Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Речевой жанр канцелярская отписка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во второй главе исследования мы показали, что топосы родовидовая характеристика, целое-часть и определение, способствуют убеждению адресата в выдвигаемом Тезисе, устанавливают формально-логические связи между Данными и Тезисом аргумента и заставляют поверить в правильность суждения. Топосы свойства (внешние и функциональные) и сравнение создают разностороннюю характеристику предлагаемого решения… Читать ещё >

Речевой жанр канцелярская отписка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ЖАНРОВ ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА
    • 1. 1. Дискурс и его типы
      • 1. 1. 1. Общие проблемы изучения дискурса
      • 1. 1. 2. Категории дискурса
      • 1. 1. 3. Типологические классификации дискурса
      • 1. 1. 4. Деловой дискурс и его специфика
    • 1. 2. Определение понятия канцелярская отписка
      • 1. 2. 1. Понятие речевого жанра. Жанровая структура делового дискурса
      • 1. 2. 2. Моделирование речевого жанра канцелярская отписка
    • 1. 3. Аргументация в речевом жанре канцелярская отписка
      • 1. 3. 1. Аргументация и жанроведение
      • 1. 3. 2. Категория топоса в классических и современных исследованиях
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТОПОСОВ В РЕЧЕВОМ ЖАНРЕ КАНЦЕЛЯРСКАЯ ОТПИСКА
    • 2. 1. Топосы как средства аргументации в речевом жанре канцелярская отписка
      • 2. 1. 1. Топосы логосного аргумента
      • 2. 1. 2. Топосы этосного аргумента
      • 2. 1. 3. Топосы пафосного аргумента
    • 2. 2. Аргументативная характеристика поджанров речевого жанра канцелярская отписка
      • 2. 2. 1. Специфика топосной манифестации в поджанре отписка-уклонение
      • 2. 2. 2. Специфика топосной манифестации в поджанре отписка-обещание
      • 2. 2. 3. Специфика топосной манифестации в поджанре отписка-отказ
      • 2. 2. 4. Специфика топосной манифестации в поджанре отписка-объяснение
  • Выводы по главе 2

Проблемы деловой коммуникации за рубежом разрабатываются уже долгое время. В последние годы деловой дискурс и его жанровое пространство стали объектами пристального внимания отечественных лингвистов. Интерес к данной сфере профессионально-ориентированного общения вызван, прежде всего, недостаточной разработанностью проблематики делового институционального дискурса как важной лингвистической составляющей знания о коммуникации в современном обществе.

Разнообразие задач, реализуемых в ходе институционального общения, приводит к появлению новых форм коммуникативной деятельности и, как следствие, возникновению широкого спектра жанров общения в рамках данного поля социального бытия. К таким жанровым образованиям относится канцелярская отписка (далее — КО) как ответная реплика в структуре письменного делового диалогового общения.

Данная диссертация выполнена в русле жанроведческих исследований и посвящена изучению лингво-аргументативных особенностей КО и общих закономерностей функционирования текста КО.

Актуальность исследования обусловлена:

1) возрастанием роли деловой коммуникации на современном этапе развития общества;

2) широким использованием в практике письменного делового общения такой формы коммуникации, как КО;

3) неопределенностью КО как лингвистического понятия;

4) малой изученностью прагмалингвистических и аргументативных параметров КО как жанра делового дискурса;

5) необходимостью выявления наиболее типичных способов аргументации в КО.

Объектом диссертационного исследования является речевой жанр КО как жанр письменного делового дискурса.

Предмет исследования — общие и специфические прагматические и ри-торико-аргументативные характеристики жанра КО в русском, английском и французском языках.

Цель данной работы состоит в определении основных жанрообразую-щих признаков КО, выявлении особенностей их актуализации в тексте и описании аргументативной специфики текстов рассматриваемого жанра.

Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

• охарактеризовать актуальные подходы к изучению дискурса;

• выявить специфику письменного делового дискурса;

• выделить основные жанрообразующие признаки КО как жанра письменного делового дискурса;

• установить языковые средства актуализации жанрообразующих признаков и аргументации в КО.

В основу данной работы положена следующая рабочая гипотеза: речевой жанр КО обладает набором конститутивных признаков, отличающих его от смежных речевых жанров делового дискурса, представляет собой неоднородное образование, распадается на определенные типы, обладает специфическим набором риторико-аргументативных приемов организации текста.

Материалом исследования послужили деловые письма на русском, английском и французском языках. Общее количество страниц, просмотренных методом сплошной выборки, составляет более 6300, в том числе более 1200 текстов деловых писем. Общее количество отобранных писем, относящихся к речевому жанру КО, составляет 232.

В диссертации использовались методы понятийного, гипотетико-дедук-тивного, интерпретативного, контекстуального, аргументативно-функционального, топосного анализа, описательный метод (приемы наблюдения, сопоставления, дифференциации исследуемого материала) и элементы количественного анализа.

Теоретической основой послужили исследования в области:

• лингвистической прагматики и аргументации (Л.Г. Васильев, Т. ван Дейк, О. С. Иссерс, JI.A. Киселева, И. М. Кобозева, И. П. Сусов, С. А. Сухих и др.);

• жанроведения (А.Г. Баранов, М. М. Бахтин, А. Вежбицка, В. Е. Гольдин, В. В. Дементьев, К. А. Долинин, К. Ф. Седов, О. Б. Сиротинина, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева и др.);

• лингвистики текста и теории дискурса (И.Р. Гальперин, С. И. Гиндин, A.A. Залевская, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, В. А. Кухаренко, M.JI. Макаров, A.B. Олянич, Г. Г. Слышкин, Е. И. Шейгал и др.);

• риторики (A.A. Алексеева, В. И. Аннушкин, Г. А. Брутян, Ю. Н. Варзонин, A.A. Волков, E.H. Зарецкая, Е. В. Клюев, X. Перельман, Ю. В. Рождественский, И. А. Стернин и др.).

