Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Имя собственное Валаам в индивидуальной языковой картине мира: на материале путевых очерков русских писателей конца XIX — начала XX века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В изучении ономастической лексики необходимо учитывать её специфическую языковую природу и экстралингвистический компонент значения. Сложность предмета изучения в свою очередь определяет необходимость разработки и применения различных методов и подходов к данному языковому материалу. Исследовать семантическое наполнение имени собственного в идиостиле одного писателя необходимо с учётом системы… Читать ещё >

Имя собственное Валаам в индивидуальной языковой картине мира: на материале путевых очерков русских писателей конца XIX — начала XX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Функциональный и лингвокультурологический аспекты изучения имени собственного
    • 1. Проблема семантики имени собственного
    • 2. Проблема семантики топонима
    • 3. Функциональный аспект изучения имени собственного
    • 4. Имя собственное как репрезентативная единица концепта в художественной речи
  • Глава 2. Имя собственное Валаам в языковой картине мира писателя
  • Раздел 1. Имя собственное Валаам в идиостиле писателя (на материале путевых очерков Вас.И.Немировича-Данченко «Мужицкая обитель», И. С. Шмелёва «Старый Валаам», Б. К. Зайцева «Валаам»)
    • 1. Анализ вторичных номинаций имени собственного Валаам
    • 2. Анализ ассоциативных связей имени собственного Валаам
    • 3. Анализ бинарных оппозиций имени собственного Валаам
    • 4. Ассоциативно-семантическое поле как репрезентация значения имени собственного Валаам
  • Раздел 2. Культурные связи имён собственных Валаам — Соловки и Валаам — Афон в индивидуальной языковой картине мира (на материале путевых очерков Вас.И.Немировича-Данченко и Б.К.Зайцева)
  • Раздел 3. Экспликации имени собственного Валаам в лиро-эпическом тексте (на материале поэмы А. Н. Апухтина «Год в монастыре»)

Настоящее диссертационное исследование написано в рамках современной литературной ономастики и посвящено изучению имени собственного в языковой картине мира писателя.

Проблема семантики имени собственного до настоящего времени остаётся дискуссионной. Расхождение во взглядах вызвано отсутствием единой, общепринятой концепции имени собственного, различными исходными положениями, подходами и методами исследования. В понятие «семантика имени собственного» вкладывается неодинаковое содержание. Семантическая значимость ономастических единиц предполагает наличие денотативного, сигнификативного и прагматического аспектов значения. В настоящей работе имя собственное признаётся особой функционально-семантической, единицей языка, речи и культуры народа.

В изучении ономастической лексики необходимо учитывать её специфическую языковую природу и экстралингвистический компонент значения. Сложность предмета изучения в свою очередь определяет необходимость разработки и применения различных методов и подходов к данному языковому материалу. Исследовать семантическое наполнение имени собственного в идиостиле одного писателя необходимо с учётом системы его художественного мышления в индивидуальной семантико-стилистической системе, отражённой в словоупотреблении [см. Воронова 2000 и др.]. Изучение языковой личности писателя позволяет выявить психологические, мировоззренческие, этнонациональные, социальные особенности конкретного носителя языка. Это проявляется в том, как языковой личностью структурируется картина мира и её фрагмент, представленный концептом или определённой лингвистической единицей с культурно-ценностным компонентом значения, способной нести информацию об особенностях мировидения и системе ценностей. Как об одном из средств выражения фрагмента индивидуальной языковой картины мира, моральных, этических и этнических установок конкретной языковой личности можно говорить об особой лексической единице — имени собственном.

В настоящей работе в качестве варианта изучения имени собственного как компонента языковой картины мира писателя предлагается рассматривать его как экспликацию художественного концепта. Данный анализ стал возможен в связи с изменением научной парадигмы современной лингвистики, с развитием антропоцентрического подхода к языковым явлениям, с разработкой в, лингвистике термина «концепт» в рамках проблемы «личность — языккультура». В настоящем исследовании имя собственное понимается как содержательная единица, зависимая от идейно-художественного своеобразия произведения и обусловленная мировоззренческими и эстетическими установками писателя, нагруженная индивидуально-авторскими ассоциациями. Имя собственное становится вербализацией одноименного художественного концепта при условии наличия культурно-ценностного и индивидуально-ассоциативного компонентов значения, выполнения концептуальной функции. В связи с этим семантический объём имени собственного в художественной речи может быть рассмотрен в виде ассоциативно-семантического поля. Анализ ассоциативно-семантического поля литературного имени собственного даёт представление о содержании соответствующего фрагмента языковой картины мира писателя и раскрывает специфику рассматриваемой категории в его художественном мировоззрении.

Актуальность работы определяется изучением имени собственного как компонента индивидуальной языковой картины мира и как вербализации художественного концептаисследованием лексико-семантической системы языка писателя с помощью полевой методики и необходимостью совершенствования методик системного анализа идиостиля писателя, что является насущной потребностью практики современной лингвистики.

Объектом исследования является имя собственное Валаам. В качестве непосредственного предмета исследования выступают средства экспликации имени собственного Валаам в художественном дискурсе. Имя собственное Валаам соотносится с двумя денотатами -'остров' и 'православный монастырь'. Идентифицирующим понятием принимается слово монастырь как основа для выделения комплекса сем, составляющих значение имени собственного Валаам. Выбор данного идентифицирующего понятия обусловлен способом анализа объекта, в частности изучением имени собственного как репрезентанта художественного концепта.

Внимание к имени собственному Валаам обусловлено тем, что оно является языковой экспликацией социокультурного и религиозного феномена Спасо-Преобраэ/сенского Валаамского монастыря, репрезентантом концепта «монастырь». В результате уникального сочетания природы, ландшафта, архитектуры и духа православного русского монашества Валаам является объектом культурного наследия мировой величины. Его образ воссоздан в живописи (Ф.А.Васильев, М. К. Клодт, А. И. Куинджи, И. И. Шишкин, Н.К.Рерих), в музыке (П.И.Чайковский, А.К.Глазунов) и литературе (Ф.И.Тютчев, А. Н. Апухтин, Н. С. Лесков, Вас.И.Немирович-Данченко, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелёв и др.).

Монастырь — культурно значимое явление для русского человека. Он «рассматривался верующими как воплощение истинной жизни по евангельским заповедям, источник святости и благодати, как хранитель догматов и канонов православной веры» [Любомудров 1994, 366]1. В последнее время институт монашества вновь становится частью социокультурного пространства России, создается научно-исследовательский интерес к данному явлению. В отечественной культурологии внимание уделяется истории монастырской культуры [Щипакина 1997, Родченко 2003 и др.], в литературоведении — связям русской литературы и православия [Глушкова 1999, Дунаев 2000, Макаров 2001, Коряков 2002 и др.], в лингвистике появляются работы, где объектом изучения оказывается религиозная лексика [Павлова 2000, Шабловская 2005, Баталина 2005 и др.]. В настоящей работе имя собственное рассматривается как единица индивидуального языкового стиля писателя.

