Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и Принцип Причинности // Язык и наука конца XX века. М.: Институт языкознания РАН, 1995.-С. 35−73.
- Строева Т.В. Модальность косвенной речи в немецком языке. Дисс.д.ф.н. Л., 1950. -280с.
- Султанходжаева Л.В. Дистантность как форма проявления точки зрения в несобственно-прямой речи // Аспекты семантического анализа высказывания и текста. Ташкент, 1987. С. 41−47.
- Телятникова A.B. К вопросу о выражении несобственно-прямой речи во французском языке. Автореф.к.ф.н. Л., 1955. 14 с.
- Трошина H.H. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С. 50−61.
- Тураева З.Я. Художественный текст и пространственно-временные отношения // Семантико-стилистические исследования текста и предложения. Л., 1980. С. 35−40.
- Тураева З.Я. Познание, коммуникация, лингвистика текста // Актуальные проблемы семасиологии. Л.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1991. С. 120−127.
- Фигуровский И.А. Структура текста произведения и обучение школьников элементам структуры письменных работ. Автореф.д.ф.н. М., 1967.-44 с.
- Фомичева Ж.Е. Интертекстуальность как средство воплощения иронии в современном английском романе. Дисс.к.ф.н. СПб., 1992. 222 с.183
- Форстер Э. М. Избранное. JL: Худ. лит., 1997. 375 с.
- Хашимова Р.Д. Семантико-структурные особенности авторской речи в современном английском языке // Особенности языковых уровней разносистемных языков. Ташкент, 1982. С. 61−64.
- Храпченко М.Б. Текст и его свойства // Вопросы языкознания, 1985, № 2. -С. 3−10.
- Черкасова Л. П, Об использовании вводных слов и предложений в конструкциях с НИР // Известия воронежского гос. пед. института, Т.42. Русский язык и методика его преподавания в средней школе, 1962. С.81−87.
- Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на мат-ле нем. яз.). Автореф.д.ф.н. СПб., 2000. -50 с.
- Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на мат-ле нем. яз.). Дис.д.ф.н. СПб., 2000. 447 с.
- Чехов A.C. Отождествляющее анафорическое отношение как фактор внутренней организации высказывания // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 19. М.: МГПИИЯ, 1981, — С.39−62.
- Чугунников С.Г. Два нестандартных способа пунктуационного оформления несобственно-прямой речи (на мат-ле англоязычной модернистской лит.). Автореф.к.ф.н. Пятигорск, 1995. 16 с.
- Чумаков Г. М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев: Вища школа, 1975.-220 с.
- Чумаков Г. М. Чужая речь как лингвистическая категория и проблемы грамматики, лексикологии, стилистики. Автореф.д.ф.н. Днепропетровск, 1977.-48 с.
- Шведова H. Ю. К вопросу об общенародном и индивидуальном в языке писателя // Вопросы языкознания, 1952, № 2. С. 104−125.
- Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение, интонация. М: Наука., i 980. 360 с.
- Щерба JT.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике. T.I. JI.: Изд-воЛГУ, 1958.- 182 с.
- Шмидт И.К. Прагматические аспекты границ текста // Структурные и функциональные особенности предложения и текста. Свердловск: Свердловский гос. пед инст., 1989. С.123−130.
- Щирова И.А. Художественное моделирование когнитивных процессов в англоязычной психологической прозе XX века. СПб.: Изд-во СПб ГУЭФ, 2000. 210 с.
- Эйхенбаум Б.М. Как сделана «Шинель» Гоголя // Б. М. Эйхенбаум. О прозе. Л., 1969.-С. 306−327.
- Эко У. Заметки на полях «Имени розы» // Эко У. Имя розы. М.: Кн. Палата, 1989.-430с.
- Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. 205 с.
- Ярцева В.Н. О формах развития простого предложения // Вопросы грамматики. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960. С. 454−469.
- Adorno Th. Astethetische Theorie. Frankfurt a M., 1973, — 520 S.