Научная новизна диссертации заключается^ в том, что впервые определены основные и сопутствующие характеристики речевого жанра КО, выделены разновидности этого жанра, описаны риторико-аргументативные средства, формирующие данный жанр.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в развитие прагмалингвистики, в дальнейшую разработку проблематики теории делового дискурса, лингвистической аргументологии, теории речевых жанров.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских лекционных курсах по общему языко ' знанию, лексикологии, в спецкурсах по прагмалингвистике, риторике, лингвистике текста, теории дискурса и теории речевых жанров.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Основными жанрообразующими признаками, определяющими специфику КО как отдельного жанра письменного делового дискурса, являются: коммуникативная цель, состоящая в воздействии на адресата, формировании у него определенного отношения к интенции отправителя, выраженной в уходе от прямого ответа на вопросы, представленные в исходном сообщении адресатомкомпозиционные текстовые средства аргументирования и способы презентации жанра.

2. Актуализация признака «коммуникативная цель» осуществляется при помощи лингвопрагматических средств (основной стратегии уклонения, реализуемой посредством тактик информирования, рекомендации, аргументации, а также вспомогательной прагматической стратегии учета фактора адресата).

3. Признак «композиционные текстовые средства аргументирования и способы презентации жанра» в КО объективируется за счет использования специфических моделей, служащих для раскрытия замысла высказывания автора и представленных в виде топосов.

4. Способами аргументации речевого жанра КО являются логосный, этосный и пафосный аргументы, которые представлены в исследовании как риторические аргументы, в структуре которых топос представлен как структурно-семантическое наполнение обоснования аргумента, способствующее реализации основной коммуникативной стратегии говорящего при создании убеждающей речи.

5. В речевом жанре КО для каждого типа аргумента существует определенный набор топосов, выбор которых диктуется коммуникативной целью жанра и уточняется коммуникативным намерением автора.

6. В зависимости от прагматической установки тексты КО представлены четырьмя основными прагматическими типами — тексты поджанров отписка-уклонение, отписка-обещание, отписка-отказ и отписка-объяснение', при этом •в каждом из поджанров определяется тип преобладающего аргумента, использование которого при создании высказывания в этом поджанре позволяет создавать эффективный аргументативный текст.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на Международной научной конференции «Романские языки в эпоху глобализации: лингвистический и социолингвистический аспекты» (Москва, 2010), на Международной научно-практической конференции «Языковой дискурс в социальной практике» (Тверь, 2011), на Всероссийской научной конференции «Лин-гвориторика: теоретические и прикладные аспекты» (Тула, 2010) и в 2008 — 2011 гг. в докладах на аспирантских семинарах при кафедре лингвистики и иностранных языков КГУ им. К. Э. Циолковского.

По теме диссертации имеется 15 публикаций общим объемом 5 пл., 2 из которых опубликованы в изданиях, рекомендуемых ВАК Российской Федерации.

Объем и структура работы. Общий объем диссертации составляет 196 страниц, из них 16 страниц библиографии. Работа включает введение, две главы, заключение, библиографию, список условных сокращений, список электронных ресурсов, два приложения.

Выводы по главе 2.

Так как топос понимается в настоящем исследовании как тактическое средство реализации коммуникативной стратегии для построения аргумента при создании аргументативного текста в РЖ КО, в работе сделан акцент на убеждающую роль аргументации в КО. В зависимости от того, какую позицию занимает автор высказывания при речевом воздействии на адресата и какая сторона воздействия им выбрана для наибольшей эффективности убеждающей речи, нами рассмотрена топическая специфика организации аргументов на уровне логоса, этоса и пафоса.

Предъявление логосного аргумента в тексте КО призвано убедить собеседника в формальной правдоподобной правильности аргументации. При этом принятие доводов, входящих в Обоснование аргумента, адресатом обеспечивается с помощью топосов как тактических ходов в Основании аргумента в реализации основной коммуникативной стратегии, выбранной автором КО, призванных обеспечить приемлемость выдвинутого Положения аргумента. Основание логосного аргумента в РЖ КО, как показал анализ языкового материала, может содержать топосы родовидовая характеристика предмета речи, целое-часть, определение, свойства внешние и функциональные, сравнение, обстоятельства (время, место, условие, причина, следствие).

Включение этосного аргумента в аргументацию РЖ КО отражает этическую составляющую характеристики автора КО, так как Обоснование данного аргумента осуществляется, как нам видится, при помощи отбора тех элементов ценностной системы виртуального собеседника, которые могут явиться наиболее убедительными для принятия Тезиса, выдвигаемого аргументатором. В Основании этосного аргумента выделены этический, прагматический, интеллектуальный топосы и топос ссылка, обеспечивающие связь Данных аргумента с Тезисом. Данные топосы способствуют, в частности на ценностном уровне, убедительности речи автора КО и восприятию идей, оцениваемых собеседниками одинаково.

При создании аргументативного текста авторы КО прибегают к использованию пафосного аргумента гораздо реже, чем к использованию логосного или этосного аргументов, что объяснимо практически полным отсутствием экспрессивности в деловом дискурсе при выражении личностного эмоционального отношения говорящего к предмету речи. Поэтому введение пафосного аргумента в некоторые тексты РЖ КО несколько выводит их из поля институционального дискурса, приближая своими характеристиками к личностно-ориентированному общению. Пафосный аргумент является эффективным средством в убеждении адресата в приемлемости выдвигаемого Тезиса, так как затрагивает непосредственно эмоциональную сферу адресата, ибо в рамках риторической аргументации говорящий не может ограничиться воздействием только мысли (логос), но обязательно обращается в убеждающей речи и к чувствам собеседника (пафос).

В связи с этим нами рассмотрено функционирование эмоционального топоса, топоса свойства (жизненные, внутренние) и топоса отношение говорящего к предмету речи, находящихся в Основании пафосного аргумента.