Исследование такого ментального, культурного и языкового феномена, как имя собственное Валаам, проводится на следующем материале: путевых очерках Вас.И.Немировича-Данченко «Мужицкая обитель» (1882), И. С. Шмелёва «Старый Валаам» (1935), Б. К. Зайцева «Валаам» (1936). Выбор произведений для сравнительно-сопоставительного анализа значения имени собственного Валаам обусловлен жанровым единством текстов, сходством идейно-тематического содержания (осмысление подвига монашества, идея святости места, идея индивидуальности человеческого пути к Богу), единым речевым образом.

Главным мотивом обращения к данным произведениям стали хронологические рамки их написания. Конец XIX и начало XX века характеризуются различным отношением русской творческой интеллигенции к религии. Период с середины XIX века до начала XX.

1 В работе принят следующий способ приведения ссылок: даётся условно-сокращённое название работы, под которым оно помещается в библиографическом списке. При цитировании указывается страница издания. стал переломным для истории России в разных сферах жизни общества, в том числе и в религиозной. Это было время глубокого кризиса традиционных форм религиозности. Иным отношением к религии характеризуется Русское Зарубежье.

Интерес к произведениям вызван возможностью определить личностное отношение названных русских писателей конца XIXначала XX веков к православному монастырю и монашествувыявить, какое место эти явления культуры занимают в их системах ценностейпроследить особенности художественного воплощения образа Спасо-Преображенского Валаамского монастыря в языке писателей со светским мировоззрением. В светском мировидении можно выделить атеистическое, религиозное, «колеблющееся» сознание. У людей с разным типом сознания значение концепта «монастырь» и имени собственного как его экспликации будет различным. В связи с этим в основу объединения данных очерков положено предположение о доминантном индивидуально-авторском компоненте значения имени собственного.

В качестве дополнительных источников исследования используются путевые очерки Вас.И.Немировича-Данченко «Соловки» (1974) и Б. К. Зайцева «Афон» (1928) для того, чтобы определить культурные связи имени собственного Валаам в русском языковом сознании. Изучение культурных связей имен собственных Валаам — Соловки и Валаам — Афон дает возможность выявить семантическое содержание концепта «монастырь» в индивидуальном языковом сознании, сделать частные выводы о динамике личностного отношения автора к культурологическому явлению монастырь.

Имя собственное Валаам как имя и репрезентант культурного одноименного концепта потенциально реализуется в художественной речи А. Н. Апухтина (поэме «Год в монастыре» (1866)) через идентифицирующее понятие монастырь. Поэтому языковой материал поэмы привлекается как дополнительный источник настоящего исследования для того, чтобы изучить имя собственное Валаам как культурный (религиозный) концептописать вербализацию данного имени собственного в лиро-эпическом тексте и сопоставить его семантическое наполнение с семантическим объёмом в эпическом тексте (путевом очерке).

Цель работы: исследовать имя собственное Валаам в индивидуальной языковой картине мира. Поставленная цель требует решения конкретных задач:

1) определить возможности и роль имени собственного в передаче концептуальной информации, исследовать имя собственное как репрезентант художественного концепта;

2) определить семантический объём имени собственного Валаам на основе анализа его словесных экспликаций в фрагменте языковой картины мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева, выявить способы организации семантики данного имени собственного;

3) выявить структурную организацию ассоциативно-семантического поля имени собственного Валаам и его место в языковой картине мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева (определить состав и спецификуустановить межполевые связи, актуальные для ЯКМ писателяпредставить, описать и сопоставить полученные модели);

4) выявить аксиологическую и лингвокультурологическую значимость имени собственного Валаам в языковой картине мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева.

Теоретической основой исследования служат работы по теории семантики имени собственного, признающей его значение и в языке, и в речи [Никонов 1965, Кондратьева 1967, Суперанская 1973, 1985, Карпенко 1981, 1986, Фонякова 1990 и др.], о национально-культурном содержании имен собственных [Верещагин 1991, Шабанова 1994, Степанов 1997, Березович 1998 и др.]. Проблема изучения имени собственного как репрезентативной единицы концепта в художественной речи представлена в работах И. А. Мартьяновой (1998), В. В. Катерминой (1998), Г. П. Корчевской (2002), С. В. Семочко (2004), И. Б. Фоменко (2004), В. Ю. Прокофьевой (2004) и др. Изучение языкового представления имени собственного в художественной речи ведётся с опорой на теорию поля и базируется на положениях Г. С. Щур (1974), Ю. Н. Караулова (1972, 1976) и др.

В работе применена комплексная методика исследования, способствующая изучению языковой репрезентации значения имени собственного на основе сочетания различных методов и приемов анализа: метода концептуального анализа имени собственного, полевого метода, метода компонентного анализа художественного текста, приема оппозиций, сравнительно-сопоставительного анализа, метода сплошной выборки.

Новизна исследования. Впервые проводится сравнительный анализ имени собственного Валаам как полевой структуры в языковой картине мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ходе исследования имени собственного как репрезентанта художественного концепта уточняются роль и возможности онима в передаче концептуальной информации для языковой личности.

Практическая ценность настоящей работы заключается в возможности применения выводов и материалов исследования при дальнейшей разработке намеченных теоретических проблем. Предлагается методика изучения имени собственного в языковой картине мира писателя. Данная методика может быть применена для анализа семантики любого имени собственного в идиостиле различных авторов. Положения и выводы исследования, привлечённый к анализу языковой материал могут использоваться в специальных вузовских курсах по художественной ономастике и лингвокультурологии, спецкурсах по проблемам изучения языковой картины мира писателя, в курсе филологического анализа художественного текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Имя собственное в художественной речи является особым языковым знаком, выступая одним из средств выражения фрагмента языковой картины мира писателя, может рассматриваться в качестве репрезентанта художественного концепта.

2. Имя собственное Валаам является значимой единицей языка, речи и культуры. Оно занимает особое место и является существенным компонентом в индивидуальной языковой картине мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева.

3. Семантический объём имени собственного в художественной речи представляет собой полевую структуру, эксплицирующую различные признаки отображаемого объекта и связанные с ним ассоциации у носителей языка. Ассоциативно-семантическое поле имени собственного Валаам характеризуется наличием нескольких взаимосвязанных семантических линий. Широкая экспликация семантических линий в полях имени собственного свидетельствует о значимости выражаемого ими понятия для авторов, его разработанности и освоенности в ЯКМ писателей Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева.

4. Семантический объём имени собственного Валаам в художественной речи Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва,.

Б.К.Зайцева отражает онтологические, аксиологические, атрибутивные характеристики.

5. Ассоциативно-семантическое поле, эксплицирующее имя собственное Валаам в художественной речи Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева, характеризуется развитостью межполевых отношений.

6. Структурная организация реконструируемых ассоциативно-семантических полей имени собственного Валаам отражает особенности реального видения и понимания феномена монастыря конкретным носителем русского языкового сознания и обобщённой русской личностью.

Апробация исследования. Основные положения диссертации отражены в 11 работах. Они обсуждались на XXXII Горьковских чтениях (2006), международной научной конференции (Н.Новгород, НГЛУ, 2007), всероссийской научной конференции молодых ученых (Н.Новгород, НГПУ, 2004, 2005, 2006, 2007; Саратов, 2007), международной научно-практической конференции (Н.Новгород, НГПУ, 2006), научно-практической конференции студентов и магистрантов НГПУ (Н.Новгород, 2004). Результаты исследования опубликованы в межвузовском сборнике НГЛУ им. Н. А. Добролюбова (2007) и в журнале «Вестник Поморского университета» (Архангельск, 2007).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников языкового материала, библиографии. Результаты исследовательской части отражены в 18 схемах. Объём диссертации — 220 страниц, библиография включает 248 позиций.