- Austin J.L. How to do things with words. Cambridge: Mass., Harvard uni. press, 1962, — 168p.
- Bally Ch. Le style indirect libre en francais moderne // GermanischRomanische Monatschrift, 1912, № 4. P. 549−556, 597−606.
- Bally Ch. Figures de pensee et formes linguistiques // Germanisch-Romanische Monatschrift, 1914, № 6. P. 405−4.12,456−470.
- Bally Ch. Antiphrase et style libre. Niels Boghol et al. (eds.), A grammatical miscellany offered to Otto Jespersen on his seventieth birthday. Kopenhagen und London, Levin and Munksgaar and George Allen and Unwin, 1930, P. 331−340.185
- Bamgbose Ayo. Reported speech in Yoruba. F. Coulmas (Hg.). 1986, P.77−97.
- Becket S. Dante.Bruno. Vico. Boston. (1929) // Critical essays on James Joyce. Boston, 1985, — P. 25−39.
- Bla? K. «Erlebte» Rede Mittelbare Dacht // Die Literatur, 1924/25, № 27. — S. 572−573.
- Brandum-Nielsen Joh. Daekning Oratio tecta i dansk litteratur for 1870. Festskrift udgivet af Kobenhavns Universitet i anledning af Universitetets arsfest, november 1953, Kobenhavn, B. Lunos bogtr.-118 S.
- Buhler Wil. Die «Erlebte Rede» im englishen Roman in ihren Vorstufen und in ihrer Ausbildung im Werke Jane Austen s. Phil. Diss. Bern. Brugg, Buchdruckerei Effingerhof., 1934. 134 S.
- Cane E. II discorso indiretto libero nella narrativa italiana del Novecento. (Momenti e problemi di storia della lingua italiana). Roma: Silva, 1970 155p.
- Cohen M. Le style indirect libre et Y imparfait en francais apres 1850. M. C. Grammaire et style. 1450−1950. Cinq cent ans de phrase francaise. Paris, Ed. Sociales., 1954. 98 p.
- Cohn D. Narrated monologue: a definition of fictional style //Comparative Literature 18., 1966, № 2. P. 97−112.
- D^mbska-Prokop U. Stan badan nad mow^pozornie zalezn^. Gegenwartiger Stand der Erforschung der erlebten Rede. Kwartalnik Neofilologiczny 5.Warszawa. 1958. S. 227−233.
- Dik S C. Referential identity. Cambridge:Univ. press., 1968. 173 p.
- Dijk van T.A., Kintsch W. Cognitive Psychology and discourse recalling and summarising stories. London, 1977. 124 p.
- Dolezel L. The typology of the narrator: point of view in fiction. To Honor Jakobson, I. // Janua linguarum. Series maior, 31. Den Haag: Mouton, 1967. P. 541−552.186
- Glauser L. Die Erlebte Rede (The Interior Monologue) im engluischen Roman des 19. Jahr. Von Scott bis Meredith. Diss. Bern. Solothurn, 1948. 139 S.
- Glinz H. Soziologisches im Kernbreich der Linguistik. Skizze einer Textheorie. Sprache und Gesellschaft // Schriften des Instituts fur deutsche Sprache in Mannheim. Band 13. Dusseldorf, 1971. S. 80−88.
- Gunther W. Probleme der Rededarstellung. Untersuchungen zur direkten, indirekten und «erlebten» Rede im Deutschen, Franzosischen und Italienischen // Die Neueren Sprachen, Beiheft 13. Marburga A.D. Lahn, 1928. 160 s.
- Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English // English language series, 9. London: ongman, 1976. 374 p.
- Herczeg G. Lo stile indiretto libero in italiano // Biblioteca di lingua nostra, 13. Firenze, Sansoni, 1963. 267 p.
- Holthuis S. Intertextualitat. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. -Tubingen: Staufltengurg Verlag, 1993. -268 s.
- Iordan I. An introduction to Romance linguistics (. its schools and scholars). London: Methnemm, 1937. 403 p.
