Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лексическое значение и внутренняя форма как способы концептуализации мира природы: На материале говоров Архангельской области

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В современной лингвистике разрабатываются различные способы фрагментации языковой картины мира. В настоящем исследовании фрагменты диалектной картины мира реконструируются на основе наиболее конкретных семантических совокупностей языковых единиц — денотативных классов. Изучение совокупностей денотативно связанных единиц осуществляется с учетом их кумулятивной функции. Поэтому денотативный класс… Читать ещё >

Лексическое значение и внутренняя форма как способы концептуализации мира природы: На материале говоров Архангельской области (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Характеристика единиц денотативных классов <дождь> и <снег>
    • 1. 1. Аспекты изучения единиц, включенных в состав исследуемых денотативных классов
    • 1. 2. Общая характеристика языковых единиц исследуемых денотативных классов
    • 1. 3. Территориальные различия единиц в составе исследуемых денотативных классов
  • Глава 2. Внутренняя форма как способ концептуализации объектов мира
    • 2. 1. Аспекты исследования внутренней формы слова
    • 2. 2. Концептуализация объекта <дождь> посредством внутренней формы семантических единиц
    • 2. 3. Концептуализация объекта <снег> посредством внутренней формы семантических единиц
  • Глава 3. Значение как способ концептуализации объектов мира
    • 3. 1. Денотативный класс как модель представления знаний в языке
    • 3. 2. Концептуализация объекта <дождь> посредством значения семантических единиц
    • 3. 3. Концептуализация объекта <снег> посредством значения семантических единиц

На протяжении многих столетий в ходе практической деятельности складывается определенная система представлений человека об окружающем мире, поскольку «нет иного способа видения действительности, кроме как сквозь призму практики» [Михайловский 1981: 20]. Знания человека о мире объективируются посредством языковых единиц, при этом коллективное сознание интегрирует все виды информации в составе обобщающей идеальной модели действительности — картины мира, которая является «своеобразным концентратом успехов познания человечеством объективного мира и самого себя за всю историю своего существования» [Астафьев 1981: 165].

В лингвистических исследованиях выделяются различные способы репрезентации картины мира [Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира 1998; Корнилов 1999; Новикова, Черемисина 2000 и др.]. Языковая картина мира дифференцируется в том числе в связи с отдельными подсистемами национального языка — литературного или диалектного.

На материале словарей литературного языка и произведений литературы реконструкция фрагментов картины мира осуществляется путем применения разных конкретных методик, например: выявление и описание отдельных концептов [Чернейко, Долинский 1996; Белицына, Камалова 1998; Кубрякова 1999; Пименова 1999аВежбицкая 2001; Воркачев 2001; Шмелев 2002 и многие др.]- интерпретация ассоциативного поля того или иного слова-стимула [Уфимцева 2000; Мягкова 2000 и др.]- семантический анализ лексических, фразеологических и грамматических значений языковых единиц [Яковлева 1994; Апресян 1995; Симашко 1998; Урысон 2003 и др.]- анализ идиостиля с целью воссоздания индивидуальной картины мира писателя [Арутюнова 1999; Григорьев 1999; Нефедова 2001; Каневская 2002; Степанова 2002 и др.].

В разработке актуальной проблемы реконструкции диалектной картины мира и способов ее концептуализации посредством языковых единиц сделаны лишь первые шаги. Более исследованной в этом отношении является этнографическая лексика, анализ и описание которой осуществляется, как правило, с точки зрения семантических и словообразовательных моделей и принципов наименования реалий [Чернетских 2000; Журавская 2002; Чижова 2002; Демидова 2003 и др.]- Немногие работы последних лет посвящены изучению фрагментов диалектной языковой картины мира на основе анализа отдельных концептов [Вендина 2002; Демидова 2003]. Активизируются исследования, направленные на изучение структуры диалектной языковой личности [Никитина 1989, 1993, 1999; Пауфошима 1989; Чернетских 2000; Нефедова 2003а и др.]. Однако практически не изученной в аспекте языковой картины мира остается диалектная лексика природы, в том числе интересующая нас метеорологическая лексика [Вендина 1998; Симашко 1998; Потапова 1999], а метеонимы архангельских говоров не получали ранее монографического описания с позиций репрезентации особенностей восприятия окружающей действительности сельскими жителями.

В современной лингвистике разрабатываются различные способы фрагментации языковой картины мира. В настоящем исследовании фрагменты диалектной картины мира реконструируются на основе наиболее конкретных семантических совокупностей языковых единиц — денотативных классов [Симашко 1998]. Изучение совокупностей денотативно связанных единиц осуществляется с учетом их кумулятивной функции. Поэтому денотативный класс рассматривается как информационное поле, компоненты которого отражают разные представления об одном и том же объекте мира. Обобщение разнообразных сведений об объекте приводит к моделированию совокупного знания о нем, которое служит основанием для установления особенностей языковой концептуализации отдельного фрагмента мира, а значит, и для выявления специфики диалектной картины мира. Особенности отдельных денотативных классов описывались на разном языковом материале в работах Т. В. Симашко, Т.С. Нифа-новой, А. Г. Бондаревой, Н. В. Анисимовой, С. А. Цапенко, Н. В. Осколковой, однако на материале архангельских говоров в аспекте диалектной языковой картины мира денотативные классы ранее не исследовались. Все сказанное свидетельствует об актуальности темы диссертационного исследования.

Изучение единиц денотативных классов <дождь> и <снег> в рамках обозначенной концепции предполагает описание говоров Архангельской области как диалектной макросистемы. Как известно, впервые теоретическое обоснование такой подход получил в трудах Р. И. Аванесова, который ввел в научный оборот термин «диалектный язык», отстаивая принципиальную возможность его изучения как единой структуры вне ее территориальной проекции [Аване-сов 1949: 9- 1970: 24]. В работах современных диалектологов, развивающих это направление исследований, выявляются и описываются общие черты, присущие областным языковым макросистемам, а также ставятся и решаются проблемы типологии русских говоров [Пшеничнова 1996; Демидова 1997; Демеш-кина 2000; Мищенко 2000; Курбангалеева 2001 и др.].

Вслед за диалектологами, рассматривающими архангельские говоры как «один большой диалектный континуум» [Пак 1993: 7], мы считаем правомерным описание общеархангельского территориально-языкового образования как системы, состоящей из региональных систем и микросистем [см. также: Чер-нейко 1980; Королева 1985 и др.]. Единство говоров Архангельской языковой территории объясняется разными факторами. Так, отмечается, что «частные диалектные системы — это не внешние по отношению друг к другу объекты» [Королева 1985: 11]. Частные диалектные системы связаны сложными отношениями, позволяющими рассматривать совокупность говоров как систему систем. Подчеркивается, что все архангельские говоры являются переселенческими, сформировавшимися примерно в одно и то же времяна современном этапе развития их единство поддерживается общей территорией распространения и близостью экономических, географических, климатических, социально-культурных условий бытования [Савелова 1999: 16].