Заключение

.

Результатами настоящего диссертационного исследования стало следующее.

Имя собственное в художественной речи является особым языковым знаком, выступая одним из средств выражения фрагмента языковой картины мира писателя, может рассматриваться в качестве репрезентативной единицы художественного концепта. Имя собственное становится вербализацией одноименного художественного концепта при условии наличия культурно-ценностного и индивидуально-ассоциативного компонентов значения, выполнения концептуальной функции. Общими параметрами соотношения терминов «имя собственное» и «концепт» являются сущность семантики и свойства её компонентов, отношение к категории «сознание» и некоторые методы лингвистического изучения, в частности возможность рассмотрения данных единиц в художественной речи как полевых структур.

Изучение культурно-исторической специфики имени собственного путем концептуального анализа с использованием полевого метода является продуктивным при анализе его семантики в языковой картине мира писателя. Данный путь изучения позволяет показать наличие и специфику значения имени собственногосовершенствовать существующие методы и методики анализа его семантикидоказать наличие национально-культурного компонента в значении и его связь с картиной мира говорящего.

Семантический объём литературного имени собственного может быть рассмотрен как ассоциативно-семантическое поле, эксплицирующее различные признаки отображаемого объекта и связанные с ним ассоциации у отдельной языковой личности. В работе были составлены модели ассоциативно-семантических полей имени собственного Валаам, репрезентирующие фрагменты языковой картины мира Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева. Компонентами данных полей являются ключевые слова данных произведений и единицы вторичной номинации онима.

Структура реконструируемых ассоциативно-семантических полей имени собственного Валаам характеризуется наличием нескольких взаимосвязанных семантических линий. Данные семантические линии отражены в устойчивых сочетаниях со словом обитель, объединенных семой 'святость'- в словах с общим семантическим признаком 'пространство'- словах, обозначающих физическое состояние и эмоции с интегральным признаком 'сила'- словах с семантикой цветасловах, объединенных семой 'смерть'. Экспликация семантических линий в ассоциативно-семантических полях онима свидетельствует о значимости выражаемого ими понятия для авторов, его разработанности и освоенности в языковой картине мира писателей Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева.

Сравнительно-сопоставительный анализ данных полей выявил общие и дифференциальные вторичные номинации имени собственного. Полученные ассоциативно-семантические поля являются целостными образованиями, поскольку языковая реализация имени собственного Валаам обусловлена религиозным мировоззрением авторов. Данное имя как номинация русского православного Спасо-Преображенского Валаамского монастыря является культурным (религиозным) концептом православной картины мира. Его репрезентация в художественном тексте невозможна без осмысления подвига монашества.

На структуру ассоциативно-семантических полей в рассматриваемых художественных произведениях влияют образы повествователя и персонажей. Выявление особенностей лингвистической реализации имени собственного как экспликации художественного концепта в языковом сознании персонажа — это один из возможных путей изучения языковой картины мира писателя.

Семантический объём имени собственного Валаам в индивидуальной языковой картине мира Вас.И.Немировича-Данченко, Б. К. Зайцева, И. С. Шмелёва составляют онтологические, аксиологические, атрибутивные характеристики. Преобладает положительная эмоционально-экспрессивная коннотация значения имени собственного. Семантическую структуру имени собственного Валаам в рассматриваемых произведениях организуют несколько значений: 'святое место', 'место спасения души', 'некое пространство, вызывающее особое состояние души', 'место, способствующее изменению человека', 'место, недоступное злу', 'место духовного подвига', 'земной рай'.

На семантические преобразования значения имени собственного в художественном тексте влияет жанр произведения, его идейно-тематическое содержание, композиция текста, мировоззрение и индивидуальный стиль автора, система персонажей, употребление в речевых зонах автора и персонажа.

Анализ материала позволяет сделать вывод о том, что способы организации семантики имени собственного в художественном тексте разнообразны. К ним относятся расширение семантического объёма слова, метафорический перенос, ассоциативные связи с ключевыми словами художественного произведения и с репрезентантами культурных концептов христианского сознания, контекстуальная синонимия и антонимия, приём бинарных оппозиций, приём цитирования. На морфологическом уровне семантическая структура имени собственного Валаам изменяется благодаря морфологической выраженности его вторичных номинаций в тексте: использованию имен существительных, имен прилагательных, устойчивых выражений, дейктиса, местоименных замен. Принципы организации семантического объёма онима на синтаксическом уровне включают в себя конструкции сравнения, противопоставления.

В работе было выявлено, что значение имени собственного Валаам выступает как динамическое явление. Минимальный контекст выражения онима представлен одной или несколькими фразами. Макроконтекстом является художественное произведение конкретного автора или шире совокупность текстов одного или разных писателей, фрагмент русского метатекста о монастырях.

В исследуемых произведениях имя собственное Валаам обладает особым эстетическим потенциалом. Оно выполняет в художественной речи следующие функции: участвует в создании художественного образа русского православного монастыря, в выражении основной темы святости места, в формировании топоса произведений. Эстетическая и стилистическая функции имени собственного связаны с восприятием монастыря в русском языковом сознании, фрагменты которого отражены в путевых очерках Вас.И.Немировича-Данченко, Б. К. Зайцева, И. С. Шмелёва и поэме А. Н. Апухтина. Имя собственное Валаам играет особую роль при организации художественного произведения и текстовых фрагментов, поэтике текста. Выбор данного имени собственного в качестве объекта изображения влечёт за собой специфику жанра путешествия-паломничества.

Анализ семантики имени собственного Валаам, представленной ассоциативно-семантическим полем, на материале путевых очерков Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева показал, что эксплицируемое им понятие занимает значительное место в художественном мировоззрении писателей и имеет свою специфику. Ассоциативно-семантические поля имени собственного Валаам отражают соответствующие фрагменты языковой картины мира писателей, это подтверждается анализом состава, структуры и специфики полей. Ассоциативно-семантические поля эксплицируют фрагменты мировоззрения авторов, отражают ценностные ориентации и языковые приоритеты личностей.

Ассоциативные связи имени собственного Валаам в художественной речи Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева носят аксиологический характер, в результате данное имя не только номинирует Спасо-Преобраэюенский Валаамский монастырь, но и участвует в формировании общей оценки православного монастыря во фрагменте русского художественного мировоззрения. Экспликация семантических линий в исследуемых ассоциативно-семантических полях имени собственного подтверждает его высокую ассоциативность, говорит о социально-прагматической и культурно-исторической ценности данного онима. Имя собственное Валаам отражает содержание национального самосознания, имеет русскую национальную культурную принадлежность, общероссийскую известность.