- Iser W. Interaction between Text and Reader // The Reader in the Text. Princeton University Press, 1980.-P 111−131.
- Kalepky T. Zum «Style indirect libre» («Verschleierte Rede») // GermanischRomanische Monatschrift, 1913, № 5, S. 608−619.
- Karpf F. Die erlebte Rede im alteren englischen und in volkstumlicher Redeweise // Die Neueren Sprachen, Band 36., 1928. S. 571−581.
- Karpf F. Die klangliche Form der erlebten Rede // Die neueren Sprachen, Band 39., Heft 3,1931,-S. 180−186.
- Krahl S., Kurz J. Kleines Worterbuch der Stilkunde. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1977.-142 S.
- Kristeva J. Baktine, le mot, le dialogue et le roman // Critique. Vol 23, Paris, 1967,№ 239-P. 438−465.187
- Kuno S. Pronominalization, Reflexivization, and Direct Discourse // Linguistic Inquiry, Vol. 3,1972, № 2. P. 161−195.
- Kuroda S.-Y. Two remarks on pronominalization // Foundations of Language, Vol.7., 1971, № 1.-P. 189−198.
- Laftman E. «Le style indirect libre» annu en gang // Moderna Sprak 13., 1919. P. 30−32.
- Lerch E. Die stilistische Bedeutung des Imperfektums der Rede («style indirect libre»), Germanisch-Romanische Monatschrift, № 6,1914. S. 470−489.
- Lerch G. Die uneigentlich direkte Rede. Idealistische Neuphilologie (Festschrift fur Vo? ler). Heidelberg, 1922. S. 107−119.
- Lips M. Le style indirect libre. Paris: Payot, 1926. 97 p.
- Lorck E. Die «erlebte Rede». Eine sprachliche Untersuchung. Heidelberg, Winter, 1921.-76 S.
- Lyons J. Semantics. Vol 1, 2. Cambridge: Univ. Press, 1977, — 897 p.
- Miller G. Language and psychology // New directions in the study of language. Cambridge, 1964. P. 34−58.
- Miller N. Erlebte und Verschleierte Rede // Akzente, 1958, № 3. S. 213−226.
- Neubert A. Die Stilformen der «Erlebten Rede» im neueren englischen Roman. Haale (Saale): Niemeyer, 1957. 179s.
- Neuse W. «Erlebte Rede» und «Imierer Monolog» in den Erzahlenden Schriften Arthur Schnitzlers // Publications of the Modern Language Association of America. Vol. 49, № 1, 1934. S.327−355.
- Novalis. Schriften. B. 2. Stuttgart: Kohlhammer, 1968. 874s.
- Piaget J. Le language et la pansee de renfant, Neushaltel-Paris, 1923. 156 p.
- Pietrzkiewicz-Kobosko E. Il valore stilistico del discorso indiretto libero in italiano // Kwartalnik neofilologiczny № 26, 1979. C. 55−62.
- Quincke Ilse. Das Auftreten der subjektiven indirekten Rede im englischen Roman. Phil. Diss., Univ. Koln, 1937. 149 S.188
- Riesel E. Stilistik der deutschen Sprachen. M.: Verlag fur fremdsprachige Literartur, 1959. 468 s.
- Roncador M. von. Zwischen direkter und indirekter Rede. Nichtwortliche direkte Rede, erlebte Rede, logophorische Konstruktionen und Verwandtes. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, — 338 s.
- Rosch E.H. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1978. P. 27−48.
- Salverda de Grave, J.J. Indirecte rede in onafhankelike zinnen // Neophilologus, 1927, № 12. P. 161−166.
- Schlegel A.W. Samtliche Werke. B. 10. Leipzig, 1846. 420 s.
- Schmidt S. J. Texttheorie: Probleme einer Linguistik der Sprachlichen Kommunikation. Munchen: Fink, 1973, — 184 s.