Вместе с тем представляется очевидным, что наиболее детально любой языковой ярус, включая лексический, может рассматриваться только на примере микросистемы при непосредственном наблюдении речи диалектоносителей. Поэтому в исследовании осуществляется двухуровневый анализ: микросистемы ленского и пинежского говоров, которые обследовались при личном участии автора работы, рассматриваются на фоне архангельской языковой макросистемы, что дает возможность выявить тонкие различия в способах концептуализации объектов <дождь> и <снег>, а также в номенклатуре семантических единиц соответствующих денотативных классов.

Предметом исследования в настоящей диссертации является изучение особенностей фрагментов диалектной картины мира, репрезентированных посредством семантических единиц денотативных классов <дождь> и <снег>.

Объектом исследования послужили словари, картотеки и материалы экспедиций, что позволяет в максимально полном объеме представить словарный состав денотативных классов <дождь> и <снег> в архангельских говорах: 1) Опыт областного великорусского словаря / Под ред. А. Х. Востокова, а также Дополнения к нему- 2) Словарь областного Архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении А.О. Подвысоцкого- 3) Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля- 4) Архангельский областной словарь / Под ред. О.Г. Гецовой- 5) Словарь русских народных говоров- 6) Картотека АОС Диалектологического кабинета Московского государственного университета- 7) Картотека Лексического атласа Архангельской области Л.П. Ко-мягиной- 8) Картотека Кабинета истории и диалектологии Поморского государственного университета- 9) Материалы диалектологических экспедиций 20 002 004 гг. в Ленский и Пинежский районы Архангельской области, организуемых Северодвинским филиалом Поморского государственного университета имени М. В. Ломоносова. В Ленском районе в 2000 и 2002 гг. опрошено 23 человека в 10 населенных пунктахв Пинежском районе в 2001;2004 гг. — 243 человека в 22 населенных пунктах.

Необходимость описать состав единиц денотативных классов <дождь> и <снег> с точки зрения их происхождения предопределила обращение к этимологическим и историко-этимологическим словарям: 1) Этимологическому словарю славянских языков / Под ред. О.Н. Трубачева- 2) Этимологическому словарю русского языка М. Фасмера- 3) Этимологическому словарю русского языка Г. П. Цыганенко- 4) Историко-этимологическому словарю П.Я. Черных- 5) Этимологическому словарю русского языка / Под ред. Н.М. Шанского- 6) Етимо-лопчному словнику украшскоУ мови / Под ред. О. С. Мельничука (включающему данные всех славянских языков).

Материалом исследования послужили словарные статьи единиц, включенных в денотативные классы <дождь> и <снег>- контексты, характеризующиеся устойчивой направленностью на имя соответствующего денотативного класса, извлеченные из записей речи носителей ленского и пинежского говоров, а также из материалов обследованных картотек.

Критерием для отбора денотативно связанных единиц выступает наличие в их дефинициях идентификаторов соответствующего класса, например: 'дождь', 'о дожде', 'от дождя', 'после дождя', 'дождевой' или 'снег', 'о снеге', 'со снегом', 'снежный', 'из снега' и под. В соответствии с этим критерием в материалы денотативных классов в качестве особых единиц включаются слова и устойчивые сочетания, которые представлены в словарях в виде отдельных значений, оттенков их значения или употреблений и содержат подобные идентификаторы, а также слова и устойчивые сочетания устной речи, для которых установлена устойчивая ориентация на имя соответствующего денотативного класса.

Семантические единицы включаются в состав денотативных классов и в том случае, если денотативно направленный идентификатор содержится в их внутренней форме (далее — ВФ), но отсутствует в значении.

На основании анализа дефиниций и ВФ семантических единиц, а также контекстов был определен словник денотативного класса <дождь>, состоящий из 800 единиц, и словник денотативного класса <снег>, включающий 780 единиц. В отдельную группу выделены 134 единицы, в значениях которых содержатся более широкие идентификаторы, позволяющие включать эти единицы в каждый из рассматриваемых денотативных классов, например: 'о дожде и снеге', 'об атмосферных осадках', 'об атмосферных явлениях'. В общей сложности проанализировано 1714 единиц.

Целью настоящего исследования является изучение специфики концептуализации объектов <дождь> и <снег>, осуществляемой посредством ВФ и значения семантических единиц, и выявление сходств и различий признаков концептуализации.

Реализация данной цели потребовала решения ряда конкретных задач:

1. Обозначить основные направления изучения единиц, включенных в денотативные классы <дождь> и <снег>, и определить теоретические положения, позволяющие рассматривать фрагменты диалектной картины мира на основе денотативного класса.

2. Выяснить особенности состава исследуемых денотативных классов в аспекте лингвогенетических, структурных, частеречных, лингвогеографических характеристик составляющих их единиц.

3. Определить состав и объем информации, зафиксированной посредством ВФ единиц денотативных классов <снег> и <дождь>.

4. Сравнить признаки объектов <дождь> и <снег>, концептуализированные посредством ВФ семантических единиц как ленского, так и пинежского говора, с признаками ВФ семантических единиц других архангельских говоров.

5. На основании анализа значения семантических единиц выявить объем сведений об объектах <дождь> и <снег> и описать основные направления их концептуализации.

6. Установить типы корреляции концептуальных признаков ВФ и значения семантических единиц.

Для решения поставленных задач был использован комплекс методов исследования. Сбор материала осуществлялся методами включенного наблюдения и непосредственного наблюдения в ходе экспедиций в Ленский и Пинежский районы Архангельской области, а также методом сплошной выборки из словарей и картотек. Анкетный метод использовался с целью установления того круга семантических единиц, который обладает живой ВФ для носителей архангельских говоров. При обобщении, систематизации и интерпретации результатов наблюдений применяется метод научного описания. В работе используются отдельные приемы лингвистической географии для характеристики распространения исследуемых семантических единиц в говорах Архангельской области. Кроме того, при изучении и систематизации значений семантических единиц находят применение отдельные элементы компонентного, количественного и контекстологического анализа. С помощью метода моделирования осуществляется реконструкция фрагментов диалектной картины мира на основе выявленных концептуальных признаков.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем предлагается модель реконструкции фрагментов диалектной картины мира, репрезентированных семантическими единицами денотативных классов <снег> и <дождь>. Выделены принципы концептуализации названных объектов посредством ВФ и направления их концептуализации посредством значения единиц. Новым является монографическое описание метеонимов архангельских говоров в аспекте диалектной картины мира на значительном по объему материале. Часть анализируемого материала впервые вводится в широкий научный оборот, уточняются значения и ареалы распространения некоторых слов.

Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что в нем: 1) обосновывается подход к изучению фрагмента диалектной картины мира на основе анализа ВФ и значения денотативно связанных семантических единиц- 2) осуществляется разработка приемов описания диалектной картины мира путем сопоставления концептуальных признаков, зафиксированных во ВФ и значении семантических единиц микросистемы отдельного говора, с признаками концептуализации, представленными во ВФ и значении единиц региональной языковой макросистемы- 3) вырабатываются приемы анализа ВФ семантических единиц как способа концептуализации признаков объектов.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее материалы могут быть использованы при создании словаря денотативных классов. Предлагаемый в настоящем исследовании подход к анализу ВФ и значения может применяться при анализе семантических единиц других денотативных классов с целью реконструкции отдельных фрагментов диалектной языковой картины мира. Содержащиеся в работе материалы могут быть включены в системное описание лексики говоров Архангельской области.

Результаты исследования могут найти применение при освещении отдельных тем по курсам «Русская диалектология» и «Общее языкознание», при проведении спецкурсов и спецсеминаров, при написании курсовых и дипломных сочинений. Наблюдения и выводы работы могут быть интересны в школьном преподавании на уроках русского языка.

Положения, выносимые на защиту:

1. Принципы систематизации денотативно связанных языковых единиц позволяют привлекать к исследованию значительный по охвату и хронологическому периоду материал. Это дает возможность выявлять разнообразные сведения об объектах <дождь> и <снег>, закрепившиеся в семантических единицах соответствующих денотативных классов, а также определять традиционные, архаические и инновационные компоненты информации.

2. Устойчивость знаний проявляется в наличии единых принципов концептуализации объектов <дождь> и <снег>, установленных на основе изучения ВФ, и общих направлений их концептуализации, выявленных путем анализа значений единиц. Это свидетельствует о целостности фрагмента диалектной картины мира. Концептуальные признаки необходимо рассматривать на фоне и региональной языковой макросистемы, и микросистемы отдельного говора.

3. Основными принципами концептуализации объектов посредством ВФ являются процессуальный, квалификативный, предметный и локативный, каждый из которых выражен разным количеством концептуальных признаков. В денотативном классе <дождь> наиболее широко представлен предметный принцип концептуализации (23 признака ВФ), а в денотативном классе <снег> - процессуальный принцип (29 признаков ВФ).

4. Важнейшие направления концептуализации объектов посредством значения — объектно-характеризующее, объектно-объектное, объектно-оценочное и субъектно-объектное. В денотативном классе <дождь> самым большим количеством единиц представлено объектно-характеризующее направление (55% всего объема), а в денотативном классе <снег> - объектно-объектное направление (60% всего объема).

5. Каждый принцип концептуализации объектов посредством ВФ представлен типичными и нетипичными концептуальными признаками. Первые из них свойственны всему архангельскому диалектному континууму, вторые проявляют специфику отдельных говоров. Анализ значений семантических единиц показывает тождественность концептуальных признаков при наличии разницы в материальной форме выражения отдельных значений.

6. Соотношение концептуальных признаков, фиксируемых посредством ВФ, с одной стороны, и значения, с другой, может быть представлено в виде трех типов корреляции: признак ВФ полностью мотивирует значениепризнак ВФ является составляющей частью значенияВФ и значение закрепляют разные признаки объекта. Преобладает такой тип корреляции, при котором происходит параллельная фиксация разных признаков объекта посредством ВФ и значения.

Апробация работы. Основные положения работы были представлены в форме докладов и сообщений на международных конференциях в Северодвинске (2002), Архангельске (2002), Кемерово (2002) — на межрегиональных конференциях в Кемерово (2003) и в Смоленске (2004) — на внутривузовских конференциях Поморского государственного университета им. М. В. Ломоносова (2001;2004). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры языкознания (2001;2004), на совместном заседании кафедр языкознания и русского языка Северодвинского филиала ПГУ (2004). По теме исследования имеется 9 публикаций, включая 1 методическое пособие (в соавт. с Т.В. Симашко), общим объемом 3,3 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списков литературы, источников материала, словарей и 12 приложений:

Выводы.

1. Анализ литературы показывает, что разные направления лингвистических когнитивных исследований направлены на решение сходных задач, связанных с выявлением и описанием способов репрезентации знаний о мире в языке. Следование антропоцентрическому принципу изучения языка закономерно приводит к признанию нерелевантности противопоставления лингвистических и экстралингвистических знаний. Это особенно актуально при изучении диалектных слов, открывающих «сокрытые смыслы языка русской культуры» [Вендина 2002: 14].

2. В когнитивной лингвистике разрабатываются различные структуры закрепления знаний в языке — фрейм, гештальт, кластер, скрипт, схема, сценарий, семантическая сеть и некоторые др. Перечисленные структуры представляют собой дедуктивно сформированные модели закрепления стереотипных (рутинных) ситуаций в сознании человека, обеспечивающие их адекватную когнитивную обработку в процессах ежедневной языковой коммуникации.

3. Моделирование денотативного класса осуществляется индуктивным путем на строго лингвистических основаниях, что позволяет аккумулировать значительный запас сведений об одном и том же объекте мира, получивших объективацию средствами языка. Изучение единиц денотативного класса с точки зрения кумулятивной функции языка позволяет описывать отдельные фрагменты языковой картины мира на основе понятия «денотативный класс» .

4. Наблюдения над материалом показывают отсутствие значимых отличий в тех сведениях об объектах <дождь> и <снег>, которые представлены в значениях семантических единиц ленского и пинежского говоров по сравнению с другими архангельскими говорами. На наш взгляд, полученные данные позволяют судить о единстве языковой картины мира для всего архангельского диалектного континуума и объясняются как общими климатическими особенностями обследуемого региона, так и во многом сходными условиями формирования различных архангельских говоров.

5. Наличие в составе денотативного класса семантических единиц, закрепляющих разнообразные сведения об одном и том же объекте, делает необходимой систематизацию материала в соответствии с направлениями концептуализации. Выявлено четыре направления концептуализации: объектно-характеризующее, объектно-объектное, объектно-оценочное, субъейгй^-рбэцеинщий анализа разных направлений концептуализации установлено, что наименее представленным в рассматриваемых денотативных классах является субъектно-объектное направление (менее 1% всего объема каждого из классов). В денотативном классе <дождь> наиболее представленным оказывается объектно-характеризующее направление (~ 55% всего объема), в денотативном классе <снег> - объектно-объектное направление (~ 60% всего объема).