Имя собственное Валаам как репрезентативная единица концепта русской языковой картины мира способно вступать в культурные связи с другими понятиями, значимыми в отдельном обыденном, религиозном и художественном дискурсах. Ассоциативно-семантическое поле, экплицирующее оним Валаам в художественной речи, характеризуется развитостью межполевых отношений, среди которых семантическое взаимодействие с полями, репрезентирующими концепты «свет», «рай» и др., и полями онимов Соловки, Афон в индивидуальной языковой картине мира писателя. Исследуемые ассоциативно-семантические поля онимов Валаам, Соловки, Афон являются одним из составных элементов макрополя концепта «монастырь» и представляют собой самостоятельный фрагмент его в русской культуре.

Структурная организация реконструируемых ассоциативно-семантических полей имен собственных Валаам, Соловки, Афон отражает особенности реального видения и понимания феномена монастыря конкретным носителем русского языкового сознания и обобщённой русской личности. Это предопределяет количественный и качественный состав их компонентов. Семантический объём имен собственных Валаам, Соловки, Афон наряду с индивидуально-авторскими признаками составляют национально-культурные компоненты: 'свет', 'рай', 'тишина', 'чудо', 'святость', 'чистота', 'труд', 'замкнутость'. Примечательно то, что данные национально-культурные признаки организуют значение концепта «монастырь» в русском языковом сознании.

Семантическое наполнение имени собственного Валаам и концептуализации его значения частично совпадают в лиро-эпическом и эпическом текстах А. Н. Апухтина, Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева. Это выражено в структурировании полей (наличие интегральных конституентов и семантических линий), в общих значениях онима и совпадение отдельных семантических компонентов, их маркированности, идентичных способах формирования и организации значения литературного имени собственного.

Сходство лексических экспликаций значения имени собственного Валаам в эпическом и лиро-эпическом тексте обусловлено частным совпадением языковых картин мира писателей, связанным с религиозностью каждого из. авторов, а различия — частично спецификой родовой отнесенности текстов и личностными особенностями.

Интерпретация фрагмента языковой картины мира Вас.И.Немировича-Данченко, Б. К. Зайцева, И. С. Шмелёва и А. Н. Апухтина, представленного именами собственными Валаам, Соловки, Афон и концептом «монастырь», позволяют сделать общие частные выводы о чертах поэтики данных авторов: концептуализации значений отдельных единиц.

Имя собственное относится к наиболее выразительным и специфическим компонентам индивидуального стиля. На основе сопоставительного изучения ассоциативно-семантических полей как экспликаций значения имени собственного Валаам в художественной речи можно говорить о близости семантико-стилистических систем Вас.И.Немировича-Данченко, И. С. Шмелёва, Б. К. Зайцева. Это проявляется в общих закономерностях организации лексикона писателей (способах формирования значения имени собственного в разных индивидуальных языковых картинах мира, принципах и способах авторских номинаций имени собственного, его стилистических функций и ассоциативных связей, соотнесенных с реализацией конкретного образа) и частичном совпадении философско-этической и эстетической позиции авторов.

Перспективами дальнейшей работы является изучение семантики имени собственного по разным направлениям. Проведённый анализ показал актуальность дальнейшего рассмотрения художественных воплощений образа монастырь в русской языковой картине мираисследования семантики группы имён собственных, называющих русские православные монастыри в индивидуальной языковой картине миравыявления эстетического и культурологического потенциала онимов данной группы в русском ономастическом пространстве и выявление его реализации в русской языковой картине мира. Возникает необходимость сопоставить семантику имени собственного с концептуальным и эстетическим значением словарасширить представления о возможном изучении онима как экспликации таких единиц, как идеологема и мифологема, и как репрезентанта религиозного концепта в художественной речи.

Источники.

1. Апухтин, А. Н. Год в монастыре// Полное собрание стихотворений. Л. 1991, с.312−329.

2. Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета/ в русском переводе с параллельными местами. Библейские общества, М., 1994.

3. Зайцев, Б. К Афон / Б.К.Зайцев// Литературная учёба, 1990, № 4 июль, август с.36−74.

4. Зайцев, Б.К. Валаам// А. М Ремизов, Б. К. Зайцев Проза. М.: Олимп- 2000, с. 455−507.

5. Зайцев, Б. К. Дни. — МоскваПариж, 1995.

6. Молитвослов, 1992.

7. Немирович-Данченко, Вас.И. Соловки // Вас.И.Немирович-Данченко Наши монастыри. Соловки. Женская обитель. «Лодья», Москва, 2000, с.3−194.

8. Немирович-Данченко, Вас.И. Мужицкая обитель. М., 1993, с. 208.