Во второй главе исследования описана поджанровая структура РЖ КО, в которой представлены четыре основные поджанра: отписка-уклонение, отписка-обещание, отписка-отказ и отписка-объяснение, выделенные на основе выраженности основной коммуникативной стратегии, реализуемой автором в текстах-отписках. Нами приводится" топический анализ текстов указанных под-жанров с целью выявления наиболее эффективного типа аргумента при создании аргументации в РЖ КО и наиболее частотных топосов, позволяющих авторам придерживаться в общении речежанровой нормы для КО, заключающейся в диссонансе коммуникативных намерений" собеседников и в нарушении максим ПК, разработанного Т. П. Грайсом.

В результате проделанного анализа мы пришли к выводу, что все перечисленные поджанры имеют свою особую аргументативную характеристику. Так, логосный тип аргумента преобладает в текстах отписки-уклонения. Этос-ный тип аргумента наиболее эффективен в аргументировании в остальных под-жанрах КО, но каждый раз проявляется своеобразно в каждом из поджанров. Пафосный тип аргумента задействован в поджанре отписка-обещание более активно, чем в других поджанрах КО.

Количественная представленность типов аргументов приведена в виде таблицы в приложении 2 (таблица 2), где обозначена процентная зависимость использования указанных типов аргументов в поджанрах гипержанра КО. В приложении 2 (таблица 3) описана количественная характеристика выраженности каждого вида топоса, описанного в исследовании, в зависимости от их использования авторами писем в поджанрах РЖ КО.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящем диссертационном исследовании рассмотрены теоретические предпосылки для выделения КО — РЖ письменного делового диалогового дискурса, раскрыта сущность релевантных для исследования понятий (дискурс, деловой дискурс, речевой жанр, модель речевого жанра, аргументация, топос), определены жанрообразующие признаки КО и описана модель анализируемого РЖ.

Дискурс понимается как текст, погруженный в ситуацию реального общения. В соответствии с социально-прагматическим подходом к изучению дискурса выделены основные категории — тип дискурса, формат дискурса и жанр речи как базовые характеристики текста в коммуникативной ситуации.

ИД представлен образцами вербального поведения, сложившимися в обществе применительно к закреплённым сферам общения, особой формой общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но им приходится общаться в соответствии с нормами данного общества. Ядро ИД составляет общение представителя института (агента) и клиента.

ДД определяется как совокупность всех речевых жанров, используемых в деловом общении, и лежащих в основе текстообразования в этой сфере в сочетании с культурно-историческими, социально-психологическими и другими экстралингвистическими факторами. Агент делового дискурса порождает текст с целью изменить информационное состояние конкретного адресата. Функция письменного делового дискурса состоит в том, чтобы в ходе подачи информации не только информировать адресата об определенных социальных, экономических или политических факторах, но и оказать на читателя определенное заданное воздействие через «содержательно-концептуальную информацию».

КО относится к деловым эпистолярным жанрам и всегда представлен в виде текста письма, составленного официальным лицом по всем правилам документооборота, либо отправленного адресату по почте, либо в электронном виде на официальном сайте в сети Интернет.

РЖ понимается как типическая модель текста, вследствие чего в работе представлена модель жанра КО, включающая три уровня описания специфики жанра: 1) на системном уровне рассматриваемый РЖ относится к вторичным РЖ, не предполагающим наличие ответной реакции со стороны адресатаглавный критерий описания жанра — коммуникативная цель- 2) на стратегическом уровне выделена специфическая ситуация общения — взаимодействие коммуникантов в деловой сфере, управленческой деятельности любого уровня социальной действительностипредставлен портрет адресанта, носителя определенной статусной роли (чиновник, должностное лицо и т. д.), и портрет адресата, обычного гражданина, автора инициирующего для КО сообщения- 3) на тактическом уровне рассмотрена типичная композиция для КОязыковые особенности текстов данного жанра и аргументация, типичная для КО. В качестве обобщения разработана формула РЖ КО.

В работе акцентирован аргументативный подход к изучению КО, рассмотрены основные исследования в области аргументации. С помощью КО может осуществляться убеждение адресата относительно приемлемости какого-либо утверждения, факта или ситуации. Всевозможные комбинации логических и паралогических средств аргументации дают основную, собственно риторическую форму воздействующей речи — убеждение. В этом случае автор не только обращается к разуму, но и влияет на чувства адресата, апеллирует как к истине, так и к мнению слушающего / читающего.

Аргументирование понимается как способ осуществления убеждения посредством представления особого рода аргументов — логосных, этосных и па-фосных, которые в данной работе определяются как риторические аргументы.

Риторический аргумент включает в свою структуру Тезис и Обоснование (Доводы). Обоснование аргумента образуется с помощью Данных, Основания, Свидетельства, Оговорки и Ограничителя, выступающих в роли аргументатив-ных функций [Васильев 1999; Тои1т1п 1958]. При этом основными аргументо-образующими функциями считаются Тезис, Данные и Основание, а остальные — второстепенными. При этом мы предположили и на языковом материале показали, что в РЖ КО структурно-семантическим наполнением Основания аргумента являются топосы, на основе которых конкретное обоснование представляется реципиенту доказательным. Мы также продемонстрировали, что топос может входить в любую Доводную часть аргумента, помимо Основания, и реа-лизовывать второстепенные аргументативные функции.

Таким образом, топосы служат для создания убедительной, аргументирующей речи и в исследовании трактуются в значении тактической модели реализации коммуникативной стратегии для построения аргумента при создании аргументативного текста в РЖ КО.

Под стратегией понимается совокупность запланированных говорящим заранее и реализуемых в ходе коммуникативного акта тактических ходов, направленных на достижение коммуникативной цели. При этом для логосного (логического), этосного (морально-этического или ценностного) и пафосного (эмоционально-чувственного) аргументов набор топосов будет специфическим. Пафосный тип аргумента наименее частотен в текстах РЖ КО, так как специфика делового общения не предполагает развернутой выраженности обращения автора высказывания к эмоциональной сфере адресата в силу низкой степени экспрессивности данного типа дискурса.