7. Анализ объектно-характеризующего направления концептуализации показывает взаимозависимость значений ряда параметров. Выявлены следующие пары соотносительных признаков объекта <дождь>: 'незначительный по силе проявления' - 'идущий мелкими каплями'- 'непродолжительный, кратковременный' - 'значительный по силе проявления'- 'длительный, идущий в течение долгого времени' - 'мелкий размер дискретных частиц'- 'холодный, не содержащий тепла' - 'идущий осенью' ('характерный для осени') — а также объекта <снег>: 'неплотный, рассыпчатый' - 'глубокий'- 'мелкий размер дискретных составляющих' - 'лишенный влажности, не сырой'- 'крупный размер дискретных частиц' - 'сырой, влажный'.

8. Сопоставление тождественных значений параметров концептуализации объектов <дождь> и <снег> показывает наличие существенных различий. Так, в значениях единиц каждого из сравниваемых денотативных классов представлен параметр 'размер дискретных частиц', однако в денотативном классе <дождь> в подавляющем большинстве случаев он реализуется признаком 'мелкий размер дискретных частиц', а в денотативном классе <снег> - 'крупный размер дискретных частиц'.

9. Сравнение единиц рассматриваемых денотативных классов, объединенных объектно-объектным направлением концептуализации, позволило установить отсутствие в денотативном классе <снег> единиц, в значениях которых находят отражение условия выпадения снега, тогда как в денотативном классе <дождь> представлено значительное количество единиц с подобной семантикой. Кроме того, в денотативном классе <снег> содержатся единицы, значение которых закрепляет информацию об использовании снега с целью развлечения при отсутствии единиц с тождественной семантикой в денотативном классе <дождь>.

10. Анализ семантических единиц, отнесенных к объектно-оценочному направлению коцептуализации, свидетельствует об однообразии выражаемых в их значениях оценок (хороший / плохой), которые, как правило, проясняются только через контекст.

11. В результате сопоставления ВФ и значения семантических единиц как способов концептуализации знаний о мире установлено, что преобладает такой тип корреляции между признаками ВФ и значения, при котором происходит параллельная фиксация различных, не совпадающих признаков объекта.

Заключение

.

Реконструкция определенного фрагмента языковой картины мира предполагает обращение к кумулятивной функции языка, обеспечивающей закрепление, обогащение и хранение вербализованной информации в памяти людей. Ин-териоризация знаний средствами языка происходит в процессе предметно-практического освоения человеком окружающего мира, в результате чего объективный мир эксплицируется в идеальной модели — языковой картине мира.

Как известно, вербализованный опыт познания человеком внеязыковой действительности фиксируется в грамматических и лексико-фразеологических значениях. При такой классификации значений учитывается способ их выражения, а именно, стратификационный характер выражающих значения языковых единиц. Считается, что единицы лексико-фразеологического уровня и грамматического строя языковой системы неодинаково объективируют в своем содержании результаты познавательно-практической деятельности субъекта. Так, если значение слова или устойчивого сочетания является когнитивной единицей, которая номинирует отдельный предмет мысли и, соответственно, моделирует определенные области объективной действительности, то грамматическое значение, будучи связанным с определенным смыслом, само по себе не способно номинировать этот собственный его смысл. Следовательно, «наиболее явное и прямое отражение явлений реальной действительности в их познаваемых человеком связях и отношениях осуществляется в области лексики» [Шмелев 1982: 4].

С целью реконструкции фрагментов диалектной картины мира мы сосредоточились на исследовании таких единиц, значения и / или ВФ которых обнаруживают жесткую ориентацию на определенные объекты внешнего мира -<дождь> и <снег>. Анализ ВФ и значения показывает возможность выделения принципов концептуализации, реализуемых концептуальными признаками ВФ, и направлений концептуализации, выражаемых разными типами значений единиц денотативных классов <дождь> и <снег>. Выделение принципов и направлений концептуализации служит обобщению и систематизации различных представлений носителей архангельских говоров о соответствующих объектах.

В единицах, ориентированных на объект <дождь>, закрепляются разные представления: о его свойствах и качествах (мелкий размер и форма капель дискретных частицспособность увлажнять, звучать, быть теплым или холодным, влиять на состояние дорог, рост грибов, гниение сена и др.) — о способах его выпадения (сеять, лить, капать, драть и др.) — об объектах внешнего мира — реальных и вымышленных, — с которыми дождь связывается в языковом сознании диалек-тоносителей (дождевое облако, ветер, радуга, Бог, мифическое существо баба, гроза, туман, роса, пыль, сито и др.) — об оценке свойств дождя субъектомоб испытываемой человеком потребности защитить себя от приносимой дождем влаги, а также о физическом недомогании человека в дождливую погоду и др.

Концептуализация объекта <снег> имеет как черты сходства, так и черты отличия по сравнению с концептуализацией объекта <дождь>. В единицах денотативного класса <снег> получают выражение следующие сведения: о свойствах и качествах снега (крупный размер и форма хлопьев дискретных частицспособность таять или смерзаться, влиять на состояние дорог и уровень воды в реках в период половодьябыть липким, глубоким, первым и др.) — о способах выпадения снега (веять, вить, мести, падать, кутить и др.-) — об объектах внешнего мира (в том числе — артефактах), связываемых со снегом (ветер, лед, сугроб, проталина, пыль, крупа, пух, лыжи, сани, инструменты для отгребания снега и др.) — об оценке свойств снега субъектомо разных способах использования снега человеком (строительство ледяных горок и специальных дорог для вывоза лесаустройство погребов для хранения продуктов и др.) и т. д.

Сравнение признаков объектов <снег> и <дождь>, содержащихся во ВФ и значении семантических единиц ленского и пинежского говоров, с признаками концептуализации этих объектов, отмеченными во ВФ и значении единиц других архангельских говоров, показывает отсутствие существенных различий в типах концептуализируемой информации. Так, типичные концептуальные признаки ВФ тождественны, хотя выделяются нетипичные признаки, отмеченные во ВФ только пинежских слов: 'мороз' (подморозбк), 'кора' (закорёть), 'оборка' (оборки), 'жидкий' (разжйжа) — или только ленских слов: 'выдра' (вйдра), 'кислый' (покйснуть), 'ползти' (оползень), 'куча' (накучивать). Сопоставление значений ленских и пинежских семантических единиц с значениями единиц других архангельских говоров выявляет тождественность закрепляемых знаний. Сделанные наблюдения свидетельствуют, на наш взгляд, о большей абстрактности значения как способа концептуализации объектов по сравнению с ВФ, а также позволяют судить о единстве диалектной картины мира. ф Широкий хронологический охват (XIX-XXI вв.) привлекаемых к анализу единиц, внимание к их кумулятивной функции позволяет не только выявлять закрепленный в них запас социально значимой информации о соответствующих объектах, но и особо выделять традиционные, архаические и инновационные компоненты. Так, к традиционным относятся знания о разливе рек весной в результате таяния снега и льда на том основании, что единицы с подобным значением получают фиксацию в различных по времени материалах, представленных в словарях, картотеках и в записях диалектологических экспедиций последних лет, например: вода большая {воды большие), мутнйца, вёшница {вёшница) и др.