9. Шмелёв, И. С. Старый Валаам// И. С. Шмелёв Светлая страница: сб. Калуга, 1995, с.395−468.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , P.A. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М.: Наука, 1989, с. 256.
  2. Актуальные проблемы лингвистики. Н. Новгород: НГПУ, 1998, с. 49.
  3. , М.Н. Лингвострановедческий анализ русских антропонимов: (личное имя, отчество, фамилия): Автореферат дис. канд. филол. наук/ М. Н. Аникина. М., 1988. — 14 с.
  4. , Т.Е. Система речевых образов в поэзии и прозе М. Пуймановой: Автореферат дис. канд. филол. наук. / Т. Е. Аникина. -С-П., 1999.
  5. , Ю.Д. Образ человека по данным языка/ Ю.Д.Апресян// Вопросы языкознания. 1995, с.37−67.
  6. , Н.Д. Истина: фон и коннотация/ Н.Д.Арутюнова// Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991 с.21—31.
  7. Асколъдов—Алексеев, С. А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997, с.267−279.
  8. , H.A. Символ как семиотический концепт языковой модели мира М.Цветаевой: Автореферат дис. канд. филол. наук: 10.02.01/Н.А.Афанасьева. Череповец, 2001.
  9. , Т.В. Семантизация имен собственных в целом художественном тексте (на материале английского языка): Автореферат дис. .канд. филол. наук/ Т. В. Бакастова. Л., 1974. — 31с.
  10. , В.И., Зайченко, Н.Ф. Культурологический потенциал онимов в текстах по истории// Язык и культура: 1 Между нар. конф.: Мат-лы. Киев, 1992, с.128−129.
  11. , В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. Издательство МУ, 1969, с. 168.
  12. , A.A. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев, 1972.
  13. , E.JI. К построению комплексной модели топонимической семантики/ Е. Л. Березович // Известия Уральского государственного университета. 2001. — № 20.
  14. , Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: Дис. доктора филол. наук/ Е. Л. Березович. Екатеринбург, 1998. -461 с.
  15. , Е.Л. Этнолингвистическая проблематика в работах по ономастике (1987−1998 гг.) / Е. Л. Березович // Известия Уральского университета. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. С. 128−142.
  16. , O.E. Концептосфера поэзии Н.С.Гумилёва в её лексическом представлении: Автореф. дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ О. Е. Беспалова. СПб., 2002.
  17. , В.И. Лингвистический статус имени собственного и его функционирование в тексте /В.И.Болотов // Материалы к серии
  18. Народы и культуры". — Вып. XXV. Ономастика. — 4.1. Имя и культура.
  19. , В.И. К вопросу о значении имени собственного/ В.И.Болотов//Восточно-славянская ономастика, М., 1972.
  20. , В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983 с. 224.
  21. , М.Б. Слово в драматургии М.Горького. Саратов, изд-во Саратовского университета. 1970, с. 198.
  22. , Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «языки русской культуры», 1997, с. 576.
  23. , Л.М. К проблеме фонетической коннотации собственных имен в поэзии/ Л. М. Буштян // Русская ономастика Одесса, 1984, с 118−124
  24. , O.A. Англоязычные топонимы и их стилистический потенциал в поэзии: Дис. канд. филол. наук/ О. А. Бартанова. Спб., 1994.- 226 с.
  25. , Н.В. Собственное имя в тексте: интегративный подход: дис. доктор филол. наук/Н.В.Васильева. -М., 2005.
  26. , А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ пер. с анг. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры. 2001, с. 288.
  27. , Е.М. Топонимическое лингвострановедение/ Е. М. Верещагин // II Всесоюз. науч.-практич. конф. «Исторические названия памятники культуры». М., 1991. Вып.1. с. 44−46.
  28. , Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура. М., 1983.
  29. , М.В. Об одном источнике очерка Б.Зайцева «Валаам» (книга «Валаамский монастырь и его подвижники»)/ М. В. Ветрова // Филологические науки 1999.
  30. , В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
  31. , Г. О. Маяковский новатор языка. М., 1943, с. 33−34, 58−59.
  32. , Г. О. Понятие поэтического языка/ Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
  33. , Т.Г. Синонимия и контекст/ Т. Г. Винокур // Вопросы культуры речи. Вып. 5. М., 1964.
  34. , С.Г. Концепт как «зонтиковый термин»/ С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М., 2003 — с. 5—12
  35. , И.А. Ономастика в школе. Барнаул, 1987 с. 111.
  36. , В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. М., изд-во РУДН, 1997, с. 331.
  37. , Е.В. Концепт вода как полевая структура и способы его выражения в русском языке: На материале поэтических текстов И.А.
  38. Бродского: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01/ Е. В. Галдин. -Пятигорск, 2006.
  39. , Н.Б. Паломнические «хожения» Б.К.Зайцева: особенности жанра: Автореф. дис. канд. филол. наук/ Н. Б. Глушкова. М., 1999. — 16 с.
  40. , М.В. Искусственная номинация в ономастике: Дис. доктора филол. наук/ М. В. Голомидова Екатеринбург: Урал, гос. пед. ун-т, 1998. — 375 с.
  41. , М.В. Из опыта культурно-исторического анализа топонимии: русские топонимы и православие/ М. В. Горбаневский // Топонимия и общество. М., 1989 с. 11−34.
  42. , М.В. Национальные образы в топонимии Москвы/ М. В. Горбаневский // Топонимика и межнациональные отношения. М., 1991, с.25−40.
  43. , М.В. Русская городская топонимия: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания: Дис. доктора филол. наук/ М. В. Горбаневский. Москва, 1994. — 432 с.
  44. , В.П. Ономастика Велимира Хлебникова (индивидуальная поэтическая норма)/ В. П. Григорьев // Ономастика и норма. М., 1976 с. 181−200.
  45. , O.A. Актуализация концепта Америка в современном русском языке: на материале публицистических текстов: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/О.А.Гришина. Кемерово, 2004. — 177 с.
  46. , U.A. Концепт как культурно — ментально языковое образование, 2001 Электронный ресурс. Режим доступа: http://language.psu.ru/bin/forum.cgi?lang=rus (2001).
  47. , Л. А. Концепт, или Отчего Америка — концепт, а Финляндия-нет? 2004 Электронный ресурс. Режим доступа: http://philolog.pspu./ агигЬегасопсер1.5Ыт1(2004).
  48. , Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка/ Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация, вып.4. Филология. М., 1998.
  49. , Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.
  50. , В. фон О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человечества /В.Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.
  51. , Ю.А. Личное имя как особый языковой знак/ Ю.А.Гурская// Язык и культура: III Международ, коиф.: доклады и тезисы докл. Киев, 1994, с.63−65.
  52. , Е.А. Лексико-семантическое поле в контексте художественной речевой системы писателя/ Е. А. Гутина // Человек и его язык: антропологический аспект исследований. Межвузовский сб. научн. трудов. Н. Новгород: НГПУ, 1996, с. 40- 46.
  53. , И.А. Художественный концепт брат и его языковая репрезентация в романе Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы»: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. А. Долбина Томск, 2004. -194 с.
  54. , М.Н. Семантико-грамматические особенности имени собственного (на материале французского языка): Автореферат дис. канд. филол. наук/ М. Н. Ермаченко. 1970. — 26 с.
  55. , Д.И. Основания переводческой ономастики: Дис. доктора филол. наук/ Д. И. Ермолович Москва, 2004. — 317 с.
  56. , О. Философия грамматики. Серия: Лингвистическое наследие XX века. Издательство: Едиториал УРСС, 2002, с. 408.
  57. , А.А. Реализация поэтической функции английских имен собственных личных. М.: Прометей, 1998, с. 140.