В настоящем диссертационном исследовании проделан анализ функционирования топосов при построении аргументов в поджанрах РЖ КО: отписка-уклонение, отписка-отказ, отписка-обещание, отписка-объяснение. Письма объединены в группы по перечисленным поджанрам в соответствии с основной коммуникативной стратегией, позволяющей автору достичь преследуемой им цели сообщения.

Поскольку исследование посвящено изучению реактивного РЖ в рамках отсроченного диалогового общения, мы сочли целесообразным продемонстрировать, каким образом нарушается основной принцип коммуникации, когда общение развивается по модели согласия, и названный Г. П. Грайсом ПК. В каждом поджанре нами описано нарушение авторами КО максим ПК, что привело нас к выводу, что интенциональный конфликт, к которому приводит данное нарушение ПК, является речежанровой нормой для КО, необходимой чиновникам для сохранения жанрообразующих признаков выбранного ими для ответного сообщения жанра, а также для сокрытия основной интенции речи, состоящей в уходе от прямого конкретного ответа.

Основной коммуникативной целью при предъявлении логосного аргумента является убеждение адресата в формальной правильности предъявленного аргумента с помощью топосов, тактических ходов, позволяющих автору развить замысел речи и реализовать свою интенцию. Описаны следующие виды топосов, использование которых эффективно в убеждающей речи на уровне логоса: род-вид, определение, свойства (внешние, функциональные), целое-часть, сравнение, обстоятельство (время, место, условие, причина, следствие).

Во второй главе исследования мы показали, что топосы родовидовая характеристика, целое-часть и определение, способствуют убеждению адресата в выдвигаемом Тезисе, устанавливают формально-логические связи между Данными и Тезисом аргумента и заставляют поверить в правильность суждения. Топосы свойства (внешние и функциональные) и сравнение создают разностороннюю характеристику предлагаемого решения вопроса и видения автором КО ситуации в целом, а также устанавливают сходства и различия между понятиями, включенными в доводы аргумента. Топос обстоятельства во всем многообразии проявления его микротопосов (время, место, условие, причина, следствие), как правило, способствует включению в Обоснование логосного аргумента описания привходящих характеристик ситуации, определяющих предлагаемое решение и формально ограничивающих ответственность адресанта в совершении какого-либо действия в пользу адресата.

Для построения аргументации на уровне этоса сначала определяется ценностная система адресата, образ которого конструируется, домысливается автором, исходя из данных, полученных из исходного обращения, затем отбираются те ценности, которые являются особенно важными в связи с темой речи и ситуацией общения, на их основе создается топос (этический, прагматический, интеллектуальный топос или ссылка), который в дальнейшем ложится в основание аргумента.

При этом использование этического, прагматического и интеллектуального топосов является поиском общих точек соприкосновения с точки зрения нравственной оценки ситуации, полезности выдвигаемых доводов и осведомленности аргументатора об уже имеющихся убеждениях и взглядах собеседника соответственно. Топос ссылка предполагает безоговорочное принятие доводов этосного аргумента, поскольку носит наиболее объективный характер в силу обращения аргументатора к более авторитетному и компетентному источнику, однако не доказывает истинности аргумента, но воздействует на коммуникативную установку убеждаемого под влиянием так называемой «третьей стороны».

Убеждающей речи на уровне пафоса служат пафосные аргументы, которые строятся на оценках и нормах и должны казаться правдоподобными, опираться на мнения, обращаться к личности адресата и путем воздействия на чувственную и эмоциональную сферы человека заставить принять предлагаемые аргументы, в основе которых находится либо эмоциональный топос, либо отношение автора к предмету речи, либо свойства (внутренние, жизненные).

Анализ примеров КО показал, что в условиях отсроченной коммуникации эмоциональный топос и топос свойства внутренние, апеллирующие к внутренним установкам и чувственной сфере собеседника, призваны уменьшить статус-^ ное неравенство коммуникантов и в некотором роде преобразованию вертикального общения в горизонтальное, сближению собеседников. Топос отношение говорящего к предмету речи посредством выражения собственного участия в ситуации и эмоций автора КО создает благоприятный фон для принятия доводов пафосного аргумента и служит в некотором смысле подсознательной поддержкой Тезиса высказывания.

При анализе текстов выявлен феномен совместной встречаемости, или слияния топосов в Основании одного аргумента. Так, в Основание логосного аргумента зачастую внедряются либо этосные, либо пафосные топосы, что связано, прежде всего, с самой природой топоса (поиск общих точек соприкосновения с адресатом с целью достижения определенного перлокутивного эффекта) и с собственно естественно-языковой природой рассматриваемых текстов, где топосы используются авторами КО интуитивно и подсознательно, так как чиновники в большинстве своем не являются профессиональными риторами. Выявлению центрального типа аргумента в поджанрах послужил анализ преобладания топосов одного из уровней воздействия на адресата (логос, этос, пафос).

В поджанре отписка-уклонение превалируют топосы логосного аргумента, в частности, свойства (внешние, функциональные) и обстоятельства (время, место), соответственно, именно данный тип аргумента обеспечивает сокрытие основной интенции автора и способствует реализации основной стратегии, выбранной автором КО для организации убеждающей адресата речи, а также выявлено использование авторами писем топосов ценностного характера, где особую роль играет топос ссылка.

В поджанре отписка-обещание этосный (базирующийся в основном на топосах ссылка, этическом и прагматическом топосах) тип аргумента задействован в большей степени, чем логосные аргументы. Однако пафосный аргумент представлен больше, чем в остальных субжанрах, в частности, особенное выражение находит топос отношение автора к предмету речи и ситуации, так как в этом поджанре интенция автора, помимо ухода от обсуждаемого вопроса, подразумевает также выражение своего мнения и отношения к ситуации.

Преобладающим типом аргумента для аргументации в поджанре отписка-отказ является этосный аргумент, в основании которого чаще всего лежат топосы ссылка, этический и прагматический топосы.

Для создания убеждающей речи в поджанре отписка-объяснение преобладают этосные аргументы, магистральными топосами которых являются прагматический топос и ссылка. Таким образом, для реализации стратегии объяснения, прежде всего, предусматривается конструирование ценностной картины коммуниканта, после чего авторы отписки приводят логосные аргументы в пользу защищаемой ими точки зрения на обсуждаемую ситуацию.