Единицы, отражающие архаичные представления, вышли из употребления и отмечаются словарями не позднее начала XX в., что свидетельствует об изменении уклада жизни. К ним относятся, например, слова, закрепляющие сведения об ш отбеливании тканей на снегу: бёльник, частить, бёлево и др.- о мифологическом существе, инициирующем выпадение дождя: бабанаименования обозов: рыош, чом, Лбурь и др. Интересно отметить, что некоторые единицы, изначально содержавшие архаичные компоненты, получают в настоящее время переосмысление их ВФ. Так, признак сито, который содержится во ВФ наименований ситуха, ситушйть, ситечком и под., теперь соотносится не с мифологическим образом неба как сита, через которое просеиваются семена (капли дождя), а с тем ситом, которое используется человеком в быту.

Часть единиц фиксируется в словарях не ранее середины XX в., что свидетельствует об инновациях в составе денотативных классов. Например, отражени-ф ем новой и весьма неблагоприятной экологической обстановки можно считать появление устойчивого сочетания кислой дождь.

Как представляется, реализованный в настоящем исследовании подход к описанию фрагментов диалектной картины мира на основе сопоставительного изучения языковых микросистем отдельных говоров в соотношении с языковой макросистемой Архангельской области является перспективным. Такое исследование, осуществляемое на основе денотативных классов, отображающих семантическое пространство «человек — природа», позволяет выявлять инвариантные черты концептуализации различных объектов природы и устанавливать их частные манифестации в отдельных говорах. Предлагаемый подход дает возмож-^ ность реконструировать отдельные фрагменты диалектной картины мира без утраты идеи соответствия общего частному.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.И. О двух аспектах предмета диалектологии // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1969. М.: Наука, 1970. -С. 24−35.
  2. Р.И. Описательная диалектология и история языка // Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. -М.: Наука, 1963. С. 293−315.
  3. Р.И. Очерки русской диалектологии. Часть первая. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1949. — 335 с.
  4. Ю.С. Контаминация в диалектном словообразовании // Современные русские говоры. М.: Наука, 1991. — С.110−120.
  5. Ю.С. Русское именное диалектное словообразование в лингвогеографи-ческом аспекте. М.: Наука, 2000. — 178 с.
  6. Азгш-заде А.Г. Русско-славянская астрономическая и метеорологическая терминология в сравнительно-историческом и типологическом плане. Дис.. к. филол. н. М., 1979. — 227 с.
  7. Н.В. Особенности выражения чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах научных и художественных текстов (на материале денотативного класса <облака>). Дис. к. филол. н. Северодвинск, 2003.-213 с.
  8. У Апресян ЮД. Избранные труды. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 347 с. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367 с.
  9. НД. Логические теории значения // Принципы и методы семанти-Р ческих исследований. М.: Наука, 1976. — С. 92−119.
  10. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-338 с.
  11. А.К. Понятие картины мира и изменения эволюционных концепций в биологии // Философия и развитие естественнонаучной картины мира. JL: Наука, 1981.-С. 162−168.
  12. А.Н. Мифы, поверья и суеверия славян. В 3 т. Т. 1. М.: Изд-во Эксмо- СПб.: Terra Fantastica, 2002. — 800 с.
  13. А.Т. Концепт 'дитя' в русской языковой картине мира. Автореф. дис.. к. филол. н. Архангельск, 2002. — 22 с.
  14. Г. Х. Фрейм и моделирование ситуации // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Том I. М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998.-С. 6−7.
  15. Т.А. Роль верхневолжской колонизации в освоении Русского Севера (IX-XV вв.) // Фольклор и этнография Русского Севера. Л.: Наука, 1973. — С. 5−29.
  16. О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1973. -251 с.
  17. О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии. Диалектная лексика. — Л.: Наука, 1971. — С. 92−104. Блинова О. И. Проблемы диалектной лексикологии. Дис. .д-ра филол. н. Томск, 1974.-465 с.
  18. О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект). Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. — 192 с.
  19. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. Т. 2. -М.: Наука, 1963.-568 с.
  20. А.Г. Формирование и развитие состава денотативного класса <лес>. Дис. к. филол. н. Северодвинск, 2003. — 186 с.
  21. Л.А. Введение в языкознание. В 2 частях. Часть 2. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва просвещения, 1953. — 178 с.
  22. Т.В., Шмелев А. Д. Русская языковая картина мира в зеркале системных связей: феномен «народной этимологии» // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2003. — С. 66−75.
  23. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Наука, 1997. — 425 с.
  24. .Ж. К этимологии праславянского названия инея // Этимология 19 971 999. М.: Наука, 2000. — С. 12−16.
  25. В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 233 244.
  26. С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. Киев: Наукова думка, 1974. — 135 с.
  27. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
  28. Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Изд-во «Индрик», 1998. — 240 с.
  29. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  30. Взаимодействие лингвистических ареалов. Теория, методика, источники исследования. Л.: Наука, 1980. — 272 с.
  31. К.А. К истории просторечия в русском языке. М.: Московск. пед. унт, 2000. — 303 с.
  32. Л. С. Мышление и речь // Выготский JI.C. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982.-С. 295−361.
  33. О.А. Наречия образа действия в архангельских народных говорах (семантический аспект). Дис.. к. филол. н. -М., 2001.-417 с. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1989. — 252 с.
  34. Т.В. К изучению славянской метеорологической терминологии // Этимология. 1984. -М.: Наука, 1986. -С.4319.
  35. ТВ. Этимологические заметки // Этимология. 1981. М.: Наука, 1983. — С. 72−77.
  36. В. П. Маяковский в зеркале судьбы Хлебникова // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Изд-во «Индрик», 1999. — С. 367−377.
  37. Т.А. Народная этимология в диалектной речи (к вопросу об основаниях народно-этимологической мотивировки) // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Сб. науч. трудов. Свердловск: Свердловск, пед. ин-т, 1984.-С. 67−75.
  38. JI.A., Денисова Н. П. Семантика диалектного слова (к проблеме отражения в языке видения мира) // Живое слово в русской речи Прикамья. -Пермь: Пермск. ун-т, 1985. С.15−21.