  58. , К.Б. Имя собственное как средство гармонической организации поэтического текста: на материале лирических стихотворений М. И. Цветаевой: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ К. Б. Жогина. -Ставрополь, 1997.- 265 с.
  59. , Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. Очерк. Фельетон. М., Мысль, 1969, с. 399.
  60. , В.А. Общая топонимика. М., 1980 с. 288.
  61. И.П. Стилистические функции имен собственных в поэтическом тексте (на материале современной советской поэзии): Дис. канд. филол. наук/И.П.Зайцева. М., 1987. -305 с.
  62. , КБ. Некоторые вопросы стилистической ономастики/ К.Б.Зайцева// Ономастика Поволжья: Тезисы докладов 3-й науч.конф. -Уфа, 1973, с. 74 -79.77. Закон Божий, 1987.
  63. , А.А. Слово в лексиконе человека. Психологическое исследование. Воронеж, 1990, с. 205.
  64. , А.А., Левонтина, И.Б., Шмелев, А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. статей. — М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 544 (Язык. Семиотика. Культура).
  65. , С.М. Рай как творческое состояние души человека/ С. М. Иванова // Образ рая: от мифа к утопии. Серия «Symposium», выпуск 31.Спб.: С-П. философское общество, 2003, с. 132−137.
  66. Илларион (Алфеев), иеромонах Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие. М, 1996.
  67. , И. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. М.: Скифы, 1991, с. 210.
  68. , Ю.Н. Общая и русская идеография. М, Наука, 1976, с. 355.
  69. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., Наука. 1987 с. 263.
  70. , Ю.Н. Структура лексико-семантического поля/ Ю. Н. Караулов // Филологические науки, 1972 № 1, с. 57−68.
  71. , В.М. Поэтика онима. Донецк, 1999.
  72. , В.М. Теоретические основы поэтической ономастики: Автореф. дис. доктора филол. наук/ В. М. Калинкин. Киев, 2000. — 37 с.
  73. , Ю.А. Пушкинский ономастикон. «Повести Белкина"/ Ю. А. Карпенко // Русское языкознание. Киев, 1981. Вып.2.
  74. , В.В. Личное имя собственное: национально-культурные особенности функционирования (на материале русского и английского языков): Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ В. В. Катермина. Краснодар, 1998. — 297 с.
  75. , С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. — Л.: Наука, 1965, с. 110.
  76. , Е.А. Типы ономастической номинации и национальная культурная традиция в именовании географических объектов// Вторая Всесоюз. науч.-практич. конф. «Исторические названия — памятники культуры»: Сб. мат-лов. М., 1991. Вып.2., с. 82.
  77. , O.K. Концепт «Петербург» в речевом обиходе города// Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ О. К. Кириченко. Санкт-Петербург, 2005- 215 с.
  78. , Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте/ Л. А. Климкова // Филологические науки. 1991, № 1.
  79. , Г. Ф. Имя собственное как прецедент в рекламе/ Г. Ф. Ковалев // Вестник ВГУ. Серия Филология. Журналистика, 2004 № 1, с.158 164.
  80. , Г. Ф. Ономастические этюды: Писатель и имя. Воронеж: ВГПУ, 2001, с. 275.
  81. , JI.C. Соотношение эстетического и логического компонентов в лексической номинации/ J1. С .Ковтун // Языковая номинация. М., 1977, с.207−299.
  82. , В.В. Ментальная характеристика слова в лексикологических трудах В.В. Виноградова/ В. В .Колесов //Вестник МГУ, серия 9. Филология. 1995, № 3.
  83. , В.В. Отражение русского менталитета в слове/ В. В. Колесов // сб. Человек в зеркале наук. Л., 1991, с. 106−124.
  84. , В.В. Тезисы о русской ментальности/ В. В. Колесов // СРЯ: Лексикология. Фразеология. Лексикография: хрестоматия и учеб. задания/ сост. Л. А. Ивашко, И. С. Лутовинова, Д. М. Поцепня и др. 2-е изд. СПб.: Филолог, факультет СПбГУ, 2002
  85. , Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
  86. , Т.Н. Метаморфозы имени собственного: Опыт словаря. Казань, 1983
  87. , Т.Н. Собственные имена в русском эпосе. Казань, 1967, с. 244.
  88. , Н. Валаам в Финляндии/ Н. Корнилова // Наука и религия. 1992 № 2, с. 29 33.
  89. , Г. П. Концепт «Москва» в РЯКМ и поэтическом идиолекте М.И. Цветаевой: Автореферат дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ Г. П. Корчевская. В., 2002.
  90. , П.В. Монашество в творчестве Б.К. Зайцева: Автореф.. канд. филол. наук/ П. В, Коряков. М., 2002. — 16 с.
  91. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Курс лекций. М., 2002.
  92. , H.A. Валаам в жизни и творчестве замечательных людей. М, 1999.
  93. , Е.С. О современном понятии термина «концепт» в лингвистике и культурологи/ Е. С. Кубрякова // Реальность, язык и сознание: сб. науч. трудов, Тамбов, 2001, с.5−15.
  94. , Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира/ Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: сб. науч. трудов, М., 1988, с. 141−172.
  95. , O.A. Актуализация концепта Германия в российской публицистике: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ О. А. Куданкина. -Кемерово, 2005. 166 с.
  96. , Т.Б. Русский ономастикон Ставропольского края как фрагмент ЯКМ (на материале антропо-, топо- и зоонимов Шпаковского, Кочубеевского и Грачевского районов): Дисс.канд. филол. наук/ Т. Б. Кузнецова. Ставрополь, 2005. — 246 с.
  97. , Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович// Очерки по лингвистике. М., 1962.
  98. , В.А. Интерпретация текста. М., 1978 с. 327.
  99. , С.Ю. Художественно-лингвистическая парадигма идиостиля Марины Цветаевой: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01/ С. Ю. Лаврова. М., 2000.
  100. , Е. Отблески радуг/Е.Лазарев//Наука и религия, 1994 № 3.
  101. , О.В. Концепт дом в языковой картине мира: на материале повести Л. Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ О. В. Ланская. — Калининград, 2005. 199 с.
  102. , К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. 1962.
  103. , И.А. Семантическое противопоставление «святой» «черт» в топонимии Русского Севера/ И.А.Летова// Этимологические исследования. Свердловск, 1998, вып. 4, с. 105 -118.
  104. Лингвистический анализ художественного текста: Материалы для самостоятельной работы над курсом: Для студентов заочников 5 курса фак. русский язык и лит. пед. ин-тов/ О. Н. Панченко, Н.Г.Константинова-Витт и др. М., 1987, c. l 11.
  105. , Д. С. Концептосфера русского языка/ Д. С. Лихачев // Русская словесность. Антология под ред. проф. В. П. Нерозняка. М., 1997 с.208−287.
  106. , А.Ф. Бытие, имя, космос. М., 1993.
  107. , А.Ф. Философия имени. М., 1990, с. 269.
  108. , Ю.М. Миф имя — культура/ Лотман Ю.М.// Избранные статьи в Зт., т.1 Таллинн, 1992.
  109. , Е.А. Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория: на материале эпопеи Дж.Р. Р. Толкиена «Властелин колец»: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ Е. А. Луговая. Ставрополь, 2006. — 217 с.
  110. , В. А. Художественный текст: основы лингвистической теории и элементы анализа: учеб. для филол. спец. вузов, 1999, с. 192.
  111. , Д.В. Христианские понятия и их художественное воплощение в творчестве И.С. Шмелева: Автореферат дис. канд. филол. наук/ Д. В. Макаров. Ульяновск, 2001. — 18 с.
  112. , H.H., Муллонен, И.И. Топонимика в контексте народной культуры// Традиционная культура: общечеловеческое и этническое. Проблемы комплексного изучения этносов Карелии. Петрозаводск, 1993, с. 36 — 40.
  113. , Ю.Б. Антропонимы в поэзии В.Хлебникова и О. Мандельштама: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ Ю. Б. Мартыненко Москва, 2002. — 240 с.
  114. , И.А. Русский текст: концепт «Китай"/ И. А. Мартьянова // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX в. СПб, 1998, с.290−300.