- Schute-Middelich B. Funktionen intertextueller Textkonstitutionen // Inetrtextualitat: Formen, Funktionen, Anglist. Fallstudien / Hrsg. von Broich V., Pfister M./. Tubingen: Middelich B, 1980.- S. 214−230.
- Searle J.R. Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press, 1970, — 203 P
- Seidler H. Allgemaine Stilistik. Gottingen, 1963. — 121 S.
- Spitzer L. Pseudoobjektive Motivierung bei Charles-Louis Philippe // Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur. B. 46. Heft 7/8, 1923. S. 359 385.
- Stanzel F.K. Typische Formen des Romans. Gottingen: Vandenhock and Ruprecht., 1965.- 78 s.
- Stephan D. Der innere Monolog in Herman Brochs Roman «Der Tod des Vergil», Mainz, 1957. 157 S.189
- Stierle K. Werk und Intertextualitat // Dialog der Texte. Wiener Slawisches Almanach. Sonderband 2. Wien, 1983. S. 7−26.
- Strawson P.F. Introduction to logical theory, London: Methuen and Co, 1952.266 p.
- Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. Paris: Libre. C. Klincksieck, 1959.-672 p.
- Thibaudet A. Gustave Flaubert. Paris, Gallimard, 1935. 89 p.
- Tobler A. Vermischte Beitrage zur franzosischen Grammatik // Zeitschrift fur romanische Philologie, 1887, № 11. S. 67−74.
- Todemann F. Die erlebte Rede im Spanischen // Romanische Forschungen. B. 44, Heft 1, 1930. S.103−184.
- Ullmann S. Style in the French novel. Cambridge: Cambridge University Press, 1957.-273 p.
- Veikhmann G.A. English sentences, supra-sentential structures and their classification//Philologica Pragensia, 1987,-P. 16−27.
- Verdin Diaz, G. Introduccion al estilo indirecto libre en espanol. Madrid., 1970, — 164 p.
- Verschoor J.A. Etude de grammaire historique et de style sur le style direct et les styles indirects en francais. These de doctorat de FUniv. de Paris 1957. Gronigen, 1959.-166 p.1901. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ
- Bradford В.Т. The women of his Life. N.Y.: Pleasantville, 1991. 298p.
- Coryn M. The marriage of Josephine. D. Appleton-Century Company, N.Y.-L., 1979.-386p.
- Drabble (1) M. The Millstone, Penguin Books, 1973. 290p.
- Drabble (2) M. The Garric Year. Penguin Books, 1982. 245p.
- Faulkner W. The Sound and the Fury. Random House, 1946. 532p.
- Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. Pan Books Ltd., 1969. 195p.
- Gibbon C.F. When The Kissing Had To Stop. Pan Books Ltd., 1962. 255p.
- Greene G. A Drive in the Country // Stories by Modern English authors. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. p.42−57.
- Hemingway E. A Farewell to Arms. Л.: Просвещение, 1971. 263p.lO.Innes H. North Star. Fontana Books, 1977. 256p.
- Joyce (1) J. Dubliners. Penguin Modern Classics, 1965. 220p.
- Joyce (2) J. Ulysses. Penguin Books, 1969. 720p.
- Kesey K. One Flew Over the Cuckoo s Nest. Pan Books Ltd., 1976. 382p.
- Klause A.C. Silver Kiss. Laurel Leaf Suspense, 1992. 324p.
- Kneale N. The Putting Away of uncle Quaggin // Stories by Modern English authors. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. p.82−93.
- Maltz A. A Letter from the Country // Short Stories. M.: Искра революции, 1951. -p.107−118.
- Maurier (1) D. du Blue Lenses // Maurier D. du Blue Lenses and other stories. Penguin Books, 1970. p. 14−26.
- Maurier (2) D. du. The Lordly Ones // Maurier D. du Blue Lenses and other stories. Penguin Books, 1970. 273−288p.
- McGahern J. The Barracks. Panther, 1972. 19lp.
- Moore B. Local Boy Makes Good // Stories by Modern English authors. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. p.64−82.192