Исходя из приведенных в исследовании данных, можно заключить, что частотными, а, как следствие, и наиболее действенными тактическими моделями в аргументативных текстах РЖ КО являются свойства (внешние, функциональные), обстоятельство (время, причина), прагматический топос и особенно топос ссылка, которые способствуют нарушению следующих максим ПК Г. П Грайса: предельной информативности, запрета на безосновательность утверждений, релевантности и лаконичности. Именно с опорой на данные топосы авторам отписок удается оставаться в рамках выбранного ими поджанра деловой переписки, реализовать выбранную ими стратегию воздействия на собеседника и осуществить основную коммуникативную цель — отписаться формальным ответом не по существу затронутого вопроса.

Говоря о дальнейших перспективах исследования РЖ КО, необходимо отметить, что существует ряд вопросов, нуждающихся в изучении. Речь идет о более глубоком анализе проявления языковой личности говорящего при создании аргументативных текстов-отписок в лингвокультурных и психолингвистических аспектах, о дальнейшем разностороннем изучении реактивных стратегий и тактик, конструируемых в других разновидностях делового дискурса. Перспективным представляется исследование речевого поведения с точки зрения индивидуальных черт коммуниканта и стратегий скрытого воздействия отправителя на получателя речи, что позволит производить диагностирование речевого поведения конкретного коммуниканта и атрибуцию деловых текстов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е., Егорова-Гантман Е. и др. Политиками не рождаются: Как стать и остаться эффективным политическим лидером (психологическое пособие для политиков). В 2 ч. — М.: МИР, 1993. Ч. 1. — 220 с.
  2. С.Г. Прагмалингвистический аспект английской диалогической речи : автореф. дис.. д-ра филол. наук. Ростов-на-Дону: Ростовск. гос. ун-т, 2003.-42 с.
  3. A.A. Аргументативный потенциал крылатых слов : автореф. дис.. канд. филол. наук. Тверь, 2001. — 18 с.
  4. В.И. Деловая риторика. М.: Народное образование, 1995. — 267 с.
  5. Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): дис.. д-ра филол. наук. Краснодар: Кубанск. гос. ун-т, 2000. — 349 с.
  6. Т.В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика : учеб. пособие. — Волгоград: Изд-во Волгогр. юрид. ин-та МВД России, 1998. — 4.2.-236 с.
  7. В.И. Риторика : учеб. пособие. Пермь: Изд-во Перм. обл. ин-та повышения квалификации работников образования, 1994. — 102 с.
  8. В.И. История русской риторики: Хрестоматия: учеб. пособие. -2-е изд. М.: Флинта, 2004. — 413 с.
  9. Аристотель. Сочинения. Топика. М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1978, т. 2. -С. 347−533.
  10. Аристотель. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Мысль, 1983. — 830 с.
  11. А., Николь П. Логика, или искусство мыслить. — М.: Наука, 1991. -412 с.
  12. Н.Д. Дискурс / Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. С 136−137.
  13. Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. — М.: Наука, 1992. — С. 52—56.
  14. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  15. JI.B. Топосы как риторические категории и структурно-смысловые модели порождения высказывания : дис.. д-ра пед. наук. М.: Моск. гос. пед. ун-т, 2003. — 550 с.
  16. Т.Н. Прагматика делового общения // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Серия 2: Филология, 1996. Вып 1С 52−57.
  17. Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1997. — 108 с.
  18. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста : дис.. д-ра филол. наук. Ростов-на-Дону: Ростовск. гос. ун-т, 1993. — 182 с.
  19. А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Колледж, 1997.-С. 4−12.
  20. А.Г., Кунина М. Н. Дискурсивные характеристики текстов в предметной области «терроризм» // Жанры речи: сб. науч. ст. Вып. 3. — Саратов: Колледж, 2002. С. 231−240.
  21. Дж., Перри Дж. Ситуация и установки // Философия. Логика. Язык.- М.: Прогресс, 1987. С. 264−292.
  22. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс- Универс, 1994.-С. 413−518.
  23. М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества.- М.: Искусство, 1979. С. 237−280.
  24. H.A. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991. -215 с.
  25. О.Д. Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств : автореф. дис.. канд. филол. наук. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1999.-19 с.
  26. E.H. Структура и семантика аргументативного дискурса : автореф. дис. канд. филол. наук. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 1995.- 18 с.
  27. Т.М. Современная американская практика манипулирования общественным риторика как теория и сознанием : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 20 с.
  28. В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. 88 с.
  29. Большая Советская Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1975. — Т. 9 — 624 с.
  30. И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи.- Саратов: Колледж, 1999. С. 81−97.
  31. Г. А. Аргументация. -Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1984. 105 с.
  32. Т.В. Риторика в Древней Руси. Сведения о теории красноречия в русской письменности 11−16 веков: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Л., 1985.-20 с.
  33. Ю.Н. Эффективность воздействия / взаимодействия с позиций риторической модели // Тверской лингвистический меридиан. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. — С. 42−50.
  34. Л.Г. Аспекты аргументации. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1992. — 42 с.
  35. Л.Г. Аргументативные аспекты понимания. — М.: Ин-т психологии РАН, 1994.-222 с.
  36. Л.Г. Лингвистические аспекты понимания : автореф. дис.. д-ра филол. наук. СПб., 1999. — 35 с.
  37. Л.Г. Лингвоаргументологический анализ рассуждений в письменном тексте // Коммуникативные исследования 2003: современная антология. Волгоград: Перемена, 2003. — С. 164−180.
  38. Л.Г., Ощепкова H.A. Прагматика аргумента: коммуникативный подход // Тверской лингвистический меридиан. — Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2000. С. 39−46.
  39. А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. -С. 99−111.
  40. П. В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. 4-е изд. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 1993. — 213 с.
  41. В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М.: Гослитиздат, 1961.-614с.