  39. А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Изд-во «Индрик», 1997.-912 с.
  40. Л.Г. Лексика природы в системе одного говора // Сибирские русские говоры. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. — С. 98−110.
  41. Т.А. Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики. -Томск: Изд-во Томск, ун-та, 2000. 190 с.
  42. Е.В. Лексика природы говоров Поморья в ареально-типологическом аспекте (к истории формирования говора). Дис.. к. филол. н. СПб., 1997. -218 с.
  43. К. И. О возможностях изучения языковой картины мира в региональном аспекте // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. 2000. СПб.: Наука, 2003. — С. 45−51.
  44. К.И. Проблемы изучения местных народных говоров. Материалы для спецкурсов и факультативов. Свердловск. Труды Свердловск, пед. ин-та, 1976.-108 с.
  45. В.Я., Комягина Л. П. Из истории и географии финно-угорских заимствований в северно-русских говорах // Диалектная лексика. JL: Наука, 1971. -С. 32—49.
  46. И.А. К вопросу о происхождении и распространении поморских говоров. Часть 1. Архангельск, 1946. — 166 с.
  47. И.А. К вопросу о происхождении и распространении поморских говоров. Часть 2. Архангельск, 1948. — 224 с.
  48. Н.И. Язык. Речь. Творчество. Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. М.: Лабиринт, 1998. — 366 с.
  49. В.П. Семантика фразеологических оборотов: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1978. — 160 с.
  50. О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии. Дис. д-ра филол. наук. Сыктывкар, 1991. — 438 с. Закуткина Н. А. Феномен диалектной картины мира в немецкой философии языка XX в. Дис. к. филол. н. -М., 2001. — 147 с.
  51. А.А. Введение в психолингвистику. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999.-382 с.
  52. Д.В. Значение как объект гносеологического исследования. Дис.. к. филос. н. -М., 2001. 122 с.
  53. JI.A. Лексические варианты фразеологизмов в севернорусских говорах // Севернорусские говоры. Выпуск 5. Межвуз. сб. Л.: Изд-во Ленинградск. унта, 1989.-С. 182−187.W
  54. JI.A. Очерки русской диалектной фразеологии. Л.:Ленинградск. гос. ун-т, 1981.-109 с.
  55. Н.М. Западноевропейские заимствования в говорах Русского Севера: Дис. к. филол. н. Екатеринбург, 1999. — 294 с.
  56. В.М. Русская метеорологическая лексика (история и функционирование). Дис. к. филол. н. М., 1984. — 258 с.
  57. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. M.-JI.: Наука, 1965.- 109 с.
  58. Т.В. О семантике слова погода в тверских говорах // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. 2000. СПб.: Наука, 2003.-С. 100−103.
  59. Т. Р. Мотивированность лексических единиц. Львов: Вища шк.: Изд-во при Львовск. гос. ун-те, 1988. — 160 с.
  60. Т. Р. О видах мотивированности лексических единиц // Вопросы языкознания. 1989. — № 1. — С. 98−106.
  61. Т.С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). -М.: Наука, 1979.-315 с.
  62. О.А. Заимствования в лексике говоров Русского Севера и проблема общего регионального лексического фонда: Дис.. к. филол. н. — Екатеринбург, 1997.-187 с.
  63. Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. -С. 5−31.
  64. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Мос-ковск. ун-та, 1969. — 192 с.
  65. Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М.: Изд-во Московск. гос. ун-та, 1992.-216 с.
  66. Л.П. Лексические диалектные различия в говорах Архангельской области. Автореф. дис. к. филол. н. М., 1972а. — 23 с.
  67. Л.П. Лексические диалектные различия в говорах Архангельской области. Том I. Дис. к. филол. н. М., 19 726. — 253 с.
  68. Л.П. Об основных границах архангельских диалектов // СистемныеУотношения в лексике севернорусских говоров. Вологда: Вологодск. гос. пед. ин-т, 1982.-С. 8−21.
  69. М.А. Семантика: Учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-399 с.
  70. О.Н. Принципы номинации в тематической группе «Одежда» в севернорусских говорах // Актуальные проблемы диалектологии. Тезисы докладов межвузовской научной конференции 24−26 ноября 1999 г. Вологда: «Русь», 2000. — С. 63−64.
  71. Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Том I. -М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. С. 47−50.
  72. Е.С. Эволюция лингвистических идей во втор. пол. XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. Сб. статей / Под ред. Ю. С. Степанова. М.: РАН. Ин-т языкознания. Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. -С. 210−221.
  73. Р.И., Брысина Е. В., Тарабанова Е. Метеорологическая лексика в одном донском говоре Волгоградской области // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования). 1999. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 2002. С. 234−238.
  74. О.Д. Заповедные говоры Пинежья // Русская речь, 1978, № 2. С. 134−139.
  75. О.Д. Слово в говорах русского языка. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1994.-88 с.
  76. О.Д. Форма и семантика диалектного слова // Диалектная лексика, 1987: Сб. ст.-СПб.: Наука, 1991.-С. 112−117.
  77. Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высш. шк., 1989. — 216 с. Куликова КС. Слова с образной экспрессией в диалектном словаре // Диалектное слово в лексикографическом аспекте. — Л.: Ленинградск. гос. пед. ин-т, 1986.-С. 25−32.
  78. Г. М. Лексика леса в русских говорах Башкирии: Дис.. к. фи-лол. н. Уфа, 2001. — 275 с.
  79. Куркина J1.B. Славянские этимологии // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1981. М.: Наука, 1984. — С. 331−338. Куркина Л. В. Славянские этимологии // Этимология 1985. — М.: Наука, 1988. -С. 10−17.
  80. Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.-М.: Прогресс, 1981. С. 350−369.у
  81. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. — С. 12−52.
  82. Лангаккер Рональд В. Модель, основанная на языковом употреблении // Вестник Московского университета. Серия 9. — Филология. — 1997. — № 4. — С. 159−175. Левицкий В. В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания. — 1994.-№ 1.-С. 26−37.
  83. А.А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 46−73. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. — М.: Наука, 1971. — С. 7−19.
  84. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.-416 с.
  85. О.А. Метеорологическая лексика в орловских говорах. Дис.. к. филол. н. Орел, 1994. — 220 с.
  86. В.Г. Лексико-фразеологическая система современного говора. Автореф. дис. д-ра филол. н. Уфа, 2000. — 34 с.
  87. Ю.С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1987. — 272 с.
  88. А.К. Финно-угорские заимствования в говорах Русского Севера. I. // Этимология. 1994−1996. -М.: Наука, 1997.-С. 125−133.