  115. , В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений. М., изд. центр «Академия», 2001, с. 208.
  116. , Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975, с. 327.
  117. , Н.В. Французская эстетическая ономастика и ее функции в художественном тексте и интертексте: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. В. Меркулова. Воронеж, 2005. — 229 с.
  118. , Н.Б. Язык и религия: пособие для студентов гуманитарных вузов. — М.: Агентство «ФАИР», 1998, с. 352.
  119. , JJ.B. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория / Л. В. Миллер // Мир русского слова. 2000 № 4, с. 395.
  120. , Дж. Ст. Система логики силлогистической и индуктивной. М., 1865.
  121. , А.А. Русская святость в московской топонимии// Топонимия России. М.: МЦ РГО, 1993, с. 88 93.
  122. , JI.B. Старый Валаам и его окрестности/ Л. В. Михайлова // Русская речь, 1992 № 3, с. 94−98.
  123. , В.Н. Специфика собственных имен в художественном тексте/ В. Н. Михайлов // Филологические науки, 1987 № 6 с.78−83.
  124. , Ж.И. Концептуальное значение слова в прозе и публицистике (на материале творчества Е. Замятина): Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/Ж.И.Можнова. Н. Новгород, 1999.-200 с.
  125. , А.И. Концепт «цветок» в языке и поэтической речи: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ А. И. Молоткова. Екатеринбург, 2006.-182 с.
  126. , И.И. «Святые» гидронимы в контексте вепсско-русского контактирования/ И.И.Муллонен// Ономастика Карелии: Проблемы взаимодействия разноязычных ономастических систем. Петрозаводск, 1995, с. 17 28.
  127. , Э.М. Образ места/ Э. М. Мурзаев // Русская речь, 1993 № 1, с.99 106. № 2, с. 91 — 98. № 3, с. 87 — 91. № 4, с. 88−93.
  128. , Э.М. Очерки топонимии. М., 1974, с. 381.
  129. , В.П. Ономастика как составная часть лингвокультурологии/ В. П. Нерозняк // Ономастика Поволжья: Мат-лы VII конф. поволжских ономатологов. Волгоград, 1995, с.4−6.
  130. , В. Преображение Господне/ В. Никитин // Наука и религия, 1994 № 8 с. 12−13.
  131. , Т.К. К вопросу о лексикографическом отображении ономастической картины мира/ Т. К. Никитина // Ономастика Поволжья. Тезисы 8 межд. конф., Волгоград, 1998, с. 170 — 174.
  132. , H.A. Имя собственное в художественном тексте/ Н.А.Николина// Филологический анализ текста. М., 2003 с. 195−197.
  133. , В.А. Введение в топонимику. М., 1965.
  134. В.А. Имя и общество. М., 1974.
  135. , Е.А. Иван Шмелев известный и скрытый/ Е.А.Осьминина//Москва, 1991 № 4, с.204−207.
  136. , Е.С. Коннотативная ономастическая лексика в русском и украинском языке/ Е.С.Отин// Проблемы сопоставительной стилистики восточнославянских языков: Тезисы докладов Всероссийской научн. конф., Киев, 1977, с. 73 74.
  137. Охотина-Линц, H.A. Сказание о Валаамском монастыре. СПб, 1996 с. 256.
  138. , Л.Г. Грех как религиозный концепт (на примере русского слова «грех» и итальянского «рессато»)/ Л. Г. Павлова // Логический анализ языка: язык этики, М., 2000 с. 167−178.
  139. Пак, С. М. Ономастикон как объект филологического исследования: на материале американского дискурса XIX XX вв: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/С.М.Пак.-2005, -366 с.
  140. , И.В. Лексико-семантическое поле «Звук» и его функционирование в художественном тексте: На материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01/ И. В. Пархоменко. Саратов, 2000.
  141. , С.Н. Мифологические имена как лингво-эстетическая категория в языке А.С.Пушкина: Автореферат дис.канд. филол. наук/С.Н.Переволочанская. Н. Новгород, 1997. -19 с.
  142. , C.B. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвостилистического потенциала топонимов в современном английском языке: Автореферат дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ С. В. Перкас. М., 1980. — 24 с.
  143. , H.A. Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. А. Петрова. -Волгоград, 2001. -210 с.
  144. , С.А. Имя собственное без детерминатива в референциальном употреблении в контексте художественного произведения и межтекстовых связей: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ С. А. Петрова. Москва. — 144 с.
  145. , Н.В. Какую информацию несет топоним?/ Н. В. Подольская // Принципы топонимики. М., 1964, с.87−100.
  146. , С.А. Отражение русской ментальности в российской топонимии / С. А. Попов // Ономастика Поволжья: Тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, 9−12 сентября 2002 г. / Отв. ред. В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2002. С. 168−170.
  147. , Д.М. Образ мира в слове писателя. С-Пб.: Изд-во С-ПбГУ, 1997, с. 260.
  148. , В.Ю. Концепт «Москва» в поэзии «серебряного века» в его лексическом представлении/ В. Ю. Прокофьева // Вестник Самарского государственного университета, 2004 № 1, с. 170−178.
  149. , А.А. Введение в языкознание, М., 1960- 1967.
  150. , A.A. Топономастика как лингвистический факт/ А. А. Реформатский // Топономастика и транскрипция, 1964, с.9−35.
  151. , М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919 1939: Пер. с англ./ Предисл. О.Казниной. — М.: Прогресс-Академия, 1994. — с. 296.
  152. , И.Г. Культура Валаамского монастыря в середине XIX века: Дис. канд. культурологи/ И. Г. Родченко. Санкт — Петербург, 2003.
  153. , Л.M. Имена прецедентных феноменов в когнитивно-аксиологической системе языкового сознания/ Л. М. Салмина // Проблемы региональной ономастики: материалы 2-ой всерос. научн. конференции. Майкоп: Изд-во АГП, 2000, с.221−222.
  154. , Л.Б. Значение имени собственного и понятие/ Л. Б. Селезнева // Ономасиологические аспекты семантики. Волгоград, 1993, с.42−50.
  155. , А.Т. Функционирование онимической лексики в художественном тексте и лексикографическое описание ономастикона романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы»: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / А. Г. Семенов. Москва, 1995. -271 с.
  156. , C.B. Концепт «Фауст» как константа немецкой культуры: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ С. В. Семочко. -Воронеж, 2004. 223 с.
  157. , Г. А. Антропонимия художественных произведений Л.Н.Толстого. Рязань, 1986.
  158. , Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: Автореферат дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ Г. Г. Слышкин. Волгоград, 1999.
  159. , Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.
  160. , С.Н. Мифологема-топоним «Китеж» в поэтической системе Н.А.Клюева/ С. Н. Смольников // Клюевский сборник / Вологодский педагогический университет/ Вологда: Легия, 1999 вып.1 -с.88−108.
  161. , О.И. Личное имя собственное как прецедентный феномен// Лингвистика и межкультурная коммуникация: Международ, научно-практический электронный журнал «INTER — CULTUR@L NET» выпуск 5, 2006.
  162. , E.H. Концепт «скука» и его лингвистическое представление в текстах романов И.А.Гончарова: Автореферат дис. кандидата филол. наук: 10.02.01/ Е. Н. Сороченко. Ставрополь, 2003.
  163. , A.M., Яровой, О.Я. Валаам: от апостола Андрея до игумена Иннокентия. М.- Прометей, 1991.
  164. , Г. С. Топонимия Испании как объект лингвокультурологического исследования: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01 / Г. С. Сударь. Москва, 2004. — 212 с.
  165. , A.B. Общая теория имени собственного. Изд-во «Наука», М., 1973 с. 366.
  166. , A.B. Структура имени собственного (фонология и морфология). М., «Наука», 1969 с. 207.
  167. , A.B. Что такое топонимика? М., «Наука», 1985, с. 176.
  168. , В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Дис. доктора филол. наук/ В. И. Супрун. Волгоград, 2000. — 172 с.