  42. Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. / Рос. АН, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1993. — 171 с.
  43. A.A. Основы русской риторики. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 344 с.
  44. A.A. Курс русской риторики. М.: Изд-во храма св. муч. Татианы, 2001.- 480 с.
  45. H.A. Высмеивание и аргументирование : дис.. канд. филол. наук. Калуга: Калуж. гос. пед. ун-т, 2005. — 187 с.
  46. H.A., Васильев Л. Г. К оценке моделей аргументологии // Актуальные проблемы коммуникации и культуры: сб. науч. тр. — Пятигорск: Пятигорск. гос. лингв, ун-т, 2004. — С. 22—28.
  47. В.Н. (Бахтин М.М.) Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1993.-188 с.
  48. О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста : дис. д-ра филол. наук. М., 1993. — 382 с.
  49. Г. Х. фон. Логико-философские исследования. — М.: Прогресс, 1996. -594 с.
  50. И.Н. Функционально-коммуникативная специфика речевой аргументации : автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1991.-20 с.
  51. С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2. — С. 103−111.
  52. Гак В. Г. Языковые преобразования: Некоторые аспекты лингвистической науки в конце XX века. От ситуации к высказыванию. М.: УРСС Эдито-риал, 2009. — 408 с.
  53. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139 с.
  54. Е.Г. Системные характеристики риторического текста : автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. — 24 с.
  55. С.И. Что такое текст и лингвистика текста // Аспекты изучения текста: сб. науч. тр. М.: Наука, 1981. — С. 25−32.
  56. В.Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи : дис.. канд. филол. наук. СПб.: С.-Петербургск. гос. ун-т, 1996.-222 с.
  57. В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. — С. 23−34.
  58. В.Е. Проблемы жанроведения // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2.-С. 4−6.
  59. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — С. 217—237.
  60. B.C. Когнитивно-прагматические аспекты конструирования дискурса // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 2. — С. 46—57.
  61. С.М. Термин и метафора в интерпретации живописного произведения // Советское искусствознание. Вып. 20. — М., 1986. — С. 255−269.
  62. Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация. М.: Наука, 1989. — 312 с.
  63. Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. — С. 153−211.
  64. B.B. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопр. языкознания. 1997. № 1. С. 109−121.
  65. В.В., Седов К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров : учеб. пособие. Саратов: Изд-во Саратовск. пед. ин-та, 1998. -107 с.
  66. В.В. Светская беседа: жанровые доминанты и современность // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2. — С 157−177.
  67. В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия // Антология речевых жанров: Повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 39−61.
  68. В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания. -1981. http://www.infolex.ru/IZV481 .html.
  69. В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. — М.: ИНИОН АН СССР, 1989.-С. 13−40.
  70. H.H. Аргументативное сообщение как единица политической речи. Прагмалингвистический и интеракциональный аспекты анализа: ав-тореф. дис. канд. филол. наук. — СПб., 2003. — 18 с.
  71. К.А. Стилистика французского языка. Л.: Просвещение, 1978. -344 с.
  72. H.A. Фукционально-семантическая характеристика финальных реплик диалога : автореф. дис.. канд. филол. наук. — Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2000.-20 с.
  73. М.Г. Умозаключение как средство речевого воздействия в тексте : автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. — 18 с.
  74. . Эделин Ф., Клинкенберг Ж.-М., Мэнге Ф., Пир Ф., Тринон А. Общая риторика / под ред. Авеличева A.K. М.: Прогресс, 1986. — 392 с.
  75. Еемерен Франс X., Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях: пер. с англ. СПб.: С.-Петербургск. гос. ун-т, 1994. — 240 с.
  76. Еемерен Франс X., Гроотендорст Р., Снук Хенкеманс Ф. Аргументация: Анализ, проверка, представление: пер. с англ. СПб.: С.-Петергбургск. гос. ун-т, 2002. — 154 с.
  77. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. — 156 с.
  78. A.A. Понимание текста: психолингвистический подход: учеб. пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1988. — 95 с.
  79. A.A. Текст и его понимание : монография. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2001.-178 с.
  80. E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Акад нар. хоз-ва при Правительстве Рос. Федерации- Дело, 2001. — 477 с.
  81. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. — М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1976. 307 с.
  82. К.П. Исследования о риторике, в ее наукообразном содержании и в отношениях, какие имеет она к общей теории слова и логике. Одесса: Гор. типография, 1846. — 137 с.
  83. С.Ф. Путь к современной риторике // Общ-во «Знание» РСФСР. -М., 1990. -Ч. 1. 50 е.- Ч. 2. 48 с.
  84. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — 3-е изд. стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 284 с.
  85. Ю.В. Риторические стратегии в русской проповеди переходного периода 1700−1775 г.г.: дис.. канд. филол. наук. -М., 1999. 186 с.
  86. В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН- Вол-гогр. гос. пед. ун-т, 1992. — 330 с.
  87. В.И. Коммуникативная личность как лингвистический концепт // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград: Перемена, 1993. — С. 12—13.
  88. В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград- Саратов: Перемена, 1998. -С. 185−197.
  89. В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Саратовск. гос. ун-та, 2000. — С. 2533.
  90. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград, 2000. — С. 5−20.
  91. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  92. А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. Ч. 2. Филологический метод анализа документов. — М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, Филологический факультет, 1988. 120 с.
  93. Квинтилиан Марк Фабий. Двенадцать книг риторических наставлений: пер. А. Никольского. В 2-х частях. СПб., 1834. -http://www.lib.grsu.by/library/data.
  94. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: ЛГУ, 1978. — 160 с.
  95. Е.В. Риторика : учеб. пособие для высш. учеб. заведений. М.: ПРИОР, 1999.-272 с.