  89. О. С. Из наблюдений над лексикой некоторых говоров Архангельской области // Ученые записки ЛГУ № 161. Серия филологических наук. Вып. 18. Изд-во Ленинградск. гос. ун-та, 1952. — С. 100−128.
  90. Н.И. Внутренняя форма как важнейший узел системных связей в языке. Кишинев: Штиница, 1997. — 119 с.
  91. В.В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем).-М., 1997.-415 с.
  92. С.А. Атлас субстратной и заимствованной лексики русских говоров Северо-Запада. СПб.: Наука, 2003. — 360 с.
  93. С.А. Русские говоры Обонежья. Ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения / Ин-т лингв, исслед. -СПб.: Наука, 2003а. 540 с.
  94. Е.Ю. «Русский ассоциативный словарь» и проблемы исследования эмоциональности лексики / Этнокультурная специфика языкового сознания. -М.: Институт языкознания РАН, 2000. С. 176−181.
  95. Народный календарь / Сост., автор вступит, ст., пер. с древнегреч. и латин. яз. и коммент. к ним А. А. Угрюмов. Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1993. — 221 с. (в тексте — Угрюмов 1993)
  96. А.Н. «Русская земля» и образование территории Древнерусского государства. М.: Наука, 1951. — 315 с.
  97. Н.Г. Мотивационное значение слова и его статус. Дис.. к. филол. н.-Томск, 1987.-238 с.
  98. Е.А. Микологическая лексика архангельских говоров. Дис.. к. филол. н.-М., 1977.-218 с.
  99. Е.А. Экспрессивная лексика языковой (диалектной) личности и аспекты ее лексикографического описания // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2003а. — С. 189−201.
  100. М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  101. С.Е. Сердце и душа фольклорного человека // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Изд-во «Индрик», 1999. — С. 26−39.
  102. С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993.- 189 с.
  103. С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 34−40.
  104. Н.С., Черемисина Н. В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // Филологические науки. 2000. — № 1. — С. 40−49. Оссовецкий И. А. Лексика современных русских народных говоров. — М.: Наука, 1982.-382 с.
  105. Пак М. К. Многократные глаголы в архангельских говорах. Дис.. к. филол. н. -М., 1993.-291 с.
  106. Р.Ф. Житель современной деревни как языковая личность // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 418.
  107. Петлева И. И Скласть. Шляпа // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М.: Наука, 1987. — С. 211−214.
  108. В.В., Герасимов В. И. На пути к когнитивной модели языка (вступительная статья) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988.-С. 5−12.
  109. М.В. Совесть как составная часть внутреннего мира человека // Этно-герменевтика: фрагменты языковой картины мира / Отв. ред. Е. А. Пименов,
  110. М.В. Пименова. Кемерово: Кузбассвузиздат: Landau: Verlag Empirische Pada-gogik, 1999. — С. 62−70.
  111. М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека. Кемерово: Кузбассвузиздат: Landau: Verlag Empirische Padagogik, 1999a.-262 с.
  112. JT.И. Говор Холмогорского района Архангельской области. Автореф. дис.. к. филол. н. М., 1962. — 20 с.
  113. С.Ф. Прошлое Русского Севера. Очерки по истории колонизации Поморья. Петербург: Изд-во «Время», 1923. — 80 с.
  114. .А. О форме и содержании в языке. Минск: Вышэйш. шк., 1989. -254 с.
  115. И.А. Лексика природы как объект лингвогеографического изучения // Лексика и фразеология севернорусских говоров. Вологда: Вологодск. гос. пед. ин-т, 1980.-С. 12−20.
  116. И. А. Лексический атлас русских народных говоров (Проспект) / Под ред. Ф. П. Филина. Ленинград: Наука, 1974. — 45 с.
  117. И. А. Русские народные говоры и влияние иноязычных соседей (этимологические этюды) // Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Диалектная лексика. 1971. Л.: Наука, 1972. — С. 5−14.
  118. А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. -300 с.
  119. А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 614 с. Программа собирания сведений для региональных словарей и атласов. Оперативно-информационный материал / Сост. И. А. Попов. — М., 1987. — 38 с. (в тексте -Попов 1987).
  120. Н.Н. Типология русских говоров. М.: Наука, 1996. — 385 с. Пылаева О. Б. Лакунарность лексико-семантического поля «природа» (на материале русского и эвенкийского языков). Автореф. дис. к. филол. н. — Кемерово, 2002.-21 с.
  121. А.А. Наименования явлений природы в говорах Среднего Прииртышья. Дис. к. филол. н. Л., 1978. — 253 с.
  122. Л.П. К изучению диалектной фразеологии // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1970. М.: Наука, 1972. — С. 306−322.
  123. Л.А. Наречие в севернорусских говорах (на материале двух частных диалектных систем). Дис.. к. филол. н. Северодвинск, 1999. — 243 с.
  124. Ф.А. Внутренняя форма наименований эмоций в украинском языке. Автореф. дис. к. филол. н. Киев, 2001. — 19 с.
  125. О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 119−147.
  126. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. -М.: Наука, 1988.-242 с.
  127. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи: Пер. с англ. / Общ. ред. и вступ. ст. А. Е. Кибрика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Уни-верс», 1993. — 656 с.
  128. Т.В. Внутренняя форма слова как один из способов концептуализации объектов // Res philologica: Ученые записки. Вып. 3. Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 2002.-С. 8−13.
  129. Т. В. Принципы отбора материала для структурирования денотативной сферы // Семантика слова, образа, текста: Сб. науч. статей. Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 1998а. — С. 5−15.
  130. Т.В., Цапенко С. А. Типы денотатов как основание для структурирования денотативной сферы // Res philologica: Ученые записки. Вып. 3. Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 2002. — С. 17−23.
  131. Г. Я. Особенности словообразования и семантики имен прилагательных (по материалам пинежского говора) // Вопросы семантики. Выпуск 2. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1976. — С. 131−138.
  132. Г. Я. Пинежский говор. Материалы по русской диалектологии. Калининград: Калининграде^ гос. ун-т, 1977. — 172 с.
  133. Г. Я. Семантические диалектизмы и условия их образования (по материалам пинежского говора) // Диалектная лексика. 1979. Ленинград: Наука, 1982.-С. 110−118.
  134. А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. — 352 с. Сороколетов Ф. П. Семантическая структура слова в диалектных словарях // Диалектная лексика. — Л.: Наука, 1971. — С. 181−190.
  135. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981.-360 с.
  136. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: Академический Проект, 2001. 990 с.