  169. , В.И. Ономастическая синтагматика и парадигматика художественного текста /В.И.Супрун// Шукшинские чтения: Материалы науч. конф. Волгоградская перемена, 1998, с. 31 -36.
  170. , Н.М. Сакральная топонимия Русского Севера (К постановке проблемы) / Н. М. Теребихин // Вопросы топонимики Подвинья и Поморья. Архангельск, 1991, с. 24 34.
  171. , Н.И. Мифология имени собственного/ Н. И. Толстой // Исторические названия памятники культуры: Тез. Докл. Всесоюз. Науч.-практич. конф. М., 1989, с. 84 — 85.
  172. , Н.И., Толстая, С.М. О словаре «Славянские древности"// Славянские древности: этнолингвистический словарь в 5-ти томах/Под ред. Н. И. Толстого. Т.1: А-Г. М.: Международ, отношения, 1995, с.5−12.
  173. , Н.И., Толстая, С.М. Этнолингвистика в современной славистике// Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы: Тез. Междунар. конф. М., 1995. Т. 2. С. 488−489.
  174. , В.Н. Из области теоретической ономастики/ В. Н. Топоров // Вопросы языкознания, 1962 № 6, с.3−12.
  175. , В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.П. 3 века христианства на Руси (XII Х1Увв.). Память о Преподобном Сергии: И. Шмелев — «Богомолье»: Приложение V. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998, с. 48.
  176. , Т.В. Язык в зеркале культуры: древнегерманские двучленные имена собственные. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996, с.253
  177. , Ю.Н. Архаисты и новаторы. Л., 1927
  178. , А.Н. Концепты «Русь» и «Русская земля» в мировоззрении древнерусских книжников XI- XVI вв./ А.Н.Ужанков// Вестник славянских культур, 2003, № 8.
  179. , Б. Миф имя — культура/Б.Успенский//Избранные труды. Т. 1. М., 1996.
  180. , JI.B. Загадки топонимики. М., 1973, с. 272.
  181. , О.Ю. Антропонимия прозы М.А.Булгакова: на материале романов «Белая гвардия», «Театральный роман», «Мастер и Маргарита»: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. Ю. Устьянцева. — Воронеж, 2002. 165 с.
  182. , A.A. Теория «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка/ А. А. Уфимцева // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике, М.: АН СССР, 1961, с. 30−63.
  183. , Г. Из рецензии на книгу Б.Зайцева «Афон"// Ремизов A.M., Зайцев Б. К. Проза. М.: Олимп, 2000 с.699−700.
  184. , С.Р. Оживающее предание (О прозе А. М. Ремизова и Б.К.Зайцева)// Ремизов A.M., Зайцев Б. К. Проза. М.: Олимп- 2000, с.5−14.
  185. , П.А. Имеславие как философская предпосылка / П. А. Флоренский // Вопросы философии (из истории отечественной мысли) М., 1990, с.308−314.
  186. , КБ. Библейское имя Каин в РЯКМ: Автореферат дисс. канд. филол. наук: 10.02. 01/ И. Б. Фоменко. Владивосток, 2004. — 27 с.
  187. , A.A. Имя как прием: реминисцентный оним в художественном тексте /А.А.Фомин// Известия Уральского государственного ун-та, 2003 № 28, с. 167 181.
  188. , О.И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990, с. 104.
  189. , О.И. Ономастикон автобиографической прозы М.Горького и И. Бунина (к типологии жанра)/ О. И. Фонякова // Словоупотребление и стиль писателя. Межвузовский сборник, вып.2. С-П., 20 003 № 2, С.47−53.
  190. , А.Н. Нижегородские путевые очерки В.Г.Короленко/ мотивы, маршруты, цели путешествий /А.Н.Фортунатов // Новое прочтение отечественной классики. Методические рекомендации. Выпуск 3. Н. Новгород, 1998, 27−32.
  191. , O.E. Имя собственное в культуре и речи/ О. Е. Фролова // Русская речь, 2003 № 6, с. 68−72.
  192. , P.M. Константы культуры продолжение темы/ Р.М.Фрумкина// Язык и культура: факты и ценности. М., 2001, с.71−77.
  193. , P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога / Р. М. Фрумкина // Научно-техническая информация.-1992. Сер. 2.-№ 3, с.3−29.
  194. , P.M. Психолингвистика: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001, с. 320.
  195. , Н.Р. Лексико-семантическое поле «Жители страны ГУЛАГ» в «Колымских рассказах» В.Т.Шаламова: Особенности структурно-семантической организации: Дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ Н. Р. Халитова. Магнитогорск, 2000.
  196. , Л.Г. Имена персонажей как писательский ракурс действительности/ Л. Г. Хижняк // Словоупотребление и стиль писателя. Межвузовский сборник, вып.2. С-П., 2003 № 2, с. 185−193.
  197. , И.О., Хо Сон Тэ Концепты жизнь и смерть как фрагменты РЯКМ// Филологические науки, 2001 № 5, с.50−59.
  198. , А.П. Проза И.С.Шмелева: концепция мира и человека. Калуга, 1995, с. 344.
  199. , А.Б. О национально-культурной семантике фольклорной ономастики/ А. Б. Шабанова // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Воронеж, 1994, с.68−76.
  200. , JT.A. Функционирование отвлеченных существительных в тетраевангелии: словообразовательный, семантический и концептуальный аспекты: Автореферат дис. канд. филол. наук: 10.02.01/Л.А.Шабловская. Н. Новгород, 2005, — 25 с.
  201. , О.Ю. Художественный концепт «Поэт» в идиостиле М.И.Цветаевой и его лингвистическая репрезентация (на материалепоэзии): Автореферат дис.канд. филол. наук: 10.02.01/ О. Ю. Шишкина. Череповец, 2003.
  202. , А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002, с. 224.
  203. , JI.B. Опыт общей теории лексикографии// Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. Л., 1958.
  204. Щетинин, J7.M. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные. Исследования по английской лексике. М., 1961
  205. , JI.M. Русские имена (очерки по донской антропонимике). Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1978, с. 196.
  206. , JI.A. Монашество в культурном сознании русского православия: Автореферат дис. канд. филос. наук. Специальность — теория культуры/ Л. А. Щипакина. Саранск, 1997. — 16 с.
  207. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике. -М.: Наука, 1974, с. 255
  208. , КН. Религиоведение. М., 1998, с. 536.
  209. , Ю.С. Образы и понятия религии в повести М.Горького «В людях"/ Ю. С. Язикова // Горьковский сборник (К 100-летию со дня рождения М. Горького). Горький, 1968, вып. 110.
  210. , Ю.С. Слово в языке М.Горького: смысловая структура слова в семантико-стилистической системе писателя. Горький, 1985 с. 175.
  211. , Е.С. О концепте чистоты в современном русском языковом сознании и в исторической перспективе/ Е. С. Яковлева // Логический анализ языка: язык этики, М., 2000, с.200−216.1. Словари
  212. , О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
  213. , А.К., Мокиенко, В.М., Степанова, Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. С-П., 1999
  214. , В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1995.
  215. , Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в псалтири. Часть 1/псалмы 1−50. Н-Н. 2000, с. 192- 4.2, 2004.
  216. , Н.В. Словарь ономастической терминологии, М., 1988.
  217. , В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1999. — с. 384.
  218. Русский ассоциативный словарь. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть II // Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. М.: «ИРЯ РАН», 1996 с. 212.
  219. Словарь русского языка: В 4-х т. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. 2-е изд., испр. и доп. М., 1981 1985.
  220. , Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. с. 824.
  221. Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / под ред .Д. Н. Ушакова. М., 1935−1940.
  222. Тресиддер, Дою. Словарь символов / Пер. с англ. С.Палько. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001, с. 448.
  223. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / авт.-сост. В. Андреева и др. -М., 2002. г.
Заполнить форму текущей работой