  96. И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. С. 7−21.
  97. Е.В. Категория коммуникативной точности. (На материале текстов деловых писем): автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. -20 с.
  98. А.Н., Крылова O.A., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. — 223 с.
  99. Э. Теория предельных множеств. -М.: Мир, 1980.-312 с.
  100. Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. — 720 с.
  101. Н.Ф. Общая риторика. 10-е изд. — СПб.: Тип. Имп. Акад наук, 1849.-120 с.
  102. Н.Ф. Частная риторика. 7-е изд. — СПб.: Тип. Имп. Акад наук, 1849.-151 с.
  103. Е.С. О когнитивной науке и когнитивной лингвистике // Обработка текста и когнитивные технологии. Казань: Отечество, 2001. — С. 7−11.
  104. Е.С., Александрова О. В. Виды пространства текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы науч. конференции. М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 15−25.
  105. В.А. Интерпретация текста. -М.: Просвещение, 1988. 192 с.
  106. Дж. Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. — С. 231−275.
  107. Дж., Гордон Д. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. -М.: Прогресс, 1985. С. 276−302.
  108. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. 682 с.
  109. Логика и риторика: Хрестоматия / ред. В. Ф. Берков, Я. С. Яскевич. Минск: ТетраСистемс, 1997. — 623 с.
  110. М.В. Краткое руководство к красноречию. ПСС, т. 7. М.: АН СССР, 1975.-996 с.
  111. М.Л. Коммуникативная структура текста. — Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1990. 52 с.
  112. М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1998. — 200 с.
  113. М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. — 280 с.
  114. Л.Ф. Когнитивная идентификация речевого жанра : дис.. канд. филол. наук. Краснодар: Кубанск. гос. ун-т, 2003. — 170 с.
  115. В.Н. Похвальное слово «общим местам» // Риторика. № 1 (3). 1996. — http://www.volsu.ru/RESC/tema/FYLOLOG.
  116. C.B. Деловая риторика (речевая культура делового общения): учеб. пособие. Ульяновск: УлГУ, 1999. — 106 с.
  117. О.В. Импликативные сверхфразовые единства в английском языке : автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2003. — 18 с.
  118. A.K. Основы риторики: мысль и слово: учеб. пособие для 1011 классов общеобразоват. учреждений. -М.: Просвещение, 1996. — 416 с.
  119. О.Ю. Прагматические аспекты оптимизации речевого воздействия печатных средств информации : автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 2001.- 18 с.
  120. Е.Э. Особенности аннотации как типа текста (на материале современного английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. — Пятигорск, 1988. 22 с.
  121. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. — М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003.-944 с.
  122. A.B. Презентационная теория дискурса : монография. — М.: Гнозис, 2007.-408 с.
  123. Ораторы Древней Греции. М.: Худ. лит., 1985. — 495 с.
  124. Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. С. 22—129.
  125. H.A. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе: прагма-лингвистический анализ убедительности рассуждения (на материале политических дебатов): дис.. канд. филол. наук. — Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 2004. 199 с.
  126. О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Астрахань: Изд-во АГТУ, 2004. — 195 с.
  127. X., Ольбрехт-Тытека JI. Новая риторика: трактат об аргументации // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. — С. 207 264.
  128. М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. — 328 с.
  129. Платон. Диалоги. М.: Мысль, 2000. — 607 с.
  130. Психология науки. Аллахвердян А. Г., Мошкова Г. Ю., Юревич A.B., Яро-шевский М.Г.: учеб. пособие. М.: Моск. психолого-социальн. ин-т: Флинта, 1998.-312 с.
  131. JI.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Высшая школа, 1988. — 240 с.
  132. O.A. Диалог-спор в лингвистической теории аргументации (на материале совр. англ. языка): дис.. канд. филол. наук. Красноярск: Красноярск. гос. ун-т, 1999. — 187 с.
  133. Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1999. — 482 с.
  134. A.A. Иллокутивные индикаторы прямых и косвенных речевых актов // Речевые акты в лингвистике и методике. — Пятигорск: Пятигорск, гос. пед. ин-т иностр. языков, 1996. 295 с.
  135. К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: грамматические и паралингвистические аспекты. Саратов: Изд-во Сара-товск. пед. ин-та, 1998. — 112 с.
  136. К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997. — С. 188— 195.
  137. К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. С. 7−38.
  138. П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. — С. 105−124.
  139. Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С. 151−169.
  140. Дж., Вандервекен Д. Основные понятия и исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 18. Лингвистический анализ естественного языка. — С. 242—263.
  141. И.Г. Тема и жанр в разговорной речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. — С. 56−66.
  142. О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек Текст — Культура / под ред. H.A. Купиной, Т. В. Матвеевой. -Екатеринбург, 1994.-С. 105−124.
  143. О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2.-С. 26−31.
  144. Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : дис.. д-ра филол. наук. Волгоглад: Волгоградск. гос. пед. ун-т, 2004. — 323 с.
  145. А. К. Топическая юриспруденция. М.: Добросвет, 2002. — 225 с.
  146. Степанов Ю. С Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука XX века. М.: Рос. гос. гум. ун-т, 1995. — С. 3573.
  147. ИА. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., испр. и дополненное. — М.: Академия, 2005. — 87 с.
  148. СусовИ.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986. — С. 7—11.
  149. И.П. Введение в теоретическое языкознание (электронный учебник). — Тверь, 2000. — http://homepages.tversu.ru/ips.
  150. И.П. Лингвистическая прагматика. М., Восток — Запад, 2006. — 200 с.
  151. О.Э. Западная риторическая традиция и проблема убедительности монолога (на материале публичной речи): дис.. канд. филол. наук. -Ижевск: УдГУ, 2010.-202 с.
  152. С.А. Типология языкового общения // Язык, дискурс и личность: межвуз. сб. науч. тр. Тверь: ТГУ, 1990. — С. 43−51.