  137. И.Ж. Фрагменты картины мира семейских в идиостиле романов И. Калашникова. Улан-Удэ: Изд-во Бурятск. гос. ун-та, 2002. — 186 с. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: Изд-во Воронежем ун-та, 1985. — 172 с.
  138. Супрун-Белевич JJ.P. Метеорологическая лексика в славянских языках. Дис. к. филол. н. Минск, 1987. — 143 с.
  139. И.Н. Метеорологическая лексика в говорах Русского Севера. Автореф. дис. к. филол. н. Екатеринбург, 2000. — 21 с.
  140. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие). -М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с.
  141. Н. Концепт в системе современных лингвистических представлений //
  142. Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Том I. М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. — С. 67−69.
  143. Н.И. Из географии славянских слов: 8. 'Радуга' // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1974. М.: Наука, 1976. -С. 22−76.
  144. Р.Я. Лексика природы в русских старожильческих говорах Среднего Приобья: (К вопросу об особенностях диалектных лексико-семантических систем): Автореф. дис.. к. филол. н. Томск, 1972. — 21 с.
  145. . Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Прогресс, 1960.-С. 3−57.
  146. Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с. ^ Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описаниялексики. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 240 с.
  147. Ф.П. Историческая лексикология русского языка. Проспект / Отв. редак-* тор д.ф.н. В. Я. Дерягин. М.: Наука, 1984. — 175 с.
  148. Ф.П. Некоторые проблемы русской диалектологии // Бюллетень диалектологического сектора Института русского языка. Выпуск 5. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1949. — С. 3−21.
  149. Ф.П. О лексикализованных фонетико-морфологических вариантах слов в русских говорах // Лексика русских народных говоров. М.-Л.: Наука, 1966. -С. 27−34.
  150. JI.B. Уменьшительно-оценочные существительные в архангельских народных говорах. Дис. к. филол. н. М., 1979. — 185 с.
  151. Е.Е. О внешней и внутренней мотивированности языка // Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти В. И. Чернова: В 2 ч. Ч. 2. Киров: Изд-во ВГПУ, 2000.-С. 98−100.
  152. А.В. Субъект состояния и субъект оценки (Типы предикатов и эпи-стемическая шкала) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и в языке. М.: Изд-во «Индрик», 1999. — С. 221−229.
  153. П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М.: Просвещение, 1967. — 192 с.
  154. И.В. Внутренняя форма слова: историко-культурологические аспекты (на материале русского и немецкого языков X—XVII вв.). Дис.. к. филол. н. Краснодар, 1996 — 170 с.
  155. Л.И. Диалекты и этимология (источниковедческий аспект). Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 1994. — 158 с.
  156. Д.Н. Введение // Способы номинации в современном русском языке. -М.: Наука, 1982.-С. 315.
  157. Д.Н. О переносных значениях слов // Избранные труды по русскомуязыку. М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 30−37.
  158. Д.Н. Семантические признаки слов // Избранные труды по русскомуязыку. М.: Языки славянской культуры, 2002а. — С. 17−30.
  159. Г. Г. Внутренняя форма слова (этюды и вариации на темы Гумбольдта).
  160. Иваново: Ивановск. гос. ун-т, 1999. 304 с.
  161. Л.Е. Формирование русской метеорологической лексики (наименования осадков, наименования состояний погоды). Дис.. к. филол. н. Пермь, 1983.- 176 с.
  162. А.Г. Соотношение книжно-письменных и народно-разговорных элементов в диалектной лексике (на материале архангельских народных говоров). Автореф. дис.. к. филол. н. -М., 1989. -23 с.
  163. М.Н., Резанова З. И. К проблеме внутренней формы слова // Вопросы словообразования в индоевропейских языках: Проблемы семантики. -Томск: Изд-во Томского университета, 1991. С. 17−32.208 Словари
  164. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская АН., Российский фонд культуры- 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1994. — 928 с. (в тексте — СОШ)
  165. Русский ассоциативный словарь. Книга 2. Обратный словарь: от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть 1 / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. М.: «ИРЯ РАН», 1994. — 358 с.
  166. Словарь говора деревни Акчим Красновишерского района Пермской области: В 4 вып. / Гл. ред. Ф. Л. Скитова. Пермь: Изд-во Пермск. гос. ун-та, 1984−1999. (в тексте — Акчимский словарь)
  167. Словарь русских говоров Низовой Печоры. Т. 1 / Под ред. Л. А. Ивашко. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2003. (в тексте — СГП)
  168. Тематический словарь говоров Тверской области. Вып. 1 / Под ред. Т. В. Кирилловой, Л. Н. Новиковой. Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 2002. (в тексте -Тверской словарь)
  169. Толковый словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 19 351 940. (в тексте — СУ)
  170. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева- Под ред. Б. А. Ларина. М.: «Прогресс», 1986−1987. (в тексте -Фасмер)
  171. Г. П. Этимологический словарь русского языка. Киев: Радяньска школа, 1989. — 511 с. (в тексте — Цыганенко)
  172. П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2 т. 5-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 2002. (в тексте — Черных)
  173. Архангельский областной словарь. Вып. 1−11 / Под ред. О. Г. Гецовой. М.: Изд-во МГУ (вып. 1−9) — Наука (вып. 10−11), 1980−2001. (в тексте — АОС) Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М.: Терра, 1994. (в тексте — Даль)
  174. Картотека Кафедры истории и диалектологии Поморского государственного университета им. М. В. Ломоносова, (в тексте КПГУ)
  175. Л.П. Комягиной к Лексическому атласу Архангельской области, (в тексте КЛАК)
  176. С. П. Этнографический и географический очерк г. Каргополя Олонецкой губернии, с словарем особенностей тамошнего наречия. М., 1851. (в тексте — Кораблев)
  177. Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. — 653 с. (в тексте — Мурзаев)
  178. Опытъ областнаго великорусскаго словаря, изданный вторымъ отделешемъ Императорской Академш Наукъ. Санктъ-Петербургь: Въ типографш Императорской Академш Наукъ, 1852. (в тексте — Опыт)
  179. А.О. Словарь областного Архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., Типография Императорской Академии наук, 1885. (в тексте — Подвысоцкий)
  180. Профессиональная лексика рыболовства. Словарь / Сост. Пономарев Ф. А. -Архангельск: Поморск. пед. ун-т, 1996. 40 с. (в тексте — Пономарев) Словарь русских народных говоров: В 30 вып. — М.-Л.: Наука, 1965−1996. (в тексте — СРНГ)
Заполнить форму текущей работой