  153. С.А., Зеленская В. В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар: Изд-во Краснодарск. гос. ун-та, 1998. — 160 с.
  154. O.A. Обучение риторике в эпоху компьютеров: введение в опыт США. М.: Знание, 1991. — 61 с.
  155. Я.В. Правила словесности, руководствующие от первых до высших совершенств красноречия. СПб., 1825.
  156. H.H. Социокультурные параметры дискурса // Социолингвистика вчера и сегодня: сб. науч. тр. М.: ИНИОН РАН, 2004. — С. 107−131.
  157. З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
  158. Н.Ю. Аргументация как лингвопрагматическая структура : дис.. д-ра филол. наук. Краснодар: Кубанек, гос. ун-т, 2000. — 240 с.
  159. М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102−120.
  160. Философский энциклопедический словарь / гл. ред. Л. Ф. Ильичёв и др. — М.: Сов. энциклопедия, 1983. 840 с.
  161. Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов в анализе речевого общения в лингвистике в риторике // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С. 363−373.
  162. Г. Г., Лобанов И. Б. Риторика / Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов-на-Дону: Феникс, 2008 — 379 с.
  163. Т.Г., Ширина Л. С. Общая риторика: курс лекций- словарь риторических фигур. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. — 320 с.
  164. Д.Х. Этнография речи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Социолингвистика. М., 1975. — С. 42−95.
  165. Я. Проблема истины в современной философии // Вопросы философии. 1996. № 9. — С. 46−58.
  166. Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М.: Ладомир, 1994. -470 с.
  167. В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. — СПб.: Изд-во С.-Петербургск. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. С. 11−22.
  168. Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпи-столярий : дис.. канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону: Ростовск. гос. ун-т, 1999.-227 с.
  169. Т.Ю. Семантика и прагматика речевых жанров юмора : автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1994.-25 с.
  170. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. — 377 с.
  171. Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. — 328 с.
  172. Т. Социальная психология. -М.: Прогресс, 1969. 535 с.
  173. Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997.-С. 88−99.
  174. Г. М. Просьба, приказ, предложение, убеждение, уговоры и способы их выражения в русской разговорной речи : автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2001. — 18 с.
  175. G. Н. Confusing the Audience. Analysis: Oxford University Press on behalf of The Analysis Committee, 1975. — Vol. 35, № 4 (Mar., 1975). — P. 135 139. http://www.jstor.org/stable/3 327 545
  176. Brown P., Fraser C. Speech as a Marker of Situation // Social Markers of Speech / ed. by K. R. Scherer H. Giles. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1979. — P. 33−62.
  177. Brown G., Yule G, Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983.-288 p.
  178. Crable R. E. Argumentation as Communication: Reasoning with Receivers. -Columbus (Ohio): A. Bell and Howell Company, 1976. 276 p.
  179. Ducrot O. Dire et ne pas dire. Paris: Herman, 1972. — 311 p.
  180. Ducrot, O. Le dire et le dit. Paris: Minuit, 1984. — 370 p.
  181. Eemeren F.H. van, R. Grootendorst, F. Snoeck Henkemans. Fundamentals of Argumentation Theory: A Handbook of Historical Backgrounds and Contemporary Developments. Mahwah (N J.). Erlbaum, 1996. — 424 p.
  182. Freeman J.B. Relevance, Warrance, Backing, Inductive Support // Argumentation, 1992. Vol. 6, № 2. P. 219−235.
  183. Henkemans A.F. Analyzing Complex Argumentation. The Reconstruction of Multiple and Coordinatively Compound Argumentation in a Critical Discussion. -Amsterdam: Sicsat, 1992. 170 p.
  184. Hymes D. Foundations in Sociolinguistics. An Ethnographic Approach. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. 218 p.
  185. Jones L., Alexander R. New International Business English Communication Skills in English for Business Purpose. New York: Cambridge University 1996.-144 p.
  186. Kahane H. Logic and Contemporary Rhetoric. Belmont, California: Wadsworth, 1984.-321 p.
  187. Klein S. Identity Management in Argumentative Discourse // Proceedings of the Conference on Argumentation / ed. by F.H. van Eemeren et. al. — Dordrecht: Foris, 1987. Vol. 1. P. 217−227.
  188. Levy D. M. Communicative Goals and Strategies: Between Discourse and Syntax // Syntax and Semantics. New York: Academic Press, 1979. Vol. 2: Discourse and Syntax. — P. 183−210.
  189. Perelman Ch. The New Rhetoric: A Theory of Practical Reasoning // The Rhetoric of Western Thought / ed. by Golden J., Berquist G., Coleman W. -Dubuque (Iowa): Kendall / Hunt, 1983. P. 403125.
  190. Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. The New Rhetoric. A Treatise on Argumentation. Notre Dame- London: University of Notre Dame Press, 1969. -P. 193−200.
  191. Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. Rhetoric in Philisophy: The New Rhetoric. -Encyclopedia Britannica, 1983.—Vol. 15.-P. 11−27.
  192. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. — 272 p.
  193. Sullivan F.J. Critical Theory and Systemic Linguistics: Textualizing the Contact Zone. JAC, 1995, № 15.3. — P. 411 — 434.
  194. Toulmin St. The Uses of Argument. London, Cambridge: Cambridge University Press, 1958.-415 p.
  195. Trent J.D. Toulmin’s Model of an Argument: an Examination and Extension // Quarterly Journal of Speech, 1968. Vol. 54, № 3. — P. 252−259.
  196. Walton Douglas N. A Pragmatic Theory of Fallacy. London, Tuscaloosa: the University of Alabama Press, 1995. — 324 p.
  197. Widdowson H-G. Directions in the Teaching of Discourse // Theoretical Linguistic Models in Applied Linguistics / ed. by S.P. Corder. Oxford: Oxford University Press, 1973. — 262 p.
  198. ИД — институциональный дискурс2. Д Д деловой дискурс3. РЖ — речевой жанр4. КО канцелярская отписка
  199. БСЭ Большая Советская Энциклопедия7. РС речевое событие
  200. ПК Принцип Кооперации Г. П. Грайса
  201. С-1 — топос свойства внешние
  202. С-2 топос свойства функциональные11. 0−1 топос определение через родо-видовые отношения12. 0−2 топос определение на основе перечисления свойств предмета речи
  203. О-З топос определение на основе перечисления составных частей предмета речи14. АШ Аргументативный Шаг15. АХ Аргументативный Ход
Заполнить форму текущей работой